Download Map (PDF | 965.12

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Map (PDF | 965.12 Benghazi MA207 LIBYA Critical Infrastructure (11 Mar 2011) Office for the Coordination of Humanitarian Affairs ﻣﺎب اﻛﺸﻦ ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻨﺴﯿﻖ p p p اﻟﺸﺆون اﻟﺄﺳﻨﺎﻧﯿﺔ o o o p p p o 9°E o 12°E 15°E 18°E 21°E p p 24°E o 27°E o o p o p p o o o ! o Sultan o o p ! Bengphazi regoion o o p v® Health Care Facility Tripoli (Tarabulus) region Az Zuwaytinah o Major Airport o o p! p p o u" Hospital ﻣﻨﻄﻘoﺔ ﺑﻨﻐﺎزي p ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻃﺮاﺑﻠﺲ p An Nawfaliyah p o ! o p p Medium Airport Ajdabiya "D o Bin Jawwad o Desalinisation Plant ! o o p" o pp o JK p Minor Airport ÅF! o p Reservoir As Sidrah N N ° o ! o ° ! p o Primary Road 9 p 9 ! 3 Marble Arch o p 3 £ Oil Refinery o ! p o Port of Zuara o Saniyat al Mardumah Roas Lanuf Zuwarah Port of Tripoli ! o Secondary Road ! p v® p pp Marsa El Brega Water Pipeline Zaltan "n|"D u"u" n| p !Raqdalin u" u"n|u"u"u" Other Road ! u" u"u"u"u"o "D Tajura o p !Al Jmayl Sabratah Janzur JK! n|! p u" ! o po p Oil ! Surman ! Bi`r Umm al Gharaniq pMarsa al Burayqah o Al Ajaylat £u"A"Dz Zawiyah ! o pop Railway Line v® ! ! Al QarabulliPoorot of Al KhomsPort of Homso o po " ! Qasr Khiyar Bishr p p Gas Bin Ghashir o ! o Al `Uqaylah! o p ! n| o ! International Border o Al Khums p p o o Condensate Al Qasabat " Governorate Boundary RassA Jel b`eAlziziyah ! oo p o o JK! ø p !. Oil Pumping Station M"ateur p ! p Nefz®a !o " p £ op ! Annaba v Zlitan p o Skikda ! ! Jedeida L`Ariana Tarhunah p p ø "El Hadjar E!l Tarf Béja ! " " !ø D o p p Oil Field ! " Azzaba ! o !Tébv®u"ov®"uvu®v®rvu®ba Ben Arou!!s " £ " " ! Dréan " El Kala " u"uv"®vu® " El Arrouc!h o! Bi`r al Ghanam pGoromb"alia Korba o n| p o ! Guelma Je!ndoub!a ^ ! !Nabeul p" ! ÅF Crossing Points ! Constantin"e " ! Testour Zaghou!au"n o " " Oued Zénati Le Kef ! ! v®Hammamet p ! ! " JK " Gharyan ! o o ! SédrataDréa Souk Ahr"as Sers Siliana v® Enfidaville Ports & Harbors " " oN ! ! ! "! o N n| p ° ! Oum el Boua!ghi Dahmani" v® ° ! 6 ! Kiklah JK 6 3 " ! Tavj®erouine o Sousse 3 Yafran ! ! !v® Shakpshu"k Morsott ! v® v® Kairouu"a"un v® JK ! El Aouine!t " Thala ! " oJKJK K ®!! o ! " o! Mahdia J v KJhadeunchela u"Az Zintan Hajeb El Ayoun Monast"ir "! u" ! ! Tébessa "vu® " u" v® ! El Je!m o " Chéria" Kasserine ! Chebba o p ! o ! Ksour Essa!f ø ø o v® " Sbeitla 0 50 k!£m !£ op ! Taberdga Sidi Bouzid ! ! Fériana p o ! " Bani Walid ø p ø ! Sfax u" !£ !£ " v®u"®v Er Remla u""u" ! ! ! Meknassy v®M"avhrès ! p £!. Négrine Gafsa ! u"!Mazzouna !o p ! ! Tamerza !ø ! ! " El Guetar £ ø ø Rede!yef o! !£ Maradah !£ ! `Ayn al `Abd! M e d i t e r r a n e a n S e a !ø ! Tozeur Gabès £ ! Nefta El Hau"mma `Ayn Sidi Muhammad ! "u" u"! "u u"A"jim ! Bou Aroua u" Kebili o o! ! Map shows critical infrastructure and facilities vital to maintain ! " ! ! Douz Matu"mata JK ! Debila El Faoua!r !u" Abu Kammash the Libyan economy and well being of its people. ! ! !El Oued ! Medeni!ne ! !ø ! p o! ! !ø £ £ "Robbah p" Rass Ajdir p £ ! ! ! ø Ben Guerdane n| ! N ! ÅF Port of Zuara Ras el Hilal N " Port of Tripoli ! ° u"u"Tataouine ! ° ! 3 u" ! Zuwarah ø ø3 o 3 v® ! !3 " ! p!"D u"u"u"u"D Port of Homs £Al Bayd"!Da` Al Qubbah £ Zaltan!u"n|Raqd!aliu"n !Az! Zau"u"wu"i"yJK!ah Tulmaythah ! ! n|! Derna Al Assah v®! ! u"D o ! Port of ! "Susah "D ! £" ! n|" 0 50 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 Surman ^! Al Qasabat !ø Tukrah Al Marj o !ø kil om et re s ! Al `Aziziyah n| £ !Suluntah £ ! Tarhunah! " Zlitan Misurata (Qasr Ahmed) D! Darnah Remada Al Watiyah v® "op Da"ryanap"h !Tak!nis p ! ! " Al Khum"s "D !ø ! Marawah "D!Bumbah ! Dehiba oBi`r al Ghanam! Gharyan " Qasr Ahmad B£enghazi o! Borj Bourguiba pn| Banghazi Al Mukhayli At Tamimi Tobruq o Yafranv® ! D ! ! Tubruq Scale 1:7,000,000 (at A3 size) ! ! ÅF Tiji Shakshuk v® ! "v® JK Misratah u"u" Al Abyar D Jadu ® u"u" v® ! ! v®v®! ! u""vv® Kiklah JK JK n| n|"!"£ Al Qar`ah " Kabaw u"! ! o ! ! ! ! Lorzot Al Jawsu"hv® Az Zintan Bani Walid p £ p ! Salum ! !Nalut!v® p!Al `Adam Kambut ! El Borma u"u" QaminisSuluq ! £ Created 10 Mar 2011 / 20:00 ! ! p p ! ! Zawiyat Masus ÅF Sidi Barrani o Abu Qurin ! !!v® Buqbuv®!q o Mizdah ! Kafret Rihama Marsá Matruh Map document MA207-LBY-Lifelines Rebaa ! Al Qaddahiya!h Bu`ayrat al Hasun p p ! ! !Nasmah ! JK ! " -v01-Landscape-A3 ! D Surt Sinawin Qasr Bu Ha"di As Sultan Sultan o Fu!kah "! ! ! ! Az Zuwaytina!h p p Ra`s al Hikmah ! Projection / datum Geographic / WGS84 o An Nawfaliyah Ras ! Ajdabiya ! Marsa p oGLIDE Nu!mber OT-2011-000025-LBY As S!idrahLanuf " ! p ! El Brega p p JK Abu Nujaym Saniyat al Mardumapph ! !! Marsa al Burayqah Ghadamis/Debdeb ! Marble Archp£n| !! ! Al `UqaylahB£n|ishr Daraj ! !o ! Ghadamis ! Bi`r Umm al Gharaniq Data sources: N ÅF N v® Ash Shuwayrif Mabruk ° " ° GAUL, Google, OCHA, WorldPorts.com, 0 o ! ! 0 3 Al Jaghbub 3 Bartholomew/Collins, OSM, Lynx Info, ICRC Qarah p p ! ! p p p p Wahat Jalu Jakharrah Hun `Ayn al `AbdMaradah ! ! pSiwah ! ! `Ayn Sidi MuhammadAwjilah ! `Ayn Zaytun Disclaimers: Su"pknap!h Waddan Umm Farud ! ! pJalu ! ! p ! p ! The designations employed and the presentation of material p on this map do not imply the expression of any opinion ! Ohanet p ! Alrar Est Zillah Jebel whatsoever on the part of the Secretariat of the United ! p ! p ! p p Zaqqui Nations or MapAction concerning the legal status of any `Uwaynat Wannin ! ! ! Bordj Omer Driss ! p country, territory, city or area or of its authorities, or ! ! In Aménas p concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. p !£! ! o Edjeleh p Al Fuqaha` ! ! BirakAshkidah Tan Emellel Adiri ! ! p ! ! o " Wanzarik Samnu Tamanhin!t ! p p Qasr al Farafirah N u" N ° !Sabha ! ° 7 £ 7 2 Al Aboy"ad 2 Awbari Qasr! Bint Bayyah oIllizi u" ! T u n i s i a p "p !Jar!mah Ghadduwah " Qasr Larocu ! Tmassah ! Tarat ! p Zawilah ! ÅF! Tasawah Taraghin Madjul ! Murzuq "u ! ! Al `Uwaynat Tazirbu ! ! A l !g e r i a Zighan !! ! L i b y a Iherir Waw al Kabir ! ! E g y p t ! Ghat p! ! Dider o Al Qatrun Zaouatalla!z ! ! Al Bakki Tin Alkoum Madrusah Borne !! ! Djanet ! ! ÅF Tajarhi Al KufrahAl Jawf ! Al Wigh ! ! o ! " N i g e r C h a d ! N p N S u d a n ° o ° 4 ´ 4 ! 2 2 9°E 12°E 15°E 18°E 21°E 24°E 27°E ! ! ! ! ! ! ! !".
Recommended publications
  • Systeme Aquifere Du Sahara Septentrional 20
    SSYYSSTTEEMMEE AAQQUUIIFFEERREE DDUU SSAAHHAARRAA SSEEPPTTEENNTTRRIIOONNAALL GGeessttiiioonn ccoommmmuunnee dd’’’uunn bbaassssiiinn ttrraannssffrroonnttiiièèrree 1ere édition RAPPORT DE SYNTHESE - JANVIER 2003 - OBSERVATOIRE DU SAHARA ET DU SAHEL © 2003/Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) ISBN : 9973-856-03-1 Observatoire du Sahara et du Sahel Boulevard de l’Environnement – BP 31 Tunis Cedex Tel. + 216 71 806 522 – Fax. + 216 71 807 310 E-mail : [email protected] - URL : www.unesco.org/oss PREFACE Occupant une superficie de plus d’un million de km2, le Système Aquifère du Sahara Septentrional, partagé par l’Algérie, la Tunisie et la Libye, est formé de dépôts continentaux renfermant deux grandes nappes souterraines : le Continental Intercalaire [CI] et le Complexe Terminal [CT]. La configuration structurale et le climat de la région font que les réserves de ces deux nappes se renouvellent très peu : ce sont des réserves géologiques dont les exutoires naturels (sources et foggaras) ont permis le développement d’oasis où les modes de vie séculaires sont restés longtemps en parfaite symbiose avec l’écosystème saharien. Depuis plus d’un siècle, et plus particulièrement au cours des trente dernières années, l’exploitation par forages a sévèrement entamé cette réserve d’eau souterraine. De 1970 à 2000, les prélèvements, utilisés autant pour des fins agricoles (irrigation) que pour l’alimentation en eau potable et pour l’industrie, sont passés de 0,6 à 2,5 milliards de m3/an à travers des points d’eau dont le nombre atteint aujourd’hui plus de 8800 points où les sources, qui tarissent, sont remplacées par des forages de plus en plus profonds.
    [Show full text]
  • Tunisia Summary Strategic Environmental and Social
    PMIR Summary Strategic Environmental and Social Assessment AFRICAN DEVELOPMENT BANK GROUP PROJECT: ROAD INFRASTRUCTURE MODERNIZATION PROJECT COUNTRY: TUNISIA SUMMARY STRATEGIC ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ASSESSMENT (SESA) Project Team: Mr. P. M. FALL, Transport Engineer, OITC.2 Mr. N. SAMB, Consultant Socio-Economist, OITC.2 Mr. A. KIES, Consultant Economist, OITC 2 Mr. M. KINANE, Principal Environmentalist, ONEC.3 Mr. S. BAIOD, Consultant Environmentalist ONEC.3 Project Team Sector Director: Mr. Amadou OUMAROU Regional Director: Mr. Jacob KOLSTER Division Manager: Mr. Abayomi BABALOLA 1 PMIR Summary Strategic Environmental and Social Assessment Project Name : ROAD INFRASTRUCTURE MODERNIZATION PROJECT Country : TUNISIA Project Number : P-TN-DB0-013 Department : OITC Division: OITC.2 1 Introduction This report is a summary of the Strategic Environmental and Social Assessment (SESA) of the Road Project Modernization Project 1 for improvement works in terms of upgrading and construction of road structures and primary roads of the Tunisian classified road network. This summary has been prepared in compliance with the procedures and operational policies of the African Development Bank through its Integrated Safeguards System (ISS) for Category 1 projects. The project description and rationale are first presented, followed by the legal and institutional framework in the Republic of Tunisia. A brief description of the main environmental conditions is presented, and then the road programme components are presented by their typology and by Governorate. The summary is based on the projected activities and information contained in the 60 EIAs already prepared. It identifies the key issues relating to significant impacts and the types of measures to mitigate them. It is consistent with the Environmental and Social Management Framework (ESMF) developed to that end.
    [Show full text]
  • Les Projets D'assainissement Inscrit S Au Plan De Développement
    1 Les Projets d’assainissement inscrit au plan de développement (2016-2020) Arrêtés au 31 octobre 2020 1-LES PRINCIPAUX PROJETS EN CONTINUATION 1-1 Projet d'assainissement des petites et moyennes villes (6 villes : Mornaguia, Sers, Makther, Jerissa, Bouarada et Meknassy) : • Assainissement de la ville de Sers : * Station d’épuration : travaux achevés (mise en eau le 12/08/2016); * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. - Assainissement de la ville de Bouarada : * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : les travaux sont achevés. - Assainissement de la ville de Meknassy * Station d’épuration : travaux achevés en 2016. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés. • Makther: * Station d’épuration : travaux achevés en 2018. * Travaux complémentaires des réseaux d’assainissement : travaux en cours 85% • Jerissa: * Station d’épuration : travaux achevés et réceptionnés le 12/09/2014 ; * Réseaux d’assainissement : travaux achevés (Réception provisoire le 25/09/2017). • Mornaguia : * Station d’épuration : travaux achevés. * Réhabilitation et renforcement du réseau et transfert des eaux usées : travaux achevés Composantes du Reliquat : * Assainissement de la ville de Borj elamri : • Tranche 1 : marché résilié, un nouvel appel d’offres a été lancé, travaux en cours de démarrage. 1 • Tranche2 : les travaux de pose de conduites sont achevés, reste le génie civil de la SP Taoufik et quelques boites de branchement (problème foncier). * Acquisition de 4 centrifugeuses : Fourniture livrée et réceptionnée en date du 19/10/2018 ; * Matériel d’exploitation: Matériel livré et réceptionné ; * Renforcement et réhabilitation du réseau dans la ville de Meknassy : travaux achevés et réceptionnés le 11/02/2019.
    [Show full text]
  • Policy Notes for the Trump Notes Administration the Washington Institute for Near East Policy ■ 2018 ■ Pn55
    TRANSITION 2017 POLICYPOLICY NOTES FOR THE TRUMP NOTES ADMINISTRATION THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ 2018 ■ PN55 TUNISIAN FOREIGN FIGHTERS IN IRAQ AND SYRIA AARON Y. ZELIN Tunisia should really open its embassy in Raqqa, not Damascus. That’s where its people are. —ABU KHALED, AN ISLAMIC STATE SPY1 THE PAST FEW YEARS have seen rising interest in foreign fighting as a general phenomenon and in fighters joining jihadist groups in particular. Tunisians figure disproportionately among the foreign jihadist cohort, yet their ubiquity is somewhat confounding. Why Tunisians? This study aims to bring clarity to this question by examining Tunisia’s foreign fighter networks mobilized to Syria and Iraq since 2011, when insurgencies shook those two countries amid the broader Arab Spring uprisings. ©2018 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY. ALL RIGHTS RESERVED. THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY ■ NO. 30 ■ JANUARY 2017 AARON Y. ZELIN Along with seeking to determine what motivated Evolution of Tunisian Participation these individuals, it endeavors to reconcile estimated in the Iraq Jihad numbers of Tunisians who actually traveled, who were killed in theater, and who returned home. The find- Although the involvement of Tunisians in foreign jihad ings are based on a wide range of sources in multiple campaigns predates the 2003 Iraq war, that conflict languages as well as data sets created by the author inspired a new generation of recruits whose effects since 2011. Another way of framing the discussion will lasted into the aftermath of the Tunisian revolution. center on Tunisians who participated in the jihad fol- These individuals fought in groups such as Abu Musab lowing the 2003 U.S.
    [Show full text]
  • 1100 Histoire Eau De Kairouan ENGLISH
    L’HISTOIRE DE L’EAU ET DES INSTALLATIONS HYDRAULIQUES DANS LE BASSIN DE KAIROUAN. (pages 59-64) TEXTE DE FAOUZI MAHFOUDH SAMIR BACCOUCH BECHIR YAZIDI TUNIS NOVEMBRE 2004 (Retrieved on October 23, 2008, from http://www.iwmi.cgiar.org/assessment/FILES/word/ProjectDocuments/Merguellil/Histoire%20eau%20Kairouan.pdf ) 6- PROPAGATION OF THE KAIROUAN MODEL We saw through the preceding developments that a particular kind of circular cistern was developed in Kairouan and its zone of influence as far as the northern borders and more precisely those with the Proconsulaire . This type had been identified as Aghlabide. Regarding them, Solignac has written: “On this subject, one can pose the question of the origin of this type, of which the basins of Dahmani seem to have been among the first applications. Research in Persian, Arabic, Syrian, Egyptian and Byzantine literature and iconography, has been made and did not provide any frame of comparison. It thus indicates, probably, a new and original process … a conclusion therefore is essential, that it is indeed a Moslem technique and that it is specifically African” 77 . It is now well established that the circular basins are not specifically African. The work of Saad Al-Rashid on the pilgrimage route between Kûfa and Mecca, named Darb Zubaydah, revealed several tanks similar to those which had been believed to be typically African 78 . Among the best known examples, one quotes those of Birkat Ath Thulaymah (site n°6), Birkat Al Rashidiya (site n° 10), Birkatt Tuzzi and Birkat Uraynah (site n° 25 et° 26), Dlay' ash Shaqaq (site n°31) and Birkat Al - Kharabah (site n° 38).
    [Show full text]
  • Arrêté2017 0057.Pdf
    MINISTERE DE L’INDUSTRIE Les directions régionales du commerce sont chargées ET DU COMMERCE des opérations de vérification soit dans leurs bureaux permanents, soit dans les bureaux temporaires établis en dehors des chefs lieux des gouvernorats dans les localités Arrêté du ministre de l’industrie et du indiquées au tableau « A » annexé au présent arrêté, et commerce du 6 janvier 2017, relatif aux ce, conformément aux dates arrêtées en coordination opérations de vérification et de poinçonnage avec les autorités locales et régionales. des instruments de mesure au cours de Les opérations de vérification effectuées dans les l’année 2017. établissements où sont détenus les instruments de mesure se dérouleront aux dates convenues entre l’agence Le ministre de l’industrie et du commerce, nationale de métrologie et les établissements concernés, Vu la constitution, à l’exception des distributeurs de carburant fixes dont Vu le décret du 29 juillet 1909, relatif à la les dates de vérification sont indiquées dans le tableau « B » annexé au présent arrêté. vérification et la construction des poids et mesures, Art. 3 - Les détenteurs d’instruments de remplissage, instruments de pesage et de mesurage, tel que modifié de distribution ou de pesage à fonctionnement par le décret du 10 mars 1920 et le décret du 23 automatique doivent surveiller l’exactitude et le bon octobre 1952, notamment son article 13, fonctionnement de leurs instruments, et ce, en effectuant Vu la loi n° 99-40 du 10 mai 1999, relative à la périodiquement un contrôle statistique pondéral ou métrologie légale, telle que modifiée et complétée par volumétrique sur les produits mesurés.
    [Show full text]
  • DYNAMIQUES ET MUTATIONS TERRITORIALES DU SAHARA ALGERIEN VERS DE NOUVELLES APPROCHES FONDÉES SUR L’OBSERVATION Yaël Kouzmine
    DYNAMIQUES ET MUTATIONS TERRITORIALES DU SAHARA ALGERIEN VERS DE NOUVELLES APPROCHES FONDÉES SUR L’OBSERVATION Yaël Kouzmine To cite this version: Yaël Kouzmine. DYNAMIQUES ET MUTATIONS TERRITORIALES DU SAHARA ALGERIEN VERS DE NOUVELLES APPROCHES FONDÉES SUR L’OBSERVATION. Géographie. Université de Franche-Comté, 2007. Français. tel-00256791 HAL Id: tel-00256791 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00256791 Submitted on 18 Feb 2008 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ DE FRANCHE-COMTÉ ÉCOLE DOCTORALE « LANGAGES, ESPACES, TEMPS, SOCIÉTÉS » Thèse en vue de l’obtention du titre de docteur en GÉOGRAPHIE DYNAMIQUES ET MUTATIONS TERRITORIALES DU SAHARA ALGERIEN VERS DE NOUVELLES APPROCHES FONDÉES SUR L’OBSERVATION Présentée et soutenue publiquement par Yaël KOUZMINE Le 17 décembre 2007 Sous la direction de Mme le Professeur Marie-Hélène DE SÈDE-MARCEAU Membres du Jury : Abed BENDJELID, Professeur à l’université d’Oran Marie-Hélène DE SÈDE-MARCEAU, Professeur à l’université de Franche-Comté Jacques FONTAINE, Maître de conférences à
    [Show full text]
  • Quelques Aspects Problematiques Dans La Transcription Des Toponymes Tunisiens
    QUELQUES ASPECTS PROBLEMATIQUES DANS LA TRANSCRIPTION DES TOPONYMES TUNISIENS Mohsen DHIEB Professeur de géographie (cartographie) Laboratoire SYFACTE FLSH de Sfax TUNISIE [email protected] Introduction Quelle que soit le pays ou la langue d’usage, la transcription toponymique des noms de lieux géographiques sur un atlas ou un autre document cartographique en particulier ou tout autre document d’une façon générale pose problème notamment dans des pays où il n’y a pas de tradition ou de « politique » toponymique. Il en est de même pour les contrées « ouvertes » à l’extérieur et par conséquent ayant subi ou subissant encore les influences linguistiques étrangères ou alors dans des régions caractérisées par la complexité de leur situation linguistique. C’est particulièrement le cas de la Tunisie, pays méditerranéen bien « ancré » dans l’histoire, mais aussi bien ouvert à l’étranger et subissant les soubresauts de la mondialisation, et manquant par ailleurs cruellement de politique toponymique. Tout ceci malgré l’intérêt que certains acteurs aux profils différents y prêtent depuis peu, intérêt matérialisé, entre autres manifestations scientifiques, par l’organisation de deux rencontres scientifiques par la Commission du GENUING en 2005 et d’une autre août 2008 à Tunis, lors du 35ème Congrès de l’UGI. Aussi, il s’agit dans le cadre de cette présentation générale de la situation de la transcription toponymique en Tunisie, dans un premier temps, de dresser l’état des lieux, de mettre en valeur les principales difficultés rencontrées en manipulant les noms géographiques dans leurs différentes transcriptions dans un second temps. En troisième lieu, il s’agit de proposer à l’officialisation, une liste-type de toponymes (exonymes et endonymes) que l’on est en droit d’avoir par exemple sur une carte générale de Tunisie à moyenne échelle.
    [Show full text]
  • Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Vv
    Ministry of Higher Education www.universites.tn Directory of Higher Education Institutions (Higher Education and Research) Updated : July 2006 vv Document realized by « le Bureau de Communication Numérique » of the Ministry of Higher Education This document can be downloaded at this address : http://www.universites.tn/annuaire_ang.pdf Summary - Ez-zitouna University ......................................... 1 - Tunis University ................................................ 2 - Tunis El Manar University .................................... 4 - University of 7-November at Carthage .................. 6 - La Manouba University ........................................ 9 - Jendouba University ........................................... 11 - Sousse University .............................................. 12 - Monastir University ............................................ 14 - Kairouan University ........................................... 16 - Sfax University ................................................. 17 - Gafsa University ................................................ 19 - Gabes University ............................................... 20 - Virtual University ............................................... 22 - Higher Institutes of Technological Studies ............. 23 - Higher Institutes of Teacher Training .................... 26 Ez-Zitouna University Address : 21, rue Sidi Abou El Kacem Jelizi - Place Maakel Ezzaïm - President : Salem Bouyahia Tunis - 1008 General Secretary : Abdelkarim Louati Phone : 71 575 937 / 71 575
    [Show full text]
  • Journal Officiel = De La Republique Algerienne Democratique Et Populaire Conventions Et Accords Internationaux - Lois Et Decrets
    No 22 ~ Mercredi 14 Moharram 1421 ~ . 39 ANNEE correspondant au 19 avril 2000 Pee nls 43 Ub! sess Sbykelig bte é yr celyly S\,\n JOURNAL OFFICIEL = DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE CONVENTIONS ET ACCORDS INTERNATIONAUX - LOIS ET DECRETS. ARRETES, DECISIONS, AVIS, COMMUNICATIONS ET ANNONCES (TRADUCTION FRANCAISE) Algérie ; ER DIRECTION ET REDACTION: Tunisie ETRANGER SECRETARIAT GENERAL ABONNEMENT Maroc (Pays autres DU GOUVERNEMENT ANNUEL Libyeye que le Maghreb) ” , Mauritanie Abonnement et publicité: : IMPRIMERIE OFFICIELLE 1 An- 1 An 7,9 et 13 Av. A. Benbarek-ALGER Tél: 65.18.15 a 17 - C.C.P. 3200-50 | Edition originale.....ccccsesseeees 856,00 D.A| 2140,00 D.A _ ALGER Télex: 65 180 IMPOF DZ . BADR: 060.300.0007 68/KG Edition originale et sa traduction}1712,00 D.A|. .4280,00 D.A ETRANGER: (Compte devises): (Frais d'expédition en sus) BADR: 060.320.0600 12 Edition originale, le numéro : 10,00 dinars. Edition originale et sa traduction, le numéro : 20,00 dinars. Numéros des années antérieures : suivant baréme. Les tables sont fournies gratuitement aux abonnés. Priére de joindre la derniére bande pour renouvellement, réclamation, et changement d'adresse. Tarif des insertions : 60,00 dinars la ligne. JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 22.14 Moharram 1421 19 avril 2000 SOMMAIRE | | ; ARRETES, DECISIONS ET AVIS | MINISTERE DES FINANCES Arrété du 13 Ramadhan 1420 correspondant au 21 décembre 1999 modifiant et complétant l'arrété du 26 Rajab 1416 -correspondant au 19 décembre 1995 portant création des inspections des impéts dans les wilayas relevant de la _,direction régionale des imp6ts de Chlef...
    [Show full text]
  • S.No Governorate Cities 1 L'ariana Ariana 2 L'ariana Ettadhamen-Mnihla 3 L'ariana Kalâat El-Andalous 4 L'ariana Raoued 5 L'aria
    S.No Governorate Cities 1 l'Ariana Ariana 2 l'Ariana Ettadhamen-Mnihla 3 l'Ariana Kalâat el-Andalous 4 l'Ariana Raoued 5 l'Ariana Sidi Thabet 6 l'Ariana La Soukra 7 Béja Béja 8 Béja El Maâgoula 9 Béja Goubellat 10 Béja Medjez el-Bab 11 Béja Nefza 12 Béja Téboursouk 13 Béja Testour 14 Béja Zahret Mediou 15 Ben Arous Ben Arous 16 Ben Arous Bou Mhel el-Bassatine 17 Ben Arous El Mourouj 18 Ben Arous Ezzahra 19 Ben Arous Hammam Chott 20 Ben Arous Hammam Lif 21 Ben Arous Khalidia 22 Ben Arous Mégrine 23 Ben Arous Mohamedia-Fouchana 24 Ben Arous Mornag 25 Ben Arous Radès 26 Bizerte Aousja 27 Bizerte Bizerte 28 Bizerte El Alia 29 Bizerte Ghar El Melh 30 Bizerte Mateur 31 Bizerte Menzel Bourguiba 32 Bizerte Menzel Jemil 33 Bizerte Menzel Abderrahmane 34 Bizerte Metline 35 Bizerte Raf Raf 36 Bizerte Ras Jebel 37 Bizerte Sejenane 38 Bizerte Tinja 39 Bizerte Saounin 40 Bizerte Cap Zebib 41 Bizerte Beni Ata 42 Gabès Chenini Nahal 43 Gabès El Hamma 44 Gabès Gabès 45 Gabès Ghannouch 46 Gabès Mareth www.downloadexcelfiles.com 47 Gabès Matmata 48 Gabès Métouia 49 Gabès Nouvelle Matmata 50 Gabès Oudhref 51 Gabès Zarat 52 Gafsa El Guettar 53 Gafsa El Ksar 54 Gafsa Gafsa 55 Gafsa Mdhila 56 Gafsa Métlaoui 57 Gafsa Moularès 58 Gafsa Redeyef 59 Gafsa Sened 60 Jendouba Aïn Draham 61 Jendouba Beni M'Tir 62 Jendouba Bou Salem 63 Jendouba Fernana 64 Jendouba Ghardimaou 65 Jendouba Jendouba 66 Jendouba Oued Melliz 67 Jendouba Tabarka 68 Kairouan Aïn Djeloula 69 Kairouan Alaâ 70 Kairouan Bou Hajla 71 Kairouan Chebika 72 Kairouan Echrarda 73 Kairouan Oueslatia 74 Kairouan
    [Show full text]
  • Tunisia Overview Situation Report 31 May 2018
    Tunisia: Overview Situation Report - 30 June 2018 Operational Formalization of the protection space through Identification, protection and assistance Coordination efforts to adequately identify Preparedness efforts with a view to priorities the adoption of the national asylum law of asylum seekers and refugees and refer individuals rescued at sea responding to a potential major influx UNHCR Tunisia population of concern Italy Mixed migration and refugee arrivals in Tunisia 2% Key figures Tunis Bizerte In 2017, 1,660 new arrivals within mixed Ariana27% Registered persons of concern Z!Tunis migration flows were referred to Tuni- 1,008in Tunisia Annaba Manouba 1% El Tarf 1% Ben Arous sian Red Crescent in Southern Tunisia 882 Refugees Beja Jendouba Nabeul (Medenine). Since October 2017, all new 125 Asylum seekers Guelma Zaghouan Registered persons of concern by arrivals have been systematically Souk Ahras 8% country of origin Le Kef Siliana profiled by UNHCR and partners using 1% Kobo system, for a total number so far of Syrian 75% Oum el Bouaghi Sousse 1% Kairouan 336 individuals, with the following find- Palestine 4% Monastir Yemen 3% ings; Sudan 3% Mahdia Nigeria 2% Men Women Kasserine Entry points to Tunisia 4% Iraq 2% 37% 21% Tebessa Turkey 1% 6% Kerkennah Ivory Coast 1% Sidi Bouzid DRC 1% Sfax Guinea 1% Boys Girls Tunisia By land By air By sea 7% 11% Algeria 22% 20% Mediterranean sea 100 192 44 Progress by selected 2018 activities Gafsa and indicators Tozeur 18% Main countries of origin Djerba Advocacy and awareness raising Gabes Ivory Coast
    [Show full text]