Bacs en plastique

99 Shelving units with plastic containers Etagères avec récipients en plastique

- Shelving units can be supplied with removable oil - Les rayons des étagères sont disponibles avec des récipients resistant containers. amovibles en polypropylène anti-huile. - Containers can be left on shelves - Les récipients peuvent être utilisés directement dans or removed and taken on site if necessary. l’étagère ou être enlevés et transportés sur le chantier. - Practical solution for fittings, spare parts, - Ils sont très pratiques pour les raccords, les pièces hardware items etc. de rechange, etc.

BOC26 BOC31 CAS35

6 models available with 21, 26, 31 and 35 cm depth. Ils sont disponibles en 6 différents modèles avec profondeur de cm. 21, 26, 31 et 35

BOC31G BOC31P BOC21

There are two models 31 cm deep with different widths provided with plastic dividers. Aluminium dividers available for the others. Deux modèles de largueur différentes et de profondeur 31 cm sont compris avec séparateurs en plastique. Les autres peuvent être fournis avec des séparateurs en aluminium.

Comparison with standard container = up to 70 % more capacity Comparaison avec des bacs à becs standard = jusqu’a 70% plus de capacité

SYNCRO container Standard container Bacs à becs SYNCRO Bacs à becs traditionnels 5.742 cm³ 3.393 CM³

+70%

100 PROFESSIONAL BOX

The Professional Box enable you to store a lot of stuff La Professional Box vous permet de stocker plus de inside your vehicle in a rational and neat manner. marchandise dans le véhicule de façon propre et Thanks to the two handles provided can be easily rationnelle. carried on site.

- Dimensions mm. 290x360x200 h. - Dimensions mm. 290x360x200 h. - Made of antishock and oilresistant polypropylene - Fabrication antichoc et résistant aux huiles - 2 flush front handles plus 2 steel handles on top - 2 poignets frontales + 2 métal sur le dessus - Provided with aluminium divider - Fournit avec séparateurs aluminium - Loading capacity 0,16 m3 - Volume de chargement 0,16 m3 - Weight capacity 30 kg - Poids de charge 30 kg - 2 label holders - 2 portes étiquettes

101 Shelves... Rayons d’étagères...

Stacking shelves with side panels available in various heights. / Rayons superposables, avec flancs de différentes hauteurs.

Code n. cont. Cont. model size Code n. cont. Cont. model size Code n. cont. Cont. model size Code n. récip. type de récip. dimen. Code n. récip. type de récip. dimen. Code n. récip. type de récip. dimen. SB10/1621 3 BOC21 507x161X216 SB25/1621 8 BOC21 1.268x161X216 SC15/2441 2 CAS35 760x241X410 SB10/1626 3 BOC26 507X161X260 SB25/1626 8 BOC26 1.268X161X260 SC15/3635 2 CAS35 760x362X353 SB10/2426 3 BOC26 507X241X260 SB25/2426 8 BOC26 1.268X241X260 SC15/3641 2 CAS35 760x362X410 SB10/2431 2 BOC31 507x241X310 SB25/2431 5 BOC31 1.268x241X310 SC20/2435 3 CAS35 1.014x241X353 SB10/2435 2 BOC31 507X241X353 SB25/2435 5 BOC31 1.268X241X353 SC20/2441 3 CAS35 1.014x241X410 SB15/1621 4 BOC21 760x161X216 SB30/1621 9 BOC21 1.521x161X216 SC20/3635 3 CAS35 1.014x362X353 SB15/1626 4 BOC26 760X161X260 SB30/1626 9 BOC26 1.521X161X260 SC20/3641 3 CAS35 1.014x362X410 SB15/2426 4 BOC26 760X241X260 SB30/2426 9 BOC26 1.521X241X260 SC25/2435 4 CAS35 1.268x241X353 SB15/2431 3 BOC31 760x241X310 SB30/2431 7 BOC31 1.521x241X310 SC25/2441 4 CAS35 1.268x241X410 SB15/2435 3 BOC31 760X241X353 SB30/2435 7 BOC31 1.521X241X353 SC25/3635 4 CAS35 1.268x362X353 SB20/1621 6 BOC21 1.014x161X216 SC10/2435 1 CAS35 507x241X353 SC25/3641 4 CAS35 1.268x362X410 SB20/1626 6 BOC26 1.014X161X260 SC10/2441 1 CAS35 507x241X410 SC30/2435 5 CAS35 1.521x241X353 SB20/2426 6 BOC26 1.014X241X260 SC10/3635 1 CAS35 507x362X353 SC30/2441 5 CAS35 1.521x241X410 SB20/2431 4 BOC31 1.014x241X310 SC10/3641 1 CAS35 507x362X410 SC30/3635 5 CAS35 1.521x362X353 SB20/2435 4 BOC31 1.014X241X353 SC15/2435 2 CAS35 760x241X353 SC30/3641 5 CAS35 1.521x362X410 ...with plastic containers and tapered rear corner ...avec récipients en plastique avec arête arrière découpée

Code n. cont. Cont. model size Code n. cont. Cont. model size Code n. cont. Cont. model size Code n. récip. type de récip. dimen. Code n. récip. type de récip. dimen. Code n. récip. type de récip. dimen. SB10/2435T 2 BOC31 507X241X353 SB30/2435T 7 BOC31 1.521X241X353 SB25/2431T 5 BOC31 1.268X241X310 SB15/2435T 3 BOC31 760X241X353 SB10/2431T 2 BOC31 507X241X310 SB30/2431T 7 BOC31 1.521X241X310 SB20/2435T 4 BOC31 1.014X241X353 SB15/2431T 3 BOC31 760X241X310 SB25/2435T 5 BOC31 1.268X241X353 SB20/2431T 4 BOC31 1.014X241X310 ...with plastic containers BOC31P and BOC31G ...avec récipients en plastique BOC31P et BOC31G

Code n. cont. n cont. size Code n. cont. n cont. size Code n. cont. n cont. size Code n. réc. BOC31P n. réc. BOC31G dimen. Code n. réc. BOC31P n. réc. BOC31G dimen. Code n. réc. BOC31P n. réc. BOC31G dimen. SB10/0101-1631 1 1 507x161x310 SB20/0402-1631 4 2 1.014x161x310 SB25/1000-1631 10 0 1.268x161x310 SB10/0101-2431 1 1 507x241x310 SB20/0402-2431 4 2 1.014x241x310 SB25/1000-2431 10 0 1.268x241x310 SB10/0300-1631 3 0 507x161x310 SB20/0601-1631 6 1 1.014x161x310 SB30/0006-1631 0 6 1.521x161x310 SB10/0300-2431 3 0 507x241x310 SB20/0601-2431 6 1 1.014x241x310 SB30/0006-2431 0 6 1.521x241x310 SB15/0003-1631 0 3 760x161x310 SB20/0800-1631 8 0 1.014x161x310 SB30/0205-1631 2 5 1.521x161x310 SB15/0003-2431 0 3 760x241x310 SB20/0800-2431 8 0 1.014x241x310 SB30/0205-2431 2 5 1.521x241x310 SB15/0202-1631 2 2 760x161x310 SB25/0005-1631 0 5 1.268x161x310 SB30/0404-1631 4 4 1.521x161x310 SB15/0202-2431 2 2 760x241x310 SB25/0005-2431 0 5 1.268x241x310 SB30/0404-2431 4 4 1.521x241x310 SB15/0401-1631 4 1 760x161x310 SB25/0204-1631 2 4 1.268x161x310 SB30/0603-1631 6 3 1.521x161x310 SB15/0401-2431 4 1 760x241x310 SB25/0204-2431 2 4 1.268x241x310 SB30/0603-2431 6 3 1.521x241x310 SB15/0600-1631 6 0 760x161x310 SB25/0403-1631 4 3 1.268x161x310 SB30/0802-1631 8 2 1.521x161x310 SB15/0600-2431 6 0 760x241x310 SB25/0403-2431 4 3 1.268x241x310 SB30/0802-2431 8 2 1.521x241x310 SB20/0004-1631 0 4 1.014x161x310 SB25/0602-1631 6 2 1.268x161x310 SB30/1001-1631 10 1 1.521x161x310 SB20/0004-2431 0 4 1.014x241x310 SB25/0602-2431 6 2 1.268x241x310 SB30/1001-2431 10 1 1.521x241x310 SB20/0203-1631 2 3 1.014x161x310 SB25/0801-1631 8 1 1.268x161x310 SB30/1200-1631 12 0 1.521x161x310 SB20/0203-2431 2 3 1.014x241x310 SB25/0801-2431 8 1 1.268x241x310 SB30/1200-2431 12 0 1.521x241x310 102 Top shelves... Rayons finaux...

These shelves are used as top element. Shelf tray and containers are the Ce sont les rayons à utiliser comme éléments supérieurs. Le châssis de same of stacking shelves but they are not provided with side panels. support et les récipients sont les mêmes que ceux des rayons superposa- bles, tandis qu’on n’utilise pas les flancs.

Code/Code n. cont./n. réc. Cont. mod./type de réc. size/dimen. Code/Code n. cont./n. réc. Cont. mod./type de réc. size/dimen.

PB10/21 3 BOC21 507x127X216 PB25/26 8 BOC26 1.268x127X260 PB10/26 3 BOC26 507x127X260 PB25/31 5 BOC31 1.268x162X310 PB10/31 2 BOC31 507x162X310 PB30/21 9 BOC21 1.521x127X216 PB15/21 4 BOC21 760x127X216 PB30/26 9 BOC26 1.521x127X260 PB15/26 4 BOC26 760x127X260 PB30/31 7 BOC31 1.521x162X310 PB15/31 3 BOC31 760x162X310 PC10/35 1 CAS35 507x30X353 PB20/21 6 BOC21 1.014x127X216 PC15/35 2 CAS35 760x30X353 PB20/26 6 BOC26 1.014x127X260 PC20/35 3 CAS35 1.014x30X353 PB20/31 4 BOC31 1.014x162X310 PC25/35 4 CAS35 1.268x30X353 PB25/21 8 BOC21 1.268x127X216 PC30/35 5 CAS35 1.521x30X353 ...with plastic containers BOC31P and BOC31G ...avec récipients en plastique BOC31P et BOC31G

CodeCodice/ Kode n. cont. /Beh.n.BC31P cont. tipo cont./Typ.BC31Pn. cont. misure/Maßesize Code Codice/ Kode n. cont./Beh.n. cont. tipo cont./Typ. n. misure/ cont. Maße peso/Gewichtsize Code n. réc. BOC31P n. réc. BOC31G dimen. Code n. réc. BOC31P n. réc. BOC31G dimen. PB10/0101-31 1 1 507x100x310 PB25/0204-31 2 4 1.268x100x310 PB10/0300-31 3 0 507x100x310 PB25/0403-31 4 3 1.268x100x310 PB15/0003-31 0 3 760x100x310 PB25/0602-31 6 2 1.268x100x310 PB15/0202-31 2 2 760x100x310 PB25/0801-31 8 1 1.268x100x310 PB15/0401-31 4 1 760x100x310 PB25/1000-31 10 0 1.268x100x310 PB15/0600-31 6 0 760x100x310 PB30/0006-31 0 6 1.521x100x310 PB20/0004-31 0 4 1.014x100x310 PB30/0205-31 2 5 1.521x100x310 PB20/0203-31 2 3 1.014x100x310 PB30/0404-31 4 4 1.521x100x310 PB20/0402-31 4 2 1.014x100x310 PB30/0603-31 6 3 1.521x100x310 PB20/0601-31 6 1 1.014x100x310 PB30/0802-31 8 2 1.521x100x310 PB20/0800-31 8 0 1.014x100x310 PB30/1001-31 10 1 1.521x100x310 PB25/0005-31 0 5 1.268x100x310 PB30/1200-31 12 0 1.521x100x310

Shelves for Fiat Doblò with plastic containers Rayons spéciaux pour étagères pour Fiat Doblò avec récipients en plastique Given the particular shape of the left wheel housing (driver’s side) on the Fiat Doblò, we have developed a specific solution which consists of a 353 or 310 mm side panel in combination with plastic containers 260 mm or 216 mm deep.

La forme particulière du couvre-roue gauche (côté conducteur) de la Fiat Doblò rend nécessaire l’usa- ge d’une solution particulière pour exploiter au maximum l’espace disponible. En pratique on utilise un flanc d’une profondeur de mm. 353 ou 310 avec bacs d’une profondeur de mm.260 ou 216.

Code n. cont. Cont. model size Code n. cont. Cont. model size Code n. réc. type de réc. dimen. Code n. réc. type de réc. dimen. SB10/26F2435 3 BOC26 507x241X260/353 SB10/21F2431 3 BOC21 507x241X216/310 SB15/26F2435 4 BOC26 760X241X260/353 SB15/21F2431 4 BOC21 760X241X216/310 SB20/26F2435 6 BOC26 1.014X241X260/353 SB20/21F2431 6 BOC21 1.014X241X216/310 SB25/26F2435 8 BOC26 1268X241X260/353 SB25/21F2431 8 BOC21 1268X241X216/310 103 Aluminium dividers for plastic containers Séparateurs aluminium pour bacs plastiques

Code/Code description/Description size/dimen.

DIVBOC/2126 Divider for BOC21 e BOC26 125x100 Séparateur pour BOC21 et BOC26 DIVBOC/31 Divider for BOC31 / Séparateur pour BOC31 185x140 DIVCAS/35 Divider for CAS35 / Séparateur pour CAS35

Plastic container Eléments en plastique shelving components pour rayons

Top shelves with plastic containers - without containers Rayons finaux avec récipients en plastique - sans récipient

Code n. cont. Cont. model size Code n. cont. Cont. model size Code n. réc. type de réc. dimen. Code n. réc. type de réc. dimen. PB10/21S 3 BOC21 507X30X216 PB25/26S 8 BOC26 1.268X30X260 PB10/26S 3 BOC26 507X30X260 PB25/31BS 5XBOC31G / 10XBOC31P 1.268X60X310 PB10/31BS 1XBOC31G / 3XBOC31P 507X60X310 PB25/31S 5 BOC31 1.268X30X310 PB10/31S 2 BOC31 507X30X310 PB30/21S 9 BOC21 1.521X30X216 PB15/21S 4 BOC21 760X30X216 PB30/26S 9 BOC26 1.521X30X260 PB15/26S 4 BOC26 760X30X260 PB30/31BS 6XBOC31G / 12XBOC31P 1.521X60X260 PB15/31BS 3XBOC31G / 6XBOC31P 760X60X310 PB30/31S 7 BOC31 1.521X30X310 PB15/31S 3 BOC31 760X30X310 PC10/35S 1 CAS35 507X30X353 PB20/21S 6 BOC21 1.014X30X216 PC15/35S 2 CAS35 760X30X353 PB20/26S 6 BOC26 1.014X30X260 PC20/35S 3 CAS35 1.014X30X353 PB20/31BS 4XBOC31G / 8XBOC31P 1.014X60X310 PC25/35S 4 CAS35 1.268X30X353 PB20/31S 4 BOC31 1.014X30X310 PC30/35S 5 CAS35 1.521X30X353 PB25/21S 8 BOC21 1.268X30X216

Plastic containers / Récipients en plastique

Code/Code size/dimen. Code/Code size/dimen.

BOC21 148x240x125 BOC31G 230x295x100 BOC26 148x270x125 BOC31P 115x295x100 BOC31 209x335x160 CAS35 364x282x204

104 Shelving units fitted to multiple side panels Etagères sur flancs multiples

Multiple side panels allow you to fit several horizontal shelving elements: Les flancs plus hauts permettent l’introduction de plusieurs éléments on a 48 cm high shelving unit, for example, it is possible to install 2 shelf horizontaux: dans un élément de 48 cm. il est donc possible d’introduire trays 24 cm high or 3 shelf trays 16 mm high. 2 bacs ou rayons avec bacs en plastique h. 24 cm. ou 3 bacs ou rayons h. 16 mm.

=

Drawers fitted to side panels / Tiroirs appliqués latéralement

Drawers can be fitted to drawer unit cabinet or to side panels. Les tiroirs peuvent être appliqués non seulement à l’intérieur des armoires mais In the second case, the drawers are mounted by means of four adaptor A fixed on également latéralement. Dans ce cas, le montage s’effectue à l’aide de quatre 2 side panels B the drawers C are then installed as if mounted in a drawer unit adaptateurs A qui sont appliqués sur les deux côtés B en permettant ainsi le montage cabinet. des tiroirs C selon les mêmes modalités d’application que pour l’armoire.

= A C A

B B

105 Examples Exemples

106 Side panels for shelving units and wheel housing covers / Flancs pour bacs et couvre-roue

Code/Code size/dimen. Code/Code size/dimen. F4031 30x402x310 F8441 30x845x410 F4821 30x483x216 F8826 30x885x260 F4826 30x483x260 F8831 30x885x310 F4831 30x483x310 F8835 30x885x353 F4835 30x483x353 F8841 30x885x410 F4841 30x483x410 F9626 30x966x260 F7226 30x724x260 F9631 30x966x310 F7231 30x724x310 F9635 30x966x353 F7235 30x724x353 F9641 30x966x410 F7241 30x724x410 F12031 30x1.207x310 F8426 30x845x260 F12035 30x1.207x353 F8431 30x845x310 F12041 30x1.207x410 F8435 30x845x353

Components for fitting drawers to side panels Eléments pour application tiroirs sur les côtés

Angle part for fitting drawers to side panels / Cornière pour tiroirs sur les côtés

Code/Code For adaptor kit/Pour kit adapt. height/hauteur length/Longueur NA10.55 DEF/35 and/et DEF/3141 55 507 NA15.55 DEF/35 and/et DEF/3141 55 760 NA20.55 DEF/35 and/et DEF/3141 55 1.014 NA10.77 ABC/35 and/et ABC/3141 77 507 NA15.77 ABC/35 and/et ABC/3141 77 760 NA20.77 ABC/35 and/et ABC/3141 77 1.014 Stainless steel adaptors for fitting drawers to side panels / Adaptateurs en acier inox pour tiroirs sur les côtés

Code/Code height/hauteur depth of drawer/profondeur tiroirs DEF/35 241 353 DEF/3141 241 310 and/et 410 ABC/35 483 353 ABC/3141 483 310 and/et 410

107 Worktops...

- Syncro worktops are manufactured from 25 mm marine plywood with an - Les tables de travail Syncro sont en solide et léger bois multicouche marin oil resistant resin finish, that is extremely strong and light. résiné anti-huile d’une épaisseur de mm. 25. - The non-hygroscopic phenolic adhesive guarantees long service life. - La colle phénolique non hygroscopique garantit l’indéformabilité - Mounted on top of other units, these worktops allow you to dans le temps. work inside your van as if you were in the workshop! - Elles sont fixées au-dessus des autres éléments du système, elles permet tent de travailler à l’intérieur du fourgon comme dans un atelier!

108 Tables de travail...

...simple in 25 mm birch plywood with resin finish ...simple en multicouche de bouleau résiné de 25 mm.

Code/Code size/dimen. Code/Code size/dimen. Code/Code size/dimen. PL10/35 507x25x353 PL20/35 1.014x25x353 PL30/35 1.521x25x353 PL10/41 507x25x410 PL20/41 1.014x25x410 PL30/41 1.521x25x410 PL15/35 760x25x353 PL25/35 1.268x25x353 PL15/41 760x25x410 PL25/41 1.268x25x410

...with side and rear edging. ...avec bords latéraux et arrière.

Code/Code size/dimen. Code/Code size/dimen. Code/Code size/dimen. PL10/35C 507x95x353 PL20/35C 1.014x95x353 PL30/35C 1.521x95x353 PL10/41C 507x95x410 PL20/41C 1.014x95x410 PL30/41C 1.521x95x410 PL15/35C 760x95x353 PL25/35C 1.268x95x353 PL15/41C 760x95x410 PL25/41C 1.268x95x410

Pair of side edging / Couple de bords latéraux

Code/Code size/dimen. Code/Code size/dimen. SPNL/35 70x25x353 SPNL/41 70x25x410

Rear edging / Bord arrière

Code/Code size/dimen. Code/Code size/dimen.

SPNL10 507x25x70 SPNL25 1.268x25x70 SPNL15 760x25x70 SPNL30 1.521x25x70 SPNL20 1.014x25x70

109 Vices and vice support

110 Etau et embase Pull-out vice support with twin lock-in-place device Embase pour étau à extraire avec structure monolithique et double dispositif de blocage

With stainless steel guides Available also with supporting leg. Avec guides en acier inox. Egalement disponible avec pied de blocage.

Code/Code description/Description size/dimen. PM15/31 Pull-out vice support 760 mm with non-perforated bench, without extending support. 760x40x310 Embase pour étau extractible de mm. 760 avec table non percée, sans support extensible. PM15/35 Pull-out vice support 760 mm with non-perforated bench, without extending support. 760x40x353 Embase pour étau extractible mm. 760 avec table non percée, sans support extensible. PM15/41 Pull-out vice support 760 mm with non-perforated bench, without extending support. 760x40x410 Embase pour étau extractible mm. 760 avec table non percée, sans support extensible. PM20/31 Pull-out vice support 1014 mm with non-perforated bench, without extending support. 1.014x40x310 Embase pour étau extractible mm. 1.014 avec table non percée, sans support extensible. PM20/35 Pull-out vice support 1014 mm with non-perforated bench, without extending support. 1.014x40x353 Embase pour étau extractible mm. 1.014 avec table non percée, sans support extensible. PM20/41 Pull-out vice support 1014 mm with non-perforated bench, without extending support. 1.014x40x410 Embase pour étau extractible mm. 1.014 avec table non percée, sans support extensible.

Spacers for pull-out vice support Epaisseurs pour embase pour étau à extraire

A - To be used with PM series vice support.

A - A utiliser en association avec les embases série PM. A

Code/Code description/Description size/dimen. SP05 Pair of spacers for vice support l. 254mm. 254x40x60 Couple d’épaisseur pour embase pour étau l. 254mm. SP10 Pair of spacers for vice support l. 507mm. 507x40x60 Couple d’épaisseur pour embase pour étau l. 507mm. SP20 Pair of long spacers for vice support l. 1.014mm. 1014x40x60 Couple d’épaisseur longues pour embase pour étau l. 1.014mm. 111 Drop down vice support with extendable supporting leg Nouveau porte étau basculant avec support extensible intégré

PM3 PM4 PM3

Automatic locking mechanism for both opening and closing inside the vice System de blocage automatique en position ouverte ou fermée. Mécanisme support body, operated by a side lever. Supporting leg made of stainless steel. incorporé à l’intérieur du corps avec une seule et unique poignée externe. Support Patented closing / opening system for the supporting leg that goes in the open de pied totalement en Inox. Système d’ouverture breveté et fermeture du support position automatically when pulling the workbench down. Compact design avec mouvement de l’établi porte étau. and metal construction for an optimal strength. Smooth and secure operating Design compact et construction en acier pour une robustesse optimale. thanks to two gas springs and metal turned pins. Mouvement fluide et sûr compensé par 2 vérins à gaz.

Code/Code description/Description PM3 Drop down vice support with extendable supporting leg Nouveau porte étau basculant avec support extensible intégré PM4 Fold away vice support / Embase basculante pour étau

112 Vices and components for vice support Etaux et éléments pour embases

Code/Code description/Description

MOGN Parallel vice in forged steel 125 mm, complete with pipe jaws and new rotating plate with fast-locking lever Etau parallèle en acier forgé de mm. 125, équipé de mâchoires pour tuyaux et base tournante nouveau modèle avec poignée de blocage rapide MOGS Parallel vice in forged steel 125 mm, complete with pipe jaws Étau parallèle en acier forgé de mm. 125 avec mâchoires pour tuyaux

Code/Code description/Description

MOG4N Parallel vice in welded steel 110 mm, complete with pipe jaws and new rotating plate with fast-locking lever Etau parallèle en acier soudé de mm. 110, équipé de mâchoires pour tuyaux et base tournante nouveau modèle avec poignée de blocage rapide MOG4S Parallel vice in welded steel 110 mm, complete with pipe jaws Étau parallèle en acier soudé da mm. 110 avec mâchoires pour tuyaux

Code/Code description/Description

MOT/1 Pipe vice up to 2 inches Etau basculant pour tuyaux jusqu’à 2 pouces MOT/2 Pipe vice up to 3 inches Etau basculant pour tuyaux jusqu’à 3 pouces

Code/Code description/Description

GMB Extendable supporting leg for vice support PM20 and PM15 Support extensible pour embase pour étaux PM20 et PM15

GMB

Code/Code description/Description

PSTGMBN Four pin plate for mounting vice MOGN and MOG4N on vice support GMB Plaque à 4 pivots pour l’application des étaux MOGN et MOG4N sur l’embase avec GMB MOGPGMBN MOGN + PSTGMBN

Code/Code description/Description

BGMOGN Rotating plate for vice / Base tournante pour étau

113 Underfloor drawer units

As there’s not enough space I’ve got to leave my tools here... Today, I’ve got to work on site and take a pallet! A cause du peu d’espace je devrai laisser ici Aujourd’hui nous devons travailler dans un mes outils... chantier et y transporter une palette! I’m wasting so much time Je suis en train de perdre un tas de temps

Oh no! I’m never going to get a pallet in there! I’m going to have unload everything! Nom d’un pétard! On ne réussira jamais à charger la palette! Je devrai tout décharger!

...and come back for them... GO ...Et puis je viendrai les J’Y VAIS reprendre...

Got to hurry! Chargeons vite et allons-y!

Avant syncro... Avant Before Syncro... / COME BACK AGAIN JE REVIENS

After having finally reloaded everything, Working till late yet again! off again Pour travailler de nouveau jusque tard! Après avoir rechargé, finalement je repars

Oh no! even today I haven’t got time to eat Nom d’un pétard, aujourd’hui je ne mangerai pas non plus

But what time is it now? Mais quelle heure est-il?

114 Armoires à tiroirs sous le plancher

With this new storage system I’ve got a lot more room Avec le nouveau système j’ai beaucoup plus d’espace

Let’s load up and off! Chargeons et allons-y!

Thanks to SYNCRO I’ve solved all my problems with space! Grâce à SYNCRO j’ai résolu mes problèmes d’espace!

No wasting time I’ve got time now for a break Je ne perds pas de temps inutilement Je peux également faire une pause

Let’s get off to work! Allons au travail!

...et après...... and after... / ...and after...

And spend more time relaxing Thanks to SYNCRO I don’t need to worry Et passer plus d’heures agréables Grâce à SYNCRO je peux travailler tranquille

MMM... well!? which one’s best? MMM... donc!? Qu’est ce que je choisis?

115 Underfloor drawer units

- Drawer units have a heavy duty steel construction that ensures 800 kg loading capacity on load deck. - Drawers are provided with an handles and an automatic metal locking mechanism. - 120 kg drawer carrying capacity.

116 Armoires à tiroirs sous le plancher

- Les armoires ont un corps en solide tôle d’acier, pour garantir une capacité de charge sur le plateau de chargement de 800 Kg. - Les armoires à tiroirs sont équipées de poignées avec mécanismes automatiques de blocage entièrement en métal. - La capacité des tiroirs est de 120 kg.

Why choose between cargo and tools? Pourquoi choisir entre chargement et Thanks to underfloor drawer units you can équipement? Avec les armoires à tiroirs sous stow away tools and equipment, le plancher on peut ranger de façon ordonnée leaving the loading space completely free les ustensiles et les équipements, en laissant with the added advantage of hiding away complètement libre le plateau de chargement, expensive tools from avec l’avantage supplémentaire de cacher les prying eyes! équipements coûteux des yeux indiscrets!

Your equipment protected from prying eyes Loading space is completely free Matériel protégé contre les regards indiscrets Plateau de chargement libre 117 Underfloor storage compartments Compartiments de stockage sous plancher

Further to drawers, it is possible to create some En addition aux tiroirs sous plancher, il est possible de underfloor compartments to store ladders or other créer un espace de stockage pour échelle ou autre. equipment.

118 Armoires à tiroirs sous le plancher Underfloor drawer units

There is only an underfloor housing, in folded sheet metal, that can be fitted with a single L’armoire à tiroir est un corps unique, robuste et en tôle pliée, qui peut contenir un tiroir unique drawer with an internal height of 160 mm or two drawers 80 mm high. d’une hauteur intérieure de mm. 160 ou 2 tiroirs d’une hauteur intérieure de mm. 80. A kit comprises of: Un kit de montage comprend: - Resin coated wooden floor or aluminium chequered plate floor. - Un plancher en bois résiné ou en aluminium estampé. - 3 drawer units, with one or two drawers. - 3 armoires, au choix avec un ou deux tiroirs. Drawers are available with or without dividers and mat. Les tiroirs sont disponibles avec ou sans tapis et cloisons. - Specific installation kit for each van model. - Un kit de fixation, spécifique pour chaque véhicule. Installation kit + floor are available for the following van models: Les véhicules pour lesquels les kit de fixation + plancher disponibles sont: Berlingo/Partner 2008 - Berlingo/Ranch 1996 - Caddy 2003 - Connect L1 H1 - Connect L2 H2 - Coblò Fiorino/Bipper/Nemo 2007 - Kangoo/Kubistar 1997 Scudo/Expert/Jumpy 1995 - Scudo/Expert/Jumpy 2007

Underfloor drawer units / Armoires à tiroirs sous le plancher

Code/Code description/Description STP01/4595 Underfloor unit drawer mm. 450x230x950 with 1 drawer h. = 165 mm. mat, slides and dividers included Boitier tiroir sous plancher mm. 450x230x950 avec 1 tiroir H. 165 mm. complets de tapis, glissières et cloisons STP01/4595S Underfloor unit drawer mm. 450x230x950 with 1 drawer h. = 165 mm. without mat, slides and dividers Boitier tiroir sous plancher mm. 450x230x950 avec 1 tiroir H. 165 mm. sans tapis, glissières et cloisons STP01/5495 Underfloor unit drawer mm. 540x230x950 with 1 drawer h. = 165 mm. mat, slides and dividers included Boitier tiroir sous plancher mm. 540x230x950 avec 1 tiroir H. 165 mm. complets de tapis, glissières et cloisons STP01/5495S Underfloor unit drawer mm. 540x230x950 with 1 drawer h. = 165 mm. without mat, slides and dividers Boitier tiroir sous plancher mm. 540x230x950 avec 1 tiroir H. 165 mm. sans tapis, glissières et cloisons STP20/4595 Underfloor unit drawer mm. 450x230x950 with 2 drawers h. = 80 mm. mat, slides and dividers included Boitier tiroir sous plancher mm. 450x230x950 avec 2 tiroirs H. 80 mm. complets de tapis, glissières et cloisons STP20/4595S Underfloor unit drawer mm. 450x230x950 with 2 drawers h. = 80 mm. without mat, slides and dividers Boitier tiroir sous plancher mm. 450x230x950 avec 2 tiroirs H. 80 mm. sans tapis, glissières et cloisons STP20/5495 Underfloor unit drawer mm. 540x230x950 with 2 drawers h. = 80 mm. mat, slides and dividers included Boitier tiroir sous plancher mm. 540x230x950 avec 2 tiroirs H. 80 mm. complets de tapis, glissières et cloisons STP20/5495S Underfloor unit drawer mm. 540x230x950 with 2 drawers h. = 80 mm. without mat, slides and dividers Boitier tiroir sous plancher mm. 540x230x950 avec 2 tiroirs H. 80 mm. sans tapis, glissières et cloisons Components for underfloor drawer units Eléments pour armoires à tiroirs sous le plancher

Code/Code description/Description STP00/4595 Empty underfloor drawer unit 450x230x950 mm / Boitier tiroir sous plancher mm. 450x230x950, vide STP00/5495 Empty underfloor drawer unit 540x230x950 mm / Boitier tiroir sous plancher mm. 540x230x950, vide

CSTP01/4595 Drawer mm. 450x155x950 for underfloor drawer unit with soft rubber mat, slides and 4 dividers Tiroir mm. 450x155x950 pour boitier tiroir sous plancher complets de petit tapis, glissières et 4 cloisons CSTP01/4595S Drawer mm. 450x155x950 for underfloor drawer unit without soft rubber mat, slides and 4 dividers Tiroir mm. 450x155x950 pour boitier tiroir sous plancher sans petit tapis, glissières et 4 cloisons CSTP01/5495 Drawer mm. 540 x155x 950 for underfloor drawer unit with soft rubber mat, slides and 4 dividers Tiroir mm. 540 x155x 950 pour boitier tiroir sous plancher complets de petit tapis, glissières et 4 cloisons CSTP01/5495S Drawer mm. 540 x155x 950 for underfloor drawer unit without soft rubber mat, slides and 4 dividers Tiroir mm. 540 x155x 950 pour boitier tiroir sous plancher sans petit tapis, glissières et 4 cloisons CSTP10/4595 Drawer mm. 450x70x950 for underfloor drawer unit with soft rubber mat, slides and 4 dividers Tiroir mm. 450x70x950 pour boitier tiroir sous plancher complets de petit tapis, glissières et 4 cloisons CSTP10/4595S Drawer mm. 450x70x950 for underfloor drawer unit without soft rubber mat, slides and 4 dividers Tiroir mm. 450x70x950 pour boitier tiroir sous plancher sans petit tapis, glissières et 4 cloisons CSTP10/5495 Drawer mm. 540x70x950 for underfloor drawer unit with soft rubber mat, slides and 4 dividers Tiroir mm. 540x70x950 pour boitier tiroir sous plancher complets de petit tapis, glissières et 4 cloisons CSTP10/5495S Drawer mm. 540x70x950 for underfloor drawer unit without soft rubber mat, slides and 4 dividers Tiroir mm. 540x70x950 pour boitier tiroir sous plancher sans petit tapis, glissières et 4 cloisons TASTP/4595 Anti-slip rubber mat for underfloor drawer 320x900 mm Tapis pour tiroirs sous le plancher mm. 320x900 TASTP/5495 Anti-slip rubber mat for underfloor drawer 410x900 mm Tapis pour tiroirs sous le plancher mm. 410x900 DVC145/54 Aluminium divider mm 410x155 / Cloison pour tiroir sous plancher mm 410x155 DVC87/54 Aluminium divider mm 410x70 / Cloison pour tiroir sous plancher mm 410x70 DVC145/45 Aluminium divider mm 320x155 / Cloison pour tiroir sous plancher mm 320x155 DVC87/45 Aluminium divider mm 320x70 / Cloison pour tiroir sous plancher mm 320x70 GUI/80 Pair of slides / Couple de guides

119 VAN STORAGE SOLUTIONS AMENAGEMENTS POUR FOURGONS

120 Accessories / Accessoires

121 Accessories for securing cargo in place

Gas holder straps / Courroies

This system consists of a rail and strap which can support up to 4.000 kg. Système formé par un rail et une courroie avec une résistance de 4.000 kg. The ratchet can be easily lock and release. The rail is available in 3 m rods Le cliquet peut être accroché et décroché facilement. Le rail est également and can be cut to size if necessary. The straps are available in a choice of disponible en barres de 3 m., et peut être découpé sur mesure selon les lengths for securing gas or other cargo. exigences du client. Les courroies sont disponibles en différentes longueurs, pour bloquer les bouteilles et n’importe quel autre type de chargement.

Code/Code description/Description

PBL Gas bottle holder, consists of art. CIN + 35 cm. rail ROTM Porte-bouteille, formé par l’art. CIN + 35 cm. rail ROTM CIN Pair of straps for standard gas bottle holder (mm. 300 + 650) Couple de courroies pour porte-bouteilles normal (mm. 300 + 650) CIN2 Pair of straps for long gas bottle holder (mm. 300 + 1.500) Couple de courroies pour porte-bouteilles long (mm. 300 + 1.500) CIN3 Pair of straps for long gas bottle holder (mm. 1.000 + 1.500) Couple de courroies pour porte-bouteilles long (mm. 1.000 + 1.500) CIN4 Pair of straps for long gas bottle holder (mm. 300 + 3.000) Couple de courroies pour porte-bouteilles long (mm. 300 + 3.000) CIN5 Pair of straps for long gas bottle holder (mm. 1.000 + 650) Couple de courroies pour porte-bouteilles long (mm. 1.000 + 650) CIN6 Pair of straps for long gas bottle holder (mm. 1.000 + 3.000) Couple de courroies pour porte-bouteilles long (mm. 1.000 + 3.000)

Code/Code description/Description

ROTM35 353 mm. of rail for straps/353 mm. de rail pour courroies ROTM 1 metre of rail for straps/1 mètre de rail pour courroies ROT 3 metres of rail for straps/3 mètre de rail pour courroies

Lashing system with aluminium rail and straps System d’arrimage avec rail aluminium et sangles The lashing system comprises an aluminium rail BARALL, a fixing set KIT- Le system d’arrimage comprend un rail aluminium BARALL, un kit de fixa- GNBBAR, 2 mobile steel lashing rings GNBG and GNBP, and a number of 25 tion GNBBAR, 2 sangles à ceinture GNBG et GNBP, et un certain nombre de mm. straps provided with rail fittings and buckle or hooks and ratchet. sangles 25mm avec fixations pour rail et crochets.

Lashing straps with buckle. Thanks to the fixing set, the strap can be easily fixed directly to aluminium rail. Sangle en ceinture avec boucle. Il est possible d’appliquer directement les sangles sur le rail en utilisant le kit de fixations. 122 Accessoires pour le blocage du matériel Lashing system with aluminium rail and straps System d’arrimage avec rail d’arrimage et sangle

Lashing straps with ratchet and hook used in combination with fixing set and lashing rings GNBG Utilisation de sangle avec boucle. Nous utilisons le kit de fixation et les crochets GNBG

Lashing rings GNBG and GNBP can be fixed with through screws or thre- Les crochets GNBG et GNBP peuvent aussi être utilisés indépendamment aded inserts directly to wooden floor, racking or van bodywork to secure deux rail BARALL, en les fixant avec des vis ou insert sur la plancher, sur le cargo with straps, ropes or stretch cords. It is also possible to use the mobilier ou sur les cotés pour une utilisation avec des sangles, cordes, éla- straps with hooks with lashing rings provided by the car manufacturer or stiques. Il est possible aussi de les utiliser avec les crochets sur les ancrages other lashing points. d’origine du fourgon.

Code/Code description/Description

BARALL Aluminium bar for hooks - per meter / Rail en aluminium pour ancrage crochets - au mètre

Code/Code description/Description

GNBG Large mobile lashing ring/Crochet basculant grand GNBG-BAR Large mobile lashing ring including fixing set for BARALL Crochet basculant grand avec kit de fixation sur BARALL

123 Accessories for securing cargo in place

Code/Code description/Description

GNBP Small mobile lashing ring/Crochet basculant petit GNBP-BAR Small mobile lashing ring including fixing set for BARALL Crochet basculant petit avec kit de fixation sur BARALL

Code/Code description/Description CIN10/25U Lashing strap with ratchet L. 3000 + 3000 H. 25 mm including hooks Couple de sangles terminales avec système de blocage L. 3000 + 3000 H. 25 mm avec crocs pour ancrage CIN7/25U Lashing strap with ratchet L. 1500 + 1500 H. 25 mm including hooks Couple de sangles terminales avec système de blocage L. 1500 + 1500 H. 25 mm avec crocs pour ancrage CIN8/25U Lashing strap with ratchet L. 1500 + 750 H. 25 mm including hooks Couple de sangles terminales avec système de blocage L. 1500 + 750 H. 25 mm avec crocs pour ancrage CIN9/25U Lashing strap with ratchet L. 3000 + 750 H. 25 mm including hooks Couple de sangles terminales avec système de blocage L. 3000 + 750 H. 25 mm avec crocs pour ancrage

Code/Code description/Description CIN/25G Lashing strap with buckle L. 650 + 300 H. 25 mm including BARALL fittings Couple de sangles terminales avec boucle L. 650 + 300 H. 25 mm avec crochets pour ancrage sur BARALL CIN2/25G Lashing strap with buckle L. 1500 + 300 H. 25 mm including BARALL fittings Couple de sangles terminales avec boucle L. 1500 + 300 H. 25 mm avec crochets pour ancrage sur BARALL CIN3/25G Lashing strap with buckle L. 1500 + 1000 H. 25 mm including BARALL fittings Couple de sangles terminales avec boucle L. 1500 + 1000 H. 25 mm avec crochets pour ancrage sur BARALL CIN4/25G Lashing strap with buckle L. 3000 + 300 H. 25 mm including BARALL fittings Couple de sangles terminales avec boucle L. 3000 + 300 H. 25 mm avec crochets pour ancrage sur BARALL CIN5/25G Lashing strap with buckle L. 650 + 1000 H. 25 mm including BARALL fittings Couple de sangles terminales avec boucle L. 650 + 1000 H. 25 mm avec crochets pour ancrage sur BARALL CIN6/25G Lashing strap with buckle L. 3000 + 1000 H. 25 mm including BARALL fittings Couple de sangles terminales avec boucle L. 3000 + 1000 H. 25 mm avec crochets pour ancrage sur BARALL

Fixed and mobile lashing rings / Crochets basculants et fixes

The fixed and mobile lashing rings are fixed to the inside of the van and are used as lashing points to tie-down cargo with ropes or stretch cords.

Crochets fixes ou basculants à fixer à l’intérieur du compartiment de chargement du véhicule pour utiliser des cordes ou des élastiques.

Code/Code description/Description GNB Mobile lashing rings for lashing and securing stretch cords, straps etc./Petits crochets basculants pour fixer les élastiques, les cordes, etc. GNF Fixed lashing rings for lashing and securing stretch cords, straps etc./Petits crochets fixes pour fixer les élastiques, les cordes, etc.

Perforated tool panel / Panneaux latéraux porte-outils

GNC-CLIPS GNC-CLIPL GNC-PPN2 GNC-PCV2 GNC-VRT2

Code/Code description/Description PNL-GNCKITN Side mount tool rack provided with 10 plastic and metal hooks (GNC-KITN)/Panneau latéral porte-outils, équipé de 10 crochets en métal et plastique (GNC-KITN) PNL-GNC Side mount tool rack without metal hooks/Petit panneau porte-outil latéral, sans crochet métallique GNC-CLIPS Small screwdriver spring clip/Crochet en plastique à petit clip pour tournevis GNC-CLIPL Large screwdriver spring clip/Crochet en plastique à grand clip pour tournevis GNC-PPN2 Pliers holder/Crochet en métal et plastique pour pinces GNC-PCV2 L-shaped pipe/tube hook/Crochet en métal et plastique en ‘L’ porte-câble GNC-VRT2 Pliers double prong hook/Crochet en métal et plastique vertical GNC-KITN Kit 10 plastic and metal hooks includes: n. 4 GNC-VRT2, n. 2 GNC-CLIPS,n.2 GNC-CLIPL, n. 1 GNC-PPN2, n. 1 GNC-PCV2 Kit 10 crochets métalliques et en plastique comprenant: nr. 4 GNC-VRT2, nr. 2 GNC-CLIPS,nr.2 GNC-CLIPL, nr. 1 GNC-PPN2, nr. 1 GNC-PCV2 124 Accessoires pour le blocage du matériel

Hooks / Crochets

Multi-purpose hooks. Available in three models. Crochets multi-usages. Disponibles en 3 modèles.

GNC135/R GNC50 GNC-UNI

Code/Code description/Description

GNC50 Metal hook/Crochets en fer GNC135/R Metal hook with fixation system on rail for strap Crochets en fer avec système de blocage sur rails pour courroies GNC-UNI Telescopic metal hook from D=14 to D=19 mm Crochet en ferre réglable en 5 positions de P=14 à P=19 m

Spare wheel plate / Plaque pour le déplacement de la roue de secours

This is a very useful accessory for moving the spare wheel on the inside of Accessoires utilisés pour déplacer la roue de secours à l’intérieur du comparti- vans. Designed for vans which have the spare wheel on the inside of the ment de chargement des fourgons. On l’utilise des fourgons qui n’ont pas la roue cargo compartment. de secours à l’extérieur du compartiment de chargement.

Code/Code description/Description FLR Spare wheel plate/Plaque pour le déplacement de la roue de secours

Cable holders / Selles de repos pour câbles

Die-cast aluminium, powder coated, lightweight and robust. Available in Construites en fusion d’aluminium, peintes au four, très légères et 3 sizes. résistantes. Disponibles en 3 dimensions différentes.

Code/Code description/Description SLL75 Small cable holder/Petite selle de repos pour câbles SLL105 Medium cable holder/Moyenne selle de repos pour câbles SLL145 Large cable holder/Grande selle de repos pour câbles 125 Accessories for securing cargo in place Accessoires pour le blocage du matériel

Bruns tool hooks / Crochets porte-outils Bruns

Code/Code description/Description GNC-FOR Fork hook Bruns/Crochet Bruns à fourchette GNC-UNC Single prong hook Bruns/Crochet Bruns BAR-GNC Aluminium bar for Bruns hooks/Barre en aluminium pour crochet Bruns

Fire extinguisher support bracket / Porte-extincteur

Support bracket for fire extinguishers. Châssis pour extincteur.

Codice/Kode descrizione/Beschreibung PT-EST Universal fire extinguisher holder / Porte extincteur universel PT-EST.OMG Additional fixation bracket for universal fire extinguisher holder / Attache de fixation optionell pour porte extincteur universel PT-EST/C Universal fire extinguisher holder with fixation bracket / Porte extincteur universel avec sangle de fixation Aluminium tool clip strip Châssis porte-outils en aluminium avec ressorts en plastique

For easily and quickly securing tools or other items. Il permet de fixer de façon rapide et sûre les outils et d’autres objets.

Code/Code description/Description

PNT Aluminium tool clip strip Châssis porte-outils en aluminium avec ressort en plastique

126 Accessoires pour le nettoyage Cleaning accessories canister with tap and holder - Soap dispenser avec robinet et châssis de support - Porte-savon

Thanks to the Syncro handwash kit, you always have water to wash your hands wherever you are. This kit consists of a 10 L canister with tap, holder and liquid soap dispenser. Grâce au kit pour se laver les mains Syncro, on peut finalement avoir toujours à disposition de l’eau pour se laver les mains. Kit comprenant une jerrycan de 10 lit. avec robinet, support pour jerrycan et distributeur de savon liquide.

Code/Code description/Description PTNC10 Metal holder for 10 L water canister with tap/Porte-jerrycan en fer pour jerrycan en plastique 10 l. avec robinet TC10L 10 L water canister with tap/Jerrycan 10 l. avec robinet PRSP Soap dispenser/Porte-savon KLM Handwash kit: 10 L water canister with tap + holder + soap dispenser Kit pour se laver les mains: jerrycan avec robinet 10 l. + logement pour jerrycan + porte-savon

Paper roll holder / Porte-papier

Produced in aluminium. Suitable for 280 mm or 250 mm rolls. Provided with a system to prevent accidental unrolling of the paper.

Complètement en aluminium. Pour rouleaux de 280 mm. ou 250 mm. Avec dispositif de blocage contre le déroulement accidentel du papier.

Code/Code description/Description PC280 Large aluminium roll holder, paper roll included/Porte-rouleau de papier en aluminium, rouleau compris CR280 Paper roll 280 mm./Rouleau de papier 280 mm. PC280S Large aluminium roll holder, without paper roll/Porte-rouleau de papier en aluminium, sans rouleau PC250 Small aluminium roll holder, small paper roll included/Porte-rouleau de papier en aluminium dim. petit, petit rouleau compris CR250 Small paper roll 250 mm/Petit rouleau de papier 250 mm PC250S Small aluminium roll holder, without paper roll/Porte-rouleau de papier en aluminium dim. petit, sans rouleau Scrubs - heavy duty waterless hand clean towels Scrubs - serviettes ultra-détergentes sans eau

Rough Touch Scrubs is a patented product for cleaning hands. Ideal solution for removing not just normal dirt but also grease, lubricants, adhesives, oil, tar, bitumen, ink, wax, etc. These scrubs are slightly rough to the touch and have a pleasant orange scent. These scrubs are sold in a practical and convenient 72 scrub bucket. Practical support bracket available.

Rough Touch Scrubs est le système breveté qui permet de se nettoyer les mains. Outre la saleté ordinaire, il élimine également la graisse, les lubrifiants, les adhésifs, l’huile, le goudron, le bitume, l’encre, la cire et de nombreux autres types de saleté. Les serviettes sont légèrement abrasives, et dégage un agréable parfum à l’orange. Elles sont enveloppées dans un pratique emballage de 72 serviettes. Le pratique porte Scrubs est disponible pour l’installation à l’intérieur de la camionnette.

Code/Code description/Description

SCRUBBS Waterless hand clean towels Scrubs Serviettes humidifiées pour se laver les mains PTS-SCRUBBS Support bracket without Scrubs Porte-serviettes sans serviette humidifiée pour se laver les mains PT-SCRUBBS Support bracket with Scrubs Porte-serviettes avec serviettes humidifiées pour se laver les mains 127 Accessories for containing liquids Accessoires pour liquides

Stainless steel canister / Réservoir en acier inox

In stainless steel. Divided into two parts 30 + 40 litres. Provided with tap and level indicator. Available in two models: right and left.

Construits complètement en acier inox. Divisés en 2 parties de 30+40 litres. Equipé de robinet et d’indicateur de niveau. Disponible en version droite et gauche.

Code/Code description/Description SERBAD Stainless steel (304) canister for liquids 30 + 40 litres - right side/Réservoir pour liquides 30 + 40 litres côté droit en acier inox 304 SERBAS Stainless steel (304) canister for liquids 30 + 40 litres - left side/Réservoir pour liquides 30 + 40 litres côté gauche en acier inox 304

Can holder for 20 l Jerrican / Porte-jerrycan pour jerrycan en fer

Code/Code description/Description PTNC20 Can holder for 20 l Jerrican /Porte-jerrycan pour jerrycan en fer TC20LF 20 l fuel Jerrican - metal./Jerrycan en fer peint de 20Lt. BTC20LF Spout for fuel iron can/Tuyau pour carburant, à appliquer à la jerrycan en fer.

Fuel canister with holder / Jerrycan pour hydrocarbures avec porte-jerrycan

10 l fuel canister incl. spout - plastic Aluminium can holder. Jerrycan en plastique 10 lit. à densité élevée pour huile, combustible, etc. Equipée de bec verseur. Châssis porte-jerrycan en aluminium.

Code/Code description/Description TC10LC 10 l fuel canister – plastic/Jerrycan 10 lit. noire pour huile et carburant PTC10LC Aluminium can holder for 10 l fuel canister/Porte-jerrycan en aluminium pour jerrycan 10 lit. noire PTC10LC/C 10 l fuel canister with holder/Porte-jerrycan et jerrycan 10 lit. noire pour huile et carburant 128 Accessoires électriques Electric appliances

Neon lamp / Lampe au néon

Neon lamp 12V 18W to be connected to the battery. Aluminium housing with a polyamide diffuser. ON/OFF switch incorporated. Provides lighting inside the van 10 times stronger than normal standard lamps supplied with the van.

Lampe au néon 18w 12v, à relier à la batterie. Construction en aluminium, avec diffuseur en polyamide. Equipée d’interrupteur intégré. Emet une lumière 10 fois supérieure par rapport aux lampes standards en dotation avec les véhicules.

Code/Code description/Description

LPD Neon lamp 12v 18w/Lampe au néon 18w 12v LPDP Small neon lamp 11w 12v/Lampe de dimensions réduites 11w 12v LPDN Replacement tube neon lamp 18w 12v/Tube néon 18w 12v rechange LPDS Plexiglas diffuser for neon lamp 18w 12v Ecran en plexiglas pour lampe néon 18w 12v rechange LPDPN Replacement tube neon lamp 11w 12v Tube néon à faible absorption 11w 12v rechange LPDPS Plexiglas diffuser for neon lamp 11w 12v Ecran en plexiglas pour lampe néon à faible absorption 18w 12v rechange

Rotating beacon / Phare rotatif

Amber rotating beacon. Supplied with: magnetic base, filament bulb, spiral cable, plug for cigarette socket.

Phare rotatif orange. Equipé de: base magnétique, lampe à incandescence, petit câble en spirale, prise allume-cigare mâle.

Code/Code description/Description FAC Rotating beacon/Phare rotatif

Work lamp 12V / Phare orientable 12v

Halogen lamp, supplied with: halogen bulb, spiral cable, plug for cigarette socket. Available either with fixed base plate or magnetic base.

Petit phare halogène, équipé de: lampe halogène, petit câble en spirale, prise allume-cigare mâle. Disponible en version fixe ainsi qu’avec base magnétique.

Code/Code description/Description FAOR Work lamp 12v / Phare orientable 12v FAOR/M Work lamp 12v with magnetic base / Phare orientable 12v avec base magnétique

129 Electric appliances Accessoires électriques

Cigarette socket / Prise allume-cigare

Code/Code description/Description PRE12V Cigarette socket 12 V/Prise allume-cigare 12 V

Sink unit kit / Kit lavabo

Practical and convenient sink unit kit to install in your van. Specifications: 1. Tap with 12v integrated switch (when the tap is opened the pump is powered) 2. 12V submersible pump 3. 2 plastic 20 L canisters 4. Stainless steel sink

Kit pratique à installer dans le fourgon, il comprend: 1. robinet avec interrupteur intégré de 12V (en ouvrant le robinet on alimente la pompe en courant) 2. Pompe à immersion 12V 3. 2 jerrycan en plastique de 20 lit. 4. Lavabo en inox

Code/Code description/Description KIT-LAV Sink unit kit with pump, tap and canisters / Kit lavabo avec pompe, robinet et jerrycan

Aluminium side pockets / Poches latérales en aluminium

Manufactured from aluminium to ensure minimum weight. Available in 3 sizes.

Construites complètement en aluminium, pour une légèreté maximum. Disponibles en 3 dimensions.

Code/Code description/Description size/dimen. TSC/35 Side pocket for side panel 353 mm./Poche latérale pour flanc de mm. 353 80x353x241 TSC/31 Side pocket for side panel 310 mm./Poche latérale pour flanc de mm. 310 80x310x180 TSC/41 Side pocket for side panel 410 mm./Poche latérale pour flanc de mm. 410 80x410x241 130 Accessoires divers Various accessories

Slide-out base on ball-bearing slides / Glissière avec guides à billes

Robust and safe steel slide-out base mounted on ball-bearing slides. Ideal solution for generators, compressors, small tool machines, drills etc. This can also be used as base for other Syncro System units so they can be pulled out from the van offering greater and easier access. Ergonomic front handle. An automatic lock- in-place system automatically locks this base in position when open or closed. Carrying capacity up to 250 kg (static load) or 150 kg (dynamic loads - cargo which generates vibrations). Reduced overall dimensions resulting in a compact design, the slides allow you to pull-out the base almost completely.

Glissière très solide et sûre en acier avec guides à billes. Pour générateurs, compresseurs, tours, perceuses, etc. Elle peut également être utilisée pour les éléments Syncro, en permettant ainsi de les sortir du fourgon, pour un accès plus facile. Poignée anatomique sur la façade. Blocage automatique à l’ouverture ainsi qu’à la fermeture, avec un seul bouton de déblocage. Capacité de charge jusqu’à 250 kg. (charge statique) ou 150 kg. (pour les charges qui produisent des vibrations). Design compact et encombrement minimum, grâce aux mécanismes cachés à l’intérieur et à l’usage de guides à billes qui garantissent l’extraction presque complète.

Code/Code description/Description size/dimen. SLI650 Slide-out base 600 mm travel./Glissière porte-générateur course mm. 600 353x760x90 SLI950 Slide-out base 900 mm travel./Glissière porte-générateur course mm. 900 353x1014x90

JOBCENTER: 4 functions JOBCENTER: La table de travail à 4 fonctions

The special shafts allow the brackets to turn in an angular range of 270 Les jonctions permettent aux pieds de tourner sur 270° : il suffit simplement degrees: just pull and turn them around, locking them where needed. de tirer et tourner pour bloquer les pieds dans la position voulue. 4 functions: strong working table – handy sack trolley - transport trolley 4 fonctions : table de travail robuste – chariot pratique pour transport de colis with 2 swivelling and 2 fixed wheels - inspection trolley. – chariot avec 2 bases fixes et 2 directionnelles – chariot sans machine. Thanks to its weight of 20 kg only and compact design, it fits easily in the Avec un poids de seulement 20Kg et un encombrement réduit, il peut être back of a van and can be carried in the working place when needed. transporté dans n’importe quel fourgon ou sur n’importe quel lieu de travail. Powder-painted steel construction. Worktop made of 19 mm plywood with Matière acier peinture époxy. Le plan de travail est en contre plaqué de 19mm rubber coating. revêtu de gomme. Dimensions: folded mm. 1.000x570x155, open: mm. 1.300x570x800, Dimensions: Fermé: mm 100x570x155, Ouvert: mm 1300x570x800 mm Weight: 20 kg. Poids: 20 Kg.

Code/Code description/Description size/dimen. TVLR Fold-away table 4 in 1 with wheels /Table pliable 4 positions avec roues 1.300x570x800 131 Various accessories

Blackout SEE-NO-SEE film for windows / Pellicule teintée pour vitres

This film with a black exterior and semi-transparent interior is applied to windows. Pellicule à placer sur les vitres, noire à l’extérieur et semi-transparente à Designed to blackout the windows from the outside so no prying eyes can see into l’intérieur, elle permet de cacher le contenu du véhicule, en lui donnant une van, at the same time, gives a touch of elegance to your vehicle. touche d’élégance!

Code/Code description/Description size/dimen. VNV/F See no See film for one rear door window/Pellicule semi-transparente simple pour porte arrière haute 760x800 VNV/P See no See film for tailgate window/Pellicule semi-transparente pour porte arrière haute 760x1.600

Door locks / Loquet pour portes

Innovative lock for locking van doors. Made from a special anti-theft high- resistant steel, it comes with an anti-dust plastic coating and stainless steel flange for mounting the vehicle door. Luccotto est l’innovant loquet pour les portes des fourgons. Construit en acier spécial anti-effraction à résistance élevée, il est doté de couverture en plastique anti-poussière et de bride en acier inox pour l’application sur les portes du véhicule.

Code/Code description/Description

LUC/01X Van door lock complete with fixings set - n° key 01 X Loquet pour fermeture portes équipé d’attaches - n° clé finale 01 X LUC/22X Van door lock complete with fixings set - n° key 22 X Loquet pour fermeture portes équipé d’attaches - n° clé finale 22 X LUC/32X Van door lock complete with fixings set - n° key 32 X Loquet pour fermeture portes équipé d’attaches - n° clé finale 32 X

UFO Half-spherical security lock for doors / UFO Serrure pour condamnation des portes sphérique

• Drill-proof lock cylinder, antipicking, certified by the CNPP and TÜV • 250.000 different key- changes • Pair available with same key for installation on rear and sliding doors • Body contains four mobile steel drill-proof unforceable spheres • Dull nickel finishing

• Serrure avec cylindre de sécurité anti effraction avec homologation CNPP en TÜV • 250.000 combinaison de clefs • Disponible par paire avec clef unique pour installation sur portes arrières et latérale • Pièce sphérique en acier trempé inviolable • Finition nickel mat

132 Accessoires divers Pair of zinc plated steel folding brackets Couple d’attaches basculantes en acier zingué pour étagères

Code/Code description/Description

MENS30 Pair of zinc plated folding brackets L=300 mm Couple d’attaches basculantes en acier zingué pour étagères L=300 mm MENS40 Pair of zinc plated folding brackets L=400 mm Couple d’attaches basculantes en acier zingué pour étagères L=400

First Aid Kit / Mallette d’infirmerie

Code/Code description/Description PSC First Aid Kit/Mallette d’infirmerie

Aerosol Spray / Bombe spray

When you need to touch up Syncro System storage units. Original Syncro colours: grey and light blue.

Pour ceux qui auraient besoin d’effectuer des retouches sur les produits Syncro. Disponibles en deux coloris Syncro: gris et bleu.

Code/Code description/Description BOMA Aerosol spray light blue/Bombe spray bleu BOMG Aerosol spray grey/Bombe spray gris

Grille air vent / Grille pour ventilation

Code/Code description/Description size/dimen. GEL2512 Stainless steel grille air vent for vans / Grille en acier inox pour la ventilation de la camionnette 250x125 133 Various accessories

Cabinet with door and tray for laptop and printer Emplacement avec boitier pour ordinateur + imprimante

Practical and safe system to carry your laptop and printer in the van. Système pratique et sûr pour l’utilisation d’un ordinateur portable et de son The door locks automatically the tray in the closing position and is imprimante. provided with a key. La porte bloque automatiquement le boitier en position fermé et comporte une serrure à clef.

Code/Code description/Description PT-PC20/3235 Cabinet with door and tray for laptop and printer mm. 1.014x322x353 Emplacement avec porte ouvrable et boitier pour ordinateur et Imprimante mm. 1.014x322x353

Long items holder with rubber band Casier à tiges

Code/Code description/Description PT-PNT Long items holder with rubber band / Casier à tiges 134 Accessoires divers

BOSS tool trunk / Caisse porte - outils BOSS

Code/Code description/Description

BOSS30.0000/4331 Empty tool trunk mm. 430x310x h. 300 Caisse porte - outils mm. 430x310 h. 300 vide BOSS30.0010/4331 Tool trunk mm. 430x310x h. 300 with 1 drawer h. = 132 mm. Caisse porte - outils mm. 430x310 h. 300 avec 1 tiroir H. 132 mm. BOSS30.2000/4331 Tool trunk mm. 430x310x h. 300 with 2 drawer h. = 66 mm. Caisse porte - outils mm. 430x310 h. 300 avec 2 tiroirs H. 66 mm. CBOSS.0010/4331 Drawer mm. 340x265x132 for tool trunk with soft rubber mat, slides and dividers Tiroir mm. 340x265x132 pour caisse Boss muni de petit tapis, glissières et cloisons CBOSS.0010/4331S Drawer mm. 340x265x132 for tool trunk without soft rubber mat, slides and dividers Tiroir mm. 340x265x132 pour caisse Boss sans petit tapis, glissières et cloisons CBOSS.1000/4331 Drawer mm. 340x265x66 for tool trunk with soft rubber mat, slides and dividers Tiroir mm. 340x265x66 pour caisse Boss muni de petit tapis, glissières et cloisons CBOSS.1000/4331S Drawer mm. 340x265x66 for tool trunk without soft rubber mat, slides and dividers Tiroir mm. 340x265x66 pour caisse Boss sans petit tapis, glissières et cloisons DCBOSS.0010/31 Aluminium divider mm. 340x132 for BOSS drawer, divider holders included Cloison en aluminium mm. 340x132 pour tiroir Boss h. mm. 66, muni d’arrêt antivibrant DCBOSS.1000/31 Aluminium divider mm. 340x66 for BOSS drawer, divider holders included Cloison en aluminium mm. 340x66 pour tiroir Boss, muni d’arrêt antivibrant DVBOSS/31 Aluminium divider mm. 255x73 for BOSS tray, divider holders included Cloison en aluminium mm. 255x73 pour plateau Boss, muni d’arrêt antivibrant TACBOSS/4331 Anti-slip mat for drawer mm. 340x265 Tapis pour tiroir mm. 340x265 TAVBOSS/4331 Anti-slip rubber mat for tray mm. 360x255 Tapis pour tiroir mm. 360x255 KVB43/31 kit for BOSS tray 430x310, 3 x 4050C, 11 x 4040C, 1 x 4030C Kit pour plateau caisse Boss mm. 430x310, 3 x 4050C, 11 x 4040C, 1 x 4030C 135 Telesteps telescopic step ladder

Lightweight, easily portable, manufactured to the EN131 EU standards, Légères, faciles à transporter, construites conformément aux normes européenne this ladder is the solution for having a ladder long enough to reach the EN131, elles permettent de résoudre les problèmes apparemment inconciliables d’avoir desired working height with a compact design. une échelle très longue pour arriver partout et en même temps peu encombrante pour Robust and easy to use, it comes with 90 mm treads for maximum comfort ne pas avoir de problème de transport. Solides et d’usage facile, elles possèdent des even for those who works for prolonged period up on a ladder. échelons de 90 mm. pour le plus grand confort même pendant un usage prolongé. Telescopic Combiladders, which can used for leaning against a wall or as a free-standing stepladder Echelles télescopiques double usage, à utiliser en escabeau ou contre la parois

Closed, it can be carried anywhere...... half open can be used up against a wall...... or completely open. Fermée, on la transporte ...semi-ouverte on la pose ...ou complètement ouverte partout... sur le mur... en escabeau.

3 metre model Modèle de 3 Mètres 2,3 metre model Modèle de 2,3 Mètres Cod. SCTLC10 Cod. SCTLC10 Cod. SCTLC8 Cod. SCTLC8 - Number of treads: 8+2 - Nombre d’échelons: 8+2 - Number of treads: 6+2 - Nombre d’échelons: 6+2 - Max working height: 4.5 m - Hauteur utile de travail: 4.5 m - Max working height: 3,7 m - Hauteur utile de travail: 3,7 m Max extension: 3.0 m Extension maximum: 3.0 m Max extension: 2,3 m Extension maximum: 2,3 m - Height extended: 2,4 m - Hauteur escabeau: 2,4 m - Height extended: 1,7 m - Hauteur escabeau: 1,7 m Height closed: 79 cm Hauteur totale fermée: 79 cm Height closed: 71 cm Hauteur totale fermée: 71 cm - Width: 76 cm - Largeur: 76 cm - Width: 61 cm - Largeur: 61 cm - Tread width: 90 mm - Largeur entre les échelons: 90 mm - Tread width: 90 mm - Largeur entre les échelons: 90 mm - Weight: 18.5 kg - Poids: 18.5 kg - Weight: 14,0kg - Poids: 14,0 kg

Telescopic ladder 3.8 m: / Version de 3,8 mètres uniquement d’appui:

Cod. SCT12 - Telescopic ladder with 12 treads. - Total height extended 3.8 m, height closed 1.10 m. - Weight 12.0 kg. - 90 mm treads - Thanks to its pull-out locking mechanism, this ladder can be extended from 2 up to 12 treads: the same as having 11 ladders in one! Cod. SCT12 - Modèle d’appui, avec 12 échelons. - Hauteur complètement ouverte 3,8 mètres, hauteur fermée 1,10 m. - Poids kg. 12,0. - Avec échelons de 90 mm. Rung ladder closed Rung ladder open - Grâce au mécanisme intérieur particulier, on peut l’allonger de 2 à 12 échelons: Echelle d’appui fermée Echelle d’appui ouverte c’est comme avoir 11 échelles en une! 136 Echelles télescopiques Telesteps

Superfold step ladder / Echelle pliante Superfold

Superfold is a folding lightweight and robust step ladder from the USA. Des Etats-Unis arrive Superfold, l’échelle pliante légère et solide: Ouverte c’est une When open, it is a three-step ladder allowing you to reach the ceiling of échelle à trois échelons qui permet par exemple de rejoindre facilement le plafond any room at home or in the office. When folded, it turns into a compact d’une pièce de n’importe quelle maison ou bureau. Fermée c’est un cylindre à 2 cylinder with two handles easy to transport. Produced in aluminium and poignées d’encombrement très réduit et facile à transporter. Elle est construite en plastic, it weighs just 9 kg. aluminium et en plastique, elle pèse seulement 9 kg. Codice SCPG8 Code SCPG8 Manufactured to EU EN131 standards Construction conformément aux normes européennes EN 131 Measures closed: 148 x 16 x16 cm approx. Dimensions échelle fermée: cm. 148 x 16 x16 environ.

Skybriker telescopic ladders / Echelle telescopique Skybriker

2 sizes available. Lightweight and compact when closed, it can be easily 2 Dimensions disponibles. Légères et compacts une fois fermé, peuvent être stored in the van. facilement rangés dans le fourgon. Peuvent être utilisé seule ou en appuis contre They can be used as free-standing stepladders or for leaning against un mur de telle sorte que vous pouvez doubler la hauteur total. a wall, in such a case it is possible to straighten them and double total height.

Code/Code description/Description SCTL 33 Aluminium telescopic ladder 3 + 3 treads. Measures: closed cm. 89x24x63 – stepladder h. cm. 141 – max extension h. cm. 273 Echelle télescopique 3+3 marches : fermée cm. 89x24x63 - en livre h. cm. 141 – verticale cm. 273 SCTL 55 Aluminium telescopic ladder 5 + 5 treads. Measures: closed cm. 141x24x63 – stepladder h. cm. 245 – max extension h. cm. 481 Echelle télescopique 5+5 marches : fermée cm. 141x24x63 - en livre h. cm. 245 – verticale cm. 481 137 Syncro Trolley

Syncro Trolley is designed to fit all van storage units in the Syncro System program. Compared with conventional workshop trolleys, our trolley offers a number of advantages and features:

Syncro Trolley is the only trolley that can be adapted to meet your requirements saving on time and energy Syncro Trolley est le seul chariot qui s’adapte à vos exigences en vous faisant épargner du temps et de la fatigue

Totally modular / Modularité complète

Thanks to Syncro components such as drawer units, shelving units and shelf trays you can create your own bespoke trolley to best suit your needs. You can also change the layout of the various components whenever you need to. Grâce à l’usage des éléments Syncro, comme les armoires à tiroirs, les bacs et les rayons, vous pouvez former votre chariot selon vos exigences. De plus, à n’importe quel moment, vous pouvez modifier la composition du chariot.

Generous in size / Dimensions généreuses

With its 1.014x507 mm worktop, Syncro Trolley is 60% larger than conventional trolleys.

Avec sa table de travail de mm. 1.014x507, le Syncro Trolley est presque 60% plus grand que les chariots traditionnels.

Exceptionally robust / Solidité exceptionnelle

Syncro Trolley is built with the same components used for the van storage units. As storage units are subjected to notable stress, these components are more robust than those used in conventional workshop trolleys. You can feel free to load your trolley as you please.

Le chariot Syncro est construit avec les mêmes éléments que ceux utilisés pour l’aménagement des fourgons. Le matériel à l’intérieur du véhicule est soumis à des contraintes très importantes, c’est pour cette raison que les éléments sont beaucoup plus solides que ceux qu’on utilise d’habitude pour les chariots d’atelier. Vous pouvez donc les maltraiter, charger le chariot Syncro comme vous le désirez: il ne se cassera jamais!

Integrate with van storage units / Intégration avec l’aménagement pour fourgons

Syncro Trolley mounts the same components

which you can fit in your van. Therefore, you

can use for example the same tool boxes you use on site also in your workshop.  Le Syncro Trolley utilise les mêmes éléments que vous pouvez installer dans votre fourgon: vous pouvez par exemple utiliser les mêmes valises sur le chantier et dans votre atelier.

138 Chariot Syncro Trolley

Syncro Trolley est le chariot compatible avec les éléments pour l’aménagement des fourgons Syncro System. Par rapport aux chariots d’atelier traditionnels, il garantit une série d’avantages importants:

To assemble a Syncro Trolley you need: / Pour construire un chariot, il faut:

- A trolley kit KCRL (A); - A selection of drawer, shelving units and/or shelf trays with plastic containers (B); - A mat CRL-TA or a wood worktop CRL-LGN (C) on top.

- Un kit chariot KCRL (A); - Une composition au choix comprenant des armoires à tiroirs et/ou bacs et/ou des rayons pour récipients en plastique (B); - Sur la tablette supérieure, un petit tapis CRL-TA ou une planchette en bois CRL-LGN (C).

Component part numbers / Chariots déjà prêts

CRL-1 CRL-2 CRL-3 CRL-4 CRL-5

Component part numbers / Codes éléments

Trolley kit includes: Anti-slip marine plywood worktop, Shelf for trolley. 2 side panels, 2 handles, 25 mm resin coated. 4 cast iron casters with a Rayon pour chariot. polyurethane coating, 2 worktops. Plan antidérapant en contreplaqué marin résiné de 25 mm. Kit chariot, comprenant: 2 flancs, 2 poignées, 4 roues en fonte avec revêtement en polyuréthane, 2 plans d’appui. KCRL CRL-LGN CRL-PNL

Anti-slip mats. Handle for trolley.

Tapis antidérapant. Poignée pour chariot.

CRL-TA CRL-MNG1

Top external side panel 4 cast iron casters with for trolley. a polyurethane coating 2 fixed, 2 swivelling (one with Flanc supérieur brake) extérieur pour chariot 4 roulettes en fonte avec revêtement en polyuréthane. 2 fixes, 2 tournantes dont une avec frein. CRL-FIA1 CRL-VLK 139 Vertical cargo bars Barres verticales fixe-chargement

Thanks to the new Syncro System vertical bars you can now easily and safely hold load in place. Bars are fitted with spring ends for easy and quick lock and release on rails. These can be positioned to meet customer requirements to maximise storage space. Since these bars can be easily removed, you can use your van both to transport doors, windows, panels etc and for maintenance purposes or even to transport bulky items.

Grâce aux nouvelles barres verticales Syncro System, on peut maintenant bloquer facilement les charges transportées à l’intérieur du fourgon. Les barres sont munies d’un système à ressort, on peut donc facilement les accrocher et les décrocher des trous d’accrochage spécifiques sur les rails. Les rails peuvent être installés selon les nécessités du client, pour exploiter au maximum la capacité de chargement du véhicule. Grâce aux barres fixe-chargement, le véhicule peut être utilisé pour le transport de portes, fenêtres, panneaux etc., en enlevant les barres, pour l’entretien ou, encore, pour transporter d’autres objets plus encombrants.

Code/Code description/Description size/dimen. OMFCB Galvanized Omega rail with round hole for cargo bars - low Omega zingué trou rond pour barres fixe-chargement- par mètre linéaire BARFC Cargo bar/Barre fixe-chargement 2.300x40x40 BARFC/GN Cargo bar with rubber coating/Barre fixe-chargement équipée de revêtement souple 2.300x40x40 GN Anti-scratch soft rubber sheath for cargo bar Gaine antigriffe en caoutchouc soupe pour barre fixe-chargement

Code/Code description/Description size/dimen.

BARFCR Ratcheting cargo bar 2.300x40x40 Barre fixe-chargement avec blocage à pression

140 Barres pour portemanteaux Garment hangers

Bars are provided with spring ends for easy and quick lock and release on rails. These can be positioned to meet customer requirements as to storage space maximi- sation. Thanks to Syncro floors and panel lining, your van can be ready in just a few hours at little cost.

Les barres sont munies d’un système à ressort à l’intérieur, pour cette raison, on peut facile- ment les accrocher et les décrocher des trous d’accrochage spécifiques sur les rails. Les rails peuvent être installés selon les néces- sités du client, pour exploiter au maximum la capacité de chargement de la camionnette. De plus grâce aux planchers et aux séries de panneaux Syncro, la camionnette peut être prête pour l’usage en quelques heures et avec une dépense modique.

OMAPA OMAPI BARAP BARAP/S

Code/Code description/Description OMAPA Galvanized Omega rail for garment hangers, upper position - per linear metre/Omega zingué bande haute pour barres portemanteaux – au mètre linéaire OMAPI Galvanized Omega rail for garment hangers, medium position - per linear metre Omega zingué bande intermédiaire pour barres porte-manteaux - au mètre BARAP Oval garment hanger bar with safety hook - per item/Barre ovale porte-manteaux avec accrochage de sécurité - pièce BARAP/S Oval garment hanger bar with safety hook and clothes hanger secure system - per item Barre ovale portemanteaux avec accrochage de sécurité et système de fixation des béquilles - pièce

141 Ladder and utility rack

Load and unload ladders and tools with ease Charger et décharger les échelles et les matériaux sans se fatiguer Syncro System ladder and utility racks allow you to load ladders and bulky objects Les porte-échelles et les porte-tout Syncro System permettent de charger facilement les on the roof with ease. Manufactured in lightweight and weatherproof materials: matériaux et les échelles sur le toit du fourgon. Ils sont entièrement construits avec des aluminium, stainless steel, rubber. matériaux extrêmement légers et résistants aux intempéries: aluminium, inox, caoutchouc. The new hydraulic-assisted model allows you to operate the ladder rack slide-out Le nouveau modèle à descente amortie permet la descente complète au sol de la glissière from the ground, whatever the height of your vehicle. porte-échelle, quelle que soit la hauteur du véhicule. Les porte-tout et les porte-échelles Syncro System utility roof and ladder racks have a modular design: you can for example purchase only the bars, and then retrofit the ladder rack, side panels Syncro System sont complètement modulaire: par exemple, il est possible d’acheter les and roller. barres porte-bagages et ensuite d’ajouter le porte-échelle ou les parois latérales et le It can be easily transferred to another vehicle, as long as the vans are more or less rouleau. Il est en outre possible de déplacer facilement et sans grosse dépense les barres, the same size, by simply replacing the support legs. le porte-tout ou porte-échelle d’un fourgon à un autre, à condition que les dimensions soient compatibles, simplement en remplaçant les attaches sur le toit.

New Supersilent Profile Nouveau Profilé super silencieu

RUBBER / GOMME

ALUMINIUM PROFILE PROFILÉ ALUMINIUM Airflow Flux d’air

The high-efficency design of the SUPERSILENT roof bars minimize aerodynamic resistance, thus reducing noise when driving.

L’haute efficacité et design de la barre SUPERSILENT minimise les résistances aérodynamiques ce qui permet de réduire le bruit en roulant. 142 Porte-échelles et porte-tout

Roof bars / Barres porte-bagages

Syncro System roof bars and support legs are manufactured from extru- Les barres porte-bagages Syncro System sont construites en aluminium ded aluminium, side stops and screws are made of stainless steel. extrudé avec les attaches, les dispositifs de blocage latéraux et les visse- The top rubber coating protects both the bars and the load being tran- ries en acier inox. Un profil supérieur en caoutchouc protège la barre ainsi sported. que le matériel transporté.

Utility roof rack / Porte-tout

The utility racks consist of a number of bars with a top rubber coating and Les porte-tout sont formés par une série de montants, revêtus de caoutchouc sur two side panels for cargo securing. A loading roller ease the loading and la partie supérieure, et par deux parois latérales de rétention. Un rouleau placé sur unloading of bulky objects. la partie supérieure facilite le chargement et le déchargement du matériel.

143 Up and over ladder rack / Porte-échelles basculant

The up and over ladder rack is designed so that the ladder is positioned Le porte-échelle à descente basculant se base sur l’articulation de l’échelle right off centre of the slide-out. This system allows safe on and off loading un peu en dehors du barycentre. De cette façon, pendant le chargement of ladders by exploiting the weight of the ladder. Ideal solution for standard et le déchargement, l’effort de l’opérateur est considérablement réduit roof vans. par le poids de l’échelle même. La géométrie de ce type de porte-échelle le rend adéquat à l’usage sur les fourgons plus bas.

Hydraulic assisted ladder rack / Porte-échelles à descente amortie

The hydraulic assisted ladder rack is provided with three gas springs Le porte-échelle à descente amortie est muni d’un ressort à gaz et d’un which ease the loading and unloading of ladder. Its specific design allows amortisseur, qui éliminent la quasi totalité de l’effort nécessaire pour to operate easily the slide-out from the ground whatever the van height. déplacer l’échelle. De plus, la structure particulière permet la descente No need to lift the ladder an inch! totale de la glissière au sol, quelle que soit la hauteur du véhicule. Ceci signifie qu’il n’est plus du tout nécessaire de soulever l’échelle.

144 Ladder rack with single slide-out / Porte-échelle à une glissière

This ladder rack consists of a number of bars and a ladder slide-out which Les portes-échelles sont constitués par des barres de fixation au toit du can be either up and over or hydraulic assisted depending on customer véhicule et par une glissière porte-échelle qui peut être basculante ou needs and vehicle height. As this rack is provided with a single slide-out amortie, selon les exigences du client et/ou la hauteur du véhicule. on one side, the other one can be fitted with a side panel and a rear loading La moitié libre du porte-échelle peut être équipée de parois latérales et roller. de rouleau arrière.

Ladder rack with twin slide-out / Porte-échelle à deux glissières

This ladder rack consists of a number of bars and a twin slide-out which Les portes-échelles sont constitués par des barres de fixation au toit du can be either up and over or hydraulic assisted depending on customer véhicule et par 2 glissières porte-échelle qui peuvent être basculantes ou needs and vehicle height. amorties, selon les exigences du client et/ou la hauteur du véhicule.

145 Loading ramps

The new Syncro System loading ramps are designed to load and unload heavy cargo safely with ease. Thanks to a gas spring assisted system, these ramps can be pulled out and lowered on the ground quickly and easily. Thanks to the advanced structural design, these ramps offer smooth and safe operation for years.

Loading ramp with double opening system / Rampes de chargement avec double ouverture

This model opens horizontally for loading and it can swivel sideways Ce modèle se caractérise par l’ouverture horizontale pour le chargement when it is necessary to access the van, for example if you need to load et la possibilité d’ouverture verticale, qui permet de tourner latéralement cargo using a forklift truck. Over 500 models are available with loading le corps de la rampe quand on nécessite l’accès au compartiment de capacities up to 1500 kg. chargement, par ex. pour charger un chariot élévateur. Elle est disponible en plus de 500 modèles avec capacité de chargement jusqu’à 1.500 kg.

Ramp closed / La rampe fermée Ramp open / La rampe ouverte

Pushed to one side for access into the vehicle Ramp being extended / La rampe en phase d’extension Complètement tournée, elle permet l’accès total au compartiment de chargement

Load and unload cargo quickly and safely. Charger et décharger rapidement en toute sécurité

Ramp fully extended / La rampe complètement ouverte

146 Rampes de chargement

Les nouvelles rampes de chargement Syncro System permettent de charger et décharger sans effort, de façon sûre et sans risque des charges dont le poids peut même être important. Les rampes peuvent être ouvertes et placées au sol avec un effort minimum, grâce aux ressorts à gaz qui fonctionnent comme contre-poids. Grâce à l’excellente technologie de construction, le fonctionnement souple et certain est garanti pendant de nombreuses années.

Lightweight loading ramp series with quick fixture system / Rampes de chargement série light avec accrochage rapide

Manufactured from lightweight alloy, it weighs only 40 kg. Réalisée en alliage léger, elle pèse seulement 40 Kg. - Equipped with a quick fixture system, this ramp can be transferred - Elle est équipée d’un système d’accrochage rapide qui facilite le from one vehicle to another. déplacement de la rampe d’un véhicule à l’autre. - Ideal for all commercial vehicles. - Application appropriée à tous les types de véhicules. - Easy to install with a simple mounting kit. - Montage avec simple kit de fixation. - Loading capacity 350 kg - Capacité de chargement 350 Kg. - Adjustable flap on the front and rear of ramp to ease loading even with - Bande mobile sur la partie avant et arrière de la rampe, pour faciliter small wheels and/or low machines and equipment. au maximum le chargement même avec de petites roues et des machines très basses.

Ramp closed / La rampe fermée Ramp half open / La rampe semi-ouverte Ramp open / La rampe ouverte

Quick fixture system left side Système d’accrochage rapide côté gauche

Quick fixture system right side Système d’accrochage rapide côté droit

Detail of fixture plate on floor Thanks to this quick and safe fixture system this ramp can be removed at any time. Plaque spéciale pour la fixation au sol Grâce au système de fixation rapide et sûre, la rampe peut être démontée à n’importe quel moment 147 Interior sliding ladder holder Porte échelle intérieur pour véhicule

The sliding ladder holder has been designed for internal roof mounting to Le porte échelle coulissant a été dessiné pour stocker en sécurité des store ladders securely inside the van, leaving the loading platform free. It échelles à l’intérieur des véhicules en laissant l’espace de chargement is provided with an automatic locking system for the shuttle when opening libre. Il est équipé d’un blocage automatique du chariot a l’ouverture et and an adjustable rear stop bracket to secure the bottom of the ladder. Rear d’une pièce de maintien ajustable en bout de course. stop bracket can be folded not to stand in the way of rear doors when ladder La pièce arrière de maintien peut être repliée pour ne pas encombrer a is not required. l’arrière du véhicule quand l’échelle n’est pas demandée.

Code/Code description/Description PS.SFT-1800 Interior sliding ladder holder L = 1800 / Le support d’échelle intérieur L. = 1800 PS.SFT-2700 Interior sliding ladder holder L = 2700 / Le support d’échelle intérieur L. = 2700 148