XXXV. Arabako XXXV Semana de Aintzinako Música Musika Astea Antigua de Álava

2017 iraila septiembre

XXXV. Arabako Aintzinako Musika Astea XXXV Semana de Música Antigua de Álava

VITORIA-GASTEIZ

orrialdea página Irailak 5 de septiembre La Grande Chapelle 7. El Parnaso español: Ruimonte; madrigales, motetes y villancicos Sacra y popular Renacimiento español Santa Maria Katedrala / Catedral de Santa María 20:15 Irailak 6 de septiembre Nordic Voices: 6 voces a capella 17. Música de la época de Carlos V San Pedro Eliza / Iglesia de San Pedro 20:15 Irailak 7 de septiembre Seldom Sene (5 músicas) 25. INSTRUMENTAL DE VIENTO El aire se serena Santa Maria Katedrala / Catedral de Santa María 20:15 Irailak 8 de septiembre Musicha Alchemicha- Lina Tur Bonet 33. INSTRUMENTAL DE CUERDAS La Gioia Corelli Santa Maria Katedrala / Catedral de Santa María 20:15 Sarrera inbitazioarekin, tokiak bete arte / Entrada con invitación hasta completar aforo Oharra: debekatuta dago obrak interpretatzen diren bitartean sartzea edo irtetea Nota: No está permitida la entrada y salida durante la interpretación de las obras Irailak 2 de septiembre Lorena García & Manuel Vilas Nire begiak: maitale eta maitatuentzako abestiak barroko espainiar eta italiarrean Ojos míos: cantos para amantes y amados en el barroco español e italiano Jasokundearen Andre Mariaren Eliza Iglesia de Ntra. Sra. de la Asunción Gaubea / Valdegovia (TUESTA) 20:00 Irailak 9 de septiembre Lorena García, Lina Tur Bonet & Daniel Espasa Alemaniar barrokoa / Barroco alemán Erregeen Santa Maria eliza Iglesia de Santa María de los Reyes Guardia / Laguardia 20:30 Marisa Martins & Rafael Bonavita Seicentoko pasioak / Pasiones del Seicento Done Mikel eliza / Iglesia de San Miguel Murgia 19:30 XXXIV. Arabako Aintzinako Musika Astea XXXIV Semana de Música Antigua de Álava

ARABA / ÁLAVA

orrialdea página Irailak 2 de septiembre Lorena García & Manuel Vilas 41. Nire begiak: maitale eta maitatuentzako abestiak barroko espainiar eta italiarrean Ojos míos: cantos para amantes y amados en el barroco español e italiano Jasokundearen Andre Mariaren Eliza Iglesia de Ntra. Sra. de la Asunción Gaubea / Valdegovia (TUESTA) 20:00 Irailak 9 de septiembre Lorena García, Lina Tur Bonet & Daniel Espasa 47. Alemaniar barrokoa / Barroco alemán Erregeen Santa Maria eliza Iglesia de Santa María de los Reyes Guardia / Laguardia 20:30 Marisa Martins & Rafael Bonavita 53. Seicentoko pasioak / Pasiones del Seicento Done Mikel eliza / Iglesia de San Miguel Murgia 19:30

Oharra: debekatuta dago obrak interpretatzen diren bitartean sartzea edo irtetea Nota: No está permitida la entrada y salida durante la interpretación de las obras

Irailak 5 asteartea 5 de septiembre, martes

La Grande Chapelle

a Grande Chapelle antzinako musikako ahots eta instru- a Grande Chapelle es un conjunto vocal e instrumental de mentuzko taldea da eta europar bokazioa du. Borgoña música antigua con vocación europea. Toma su nombre de L Lla célebre capilla musical de la Casa de Borgoña y, posterior- tsutik hartu du izena, espainiar adarraren zerbitzaria izan bai- mente, de Habsburgo, que sirvió a la rama española hasta entra- Etxeko (eta ondoren Habsburgoko) musika kapera ospe- Kapera horretako buru izan ziren, besteak beste, N. Gombert, cuyo frente estuvieron maestros como N. Gombert, F. Rogier o M. F.tzen Rogier XVII. edo mendera M. Romero arte (“flandestarmaisuak eta kapera”garai hartan ere esaten bezala, zaio). gaur Romero.do el siglo Como XVII en (conocida su época, también La Grande como Chapelle “capilla está flamenca”), formada por y a egungo La Grande Chapelle honetan ere europar herrialde hain- avezados intérpretes procedentes de diferentes países europeos. batetako eskarmentu handiko interpreteak daude. Taldearen Esta heterogeneidad de la plantilla constituye un sello distintivo ezaugarrietako bat da, hain zuzen ere, heterogeneoa izatea; uni- del conjunto, que rehuye la uniformidad tímbrica y da prioridad formetasun tinbrikotik ihes egiten du eta lehentasuna ematen a los relieves sonoros. die soinu erliebeei. La música sacra centra primordialmente el interés de La Grande La Grande Chapelleren interes nagusia musika sakroa da. Bere Chapelle. Su principal objetivo es realizar una nueva lectura de xede nagusia da XVI. mendetik XVIII. mendera arteko espainiar las grandes obras vocales españolas de los siglos XVI a XVIII, con ahots obra handien irakurketa berria egitea, batez ere Barroko- especial predilección por la producción policoral del Barroco. Al ko ekoizpen polikoralarena. Aldi berean, hispaniar errepertorio mismo tiempo, tiene el propósito de contribuir a la acuciante la- musikala berreskuratzeko premiazko lanean lagundu nahi du. bor de recuperación del repertorio musical hispano. De ahí que, Ondorioz, ikerketa sustatzen dute (materialak bildu, inbentarioa desde su seno, se estimule la investigación (acopio de materiales,

tzen dute, diskoak grabatu eta obrak editatu ere bai, metodologia egin, aztertu eta transkribatu), errepertorio ezezaguna estreina- inventario, estudio y transcripción), el estreno de repertorio des- conocido, la grabación discográfica e incluso la edición de obras Lazientifiko Grande kontrastatuenarenChapellek musika berreskuratzeko arabera. egindako enkarguen Entresegún losla metodología encargos de científica recuperación más contrastada. musical realizados por La

artean hauek nabarmentzen dira: Mexikoko katedraleko hilen ofi- túrgicaGrande deChapelle Domenico destacan Scarlatti el Oficio (Festival de difuntos de Arte Sacroen la Catedral de Madrid, de Antoniozioa (ca. 1700)Rodríguez (Úbeda de Hitareneta Baezako Briseida jaialdia, zartzuela 2005), (Via Domenico Stellae, Scar- San- México (ca. 1700) (Festival de Úbeda y Baeza, 2005), música li- lattiren musika liturgikoa (Arte Sakroaren jaialdia, Madril, 2007), auto sakramentala, Calderón de la Barca / Peyró (Cuencako Musika La2007), Paz Universalla zarzuela ó El Briseida Lirio y la de Azucena Antonio de Rodríguez Calderón de laHita Barca (Via / tiago de Compostela, 2007), La Paz Universal o El Lirio y la Azucena Stellae de Santiago de Compostela, 2007), el auto sacramental

Astea, 2008), Compendio sucinto de la revolución española (1815), obrasPeyró (Semanasacras de de José Música Lidón de y Cuenca,Manuel 2008),J. Doyagüe Compendio (Arte Sacro sucinto de Ramón Garay (SECC, 2009), José Lidón eta Manuel J. Doyagüeren de la revolución española (1815) de Ramón Garay (SECC, 2009), obra sakroak (Arte Sakroa, Madril, 2009), In Dominica Palmarum, Juan García de Salazar (Pórtico jaialdia, Zamora, 2010), Te Deum, 7 Madrid, 2009), In Dominica Palmarum de Juan García de Salazar AretinaNicolás meza,Zabala Francesc (1812ko Valls Konstituzioa (Música Antiga Ospatzeko dels Pirineus Partzuergoa), jaialdia, (Festival Pórtico de Zamora, 2010), el Te Deum de Nicolás Zabala Alonso Juárez monografikoa (Cuencako Musika Astea, 2013), Scala- la(Consorcio misa Scala para Aretina la Conmemoración de Francesc Valls de (Festival la Constitución de Música de 1812),Antiga monográfico Alonso Juárez (Semana de Música de Cuenca, 2013),- 2013), Guineos Villancicos de negros en las catedrales latinoame Laricanas Grande (Festival Chapellek Île-de-France, Espainiako 2014), ziklorik etab. nagusienetan hartu du dels Pirineus, 2013), Guineos. Villancicos de negros en las catedra parte eta beste hauetan ere bai: Haut-Jura jaialdia; Musika Sakroa, Lales Grandelatinoamericanas Chapelle ha (Festival actuado Île-de-France,en los principales 2014), ciclos etc. de España Maastricht; Laus Polyphoniae, Amberes; Rencontres musicales, y en los festivales de Haut-Jura, Musica Sacra Maastricht, Laus Noirlac; OsterKlang-Festival, Viena; Cervantino, Guanajuato; Radio Polyphoniae de Amberes, Rencontres musicales de Noirlac, Oster- France et Montpellier, Ribeauvillé, Saint-Michel, Thiérache, Ráve- Klang-Festival de Viena, Cervantino de Guanajuato, Radio France et Montpellier, Ribeauvillé, Saint-Michel en Thiérache, Rávena, ere:na, Saintes, Cité de Île-de-France,la Musique, París Van edo Vlaanderen UNAM, Mexiko (Malinas), (Nezahualcóyotl Lyon, Herne, Monteverdi (Cremona), Estocolmo, etab. Baita denboraldi hauetan laSaintes, Cité de Île-de-France, la Musique de VanParís Vlaanderen o UNAM de (Malinas), México (Sala Lyon, Nezahual Herne,- Monteverdi (Cremona), Estocolmo, etc. o en las temporadas de aretoa), deSingel (Amberes), Teatro Mayor (Bogotá), Gran Teatro Nacional de Lima, entre otros. Nacional (Lima), besteak beste. cóyotl), deSingel (Amberes), Teatro Mayor (Bogotá), Gran Teatro borondateak sustatuta, bere zigilua sortu zuen, Lauda, eta hor - editatzen2005ean sortu ditu interes zenetik musikal eta ondare eta musikologikomusikal hispanoa handiko hedatzeko graba- dir el patrimonio musical hispano, creó su propio sello, Lauda, zioak, kontu handiz eta bere kokapen independentetik eginda. conDesde el quesu fundación edita cuidadas en 2005 grabaciones y estimulado de poralto lainterés voluntad musical difun y Bi ardatz nagusi izan ditu: Urrezko Mendeetako musika eta lite- musicológico, desde una posición independiente. Dos han sido raturaren arteko harremana aztertu (Entre aventuras y encan- los principales ejes: explorar la relación entre música y literatura - de los Siglos de Oro (Entre aventuras y encantamientos, LAU001; - konpositoreriktamientos, LAU001; nabarmenen El vuelo ekoizpena de Ícaro, LAU003 berreskuratu, eta El betigran mun Bur- rar la producción de los más destacados compositores españoles dulador, mailako LAU006) lehenengo eta Errenazimenduko grabazioekin (Cristóbal eta Barrokoko Galán, espainiar LAU010; delEl vuelo Renacimiento de Ícaro, LAU003 y el Barroco, y El gran siempre Burlador, con primeras LAU006) grabacioy recupe- obraAlonso edo Lobo, egile LAU jakin 013; bat bereFrancesc testuinguruan Valls, LAU kokatzen 014; Juan duten Hidalgo, bir- nes mundiales (Cristóbal Galán, LAU010; , LAU 013;- sorkuntzaLAU015; Sebastián musikologikoengatik Durón, LAU016). nabarmentzen Azkenengo da atal (Missa honetan pro cionesFrancesc musicológicas Valls, LAU 014; que Juan sitúan Hidalgo, en su contextoLAU015; unaSebastián determinada Durón, LAU016). En este último apartado, se ha destacado por las recrea

Defunctis, Mateo Romerorena, LAU002; Vísperas de Confesores,- obra o autor (Missa pro Defunctis de Mateo Romero, LAU002; José de Nebrarena, LAU004; Antonio Rodríguez de Hitaren abesti- Vísperas de Confesores de José de Nebra, LAU004; Canciones instrumentalak, LAU005; Música para el Corpus, Joan Pau Pujo instrumentales de Antonio Rodríguez de Hita, LAU005; Música lena, LAU007 eta Oficio de difuntos, Francisco García Fajerre para el Corpus de Joan Pau Pujol, LAU007 y el Oficio de difuntos na, LAU008; Misa O Gloriosa Virginum, Rodríguez de Hitarena, de Francisco García Fajer, LAU008; Misa O Gloriosa Virginum, de LAU009; In Dominica Palmarum, Juan García de Salazarrena,- Rodríguez de Hita, LAU009; In Dominica Palmarum de Juan García koLAU011 Juan Carloseta La fiestaAsensioren de Pascua Schola en PiazzaAntiquaren Navona. lankidetza Tomás Luis izaten de litúrgicas,de Salazar, generalmenteLAU011 y La fiesta colabora de Pascua con la en Schola Piazza Antiqua Navona. de Tomás Juan duVictoriarena, gehienetan. LAU012). Berreraikuntza liturgiko serie honetara CarlosLuis de Asensio. Victoria, LAU012). Para esta serie de reconstrucciones

8 Irailak 5 asteartea 5 de septiembre, martes

Por su calidad y su solvencia artística, los discos de La Grande Grande Chapelle / Laudaren diskoek antzinako musikaren mun- Chapelle / Lauda han obtenido galardones y premios nacionales duanBeren prestigio kalitatearen handia eta duten fidagarritasun sariak lortu artistikoaren dituzte nazio ondorioz, mailan eta La e internacionales de reconocido prestigio en el mundo de la mú- nazioartean, esaterako, bi “Orphées d’Or” (Parisko Disko Liri- sica antigua, tales como dos “Orphées d’Or” (Academia del Disco koaren Akademia, 2007an eta 2009an), “Urteko zigilua”, Prelude Lírico de París, en 2007 y 2009), “Sello del año” de los “Prelude Classical Music Awards 2007 (Herbehereak), "5 de Diapason", Classical Music Awards 2007” (Países Bajos), “5 de Diapason”, CD CD Excepcional de Scherzo, "Choc de Classica", "Editor's Choice Excepcional de Scherzo, “Choc de Classica”, “Editor’s Choice of of Gramophone", "4 stars of the BBC Magazine", etab. “La fies- Gramophone”, “4 stars of the BBC Magazine”, etc. Su CD sobre La ta de Pascua en Piazza Navona” obrari buruzko CDak “Preis der fiesta de Pascua en Piazza Navona fue galardonado con el “Preis deutschen Schallplattenkritik” (PdSK) irabazi zuen, alemaniar der deutschen Schallplattenkritik” (PdSK), el prestigioso Premio kritika diskografikoaren sari ospetsua, Antzinako Musika arloan de la Crítica Discográfica Alemana, en la categoría de Música An- (Bestenliste 4-2012) eta Gramophone britainiar aldizkari ospe- tigua (Bestenliste 4-2012) y el “Critic’s Choice” (selección de la tsuaren "Critic's Choice" (kritikak aukeratua). crítica) de la célebre revista británica Gramophone. tzen2010ean eta berreskuratzen I FestClásica Saria egiten (Musika duen Klasikoko ekarpenagatik. Jaialdien Espainiar ciónEn 2010, y recuperación recibió el I dePremio música FestClásica inédita española. (Asociación Española de Elkartea) jaso zuen, editatu gabeko espainiar musika interpreta- Festivales de Música Clásica), por su contribución a la interpreta- Albert Recasens Albert Recasens zuzendaria dirección bere aitaren zuzendaritzapean, Ángel Recasens pedagogo eta zuzen- estudios musicales bajo la dirección de su padre, el pedagogo y di- daria,Cambrilsen eta Vilasecako (Tarragona) eta Salouko jaio zen. Kontserbatorio Oso goiz hasi zenProfesionalean musika ikasten ibili rectorNació enÁngel Cambrils Recasens, (Tarragona). principalmente Inició, desdeen el Conservatorio temprana edad, Profe- sus zen batez ere. Bera musika arloko ezagutzak Bartzelonako Escola de sional de Vilaseca y Salou. Perfeccionó sus conocimientos musica- Músican hobetu zituen, baita Brujasko Kontserbatorioan eta Ganteko les en la Escola de Música de Barcelona, Conservatorio de Brujas y Errege Kontserbatorioan ere (pianoa, zuzendaritza, koruko kantua, Real Conservatorio de Gante (piano, dirección, canto coral, historia kantu eta zuzendaritzako hainbat ikastaro eta mintegi egin zituen rios de pedagogía musical, canto coral y dirección (Jorma Panula, musikaren historia eta konposizioa). Pedagogia musikaleko, koruko de la música y composición). Asistió a numerosos cursos y semina- egin zuen Lovainako Unibertsitate Katolikoan Herbehereetako eta la Universidad Católica de Lovaina, en las secciones neerlandesa y Frantziako(Jorma Panula, atalean. Roland Musikologiako Börger). Aldi doktorea berean, da musikologiako unibertsitate honeta-karrera francesa.Roland Börger). Es doctor Paralelamente en musicología cursó por la carreraesta universidad de musicología con una en tik, XVIII. mendeko Madrilgo musika eszenikoari buruzko tesiarekin. tesis sobre la música escénica madrileña del siglo XVIII.

Bere karrera hasi zuenetik, praktika musikala, kudeaketa eta iker- Desde los inicios de su carrera, combina la práctica musical, la ges- keta musikologikoa konbinatzen ditu, seguru baitago beharrezkoa tión y la investigación musicológica, convencido de que es necesario dela diziplinarteko ahalegina eta erabateko konpromisoa, ahaztu- un esfuerzo interdisciplinar y un compromiso total para divulgar el tako musika ondarea hedatzeko. Artikulu musikologoak argitaratu patrimonio musical olvidado. Ha publicado artículos musicológicos ditu hainbat aldizkari eta entziklopedia nazional eta atzerritarre- en varias revistas y enciclopedias, nacionales y extranjeras, y ha rea- tan; Antonio Rodríguez de Hitaren Briseida zartzuelaren (ICCMU) lizado la edición crítica de la zarzuela Briseida (ICCMU) y las Can- eta Canciones instrumentales (Caja Madrid) obraren edizio kritikoa ciones instrumentales (Caja Madrid) de Antonio Rodríguez de Hita

9 egin du eta Alonso Loboren Liber primus missarum (Andaluziako Igualmente, ha sido miembro de proyectos de investigación sobre la y el Liber primus missarum de Alonso Lobo (Junta de Andalucía). Junta) lanarena ere bai. Era berean, ikerketa proiektuetako kide izan- da tonadilla eszenikoari buruz (UAM), “Sólo Madrid es Corte” Sarea tonadilla escénica (UAM), Red “Sólo Madrid es Corte” y Aula Música eta Aula Música Poética (Universitat de Barcelona). “Pedro Ruimon Poética (Universitat de Barcelona). Su proyecto de recuperación Valentziakote en Bruselas” unibertsitateko, bere berreskuratze Madrilgo proiektuak Autónomako BBVA eta Fundazioaren Valladolideko sido“Pedro profesor Ruimonte en las en universidades Bruselas” ha sido de Valencia, beneficiario Autónoma de las Ayudasde Ma- unibertsitatekolaguntza jaso du irakaslea2016ko kulturako izan da. Gaur ikertzaile egun, eta Madrilgo sortzaileen Carlos arloan. III.a dridFundación y Valladolid. BBVA a Actualmente, Investigadores su y actividad Creadores docente Culturales se concentra 2016. Ha unibertsitateko irakaslea da (Kultura kudeaketako masterra). en la Universidad Carlos III de Madrid (Máster de Gestión Cultural).- handi bat hasi zuen La Grande Chapelle taldea eta Lauda disko monio musical español con la fundación del conjunto La Grande zigilua2005ean sortuz; espainiar berreskuratze musika ondarea prozesuaren berreskuratzeko gailurra dira, proiektu hasi bi- En 2005, inició un ambicioso proyecto de recuperación del patri- - arte. Orduz geroztik, XVI. mendetik XVIII. mendera bitarteko mai- ciaChapelle hasta yla el interpretación sello discográfico musical. Lauda, Desde que entonces,culminan estátodo dando un pro a sukaintasuneko handien obra ikerketa ezezagunak zientifikotik ezagutzera eta interpretazio ematen ari da musikalera (A. Lobo, conocerceso de recuperación, obras inéditas desde de los la grandes investigación maestros científica de los siglosde excelen XVI a P. Ruimonte, J.P. Pujol, C. Patiño, J. Hidalgo, C. Galán, S. Durón, J. XVIII (A. Lobo, P. Ruimonte, J.P. Pujol, C. Patiño, J. Hidalgo, C. Galán, García de Salazar, F. Valls, J. de Nebra, A. Rodríguez de Hita, F.J. S. Durón, J. García de Salazar, F. Valls, J. de Nebra, A. Rodríguez de lehenengo grabazioak egiten ere bai. o primeras grabaciones mundiales. García Fajer, J. Lidón, etab.) eta mundu mailako estreinaldiak edo Hita, F.J. García Fajer, J. Lidón, etc.) en lo que constituyen estrenos

Harrezkero hainbat kontzertu zuzendu ditu. Kontzertu horietako Desde entonces ha dirigido numerosos conciertos tanto de po- batzuk2007an polifoniakoak hartu zuen La izan Grande dira etaChapellen beste batzuk zuzendaritza musika barrokoakartistikoa. lifoníaEn 2007, como asumió de música la dirección barroca, artística destacando de La los Grande ofrecidos Chapelle. en el eta hauek nabarmentzen dira: Auditorio Nazionala, Madril; Cité de Auditorio Nacional de Madrid, la Cité de la Musique de París, el Os- la Musique, ; OsterKlang-Festival, Viena; Nezahualcóyotl aretoa terKlang-Festival de Viena, la Sala Nezahualcóyotl y los festivales eta Cervantino jaialdia, Mexiko; Radio France Montpellier, Saintes Cervantino de México, Radio France Montpellier, Saintes o Rávena. edo Rávena. Teatrorako musika estreinaldiei dagokienez, Calderón Entre los estrenos de música teatral, cabe citar el auto sacramental de la Barcaren La Paz Universal auto sakramentala aipatu beharra La Paz Universal de Calderón de la Barca en la Semana de Música dago, Cuencako Musika Erlijiosoaren Astean estreinatu zen (Antiqua

Religiosa Cuenca (con Antiqua Escena y Ana Yepes) y la ópera Escena eta Ana Yepesekin) eta Ramón Garayren Compendio sucinto Compendio sucinto de la revolución española (1815) de Ramón de la revolución española (1815) opera Úbedan, Oviedon eta Vigon.- Garay, en Úbeda, Oviedo y Vigo. ren lehengoratze musikaletarako egindako ikerketan emaitzak los resultados de las investigaciones llevadas a cabo para las res- jasoEdizio daitezela. diskografikoa Laudako misio disko bat delabilduma uste du,apartarekin, La Grande publikoa Chapelle- titucionesConsidera unamusicales verdadera de La misión Grande la ediciónChapelle. discográfica, Con su selecta que recojacolec- ren eta kritika espezializatuaren errespetua du, eta hainbat sari ción de discos en Lauda, se ha granjeado el respeto del público y de la crítica especializada, que le ha otorgado numerosos premios - eman dizkiote (“Orphée d’Or”, "5 de Diapason", CD Excepcional- de Scherzo, "Choc de Classica", “Preis der deutschen Schallplat (“Orphée d’Or”, “5 de Diapason”, CD Excepcional de Scherzo, “Choc tenkritik”, "Editor's Choice" eta "Critic's Choice" de Gramopho de Classica”, “Preis der deutschen Schallplattenkritik”, “Editor’s ne, etab.). Choice” y “Critic’s Choice” de Gramophone, etc.). 10 Irailak 5 asteartea 5 de septiembre, martes

La Grande Chapelle egitaraua programa

EL PARNASO ESPAÑOL: RUIMONTE; MADRIGALAK, MOTETEAK ETA GABON KANTAK EL PARNASO ESPAÑOL: RUIMONTE; MADRIGALES, MOTETES Y VILLANCICOS

Quiero dormir y no puedo gabon kanta 6 ahotsetara / villancico a 6 Pedro Ruimonte (1565-1627) Mal puede estar escondida gabon kanta 6 ahotsetara / villancico a 6 Pedro Ruimonte ¿Has visto al despuntar…? madrigala 4 ahotsetara / a 4 Pedro Ruimonte Caduco tiempo madrigala 4 ahotsetara / madrigal a 4 Pedro Ruimonte Delacourt Pavan Anónimo Margaret Board Book (ca. 1620) O nomen Iesu motetea 5 ahotsetara / motete a 5 Peter Philips (1560/61-1628) Virgen escogida gabon kanta 5 ahotsetara / villancico a 5 Pedro Ruimonte

11 Mal guardará ganado madrigala 4 ahotsetara / madrigal a 4 Pedro Ruimonte Esperanza tardía madrigala 5 ahotsetara / madrigal a 5 Pedro Ruimonte Fantasía de 3º tono Anónimo Manuscrito de Siena (ca. 1590) Christus resurgens ex mortuis motetea 5 ahotsetara / motete a 5 Peter Philips Allá en la parte madrigala 6 ahotsetara / madrigal a 6 Pedro Ruimonte El que partir se atreve madrigala 6 ahotsetara / madrigal a 6 Pedro Ruimonte De vuestro divino pecho gabon kanta 6 ahotsetara / villancico a 6 Pedro Ruimonte

12 Irailak 5 asteartea 5 de septiembre, martes

Programaren gaineko oharrak • Notas al programa Mar García Goñi

VI. mendearen azken bi hamarkadetan, Gaztelako poesiak berritze-pro- urante las dos últimas décadas del siglo XVI, la profunda renovación que zesu sakona bizi izan zuen, eta prozesu horrek eragin zuen, hain zuzen Xere, Errenazimenduaren amaierako eta lehen Barrokoko ahots-musika D neraciones,vivió lideradasla poesía porcastellana Góngora determinó y Lope de la Vega, “revolución” comenzaron de laa experimentarmúsica vocal ritzapean, forma poetikoekin eta metrikarekin esperimentatzen hasi ziren, eta con lasprofana formas poéticasdel final ydel la métrica,Renacimiento y los músicos y del primer del cambio Barroco. de sigloLas nuevas siguieron, ge- mende-aldaketakoprofanoaren “iraultza”. musikariek, Belaunaldi batetik, berriak, Italian Góngora inspiratutako eta Lope madrigalen de Vegaren tradi- gida- por una parte, la tradición madrigalesca de inspiración italiana y, por otra, se zioarekin jarraitu zuten, eta, bestetik, apurka-apurka poesia berriaren erritmo adaptaron paulatinamente al ritmo, más ligero, y al carácter, más descriptivo, arinagora eta izaera deskribatzaileagora egokitu ziren. Venezian, Claudio Monte- formaba el expresivo lenguaje del madrigal renacentista con sus nuevas ideas ari zen kromatismoei eta erritmoari buruzko ideia berriekin, eta, bien bitartean, sobrede la nueva cromatismos poesía. Mientras y ritmo, encontramosen Venecia, Claudio con sorpresa Monteverdi la presencia (1567-1643) en Bruselas trans- gureverdi harridurarako, (1567-1643) madrigal Bruselan errenazentistaren sakon entzun eta hizkuntza aztertu beharreko adierazkorra konpositore aldatzen de un compositor español que merece ser escuchado y estudiado en profundidad espainiar oso interesgarri bat agertu zen. y con gran interés.

Miguel de Cervantesen (1547-1616) garaikidea zen Pedro Ruimonte (1565- Contemporáneo de Miguel de Cervantes (1547-1616), Pedro Ruimonte (1565- 1627), eta 1615. urtea baino lehen argitaratu zituen bere hiru bildumak (ahots- 1627) publicó sus tres colecciones de música vocal, religiosa y profana, antes musika-liburuak-musika, musika sarrierlijiosoa inprimatzen eta musika ziren. profanoa), Gero, bilduma-kopurua gure idazlerik murriztu unibertsalak egin intensidadde 1615, durante libros losde música,años en anterioresque nuestro al escritor descenso más del universal número publicóde colecciones los dos zen,“On Kixoteren”A. Torrenteren bi liburuak esanetan argitaratu Austriako zituenEtxearen urteetan. inperioa Garai gainbehera hartan, ekonomi- oraindik quelibros fue de debido, “El Quijote”. según señalaEran años A. Torrente, en los que a la todavíasituación se de imprimieron decadencia económicacon cierta que comenzaba a sufrir el imperio de los Austrias. Pedro Ruimonte recibió una jaioterrian, Zaragozan, bere lagun Sebastián Aguilera de Herediarekin batera. exquisita educación musical en su Zaragoza natal, junto a su amigo, Sebastián Azkenkoa jasaten hori hasidenborarekin baitzen. Pedro Espainiako Ruimontek barrokoko hezkuntza organo-literaturaren musikal fina jaso zuen konposi- bere Aguilera de Heredia, quien se convirtió con el tiempo en uno de los compositores torerik behienetakoa bihurtu zen. Zaragozako Katedraleko kaperan bien maisu más brillantes de la literatura para órgano del Barroco español. El maestro de ambos en la capilla de la Seo de Zaragoza fue nada más y nada menos que el zien polifoniaren soinu-oreka, adierazpena eta kontrapuntua menderatzen. izan zen Melchor Robledo (1510-1586) polifonista ospetsua, eta hark irakatsi contrapunto, la expresión y el equilibrio sonoro de la polifonía. Ziur aski Rodrigo de Silva y de Mendoza, Pastranako lehen dukearen eta Ana polifonista Melchor Robledo (1510-1586), de quien aprendieron a dominar el de Mendoza Eboliko printzesa eta Cifuentesko kondearen ilobaren semea izan Fue seguramente don Rodrigo de Silva y de Mendoza, hijo del primer duque de Pastrana y de doña Ana de Mendoza, princesa de Éboli y sobrina del conde zabaldu zizkiona, alegia, Lermako duke eta Felipe III.a erregearen balido zenaren de Cifuentes, quien facilitó al compositor la entrada a la casa de Francisco de etxekoak.zen konpositoreari Pedro Calahorra Francisco musikologo de Sandoval aragoitarrak y Rojasen egin (1553-1625) zituen ikerketa etxeko garran- ateak tzitsuei esker ezagutu ahal izan dugu Pedro Ruimonte Zaragozan egon zen aldia, cemos la etapa zaragozana de Pedro Ruimonte hasta que se incorporó a la capilla Sandoval y Rojas (1553-1625), duque de Lerma y valido del rey Felipe III. Cono- etapa, Bruselakoa, Ipar Amerikako Eleanor Russell musikologoak aztertu zuen investigaciones que ha realizado el musicólogo aragonés Pedro Calahorra. La sakon.1595ean Badakigu Herbeheretako Ruimont printzeen Bruselara musika-kaperara iritsi zenean Alberto sartu artxidukearen zen arte. Hurrengo “abes- etapamusical siguiente, de los príncipes ya en Bruselas, de los Paísesfue estudiada Bajos en en 1595, profundidad gracias pora las la valiosísimas musicóloga norteamericana Eleanor Russell. Sabemos que Ruimont llegó a Bruselas como berriakbatzeko Herbeheretaramutila” zela. Alberto, iritsi ziren. hain zuzen,Artean, Felipe Pedro II.aren Ruimonte iloba izen zen, handiko Felipe III.aren musi- arreba Isabel Clara Eugeniaren ezkongaia. Ezkondu ondoren, 1599an, printze “mozo de coro” del archiduque Alberto, sobrino de Felipe II, pretendiente de Isabel Clara Eugenia, hermana del ya Felipe III. Cuando tras la boda, en 1599, los

13 karia zen Bruselako gortean, eta, 1601ean “berorren gorentasunen kapera eta nuevos príncipes llegaron a los Países Bajos, Pedro Ruimonte era ya un músico relevante en la corte de Bruselas, y en 1601 se convirtió en “Maestro de música

Ruimontekganberako musika-maisu”Flandesen igaro bihurtu zituen urteetan,zen. artxidukeen Gorteko Kapera jatorri - Durantede la Capilla los añosy Cámara que Ruimontede sus Altezas pasó Serenísimas”. en Flandes, la Capilla de la Corte de los zionalitate batzuetakoak. Russellen esanetan, Aragoiko konpositoreak bertan archiduques estaba formada por músicos de diversas procedencias, españoles, baxuaskotako bat, hirumusikariek tenor, hiru osatzen altu, kontraltozuten: espainiarrak, bat eta hamabi flandestarrak haur kantari eta izan beste zituen, na baita abesbatzako bi mutil ere, ahots bokalak edo instrumentalak gehitu edo de un bajo, tres tenores, tres altos, un contralto y doce niños cantores, además ordezkatzen zituztenak. Instrumentisten artean hiru organista, bi korneta-jole, deflamencos dos mozos y de de otras coro naciones. que podían Según suplir Russell, o añadir el compositor voces vocales aragonés o instrumentales. dispuso allí Entre los instrumentistas había tres organistas, dos ejecutantes de corneta, ocho edozortzi instrumentista hari-jole, flautistak gehiago eta izan bi zitzakeen instrumentista Gorteko edo etxe haize-instrumentuen pribatuak edo ganberak jole o sonadores de instrumentos de viento como bajón, fagot o trombones. Además, antolatzenzeuden (basoia, zituen fagota emanaldi edo berezietarako,tronboiak, esaterako) baldin eta . Halaber, plantilla Ruimontek anitzagoa edo kantari uga- Ruimonteministriles podía tañedores disponer de instrumentos de mayor número de cuerda, de cantores flautistas o yinstrumentistas dos instrumentistas para riagoa behar bazen. P. Calahorrak azaldu zuenez, Pedro Ruimonte oso zortekoa las actuaciones especiales que organizaba la Cámara o Casa privada de la Corte izan zen musikari bikain ugari izan baitzituen, eta bere musika-argitalpenak que requirieran de una plantilla más variada o numerosa. Como explica P. Calaho- - rra, Pedro Ruimonte fue muy afortunado de contar con tantos músicos excelentes lahorraren esanetan, “bere bilantziko polifonikoetan instrumentuak erabiltzen y sus publicaciones musicales muestran “las grandes posibilidades que le ofrecía dira ahotsen“kapera solozoragarri eta duetoak horrek azpimarratzeko, eskaintzen zizkion horietakoren aukera handien” batek sonata lekuko. adie Ca- esta formidable capilla el uso de instrumentos en sus villancicos razpena duela, instrumentuen esku-hartzea iradokiz, asko eta askotarikoak ziren polifónicos dan a entender los dúos y solos de las voces, alguno de los cuales lleva la indicación de sonada,”. Según sugiriendo Calahorra, la intervención “ de los instrumentos, dada la kaperako maisua bera, eta Ruimontek artxidukeen ganbera pribatuko musika- posibilidad que le ofrecían tantos y tan variados -maisuareninstrumentuen karguan aukera jarraitu baliatuta”. zuen. 1605ean Gery de Ghersem iritsi zen Gortera, Ghersem, como maestro de capilla, y Ruimonte continuó con el cargo de maestro de música de la Cámara privada de los archiduques.”. En 1605, llegó a la Corte Gery de - etorkizunekoBere musikarien organo-jolea, artean gailendu biak ere ziren katolikoak Peter Philipseta erbesteratuak, (1560-1628), eta polifonisJ. P. Swee- linkta ingelesa, ospetsuaren eta bere kideak. herrikide Ruimonteren John Bull obraren (1562-1628), kasuan bezala, Anberesko Philipsen katedraleko musika ambosEntre sus católicos músicos y exiliadosdestacaron y compañerosPeter Philips del(1560-1628), gran J. P. Sweelink. polifonista Como inglés, sucede y su oraintsu berreskuratu da, eta, gaur egun, Europako iparraldeko barrokoaren concompatriota la obra de John Ruimonte, Bull (1562-1628), la música defuturo Philips organista se ha recuperado de la catedral recientemente de Amberes, aitzindaria den ahots-polifoniaren adierazle garrantzitsutzat jotzen da. Europan y se considera en la actualidad como gran exponente de la polifonía vocal pre- cursora del barroco del norte de Europa. Tras haber viajado por gran parte de - lenbarna liburuak bidaiatu eta ondoren ahots-musika (Erroma, erlijiosoko Madril, liburuak. Paris), Philipsek Bere liburu Flandesen garrantzitsueneko hartu zuen obras para virginal o clave, libros de madrigales y de música vocal religiosa. Uno ostatu eta bertan argitaratu zituen birjinalerako (klabezina) lan ugari, madriga Europa (Roma, Madrid, París), Philips se asentó en Flandes y publicó numerosas O nomen Iesu bat “Cantiones Sacrae” (1612) izan zen, P. Phalèsek argitaratua. Bertan daude de sus libros más importantes fue “Cantiones Sacrae” (1612), también editado abesteko.“O nomen Iesu” ederrak, Jesusen zirkunzisioaren festarako, eta “Christus por P. Phalèse, al que pertenecen sus bellísimos motetes “ ”, para resurgens ex mortuis” alaia, madrigal tankerakoa, berpizkundearen egunean la fiesta de la Circuncisión de Jesús, y el alegre y casi madrigalesco “Christus resurgens ex mortuis”, para cantar del día de Resurrección. zuen inprenta ospetsuan argitaratu ahal izan zituen kontuan hartu beharrekoak - diren1614an hiru Espainiara lan biziki garrantzitsu,itzuli baino lehen,sarriago Ruimontek interpretatu Pierre beharko Phalèsek liratekeenak, Anberesen eta, Antescen ser de tenidas su regreso en cuenta, a España interpretadas en 1614, Ruimonte con mayor pudo frecuencia publicar y, dadaen la sufamosa gran beren kalitate musikal eta orijinaltasun handiaren ondorioz, egungo musikolo- imprentacalidad musical de Pierre y originalidad, Phalèse en estudiadasAmberes tres y explicadas importantísimas por la musicología obras que actualmere

su volumen titulado “Missae sex IV.V. et VI vocum zuengiak aztertubolumena eta izan jendaurrean zen. Bertan, azaldu R. Mallavibarrenaren beharko lituzkeenak. esanetan, Phalèsek sei meza inprimatu daude, Mallavibarrena,al público en general. seis misas, La primera dos de ellasobra sobrede Ruimonte piezas gregorianas, que imprimió y cuatro Phalèse misas fue horietakozuen Ruimonteren bi pieza gregorianorenlehen lana “Missae gainean sex eginak,IV.V. et VIeta vocum” lau parodia-meza, (1604) izenburua motet parodia basadas en un motete propio, un motete” de(1604), Palestrina que contiene, y dos motetes según de R.

14 Irailak 5 asteartea 5 de septiembre, martes

propio bat, Palestrinaren motet bat eta Francisco Guerreroren bi motet oinarri Francisco Guerrero. La segunda colección, editada en 1607, “Cantiones sacrae hartuta. Bigarren bilduma, 1607an argitaratua eta “Cantiones sacrae IV, V, VI IV, V, VI et VII vocem, et Hieremiae prohetae Lamentationes sex vocum

”, se ha et VII vocem, et Hieremiae prohetae Lamentationes sex vocum” izenburuduna, Laconservado última obra parcialmente que publicó o Ruimonteen manuscrito es la (Lamentaciones).interesantísima colección de música Ruimontekpartzialki edo argitaratu eskuidatzian zuen dago azken (Aieneak). lana ahots-musika profanoko bilduma oso vocal profana titulada “Parnaso español de Madrigales y Villancicos a quatro, cinco interesgarri bat izan zen: “Parnaso español de Madrigales y Villancicos a quatro, y seys Dedicado a Don Francisco Gómez de Sandoval, Duque de Lerma y valido de Felipe III, el ”,“Parnaso que apareció, Español también en Amberes y en la imprenta de Phalèse, en 1614. Lermakocinco y seys” duke (“Madrigal eta Felipe eta III.aren bilantzikoen balidoa zenparnaso Francisco espainiarra Gómez lau, de Sandovalenbost eta sei parte de ellos con textos anónimos, aunque de gran belleza poética. Mallavibarre- omenezahotsetara”). idatzi Hura zuen erelan agertuhorretan, zen bederatzi Anberesen madrigal eta Phalèsen eta hamabi inprentan, bilantziko 1614an. dau- na añade que “la plasmación” contiene retórica nueve de Ruimonte madrigales es dignay doce de villancicos, un gran maestro” la mayor y de, horietako asko testu anonimodunak, baina edertasun poetiko handikoak. sugiere escuchar las piezas leyendo “previamente cada texto, disfrutándolo como Mallavibarrenaren aburuz, “Ruimonteren irudikapen erretorikoa maisu handi tal poema, para a continuación escuchar su traducción musical. De este modo, lite- ratura y música caminarán al compás, expresando las mismas ideas con recursos irakurtzea, poema gozatuz, ondoren musikan duen itzulpena entzuteko. Hala, diferentes, pero felizmente complementados, tal como fue siempre la intención de literaturabaten lana eta da”, musika eta piezak elkarren entzutean eskutik komenigarria joango dira, ideia da “aurretik berdinak testu baliabide bakoitza des- cuantos autores cultivaron las formas madrigalescas berdinekin adieraziz, baina elkar osatuz, alaikiro, horixe baitzen madrigalak En el “Parnaso Español ”. muchos aspectos. Los madrigales, que mantienen muchos puntos en común con landu zituzten egileen asmo nagusia”. los que Monteverdi componía” podemos en Italia, encontrar poseen dos un formas carácter musicales narrativo diferentes y apasiona- en askotan. Madrigalek, Italian Monteverdik konposatzen zituenekin antzekota- do, íntimo y sereno, con numerosos efectos cromáticos y rítmicos que subrayan sun“Parnaso” handiak horretan dituztenek, bi forma izaera musikal narratzailea aurki ditzakegu, eta sutsua ezberdinak dute, barnerakoia direnak alderdi eta las emociones del texto poético. Por otra parte, los villancicos, cuya forma mu- barea, efektu kromatiko eta erritmiko ugari dituena, poesiaren testuak agertzen sical se basa en la estructura estribillo – copla, poseen la audacia y la agilidad dituen emozioak azpimarratuz. Bestalde, bilantzikoek, errepika-kopla egitu- de los compases ternarios y de sus contrapuntos, se sumergen ya en el universo ran oinarritutako forma musikalarekin, konpas hirutarren eta kontrapuntuen vibrante y original de la música barroca española. Como explica Mallavibarrena, azkartasuna eta ausardia dute, eta Espainiako musika barrokoaren unibertso “estos villancicos actúan ante el oyente como una especie de rueda perpetua, en la orijinal eta sutsuan murgiltzen dira. Mallavibarrenaren hitzetan, “bilantziko que apenas se puede �ijar la vista en un punto, pero cuya cadencia y movimiento, horiek entzulearen belarrietan betiereko gurpil bat bihurtzen dira, non ia ezi- seguro y �irme, fascina por su dinámica continua nezkoa den puntu jakin batean kontzentratzea, baina zeinaren kadentziak eta mugimenduak, segurtasun eta irmotasunez beteak, zirrara pizten duten beren ”. bras del archiduque Alberto, regresó a España. Pedro Calahorra supone que losEn febreromotivos de por 1614, los que Pedro Ruimonte Ruimonte, dejó tras su recibirpuesto unaen Bruselas gratificación pudieron de 1.500 ser “li-el etengabeko dinamikari esker”. creciente malestar en que vivía por su condición de español en un ambiente de violentas tensiones y de largas y ásperas guerras en aquellos reinos; la crisis �i- montek1614ko otsailean,Bruselan zuenPedro lanpostua Ruimonte uzteko Espainiara arrazoi itzuli izan zen, zitezkeen, Alberto besteakartxidukearen beste, nanciera de España que afectó gravemente a la gobernación y al ejército español “gerozeskutik eta 1.500 nabarmenagoa liberako ordainsaria zuen ondoeza, jaso ondoren. espainiar Pedro izateagatik, Calahorraren erreinu ustez, haietan Rui- en Flandes; y las consecuencias de una real orden gerra luze eta latzak eta tentsio oldarkorrak nagusitzen ziren garai hartan; Espai- por la que quedaron reformados todos los sueldos que tuvieren los criados de Sus Altezas (31 de marzo de 1613) (…) en su Zaragoza natal, junto a su hermana Catalina, y desempeñando labores de niako finantza-krisia, eragin larriak izan baitzituen Flandesen zegoen Espainiako maestro”. deEncontramos música, a partir datos de fiables 1617. Suponemos de la estancia, que yase reencontródefinitiva, decon Ruimonte su amigo armadan eta gobernazioan; eta baten 1613ko martxoaren 31ko errege-agindu y compañero de juventud, el gran organista y compositor Sebastián Aguilera de hots,ondorioak Zaragozan (…), zeinarenagertzen bidezda datuetan, berritu bere baitziren arreba berorren Catalinarekin, gorentasunaren musika-maisua- mira- Heredia, que también vivía en la capital aragonesa. Y sabemos que durante estos beek zituzten soldata guztiak”. 1617. urtetik aurrera, Ruimonte bere jatorrian, Comisario y Familiar del Santo O�icio de la Inquisición del Reino de Aragón. ren lanetan. Jakin badakigu, gainera, 1627an hil baino lehen Aragoiko Erreinuko años anteriores a su fallecimiento en 1627, fue nombrado Inkisizioaren Ofizio Santuko komisario eta familiar izendatu zutela.

15 Tone Elisabeth Braaten: sopranoa / soprano Ingrid Hanken: sopranoa / soprano Ebba Rydh: mezzosopranoa / mezzosoprano Per Kristian Amundrød: tenorea / tenor Frank Havrøy: baritonoa / barítono Rolf Magne Asser: baxua / bajo Irailak 6 asteazkena 6 de septiembre, miércoles

Nordic Voices Nordic Voices 6 ahotseko ahots talde bat da, a capella ari- Nordic Voices es un grupo vocal a capella de 6 voces de eta bere historian zehar ospea eta aitorpenak irabaziz joan da ido ganando reputación y reconocimiento cómo uno del los eta beretzen generoanda eta Oslokoak munduko (Norvegia) ahots talderik dira. 20 hoberenetakoa urte ditu taldeak da. mejoreOslo, grupos Noruega. vocales A lo del largo mundo de susen su20 género. años de Los historia, m iembros han Nordic Voiceseko kideak Norwegian Academy of Music edo de Nordic Voices están graduados en la Norwegian Academy Opera Academyn graduatuta daude, Oslon. Esperientzia luzea of Music or the Opera Academy en Oslo. Conjuntamente dute operan, konposizioan, musika sakroan eta zuzendaritzan. comparten un larga experiencia en la ópera, composición, Hasi Erdi Aroko musikarekin eta musika garaikidera arteko música sacar y dirección. Interpetan repertorios que van errepertorioak interpretatzen dituzte eta musika adierazpe- desde la música medieval hasta la música contemporánea, naren sorta zabala aztertzen dute, hasi kantu lauarekin eta explorando amplios espectros de la expresión musical, desde enkarguz konposatzen dituzte obren estreinaldietara arte. el canto llano hasta estrenos de obras que les componen por

Nordic Voices taldeak 4 disko grabatu ditu, azkenengoa “La- encargo. Nordic Voices ha grabado 4 discos, el último de ellos mentations” deitzen da eta Chandos britainiar zigiluarentzat bajo el título de “Lamentations” grabado para el sello británico kograbatu industriako dute. Aurreko Spelleman bi grabazioak,sarietarako “Regesizendatuta Terrae” egon (Chan- ziren. casosChandos. recibieron Sus dos una grabaciones nominación anteriorespara los premios “Reges Spelleman Terrae” dos, 2007) eta “Djånki-Don” (Aurora, 2008) Norvegiako dis- (Chandos 2007) y “Djånki-Don” (Aurora 2008) en ambos musika garaikideari egindako ekarpenagatik. Nordic Voices recibió el premio Fartein Valen por su contribución a la música sortu2008an zenetik Fartein ari Valen da kontzertuak saria lortu ematen zuen taldeak, Europa Norvegiako osoan, AE- contemporáneade la industria discográfica noruega. Nordic de Noruega. Voices En desde 2008 Nordicsu fundación Voices Betan edo Txinan. ofrecido conciertos por toda Europa, Estados Unidos o China. Tone Elisabeth Braaten Tone Elisabeth Braaten sopranoa soprano Tone E. Braaten sopranoa Osloko Norwegian Academy of Tone E. Braaten está graduada en la Norwegian Academy of taldearen sortzaileetako bat da. Nordic Voices taldean abes- Voices. Además de cantar en Nordic Voices, es una cantante teazMusic gain, eskaridelakoan asko graduatu izaten ditu zen Norvegian 1996an eta bertako Nordic eta Voices atze- muyMusic demandada in Oslo tanto en 1996 por ygrupos es miembro noruegos fundadora cómo por de gruposNordic rriko taldeetan abesteko eta ohikoa da irratiko eta telebis- extranjeros, siendo habitual su presencia en programas de tako programetan. Bakarlari gisa ere hartu du parte hainbat radio y televisión. Ha participado también en numerosas grabaziotan. grabaciones cómo solista.

17 Ingrid Hanken Ingrid Hanken sopranoa soprano ngrid Hankenek pedagogia musikala eta kantua ikasi zituen ngrid Hanken, estudió pedagogía musical y canto en la State IState Academy of Music-en. Esperientzia handiko abeslaria IAcademy of Music. Es una cantantes con larga experiencia que da, eta haurra zela hasi zen abesten. Norvegiako eta atzerriko comenzó su carrera desde niña cómo niña cantora. Es miembro abesbatza eta ensemble ugaritako kidea da; The Norwegian de muchos coros yensembles de Noruega y el extranjero, Soloist choir, St. Olaf Chori eta Oslo Bach ensemble taldeeta- incluidos The Norwegian Soloist choir, St. Olaf Chori y el Oslo koa besteak beste. Ingrid aditu handia da ahots trebakuntza- Bach ensemble. Ingrid es una gran experta en el campo de la ren arloan eta haurrentzako ahots trebakuntzan ere aritu izan formación vocal, habiendo trabajado también específicamente da berariaz lanean. Antzerki musikaleko, ensembleetako eta en el campo de la formación vocal para niños. Es también ahots trebakuntzako irakaslea ere bada Oslon interpretazio profesora de teatro musical, ensembles y formación vocal en artistikoko eskolan, Baardar Academy delakoan. Nordic Voi- la Baardar Academy, escuela de interpretación artística en Oslo.

cesekoEbba kidea Rydh da 1996tik. EsEbba componente Rydh de Nordic Voices desde 1996. mezzosopranoa mezzosoprano bba Rydh suediarrak kantua ikasi zuen Kulturaman eta a sueca mezzo soprano Ebba Rydh estudió canto en Kultu- EEstokolmoko Studio Operan, era berean, musikologoa Lrama, y en la Opera Studio de Estocolmo, siendo musicólo- - ko Opera Academyn, Norvegian. Oslon bizi da, baina hainbat la Opera Academy de Oslo en Noruega. Habitualmente reisde kontzertuda Uppsalako eskaintzen Unibertsitatetik. ditu Norvegia 2003an osoan graduatu zehar eta zen atzerrian Oslo engas Oslo por laofreciendo Universidad numerosos de Uppsala. conciertos En 2003 en fue Noruega graduada y en por el bakarlari gisa musika errenazentista, barroko eta garaikideko extranjero cómo cantantes solista en grupos de música rena- taldeekin. centista, barroca y contemporánea. Per Kristian Amundrød Per Kristian Amundrød tenorea tenor O Estudió en la National Academy of Music de Oslo. Se graduó abesbatzetakosloko National zuzendari Academy izateko of Music-en graduatu ikasi zen. zuen.Per Kristianek 1985ean obtiene la graduación cómo director de coros. Per Kristian esperientziagraduatu handiazen Candidata du abesbatzetako Magisterii-n. zuzendari Ondoren, gisa, 1996an, baita tieneen una 1985 amplísima en Candidata experiencia Magisterii. cómo Posteriroemte, director de coro,en 1996 así abeslarien eta ahots ensembleen irakasle gisa ere; abesba- cómo profesor de cantantes y ensembles vocales, siendo a tzek askotan gonbidatzen dute master class delakoak emateko menudo invitado por muchos coros para ofrecer master clases abesbatzetako zuzendaritzan eta kantuan. Nordic Voiceseko de dirección de coros cómo master clases de de canto. Es

kidea da 1996an sortu zenetik. miembro de Nordic Voices desde su fundación en 1996.

18 Irailak 6 asteazkena 6 de septiembre, miércoles

Frank Havrøy Frank Havrøy baritonoa barítono Osloko National Academy of Music eta National Opera Aca- Estudió en la National Academy of Music y en la National Opera karlari gisa aritzen da. Ahots malgua du eta horri esker musi- ka estilodemy desberdinak delakoetan ikasiabestu zuen. ditzake. 1997az Norvegiako geroztik abeslariorkestrarik ba- cantarAcademy, diferentes ambas estilos en Oslo. de música. Desde 1997 Ha ofrecido trabaja conciertoscómo cantante con gehienekin eskaini ditu kontzertuak eta Norvegiako jaialdirik lasolista. mayoría Tiene de una orquesta voz muy de flexiblenoruega consiguiendo y ofrecido conciertos con ello poder en la mayoría de festivales noruegos. Ha grabado multitud de discos. roztik Nordic Voiceseko kidea da eta mundu osoan ibili da beraiekingehienetan kontzertuak ere bai. Hainbat eskaintzen. disko Konpositorea grabatu ditu. ere 1997az bada ge-eta conciertos por todo el mundo. También trabaja cómo compositor, obra koral ugari estreinatu du. habiendoDesde 1997 estrenado es miembro muchas de Nordic obra corales. Voices con quien ha ofrecido Rolf Magne Asser Rolf Magne Asser baxua bajo olf Magne Asserek Norvegiako Musika Akademian ikasi olf Magne Asser estudió en la Academia Noruega de Música Rzituen kantua eta saxofoia. Gli Scapoli gizonezkoen abes- Rcanto y saxofón. Fue miembro the el coro masculino Gli batzako kidea izan zen eta Quattro Stagione ahots laukoteko Scapoli y es componente del cuarteto vocal Quattro Stagioni. kidea da. Bi ensemble horiekin ibili da Europa osoan, AEBetan Co ambos ensembles ha recorrido toda Europa, Usa y Japón

Opera Nazionaleko abesbatzako kidea da eta bakarlari gisa Nacional de Noruega, habiendo interpretado algunos roles papereta Japonian txiki batzuk egindako egin biretan. ditu. Ensemble 2004az hainbatekogeroztik Norvegiako abeslaria menoresen diferentes como giras. solista. Desde Lleva 2004 trabjando pertenece muchos al Coro años de Óperacomo da hainbat urtez eta musika estilo desberdinetan; disko as- cantante con diferentes ensembles y en diferentes estilos de kotan hartu du parte bakarlari eta ensembleetako kide gisa. música y son muchos los discos en los que ha participado como solista y miembro de ensembles.

19

Nordic Voices egitaraua programa ARDENS EST COR MEUM CARLOS V.AREN GARAIKO MUSIKA / MÚSICA DE LA ÉPOCA DE CARLOS V

Predicasti Fra Olavsmusikken (ca 1100) Vidi Speciosam Tomas Luis de Victoria (1548 – 1611) Agnus Dei Pierre Manchicourt (1510 – 1564) O Magnum Mysterium Jacob Clemens Non Papa ( 1510 – 1555) Nigra Sum Sed Formosa T. L. de Victoria Hei, Mihi Domine Francisco Guerrero ( 1528 – 1599)

20 Irailak 6 asteazkena 6 de septiembre, miércoles

ARDENS EST COR MEUM CARLOS V.AREN GARAIKO MUSIKA / MÚSICA DE LA ÉPOCA DE CARLOS V

Quem Vidistis Pastores T. L. de Victoria Alleluia Fra ”Olavsmusikken” (ca 1100) Congratulamini Mihi T. L. de Victoria (1548 – 1611) Ardens est Cor Meum T. L. de Victoria (1548 – 1611) Exaltata est Christobal Morales (1500 – 1553) Vadam et Civitatem T. L. De Victoria (1548 – 1611)

21 Programaren gaineko oharrak • Notas al programa Mar García Goñi

uropako beste erresumetan bezala, Elizak bere goren unea bizi omo en otros reinos europeos, la Iglesia vivió una época de es- izan zuen Erdi Aroko Norvegian. Bertako hiririk garrantzitsue- plendor en la Noruega medieval. Sus ciudades más importantes Enetan katedraletako eskolak zeuden eta kantu gregorianoa kan- Cposeían escuelas catedralicias en las que se cantaba el Canto Gre- tatzen zen; era berean, Trivium eta Quadriviumeko oinarriak ikasten goriano y se aprendían los fundamentos del Trivium y el Quadrivium al ziren Parisko Notre Dameko eskola ospetsuaren estiloan. Apaiz eta estilo de la célebre escuela de Notre Dame de París. Gran parte de los maisu erlijioso asko joaten ziren aldi baterako Parisera, han trebatu sacerdotes y maestros religiosos viajaban durante algún tiempo a París eta itzuleran beren ezagutzak gazteenei erakusteko. Horren ondorioz, para formarse y luego, a su regreso, transmitían sus conocimientos a XI. mendetik XIV.era norvegiar elizetan interpretatu zen kantu grego- los más jóvenes. De este modo, el Canto Gregoriano que se interpretaba rianoak mendebaldeko Europako gainerako herrialdeetako irakaskun- en las iglesias noruegas de los siglos XI a XIV sigue las mismas ense- tzak eta arauak jarraitu zituen. ñanzas y reglas que en el resto de Europa occidental.

Bere tradizio erlijiosoen ezaugarri interesgarrietako bat da liturgia gre- Una característica interesante de sus tradiciones religiosas es que unie- gorianoko errito bateratuak eta tokiko santuen kultua elkartu zirela; ron los ritos unificados de la liturgia gregoriana con el culto a santos santu hauen adbokazioa antzinakoa zen eta oso sustraituta zegoen. San locales cuya advocación era muy antigua y estaba muy arraigada. Espe- Olafen kultua izan zen batez ere garrantzitsua, Norvegiako zaindariaren cialmente importante fue el culto a San Olaf, santo patrón de Noruega, ospea Europa osora zabaldu zen eta iparraldeko herrialdeetako erromes cuya fama se extendió rápidamente por toda Europa generando una de biderik garrantzitsuenetako bat sortu zen. Konbertitu ondoren, Olaf II.a las rutas de peregrinación más importantes de los países nórdicos. Tras

Norvegiako errege izan zen 1015 eta 1028 artean, kristautasuna ezarri- convertirse, Olaf II fue rey de Noruega entre 1015 y 1028 y estableció riakzuen herrialde erreinuko osoan erlijio zabaldu ofizial ziren bezala eta 1024an. santu gisa Stiklestad-eko gurtzen zuten. borrokan Handik milagrosel cristianismo recorrieron como religiónel país y oficial fue venerado del reino como en 1024. un santo. Tras suFue muerte cano- hil zen 1030eko uztailaren 29an eta hil ondoren bere mirarien histo nizadoen la batalla un siglo de despuésStiklestad, y aparece el 29 de en julio la iconografía de 1030, las medieval historias como de sus un errege gerlari gisa, aizkora bat daraman eta gizaki burua duen dragoi rey guerrero que porta un hacha y que pisotea un dragón con cabeza batmende zanpatzen batera arikanonizatu da, paganismoari zuten eta gailendu Erdi Aroko zitzaion ikonografian ikur. ageri da humana, símbolo del paganismo vencido.

San Olaf gurtzearen ondorioz testu poetiko, legenda eta saga ugari El culto a San Olaf dio lugar a importantes textos poéticos, leyendas y sortu zen, baita bere ohorez egingo ziren ospakizun liturgikoetarako Sagas, así como música para las celebraciones litúrgicas en su honor. musika ere. Abesti folkloriko ugari inspiratu zuen eta gaur egun horien En la actualidad, se estudia la trayectoria de las numerosas canciones ibilbidea aztertzen da; gorde diren eskuizkribu liturgiko musikalak ere folclóricas que inspiró y los manuscritos litúrgico musicales que se han aztertzen dira, batzuk oso zatikatuta egon arren. San Olafen ohorezko conservado, en ocasiones muy fragmentados. Algunos de los pergaminos musika liturgikoa zeukaten pergaminoetako batzuk berrerabili egin en los que aparecía la música litúrgica en honor a San Olaf fueron reuti- ziren Erreforman liburuen azalak egiteko edo agiri ofizialen artean lizados después de la Reforma como cubiertas de libros o se perdieron galdu ziren. R. Hankeln irakasle eta musikologoa atsedenik gabe ari da lanean San Olafi eskainitako testuak eta Erdi Aroko musika liturgikoa incesantemente en la recuperación de textos y música de la liturgia me- berreskuratzen. Musika adierazpen interesgarrienetako bat duela gu- dievalentre documentos centrada en oficiales. San Olaf. El Una profesor de las ymanifestaciones musicólogo R. Hankeln musicales trabaja más txi interpretatu da Nidaroseko katedralean, Meza eta Orduen otoitza. interesantes es la que se ha interpretado recientemente en la catedral de Nidaros, la Misa y el rezo de las Horas. Destacan las melodías de las se- - - gorianoBereziki klasikoenaren nabarmentzen arabera dira “Lux apaindua. Illuxit laetabunda” eta “Predicasti nado canto del Aleluya, según el estilo más clásico del Canto Gregoriano. Dei” sekuentzian melodia, XI. mendekoak; baita Aleluya ere, kantu gre cuencias “Lux Illuxit laetabunda” y “Predicasti Dei”, del siglo XI, y el ador

22 Irailak 6 asteazkena 6 de septiembre, miércoles

XI. eta XII. mendeetatik aurrera egon zen iraultza polifonikoaren ondo- Tras la revolución polifónica que tuvo lugar a partir de los siglos XI ren, Errenazimenduan kantuen austeritatera eta mistizismora itzuli zen y XII, la llegada del Renacimiento supuso un regreso progresivo a la pixkanaka, baina polifonia klasikoaren argitasunarekin eta erabateko austeridad y al misticismo de los cantos pero con la luminosidad y el orekarekin. Mezako melodia askok jatorrizko izaera mantendu zuten absoluto equilibrio sonoro de la polifonía clásica. Muchas melodías de XV. eta XVI. mendeetan, kantu lauarena, eta konposizio polifoniko be- la misa mantuvieron su carácter original, el del canto llano, a lo largo rrien oinarri bihurtu ziren. A. W Atlasek azaltzen duen legez, garai del siglo XV y principios del XVI, y se convirtieron en base de compo- horretan erabiltzen zen musika “dela mezetan dela ofizioan, kantu gre- siciones polifónicas nuevas. Como explica A. W Atlas, la música que se gorianoa zen, baita katedralik garrantzitsuenetan eta gorterik aurre- utilizaba en ese tiempo “tanto en la misa como en el oficio era el canto gregoriano, incluso en las catedrales más importantes y en las cortes testuari zitzaion errespetuan oinarritutako harmoniak egiazko motor bihurturatuenetan ziren ere”. eta Baina XVI. mendeetako polifoniaren lehenengoeboluzioaren hamarkadetatik ondorioz, triadan aurrera eta las armonías basadas en la tríada y el respeto al texto se convirtieran egindako arteak berriro ere jaiera erlijiosoaren ideala hartu zuen, men- enmás sus prósperas”. verdaderos Sin motores embargo, generando, la evolución a partir de la de polifonía las primeras consiguió décadas que de batzuk lehenago kantu gregorianoak lortu zuen hura. del siglo XVI un arte que retomó nuevamente el ideal de fervor religioso que había conseguido el Canto Gregoriano varios siglos atrás. soaren bidez igorritako emozioak musikaren bidez adieraztea. Bere moteteJosquin polifonikoenDes Prezen (1450-1521) eta bere garaikideenen belaunaldiak bidez lortu humanismora zuen testu erlijio- ger- emociones transmitidas por el texto religioso a través de la música. Sus turatu zen liturgia, garai hartan Italian indartsu sortzen ari baitzen, motetesLa generación polifónicos de Josquin y los de Des sus Prez contemporáneos (1450-1521) consiguióacercaron expresarla liturgia las al lengoaiari, esanahiari eta hitzen emozioen inguruko kezkekin. Beren humanismo que surgía con fuerza en Italia, con sus preocupaciones por ondorengoek eta Eliza Katolikoko konpositoreek, Carlos V.a enperado- reak zuzendutako mundua bizi izan zuen belaunaldiak, bide honetatik y compositores de la Iglesia Católica, la generación que vivió el mundo jarraitu zuten, ehundura argi eta argitsuekin, testu sagaratuen zerbi- dirigidoel lenguaje, por el el significado emperador y Carlos las emociones V, continuaron de las palabras.este sendero Sus desucesores las tex- tzura. Belaunaldi honetako polifonia erlijiosoko konpositorerik nagu- turas claras y luminosas, siempre al servicio del texto sagrado. Uno de los principales compositores de polifonía religiosa de esta generación fue el Clemens non Papa bezala ezaguna. Uste da Klemente VII.a aita santutik edosienetako Jacobus bat Papa Jacobus izeneko Clemens olerkari flandestarra batengatik (ca.1510-1555) bereizteko hartu izan zuela zen, Papa. Se piensa que se le puso este nombre para distinguirlo del papa izen hori. Badakigu abeslaria eta konpositorea izan zela Brujasen eta Clementeflamenco Jacobus VII o de Clemens un poeta (ca. llamado 1510-1555), Jacobus conocido Papa. Sabemos como Clemens que ocupó non Philippe de Croyren musika kaperarentzat lanean aritu zela; Carlos V.ak puestos de cantor y compositor en Brujas y trabajó para la capilla mu-

Clemens non Papak merkataritzako harreman estua izan zuen T. Susa- torekin,Espainiako Anberesko “handi” izendatu musika editorezuen 1530ean garrantzitsuenarekin. Kolonian koroatu Argitasuna zutenean. mantuvosical de Philippe una estrecha de Croy, relación al que comercial Carlos V conconsideró T. Susato, “Grande” el más deimportan- España lerro melodikoetan, testuko esaldien zerbitzura beti, imitazio argiekin tedurante editor su musical coronación de Amberes. en Bolonia Claridad en 1530. en las Clemens líneas melódicas, non Papa tambiénsiempre eta ahots bikoteetan antolatuta eta ahots tesituren oreka dira “O Mag- al servicio de las frases del texto, con imitaciones nítidas y organizadas en pares de voces, equilibrio de tesituras vocales, son características que hau Eguberri eguneko maitineen ofiziokoa da. num Mysterium” lanean argi eta garbi ikusten diren ezaugarriak; abesti se aprecian con claridad en “O Magnum Mysterium”, canto que pertenece Otroal oficio de los de compositoresmaitines del día apreciados de Navidad. por la familia de los Habsburgo fue tzakoHabsburgo haur bezala,familiak seguru oso preziatua asko Pierre zuen de Pierre La Rueren de Manchicourt dizipulua izango(1510 – 1564) konpositorea ere. Arraseko katedralean trebatu zen abesba- catedral de Arras, seguramente fue discípulo de , uno koenarena. Tours eta Tournaiko katedraletan zenbait postu izan arren, dePierre los músicosde Manchicourt preferidos (1510 de –Margarita 1564). Formado de Austria, como tía niño de Carlos de coro V. enTras la zen, Austriako Margaritaren (Carlos V.aren izeba) musikaririk gustu- ocupar diversos puestos en las catedrales de Tours y Tournai, pasó sus kapera flandestarreko zuzendari gisa. Seguru asko erregeak bere ai- tarenazken jatorrizko urteak Madrilen kaperako igaro konposizioa zituen, 1559tik mantendu aurrera, nahi izanFelipe zuen II.aren eta, aldi berean, bere prestigioa ere bai. Manchicourten estilo polifonikoa deúltimos la capilla años original en Madrid, de su apadre partir y asimismo,de 1559, comosu prestigio. director El deestilo la capillapolifó- bere garaikideen tankerakoa da, Josquinen oinordeak denak, ahotsen nicoflamenca de Manchicourt de Felipe II. esSeguramente, similar al de el sus rey contemporáneos,quiso mantener la herederos composición de

23 tratamendu orekatua dute, jauzi handirik gabea, imitazio konplexurik Josquin, en el tratamiento equilibrado de las voces, sin saltos exagerados, gabea, testuari garrantzi handiagoa emanaz. sin imitaciones complejas, aportando al texto la mayor importancia.

XVI. mendeko lehenengo hamarkadetan Europa katolikoan gailentzen La polifonía clásica que triunfaba en la Europa católica de las primeras dé- ari zen polifonia klasikoak Espainian izan zuen bere maisurik han- cadas del siglo XVI tuvo en España a uno de sus más geniales maestros, el erlijiosoaren teknika franko-flandestarrak ikasi zituen Francisco de Peñalosadienetako bere bat, maisuarenCristóbal de bidez Morales eta katedral(1500-1553) garrantzitsuetako sevillarra. Polifonia kape- Peñalosasevillano Cristóbaly fue maestro de Morales de capilla (1500 de – las 1553). importantes Aprendió sedes las técnicas catedralicias franco rako maisua izan zen: Avila, Plasencia, Toledo eta azkenean baita Ma- flamencas de la polifonía religiosa de la mano de su maestro Francisco de lagakoa ere. Erroman ere egon zen, Julio III.aren Cappella Pontifician J. Arcadelt edo N. Gombert bezalako konpositoreekin; azkenengo hau ade compositores Ávila, Plasencia, como Toledo J. Arcadelt y finalmente, o N. Gombert; Málaga. a este Entre último tanto, pudo pasó haberlo algún litekeena da bere gaztaroan ezagutu izana, Carlos V.aren kaperan mu- conocidotiempo en en Roma, su juventud, donde perteneció cuando se a encontraba la Cappella enPontificia Sevilla comode Julio músico III junto de sikari zela Sevillan. Bizitza erraza izan ez zuen arren eta lana egin zuen la capilla de Carlos V. Aunque no tuvo una vida fácil y sufrió en sus relacio- katedraletako kabildoekin izandako harremanetan sufritu, bere musika nes con los cabildos de las catedrales para las que trabajó, su música fue muy apreciada en toda Europa y hasta pasados cincuenta años después de eta Mundu Berriko hiri askotan inprimatu zen. Bere musikaren kalita- su muerte, fue impresa en numerosas ciudades del continente y del Nuevo Europa osoan preziatu zuten eta bera hil eta 50 urtera ere kontinenteko Mundo. La calidad de su música y su fama explica que Juan Bermudo (c. hartako musikako teorikorik garrantzitsuenak, esan zuen “musikako - tearen eta ospearen ondorioz, Juan Bermudok (c.1510-c.1565), garai 1510-c.1565), el más importante teórico musical de su tiempo, lo descri Moralesenespainiar argia” lan itzelari zela. buruz azkenaldian egiten ari diren azterketa Graciasbiera como a los “la interesantes luz de España estudios en la música”. musicológicos que recientemente musikologiko interesgarriei esker, konpositore bikain bat ezagutzeko se están realizando sobre la inmensa obra de Morales, nos descubren aukera dugu, Europan bere belaunaldiko handienen artean egon zena. la existencia de un genial compositor que se encontró a la altura de los Hori dela eta, kontzertuetan bere obrak gero eta gehiagotan progra- más grandes de su generación en Europa. Así tendremos la suerte de matzeko zortea izango dugu, zorionez gero eta sarriago gertatzen baita que se programen cada vez más obras suyas en los conciertos, algo que hori. Moralesek Josquinen eraginari jarraitu zion, baina estilo pertso- cada vez es más habitual, afortunadamente. Morales siguió la influencia nala garatu zuen eta XVI. mendeko konpositorerik garrantzitsuenetara de Josquin pero desarrolló un estilo personal que pudo transmitir a iritsi zen. los compositores más importantes de la segunda mitad del siglo XVI.

- Sin duda, el mejor de los discípulos de Morales fue el también sevillano rra izan zen zalantzarik gabe. Michael Nooneren esanetan “Guerrerok - MoralesekinMoralesen dizipulurik ikasi zuen onena urteek Francisco espainiar Guerrero musikaren (1528-1599) historiarako sevilla izan ta difícil subestimar la importancia para la historia de la música espa- Francisco Guerrero (1528 -1599). Según afirma Michael Noone, “resul izan zen Malagako katedraleko kaperako maisua, baina oso denbora Morales, Guerrero le sucedió como maestro de capilla de la catedral de laburraduten garrantzia egin zuen, gutxiestea handik urtebetera zaila da”. Sevillako Morales katedraleko hil zenean, kabildoakGuerrero Málaga,ñola de losaunque años estuvo en que muy Guerrero poco tiempoestudió en con el Morales”.cargo ya queA la fue muerte contra de- - tado un año después por el cabildo de la catedral de Sevilla. Coincidió berekontratatu obra ezagutzera baitzuen. ematenTomas Luis lagundu de Victoriarekin zion, bere obrekin (1548-1611) batera Gue ba- y el compositor abulense le ayudó a dar a conocer sus obras publicando tera egon zen Erroman 1581etik 1582ra eta Avilako konpositoreak doscon motetesTomás Luis de Guerrerode Victoria en (1548 su volumen – 1611) romano en Roma titulado entre “Motecta1581 y 1582, Fes- nabarmentzenrreroren bi motete da; handikargitaratu zetorrela baitzituen erreskatatu “Motecta egin Festorum” behar izan (1585) zu- ten,lanean. piratek Bidaia eraso ugari zutelako. egin zuen, Bere baina moteteei 1588an dagokienez, Lur Santura gaur egindakoa entzungo quetorum” ser (1585),rescatado junto tras a ser sus atacado propias por obras. unos Entre piratas. los Entre numerosos sus motetes, viajes que realizó, destaca uno a Tierra Santa en 1588 en cuyo regreso tuvo dramatikoaren eta adierazkorraren bidez adierazten ditu testuaren lamentaciones y muestra con una música especialmente dramática y emozioak.dugun “Hei, mihi Domine” erosten generokoa da eta musika bereziki expresivael que hoy las escuchamos emociones “Hei, que mihitransmite Domine” el texto. pertenece al género de las

24 Irailak 6 asteazkena 6 de septiembre, miércoles

Tomas Luis de Victoria abesbatzako haurra eta kontrapuntuko eta Tomás Luis de Victoria, que había destacado como niño de coro y es- beste musika diziplina batzuetako ikasle nabarmena izan zen Avilako tudiante de contrapunto y otras disciplinas musicales en la catedral katedralean. Espainia utzi eta jesuitek Erroman zuten Collegium Ger- de Ávila, conocía la música de Morales cuando abandonó España y se ezagutu zuen Palestrina, Seminario Erromatarreko kantuko irakaslea; Allí conoció a Palestrina, profesor de canto del Seminario Romano, y Erromanmanicumen Montserrateko sartu zenean Santa ezagutu Maria zuen elizan Moralesen abeslari musika, eta organo 1567an. jotzaile Han trasincorporó pasar alalgún Collegium tiempo Germanicum como cantor dey organista los jesuitas en enla iglesiaRoma, ende 1567.Santa gisa denbora batez aritu ondoren, Collegium Germanicumera itzuli zen María de Montserrat, también en Roma, regresó al Collegium Germani- irakasle gisa eta Palestrina ordezkatu zuen Seminario Erromatarreko cum, esta vez como profesor, y sustituyó a Palestrina como maestro de kaperako maisu gisa. Erroman erantzukizun handiko postuak izan zi- capilla del Seminario Romano. Con puestos de gran responsabilidad en tuen Luis de Victoriak eta Ama Birjinari eskainitako motete, salmo eta Roma, Luis de Victoria publicó varias colecciones de motetes, salmos kantuen bilduma zenbait argitaratu zuen; Europa osoan erabili ziren y cantos dedicados a la Virgen que recorrieron Europa y traspasaron lan horiek eta Atlantikoa ere gurutzatu zuten, Mundu Berriko katedra- el Atlántico para ser interpretados en las catedrales del Nuevo Mundo. letan interpretatzeko. Tomás Luis de Victoriak Madrilen egin zituen Tomás Luis de Victoria vivió sus últimos años en Madrid, como cape- bere azkenengo urteak Descalzas Realesen komentuko kaperau eta llán y maestro de coro del Convento de las Descalzas Reales. Aunque koruko maisu gisa. Zaragoza edo Sevilla bezalako espainiar katedral recibió varias propuestas de importantes catedrales españolas como garrantzitsuetako proposamenak jaso zituen arren, nahiago izan zuen Zaragoza o Sevilla, prefirió continuar en Madrid y continuar publicando Madrilen jarraitu eta hortik argitaratu eta zabaldu bere partiturak. y difundiendo sus partituras desde aquí.

Tomas Luis de Victoria paregabeko maisua izan zen, testu erlijiosoen Tomás Luis de Victoria fue un maestro inigualable en la expresión mu- adierazpen musikala soiltasunez adierazteko eta ahotsak zolitasunez sical del texto religioso con sencillez y austeridad en la conducción de gidatzeko. Artifiziorik eta apaindura handirik gabe, melodia soilak eta las voces. Sin artificios ni grandes ornamentos, utilizó melodías senci- harmonia gardenak eta sonoritatez beteak erabili zituen, hitzen adie- llas y armonías transparentes y de sonoridades llenas, que subrayan razkortasuna eta dramatismoa azpimarratu ahal izateko. Zalantzarik la expresividad y el dramatismo de las palabras a las que acompañan. gabe, musika hau entzulearen espiritua jasotzeko gai da, eta Jesusen Sin duda, esta música es capaz de elevar el espíritu de quien la escu- Santa Teresa bere garaikidearen sentimendu mistikoarekin lotzen da. cha, relacionándola, inevitablemente, con el sentimiento místico de su contemporánea Santa Teresa de Jesús.

25 Stephanie Brandt Ruth Dyson Eva Gemeinhardt Hester Groenleer María Martínez Ayerza Irailak 7 osteguna 7 de septiembre, jueves

Seldom Sene

xirula eztiaren nazioarte boskotea da Seldom Sene eta l quinteto internacional de flautas dulces Seldom Sene Tdaude; Espainia, Holanda, Ingalaterra eta Alemaniakoak Econjunto reúne a cinco intérpretes procedentes de Espa- dira etaAmsterdamen ganbera musikan sortu zenadituak. 2009an. Kide Taldean guztien bost grina interprete da ant- ña, Holanda,comenzó Inglaterra su andadura y Alemania, en Amsterdam expertas en en el el año campo 2009. de Ella zinako eta abangoardiako musika sormenez interpretatzea, música de cámara. Su pasión en común es la interpretación de birtuosismoz, berrikuntzaz eta sentimenduz interpretatzea; música antigua y de vanguardia con creatividad, virtuosismo, beren programak txirula eztiaren kolorez eta erregistroz be- innovación y sentimiento en programas que ilustran los múl- tetzen dituzte. tiples colores y registros de la flauta dulce.

El nombre del grupo, que se podría traducir como “raramente

mentalTaldearen baten izena izenburutik “gutxitan ikusia”dator. Kontrastez da euskaraz beteriko eta Christopher lana da, lerroTye (ca. lasai 1505-1572) eta harmonikoekin ingeles konpositorearen hasten da, baina fantasia konplexutasun instru- obravisto”, llena procede de contrastes, del título de que una comienza fantasía instrumentalcon líneas tranquilas del com- erritmiko handiko pasarteekin bukatzen da; horrela laburbilt- ypositor armoniosas inglés Christopherpero termina Tye con (ca. pasajes 1505-1572). de gran Se complejidad trata de una zen da boskotearen misioa: ezohiko errepertorioa interpreta- rítmica, resumiendo así la misión del quinteto: interpretar re- tu, ahalik eta mailarik handienean. pertorio inusual al más alto nivel posible.

Seldom Sene Europa osoan aritzen da eta espazio eta jaial- Seldom Sene actúa regularmente por toda Europa, y se ha pre- di hauetan aurkeztu da, besteak beste: Antzinako Musika- sentado, entre otros espacios y festivales, en los Días de la ren Eguna, Berlin; , Amsterdam; Antzinako Música Antigua de Berlín, el Concertgebouw de Amsterdam, Musika Jaialdia, Aranjuez eta Antzinako Musika Jaialdiaren el Festival de Música Antigua de Aranjuez y la Temporada del Denboraldia, Utrecht. Boskotearen musika tresnen bilduman Festival de Música Antigua de Utrecht. La colección de instru- 60 txirula baino gehiago daude, Erdi Aroko, Errenazimen- mentos del quinteto incluye más de 60 flautas basadas en mo- duko eta Barrokoko ereduetan oinarrituak, baita diseinu delos medievales, renacentistas y barrocos así como diseños garaikideak ere, Herbert Paetzold alemaniarraren txirula contemporáneos, entre ellos las flautas cuadradas del alemán karratuak esaterako. Herbert Paetzold.

Boskoteak zenbait sari lortu ditu ganbera musikako nazioarte- El quinteto ha recibido diversos premios en concursos inter- ko lehiaketetan. Orain arteko arrakastarik handiena “Interna- nacionales de música de cámara. Su mayor éxito hasta la fecha ha sido la victoria en la “International Van Wassenaer Compe- delakoan lortutako garaipena izan da. Utrechteko Antzinako tional Van Wassenaer Competition for Ensembles” tition for Early Music Ensembles” que se celebró durante el Musika Jaialdian lortu zuten garaipen hori 2014ko irailean; Festival de Música Antigua de Utrecht en septiembre de 2014,

27

Irailak 7 osteguna 7 de septiembre, jueves

lehiaketako historian inork inoiz lortu duen kalifikaziorik han- donde ganaron el primer premio con la calificación más alta baita prentsaren eta publikoaren sariak ere. Premio de la Prensa y el del Público. dienarekin (100etik 97 puntu) lortu zuten lehenengo saria, de la historia del concurso (97 puntos sobre 100) así como el Seldom Sene taldeak Brilliant Classics holandar zigiluarent- Seldom Sene graba para el sello holandés Brilliant Classics. diskoek oso harrera ona izan dute entzuleen eta kritikarien zat grabatzen du. Taracea (2014) eta El aire se serena (2016) hanSus discosgrabado Taracea su versión (2014) de lasy El Variaciones aire se serena Goldberg (2016) de han Johann sido chen Goldberg Bariazioen bertsioa, Ciudad de Cuenca Kultura Sebastianmuy bien acogidosBach con porel apoyo público económico y crítica. deEn la marzo Fundación de 2017 de Fundazioarenartean. 2017ko babes martxoan ekonomikoarekin; grabatu dute udazken Johann Sebastianhonetan mer- Ba- Cultura Ciudad de Cuenca, que saldrá a la venta este otoño katuratuko da.

29

Seldom Sene egitaraua programa EL AIRE SE SERENA XVI. MENDEKO ESPAINIAR KATEDRAL ETA JAUREGIETAKO MUSIKA MÚSICA DE LAS CATEDRALES Y PALACIOS ESPAÑOLES DEL SIGLO XVI

SUSANA TRISTE DE PAR. GOMBERT. Antonio De Cabezón (1510-1566) Tekla, arpa eta bihuelaz jotzeko musika obrak, Madril, 1578 Obras de música para tecla, arpa y , Madrid, 1578 INVIOLATA. JUSQUIN Antonio De Cabezón (1510-1566) Tekla, arpa eta bihuelaz jotzeko musika obrak, Madril, 1578 Obras de música para tecla, arpa y vihuela, Madrid, 1578 INVIOLATA, INTEGRA ET CASTA EST MARIA Josquin Desprez (c1450-1521) Motetti della Corona, Venecia (Ottaviano Petrucci), 1519 LA SPAGNA Josquin Desprez (c1450-1521) Dresden, Sächsische Landesbibliothek Staats- und Universitäts-Bibliothek, Musikabteilung 1/D/6 [DANZA] ALTA Francisco De La Torre (c1460-1504) Cancionero musical de Palacio Errege Jauregiko liburutegia, Madril, Ms. 1335. Biblioteca del Palacio Real, Madrid, Ms. 1335 AMOR MIO Fabritio Caroso (c1527-c1605) Il ballarino, Venecia, 1581 BASSADANZA: LA SPAGNA Francesco Canova Da Milano (1497-1543) Berlín, Preussische Staatsbibliothek, Mus. Ms. 40591.

30 Irailak 7 osteguna 7 de septiembre, jueves

ADORO TE, DOMINE EL AIRE SE SERENA Francisco De Peñalosa (c1470-1528) XVI. MENDEKO ESPAINIAR KATEDRAL ETA JAUREGIETAKO MUSIKA Tarazona, Katedraleko Artxibo Kapitularra, Ms. 2. MÚSICA DE LAS CATEDRALES Y PALACIOS ESPAÑOLES DEL SIGLO XVI Tarazona, Archivo Capitular de la Catedral, Ms. 2. LUX AETERNA Francisco Guerrero (1528-1599) Missa Pro Defunctis, Communicanda Liber primus missarum, París, 1566. ASCENDENS CHRISTUS IN ALTUM Tomás Luis De Victoria (1548-1611) Thomæ Ludovici de Victoria, Abulensis. Motecta… Venecia, 1572. DORMEND’UN GIORNO A BAIA (c1480-c1532) Madrigale a cinque, libro primo, Venecia, 1536/1537 DURMENDO UN JORNO. VERDELOT Antonio De Cabezón (1510-1566) Tekla, arpa eta bihuelaz jotzeko musika obrak, Madril, 1578. Obras de música para tecla, arpa y vihuela, Madrid, 1578. AGNUS DEI III FROM MISSA “DORMENDO UN GIORNO” Francisco Guerrero (1528-1599) Liber primus missarum, París, 1566. ¡HOMBRES, VICTORIA, VICTORIA! Francisco Guerrero (1528-1599) Abesti eta artzain kanta espiritualak, Venezia, 1589 Canciones y villanescas espirituales, Venecia, 1589. RIU, RIU, CHIU Anonymous Hainbat egileren gabon kantak... Venezia, 1556 (“Cancionero de Uppsala”). Villancicos de diversos autores... Venecia, 1556 (“Cancionero de Uppsala”). TRAHE ME POST TE Francisco Guerrero (1528-1599) Sacrae cantiones, vulgo moteta nuncupata, Sevilla, 1555.

31 Programaren gaineko oharrak • Notas al programa Mar García Goñi

V. mendearen bigarren erditik aurrera, musika instrumentala partir de la segunda mitad del siglo XV, la práctica de la música ahozkoaren tokia hartzen hasi zen pixkanaka eta bere ibilbi- instrumental fue ganando, muy lentamente, terreno a la vocal X de geldiezina eta luzea hasi zuen ahozko ereduetatik erabat A y comenzó su imparable y largo camino hacia la emancipación emantzipatzeko, eredu horietatik sortu zen arren. Errenazimenduko completa de los modelos vocales, de los que había surgido. Las flore- gorteak indarra hartzen ari ziren eta abeslarien kaperak izateaz gain, cientes cortes renacentistas poseían, además de las capillas de can- musika tresnen taldeak zituzten ekitaldi edo aukera berezi ofizial tantes, conjuntos instrumentales encargados de aportar música en eta pribatuetan musika jartzeko. Hiri batzuek langile instrumentistak diversas ocasiones, oficiales y privadas. Algunas ciudades disponían zituzten edo udal ministrilak, eskatzen zitzaien bakoitzean jotzeko de empleados instrumentistas o ministriles municipales que cobraban un sueldo por tocar siempre que se les requiriese. En la época, se dis- tronboiak,soldata kobratzen txirimiak zutenak. eta haizezko Garai hartan beste soinu tresna handiko batzuk “faut” izaten taldeak ziren, siempre brillantes trompetas, los trombones, chirimías y otros instru- ekitaldieta leunagoko handietarako “bas” taldeak edo aire bereizten librean jotzeko. ziren. Haut Bas motakohauetan taldeetan turutak, mentostinguían de los viento, conjuntos para de ocasiones sonoridades solemnes fuertes o para “haut”, ser formados interpretados por las al txirulak, laudak, arpak, organoak eta biolak edo fidulak egoten ziren, flautas, laúdes, arpas, órganos y violas o de arco, más apro- pribaturako eta horiek babesten edo ordaintzen zituzten mezena- aire libre, de otros conjuntos de sonoridad suave, “bas”, formados por sentzako.“ganberako” musikarako egokiagoak, musikari eta artisten gozamen artistas y de los mecenas que pagaban o protegían a aquellos. piados para la música “de cámara”, para el gozo privado de músicos y tresnak egon zitezkeen, hau da, familia desberdinetakoak eta malgu- instrumentos de sonoridades diversas, es decir, de diferentes familias Musika leuneko edo “bas” motako taldeetan sonoritate hainbateko- yLos gran conjuntos flexibilidad de música a la hora suave de ejecutar o “bas” voces podían graves estar (órgano formados o viola por - deantasun eta handikoak XVI.eko lehenengoahots grabeak erdian (organoa sonoritate edo zango-biolak)homogeneoko etatresnak aku Pero a lo largo del siglo XV y la primera mitad del XVI, se extendió la elkartzekotuak (txirula ohitura eztiak, zabaldu biola txikiak, zen, hau arpak) da, familia gauzatzerakoan. bereko tresnak XV. menziren costumbrede gamba) dey voces juntar agudas instrumentos (flauta de sonoridadespico, violas pequeñas,homogéneas, arpas). esto baina tesitura desberdinak zituzten ahots polifoniako ahots guztiak es, formados por instrumentos de la misma familia pero con tesituras - diferentes que pudieran realizar todas las voces de la polifonía vocal teko. Talde hauek egiten zuten musikaren ondoriozko soinu oreka osoerregistro erakargarria guztietan zenez, (tiplea, Europako altua, jauregitenorea eta eta hiri baxua) guztietan egin ahal finkatu iza que resultaba de la ejecución musical de estos conjuntos fue tan atrac- zen berehala. tivaen todos que pronto sus registros se asentó (tiple, en todos alto, tenorlos palacios y bajo). y Elciudades equilibrio europeos. sonoro nobleziaren artean preziatuenak: Biola taldeak eta txirula eztikoak. fueron más apreciados entre la nobleza renacentista: los de violas y TxirulaMusika “baxuko”eztiak izen taldeetan bat edo bibestea talde zuenmota herrialdearen izan ziren Errenazimenduko arabera; Inga- losEnte de los flautas conjuntos de pico. de Lasmúsica flautas “baja”, de picohubo recibían dos tipos diferentes de conjuntos nombres que - laterran “txirula ingelesa” edo “recorder” esaten zitzaion; Frantzian según los países; en Inglaterra se denominaba “flauta inglesa” o “re esaten“flûte à zitzaionetik neuf trous” [bederatzibereizi egiten zuloko ziren txirula] eta flauta edo honi“flûte alemaniar douce” [txirula txiru- corder”, en Francia “flûte à neuf trous” [“flauta de nueve agujeros”] o laeztia] ere esateneta Italian zitzaion, “flauto herrialde dritto” hartan[txirula ospe zuzena]. handia “Zeharkako” zuelako. Errenazi txirula- como“flûte douce”flauta alemana [“flauta dulce”]por su yenorme en Italia popularidad “flauto dritto” en [“flautaaquel país. recta”]. Las menduko taldeen txirulek erregistro desberdinak zituzten, baxuarena, flautasSe diferenciaban de los conjuntos de la llamada renacentistas flauta poseían “travesera”, registros también diferentes, conocida de

32 Irailak 7 osteguna 7 de septiembre, jueves

tenorearena, altuarena eta sopranoarena eta beren afinazioa bariatu bajo, de tenor, de alto y de soprano, y podían variar su afinación. Sus egin zezaketen. Beren sonoritate goxo, bikain eta dotorea ezinbestekoa sonoridades dulces, exquisitas y elegantes fueron imprescindibles en izan zen Errenazimenduko gorte guztietako musika girorako. la ambientación musical de todas las cortes renacentistas.

Hasieran, eta batez ere sonoritate handiko taldeek, partiturarik gabe Al principio y sobre todo los conjuntos de sonoridades fuertes, tocaban jotzen zuten eta sarri inprobisatu ere egiten zuten; bestalde, partitu- sin partitura e improvisaban con frecuencia; por otra parte, en las par- retan ez zen zehazten zer musika tresna erabili behar ziren, eta XVII. tituras utilizadas no se especificaba la instrumentación que se debía mendera arte ez ziren zehaztapena orokortzen hasi. Dantzarako mu- utilizar, algo que no se generalizaría hasta entrado el siglo XVII. Salvo sika ez zenean, musika tresna horiek jotzen zituztenek unean abesten en el caso de música de danza, la mayor parte de las veces los instru- zen ahots polifoniako errepertoriora jotzen zuten, abesti profanoak, mentistas recurrían al repertorio de la polifonía vocal que se cantaba motete erlijiosoak edo modan zeuden konpositoreen meza polifoni- en el momento, canciones profanas, motetes religiosos o incluso, partes koen zatiak; izan ere, moldiztegia asmatu izanari esker horien partitu- de misas polifónicas de los compositores que estaban de moda y cuyas rak Europa osoan zehar ibiltzen ziren. A.W. Atlasek esaten duen bezala partituras recorrían, gracias al imprescindible invento de la imprenta, “talde instrumentalek askatasun osoz hartzen dituzten ahotsentzat toda Europa. Como explica A. W. Atlas, “los conjuntos instrumentales sortutako musikak; notaz nota jo zitzaketen, beren musika tresnen se apropiaban libremente de música concebida en origen para voces: podían tocarla nota por nota, transponerla para adaptarla al registro de

Zalantzarikerregistrora egokitugabe bere edo obra moldaketa erlijioso erabat edo berriakprofanoekin egin”. bertsio ins- trumental gehien inspiratu zuen konpositorea Josquin Desprez (c. Sinsus duda,instrumentos, el compositor o elaborar que mayor arreglos número completamente de versiones nuevos”. instrumenta- les inspiró con sus obras, religiosas o profanas, fue el franco flamenco rik handien honek bere konposizioetako melodiak definitzerakoan alde1450-1521) batera utzifranko-flandestarra zituen aurreko belaunaldietakoizan zen. Bere garaiko musika konpositore- profanoan definió las melodías de sus composiciones abandonando los esquemas gailendu ziren eskema edo forma finkoak; ahotsen arteko imitazio oJosquin formas Desprez fijas que (c. habían 1450-1521). dominado El más la música grande profana compositor de generaciones de su época, teknika bat garatu zuen eta ahots horien arteko homogeneotasuna precedentes; desarrolló una técnica de la imitación entre las voces con- eta erregistroen oreka handia lortu zuen; tonalitate zehatzetan edo siguiendo gran homogeneidad y equilibrio de registros entre ellas; basó gune tonaletan oinarritutako musika pasarteetan oinarritu zituen bere sus composiciones en pasajes musicales que se basaban en tonalidades konposizioak; eta aurrez inork esperimentatu ez zuen bezala aritu concretas o centros tonales; y jugó con las texturas de un modo que zen ehundurekin, une homofoniko eta kontrapuntistikoen artean ore- nadie antes había experimentado, consiguiendo el equilibrio perfec- ka perfektuak lortuz. Bestalde, bere bizitza bidaiaz (Milan, Frantzia, to entre momentos homofónicos y contrapuntísticos. Por otra parte,

poderosos (Sforzza, Papas Inocencio VIII y Alejandro VI, Ercole I de horrenErroma, ondorioz Ferrara) Europakoeta mezenas txoko ahaltsuz guztietara (Sforzza, iritsi Inozentzio zen bere ospea VIII.a eta su vida, repleta de viajes (Milán, Francia, Roma, Ferrara), de mecenas motaAlejandro guztietako VI.a aita musikariek, santuak, profesionalek Ercole I.a Ekialdekoa) eta zaletuek, beteta abeslariek egon zen, eta de Europa y que su música fuera conocida e interpretada por todo tipo instrumentistek, ezagutu eta interpretatu zuten bere musika. deEste) músicos, favoreció profesionales el hecho de y queaficionados, su fama recorrieracantantes etodos instrumentistas. los rincones sika ere konposatu zuen, gero eta presenteago baitzegoen XV. men- perimentó la composición en el terreno de la música de danza, cada deMoteteez amaierako eta “” eta XVI. hasierako profanoez lan gain, instrumentaletan. Josquinek dantzarako Garai hartan mu- vezAdemás más presentede los motetes en la ejecución y “chansons” instrumental profanas, de Josquin finales tambiéndel siglo ex-XV gehien dantzatzen zen eta tresnekin gehien jotzen zen dantza “basse y principios del XVI. En aquella época, la danza más bailada y ejecuta- du zuenez, dantza mantsoa zen, handitasunezkoa eta oso kontu handiz describió el maestro de danza italiano Domenico da Piacenza, era una koreografiatua,danse” delakoa zen. eta garaikoDomenico italiar da Piacenza nobleziak italiar dantzatzen dantza maisuak zuen. “Basse azal- danzada con lenta, instrumentos majestuosa era y la cuidadosamente conocida como coreografiada“basse danse” que que, bailaba según zen eta horren berrehun eta berrogeita hamar bertsio baino gehiago gordedanse” dira. horren Ohikoa melodiarik zen jatorrizko ezagunenetakoa ahotsa tresna “La spagna” grabe batek deiturikoa egitea izan eta másla nobleza de doscientas italiana decincuenta la época. versiones. Una de las Era melodías habitual de que “basse un instru-danse” más populares fue la conocida como “La spagna” y de ella se conservan

33 akutuek inprobisatzea edo imitazioak egitea; denbora igaro ahala eta mento grave realizara la voz original y que los agudos improvisaran XVI. mendearen bigarren erdira gerturatu ahala, zailtasunean gora o realizaran imitaciones que con el paso del tiempo y conforme nos egin zuten nabarmen. acercamos a la segunda mitad del siglo XVI aumentaron considera- blemente en dificultad. Josquin Desprezen musika barneratu eta hizkuntza musikal instru- mental eta konplexuarekin pertsonalizatu zuen konpositoreren bat Si hay un compositor que bebió de la música de Josquin Desprez y la personalizó con un idioma musical claramente instrumental y com- enperatrizak, Carlos V.ak eta bere seme Felipe II.ak babestua, Cabezón izanbaldin, zen Antonio Barrokoan de Cabezón garrantzi (1510-1566) handiz garatu burgostarra ziren generoen izan zen. funtsezko Isabel de la emperatriz Isabel, de Carlos V y de su hijo Felipe II, se considera konfiguratzailea, hala nola, tentuarena edo bariazioena. Bere musika aplejo, Cabezón ese fue el esencialel burgalés configurador Antonio de deCabezón géneros (1510-1566). que se desarrollarán Protegido - de manera importante a lo largo del barroco, como el tiento o las va-

Luis Venegas de Henestrosak (1557) eta bere seme Hernando de Ca - arren,bezónek instrumentazio (1578) argitaratutako irekiaren tekla praktika (batez ohikoa ere organoa zen artean eta klabea),eta pie- riaciones. Aunque su música fue impresa en dos colecciones “de cifra” arpaza horiek eta bihuelari taldeek interpretatzeneskainitako “zifrako” zituzten bi bildumatanjatorrizko esentzia inprimatu galdu zen dedicadas a la tecla (fundamentalmente, órgano y clave), arpa y vihue gabe; talde horiek beren izaera polifonikoa berrinterpretatzen zuten erala, publicadas todavía habitual por Luis y estas Venegas piezas de pueden Henestrosa ser ejecutadas, (1557) y por sin superder hijo teknikara eta tresna bakoitzaren berezko ezaugarrietara egokitutako suHernando esencia deoriginal, Cabezón por (1578), conjuntos la práctica que reinterpreten de instrumentación su carácter abierta poli- ornamentazioekin. Cabezónek Josquin Desprez, Gombert edo Verdelot fónico con ornamentaciones adecuadas a la técnica y a las caracterís- bezalako konpositoreen pieza erlijioso eta profanoen glosak (bertsio ticas propias de cada instrumento. Cabezón escribió glosas (versiones - rekin, jatorrizko lerro melodikoa konplexutasun handiko konposizio Josquin Desprez, Gombert o Verdelot. Con gran virtuosismo en las or- ornamentatuak) idatzi zituen. Ornamentazioetan birtuosismo handia- namentaciones,ornamentadas) de la piezas,línea melódica religiosas original y profanas, se convierte de compositores en una nueva como dependizatuta ikusten zen. composición de gran complejidad y un idioma que ya se vislumbra berri bihurtzen zen eta bere hizkuntza bere ahozko eredutik “ia” in Jatorrizko partiturak egokitu beharra zegoen ahozko parte batzue- tarako, izan ere tresna bakoitzak bere erregistroaren, teknikaren Lacomo adaptación “casi” independiente de las partituras de su originales modelo vocal.para diversas partes vocales era necesaria ya que cada instrumento, por registro, técnica (de aire, sonoritatearen ondorioz ornamentazio mota bat eskatzen zuen, me- lodikoa(airezkoak, edo harmonikoa,mihidunak edo eta gabeak,bere adierazteko tekla, arkua, gaitasunera hari pultsatua) ere egokitu eta tipo de ornamentación, de relleno melódico o armónico, concretos, beharra zegoen. Cabezónen garaian bere garaikideen musika polifoni- ycon también o sin lengúeta, una adecuación tecla, arco, a su cuerda capacidad pulsada) expresiva. y sonoridad, En la épocaexigía unde Cabezón, la música polifónica de sus contemporáneos, Francisco Gue- - matukoa, Francisco eta Europa Guerrerorena osoan zehar (15258-1599) hedatu zen berehala. edo Tomas Normala Luis de da, Victoria beraz, carácter esencialmente religioso, se imprimió y se difundió con rapi- pentsatzeahandiarena bere(1548-1611), partitura izaeraasko talde erlijiosokoa instrumental zen batez desberdinentzako ere eta inpri dezrrero por (1528-1599) toda Europa. o elEs gran natural Tomás pensar Luis que de muchasVictoria de(1548-1611), sus partituras de egokitu zirela, baita txirulentzako ere. fueron adaptadas para diferentes conjuntos instrumentales, también para flautas. Moteteak eta mezen zatiak instrumentuekin jotzeko eta abesti pro- fanoetarako malgutasun handia behar zuten instrumentistek, nahiz Las ejecuciones instrumentales de motetes y partes de la misa, así eta denek ezagutu horretarako behar ziren teknikak. XVI. mendean como también de canciones profanas, requerían una gran flexibilidad zehar hainbat tratatu argitaratu ziren, musika tresna desberdineta- por parte de los instrumentistas, aunque todos ellos conocían las téc- ra egokitzeko ornamentazioak inprobisatzeko jarraibideekin. Orna- nicas necesarias para ello. A lo largo del siglo XVI, se publicaron diver- sos tratados en los que se explicaron instrucciones para improvisar ornamentaciones que se adecuaran a los diferentes instrumentos. Un mentazioaren edo “disminuzioaren” praktika hau ezagutzeko tratatu tratado muy interesante para conocer esta práctica de la ornamenta- oso interesgarria idatzi zuen 1535ean Silvestro di Ganassik (1492-c.- 1550), Veneziako Errepublikako biola eta txirula jotzaileak. “Opera intitulata Fontegara” izeneko tratatua txirula jotzaileei zuzenduta ze ción o “disminución” fue el escrito en 1535 por Silvestro di Ganassi

34 Irailak 7 osteguna 7 de septiembre, jueves

goen eta ornamentuen hainbat taula zituen. Gehien erabiltzen zirenen artean nota bakarrerako pentsatutako apaindurak nabarmentzen ziren y(1492-c. presentaba 1550), numerosas violista y tablasflautista de de ornamentos. la República Entre de Venecia. los más Titulado usados noten arteko tarteak betetzen zituztenak eta konposizio oso bateko destacan“Opera intitulata los adornos Fontegara”, pensados el paratratado una estaba sola nota destinado (trémolos a flautistas o trinos, goiko(tremoloak ahotsaren edo trinoakbertsio etaornamentatuak. “groppo” edo kadentzien apaindurak); bi dos notas; y las versiones ornamentadas de la voz superior de toda unay “groppos” composición. o adornos de cadencias); los que rellenan intervalos entre

35 Lina Tur Bonet: biolin barrokoa eta zuzendaritza / violín barroco y dirección Dani Espasa: klabea / clave Marco Testori: biolontxeloa / violoncello Josep María Martí: tiorba / tiorba Sara Águeda: arpa / arpa Mario Lisarde: kontrabaxua / contrabajo Irailak 8 ostirala 8 de septiembre, viernes

Musica Alchemica

usica Alchemica taldea Lina Tur Bonetek sortu eta usica Alchemica, agrupación fundada y dirigida por zuzentzen du eta nazioartean aitortuta dago bere Lina Tur Bonet ya es reconocida internacionalmente Mgrabazio sarituei esker. Garai guztietako musika in- Mgracias a sus premiadas grabaciones, y nace de la idea terpretatzeko talde bat sortu nahi zuten eta diziplina anitzeko de crear un grupo para interpretar músicas de todos los tiem- proiektuak egiteko ere bai. pos y para también abordar proyectos multidisciplinares.

MUSIca AlcheMIcak jaialdi hauetan hartu du parte: Brecize, Pots- MUSIca AlcheMIca ha actuado en los Festivales Brecize, Potsda- damer Festspiele, Zaragozako Antzinako Musika, Madrilgo Musi- mer Festspiele, Música Antigua de Zaragoza, Música Sacra Ma- ka Sakroa, Valladolideko Auditorioan, Brunnenthal, Vienako ORF, drid, Auditorio de Valladolid, Brunnenthal, ORF de Viena, Teatro El Escorialeko Carlos III.a antzokian, FeMAP, Kartause Mauer- Carlos III de El Escorial, FeMAP, Kartause Mauerbach, Festival de Mahón, Bolivia, Santiago de Chile y Lima.

Legrenzi,bach, Mahóngo Biber, jaialdian,Bach eta HaendelenBolivian, Santiagon musika grabatu (Txile) dueta Austria- Liman. También ha grabado música de Legrenzi, Biber, Bach y Haendel ko irratiarentzat eta saritutako hiru CD Pan Classicsentzat. para la radio austríaca y tres premiados CDs para Pan Classics.

Bere diziplina anitzeko alorrean Antonio Colinas olerkariarekin En su vertiente multidisciplinar colabora con el poeta Antonio

Zentrokolankidetzan egoitza aritu artistikoan,da "La Tumba eta negra" museo (J.S. eta Bachi kultura omenaldia) gune ga- Párraga,Colinas en y actúa“La Tumba en importantes negra” (homenaje museos ay J.S.Bach),espacios culturalescon el ar- rrantzitsuetanlanean, Ángel Haro aritu artistarekin da, hala nola, ere MuVIM, bai "Folia" Madrilgo lanean Matadero Párraga comotista Ángel el MuVIM, Haro el en Matadero “Folia” en de residencia Madrid o elartística MACE, dondedel Centro MU- edo MACE; MUSIca ALcheMIcak ikus-entzunezko teknikak inte- SIca ALcheMIca integra técnicas audiovisuales con su música, gratzen ditu bere musikarekin, bideo-artistekin, margolariekin, en colaboración con videoartistas, pintores, cineastas, actores zinegileekin, aktoreekin eta txotxongiloekin lankidetzan. y marionetas. Lina Tur Bonet Lina Tur Bonet biolin barrokoa eta zuzendaritza violín barroco y dirección Es considerada internacionalmente como “una de las violinistas esaten da nazioartean, biolin jotzaile moldakorra, oso gaztetatik egin“Bere du belaunaldiko lana musika biolin barroko, jotzailerik erromantiko interesgarrienetakoa" eta garaikideko dela ar- jar desde muy joven junto a muchos de los artistas más recono- tistarik aintzatetsienekin eta oso gazte hasi zen, halaber, nahiz cidosmás interesantes de la música de barroca, su generación”, romántica violinista y contemporánea versátil, tras del traba- mo- konpositore handien musika nahiz argitaratu gabekoa inter- mento, y dedicarse como solista a la interpretación y grabación pretatzen eta grabatzen; Lina Tur Bonet musikako erreferente tanto de los grandes compositores como de músicas inéditas,

37 bihurtu da Espainian eta Europa osotik izaten ditu eskariak, Lina Tur Bonet se ha convertido ya en un referente de la música mundu mailako punta-puntako taldeetan aritzeko. en España, siendo reclamada en toda Europa para agrupaciones de primer orden mundial. Biolin jotzaile honek, gainera, errepertorio oso zabala du, ohikoa La violinista cuenta además con la particularidad de poseer un ditu errepertorio horretan; beti garai bakoitzeko instrumentue- kinbaino aritzen askoz da, zabalagoa, hasi biolinarekin eta musikaren eta orkestra 400 urte sinfonikora baino gehiago arte. de música, siempre con los instrumentos de cada época, y que varepertorio desde el inusualmenteviolín solo hasta extenso la orquesta que incluye sinfónica. más de 400 años Bereziki maite ditu ganbera musika, J.S. Bach, konpositore ospe- tsuen ahaztutako musikak berreskuratzea eta Antonio Vivaldi Siente especial predilección por la música de cámara, por J.S. Bach, beraren musika ezezagunak ere bai, laguntzarik gabeko biolin por rescatar músicas olvidadas de compositores célebres e incluso soloentzat idatzitako errepertorioa, ganbera orkestrak zuzentzea música desconocida del propio Antonio Vivaldi, por el repertorio eta diziplina anitzeko proiektuak. escrito para violín solo sin acompañamiento, por la dirección de orquestas de cámara y por los proyectos multidisciplinares. H.I.F. von Biberren Sonatas del Rosario guztiak egin ditu eta J.S. Bachen biolin solorako obra osoa interpretatu du. Toki haue- Ha realizado todas las Sonatas del Rosario de H.I.F. von Biber e in- tan aritu da: Wigmore Hall, Londres; Styriarte, Austria; Music terpretado la integral de la obra para violín solo de J.S.Bach. Ha actuado en el Wigmore Hall de Londres, Styriarte de Austria, Music Yale Instrument Collection; Brezice jaialdia, Eslovenia; Herneko - jaialdia;Before 1800, Mainzeko New jaialdia;York City; Brunnenthaleko San Diego Early jaialdia; Music Auditorio Festival; trument Collection, Festival Brezice de Eslovenia, Festival de Her- Nazionala, Madril; Residenzwoche Munich; ORF Vienako Irra- ne,Before Festival 1800 de New Mainz, York Festival City, San de Diego Brunnenthal, Early Music Auditorio Festival, Nacional Yale Ins tiaren aretoa; Società Aquilana di concerti; Real Coliseo Carlos de Madrid, Residenzwoche Munich, Sala de la Radio Vienesa ORF, III, El Escorial; Donostiako Musika Hamabostaldia; Musika eta Società Aquilana di concerti, Real Coliseo Carlos III de El Escorial, dantza jaialdia, Granada; Lufthansa Festival, Londres; Schuber- Quincena musical de San Sebastián, Festival de Música y Danza de tiada, Vilalbertrán; Aranjuezeko jaialdia; Ekhof Festival Gotha; Granada, el Lufthansa Festival de Londres, Schubertiada de Vilal- Musika-Música, Bilbo; Palau de la Música, Valentzia. European bertrán, Festival de Aranjuez, Ekhof Festival Gotha, Musika-Música Union Baroque Orchestrako bakarlaria, Europan osoan zehar de Bilbao, Palau de la Música de Valencia. Solista de la European egiten ditu birak eta aretorik garrantzitsuenetan jotzen du. Duela Union Baroque Orchestra realizando giras por toda Europa en las gutxi Tokion eta Israelen izan da. salas más relevantes. Recientemente ha actuado en Tokyo e Israel.

Orkestra barroko eta modernoetan concertino gisa aritzeko es- Requerida como concertino en orquestas barrocas y modernas kariak jaso ditu, hala nola, hauetan: Il Complesso Barocco, Con- como Il Complesso Barocco, Concerto Köln, Clemencic Consort, certo Köln, Clemencic Consort, Mannheimeko ganbera orkestra, Orquesta de Cámara de Mannheim, Bach Consort de Viena, Les

Munich, Valentziako Palau de les Artseko orkestra, Orchestre les Arts de Valencia, Orchestre d’Auvergne, la mayoría de los en- Vienako Bach Consort, Les Ambassadeurs, Neue Hofkapelle- semblesAmbassadeurs, barrocos Neue españoles Hofkapelle (La Ritirata,Munich, OrquestaEuskal Barrokensem del Palau de- ble, Forma Antiqua, Vespres d’Arnadí, Capilla Real, Hippocampus, d'Auvergne, Espainiako ensemble barroko gehienetan (La Riti rata, Euskal Barrokensemble, Forma Antiqua, Vespres d'Arnadí, Capilla Real, Hippocampus, Stil Concertant…). Stil Concertant…).

38 Irailak 8 ostirala 8 de septiembre, viernes

Orkestrekin lankidetzan aritzen da, esaterako, Les Musiciens Colabora con orquestas como Les Musiciens du Louvre, Les Arts du Louvre, Les Arts Florissants, Mahler Chamber Orchestra Florissants, Mahler Chamber Orchestra o la Orquesta Mozart, edo Orquesta Mozart; hainbatetan grabatu du Deutsche Gram- grabando en varias ocasiones para Deutsche Grammophon y mophon eta Virginentzat, Claudio Abbado, Daniel Harding, John para Virgin, bajo la batuta de Claudio Abbado, Daniel Harding, Eliot Gardiner, Marc Minkowski, William Christie, Fabio Biondi, John Eliot Gardiner, Marc Minkowski, William Christie, Fabio Kent Nagano, Ottavio Dantone, Alan Curtis, Giuliano Carmignola, Biondi, Kent Nagano, Ottavio Dantone, Alan Curtis, Giuliano Car- Reinhard Goebel, Richard Egarr, Theodor Currentzis edo Tugan mignola, Reinhard Goebel, Richard Egarr, Theodor Currentzis o Sokhieven zuzendaritzapean. Tugan Sokhiev.

Ganbera musikako taldeetan aritu da José Miguel Moreno, Josep Ha actuado en grupos de música de cámara con José Miguel Mo- María Colom, Kenneth Weiss, Hiro Kurosaki, Matteo Messori, Pa- reno, Josep María Colom, Kenneth Weiss, Hiro Kurosaki, Matteo txi Montero, Christoph Hammer, Axel Wolf, Rüdiger Lotter, Fahmi Messori, Patxi Montero, Christoph Hammer, Axel Wolf, Rüdiger Alqhai, Kennedy Moretti, Alexis Kossenko, Nicolau de Figueiredo, Lotter, Fahmi Alqhai, Kennedy Moretti, Alexis Kossenko, Nicolau Marco Testori edo Cuarteto Casalseko kideekin. de Figueiredo, Marco Testori o miembros del Cuarteto Casals.

Musikako alderdi erretoriko eta sinbolikoak ikertzen jarraitzen Sigue investigando incansablemente sobre aspectos retóricos y du etengabe eta lan pedagogiko handia ere egiten ari da; era simbólicos en la música así como realizando una intensa labor berean, inoiz argitaratu gabeko musika ugari erregistratu du. pedagógica y registrando numerosa música inédita.

Antonio Vivaldik biolin soloarentzat egindako argitaratu gabeko inédita para violín solista de Antonio Vivaldi, la catapultó al re- lanarekin, PAN CLASSICS eta horrekinzigiluarentzat nazioarteko “Vivalde aintzatespenaPremieres” CDa lortu egin zuen,zuen, conocimiento Su CD “Vivaldi internacional, Premieres” para recibiendo el sello PAN también CLASSICS, todos con los obra ga- espainiar prentsa espezializatuaren sari guztiak ere jaso zituen, lardones de la prensa especializada española Melómano de Oro, eta TIPP ere bai Toccata alemaniar aldizkariak. TIPP de la revista alemana Toccata. Melómano de Oro, “Excepional” Scherzo aldizkariak, 4* Diapasón “Excepcional” por la Revista Scherzo), así como 4* Diapasón y erreferentzial kategoria jasotzen ari da aho batez, eta Scherzoren Arcangelo Corelli está recibiendo unánimemente la categoría de “La Gioia” CDa, Arcangello Corelliren Sonatak op. V osoarekin, Su doble CD “La Gioia” con la integral de las Sonatas op. V de

“E” saria eman diote, besteak beste. referencial, premiada entre otros con la “E” de Scherzo.

39

Musica Alchemica egitaraua programa ARCANGELO CORELLIREN SONATAK, OP.V SONATAS DE ARCANGELO CORELLI OP.V

Sonata op.V n. I, re maior / Sonata op.V n. I en re mayor Baxua-Allegro-Adagio-Baxua-Allegro-Adagio / Grave-Allegro-Adagio-Grave-Allegro-Adagio Allegro Allegro Adagio Allegro Sonata 7 op.V, re minor / Sonata 7 op.V en re menor Preludio (Vivace) Corrente (Allegro) Sarabanda (Largo) Giga (Allegro) Sonata 3 Op.V, do maior / Sonata 3 Op.V en do mayor Adagio Allegro Adagio Allegro Allegro Sonata 5 op.V, sol minor / Sonata 5 op.V en sol menor Adagio Vivace Adagio Vivace Giga, Allegro Sonata 12 Op.V, re minor / Sonata 12 Op.V en re menor Follia

40 Irailak 8 ostirala 8 de septiembre, viernes

Programaren gaineko oharrak • Notas al programa Mar García Goñi

debaldeko musikaren historian aztarnarik handienetakoa utzi mayor huella dejaron en la historia de la música occidental. Décadas ARCANGELO CORELLIREN SONATAK, OP.V Zzuena.alantzarik Bera gabe hil eta Arcangelo hamarkada Corelli batzuetara (1653-1713) bere sonaten izan zen eta men- bio- Sdespuésin duda, defue su Arcangelo muerte, el Corelli estilo de(1653-1713) sus sonatas uno y conciertos de los músicos para violín que linerako kontzertuen estiloak bizirik zirauen bere dizipuluen musi- siguió vivo en la música de sus discípulos. El más famoso de sus seguido- SONATAS DE ARCANGELO CORELLI OP.V kan. Bere jarraitzailerik ospetsuena G.F. Händel izan zen; baina askoz res fue G. F. Händel; pero fueron muchos más quienes transmitieron, en gehiagok igorri zituzten, hainbat herrialdetan, ahots desberdinak eta diferentes países, su innovadora y personal manera de componer las dife- baxu jarraitua konposatzeko modu berritzailea eta pertsonala. Pietro tras mostrar su arte, heredado de Corelli y aderezado con impresionantes adierazi zuen eta biolinerako ukitu birtuoso harrigarriak eman ondo- dotesrentes virtuosas voces y el al bajo violín, continuo. por Alemania, Pietro Locatelli se instaló (1695-1764), durante muchos por ejemplo, años en renLocatellik Alemanian, (1695-1764), Amsterdamen esaterako, finkatu Corellirengandik zen urte askoz. Giovanni jasotako Battista artea la herencia de Corelli a Jean Marie Leclair, en París. Marie Leclairri Parisen. Amsterdam. Giovanni Battista Somis (1686-1763) por su parte, transmitió Somisek (1686-1763), aldiz, Corellirengandik jasotakoa igorri zion Jean En España, la llegada de las sonatas y los conciertos de Corelli facilitó Espainiara Corelliren sonatak eta kontzertuak iristeak erraztu egin la consolidación de estos géneros de música instrumental en el siglo zuen musika instrumentaleko genero hauek finkatzea XVIII. mendean. XVIII. Todas las ciudades con escuelas catedralicias y la corte española Katedraleko eskolak zituzten hiri guztiek eta espainiar gorteak bere poseían copias de sus obras que fueron clave en la educación musical obren kopiak zituzten eta funtsezkoak izan ziren XVIII. mendeko kon- de las generaciones dieciochescas de compositores y maestros de capi- positore eta kaperako maisu espainiarren eta Mundu Berrikoen musika lla, españoles y también del Nuevo Mundo. La memoria de Corelli fue hezkuntzarako. Corelliren memoria toki guztietan zegoen XIX. mendek omnipresente en la formación de los violinistas del siglo XIX y en la biolin jotzaileen trebakuntzan eta gaur egun bere garrantzia aitortzen actualidad se reconoce su importancia al asentar géneros como la sonata da, sonata eta biolinerako kontzertua bezalako generoak finkatu bai- y el concierto para violín con unas relaciones armónicas entre las voces tzituen ahotsen arteko erlazio harmoniatsuekin, eta bere garaian jada erabiltzen ziren arren, berak kodetu eta hurrengo belaunaldiei igorri a las siguientes generaciones. zizkien. que, a pesar de que ya se utilizaban en su tiempo, el codificó y transmitió Arcangelo Corelli nació en la pequeña ciudad de Fusignano, muy cer- Arcangello Corelli Fusignanon jaio zen, Boloniatik oso gertu dagoen Bolonia albergaba ya un importante conjunto instrumental que expe- ca de Bolonia, en 1653. Para entonces, la basílica de San Petronio de hiri txiki batean, 1653an. Boloniako San Petronio basilikak talde instru- abonó el terreno para que surgiera con fuerza el género del concierto kontzertuetarakomental garrantzitsua generoa zuen indar ordurako, handiz eta sortzeko tinbre, dinamikabidea ireki eta zuen. “tempi” Esa- rimentaba con contrastes de timbre, de dinámicas y de “tempi”, que arloko kontrasteekin esperimentatzen zuen; horrek guztiak “grosso” Cazzati kaperako maisu zela; honek kaperako ahots eta instrumentuzko capilla,“grosso”. que Se organizósuele afirmar la composición que la edad vocal dorada e instrumental de la escuela de de la San capilla Pe- konposizioaten da San Petronioko antolatu zueneskolaren eta musika une garaia arloko 1657an berrikuntza hasi zela, ugari Maurizio sartu etronio introdujo tuvo numerosassu inicio en innovaciones1657, con Maurizio musicales. Cazzati En estecomo ambiente maestro vi-de ere bai. Giro honetan interpretatu zituen Corelli gazteak Giovanni María brante el joven Corelli interpretó las Sonatas Op. 6 de Giovanni María Bononciniren Op. 6 Sonatak eta Erromako aristokraziaren eta aita san- Bononcini y adquirió los conocimientos que le abrieron las puertas de los salones aristocráticos y de la sede papal en Roma, ciudad a la que inguru zituen Erromara iritsi zenean. tuaren egoitzetako ateak ireki zizkion ezagutzak hartu zituen; 22 urte llegó con apenas 22 años.

41 Biolin jotzaile argia eta teknika berriak esperimentatzeko grinaz zegoena Destacando como violinista despierto y deseoso de experimentar nuevas zen, Suediako Kristina erregina izan zen bere babesle handia, katolizis- técnicas, encontró en la reina Cristina de Suecia, que había abdicado en - pean egon ziren G. Carissimi, C. A. Lonati eta A. Scarlatti kapera maisuak; Bajo el mecenazgo de Cristina se cobijaron artistas como G. Carissimi, C. L.mora Colista bihurtu eta M.ondoren Marazzoli, 1654an ganbera abdikatu musikariak; zuena. Kristinaren eta A. Stradella mezenasgo eta B. A.1654 Lonati después y A. Scarlatti,de convertirse que fueron al catolicismo, maestros a su de primera capilla; gran los músicos protectora. de Pasquini konpositoreak; erreginari hainbat partitura eskaini zizkioten cámara L. Colista y M. Marazzoli; y A. Stradella y B. Pasquini, composito- konpositoreak denak ere. Corelli gazteak Boloniako musika instrumen- res que dedicaron a la reina numerosas partituras. Al joven Corelli, que talaren berrikuntzak eta Bononciniren estilo bikaina barneratuta zituen ya había interiorizado las novedades de la música instrumental boloñesa y el brillante estilo de Bononcini, le debió sorprender enormemente la nobleak konposatutako musikarekin, bera ere Bolonian trebatu baitzen. Bidaiaz,eta zeharo maitalez, harritu ihesaldizizango zen eta Alessandro abenturaz Stradella betetako (1639-1682)bizitza izan zuen, toscanar bai- que también se había formado en Bolonia. Con una vida repleta de viajes, música compuesta por el noble toscano Alessandro Stradella (1639-1682), etata amaiera ondorioz, dramatikoa Veneziako ere,polikoralismoaren 42 urte zituela efektu erail baitzuten; koloristaren dena ukituak dela, amores, fugas y aventuras y un final dramático, murió asesinado con tan zituztenStradellak biolin "estilo multzo kontzertatua" eta baxu jarraituko garatzen berehasteko obrek. denbora Corellik izan jarraitu zuen, ensolo sus 42 obras años, para Stradella conjuntos tuvo detiempo violines de desarrollary bajo continuo. un incipiente Corelli siguió “estilo el concertado” que evocaba los coloristas efectos del policoralismo veneciano bi biolin eta baxu jarraituarentzako sonaten bi bilduma eta bere helduta- sonatas para dos violines y bajo continuo que sentaron las bases de su zion Stradellak hasitako bideari eta 1685a baino lehen argitaratu zituen camino trazado por Stradella y antes de 1685 publicó dos colecciones de suneko estiloaren oinarriak izan ziren, gaurko Op. 5 Sonata ospetsuenak.- estilo de madurez, el de las famosas Sonatas Op. 5 que hoy escuchamos. - gina ongileak zailtasun ekonomikoak zituelako. Mezenas berri hauek na obligaron a Corelli a buscar otros mecenas. Estos no fueron otros que los Benedetto1684an Corellik Pamphiti beste kardinala, mezenas erromatar bat aurkitu akademien behar izan eta zuen, italiar bere uniber erre- poderososEn 1684, las cardenales dificultades Benedetto económicas Pamphili, por las gran que impulsorpasaba su de benefactora las academias rei tsitateen sustatzaile handia, eta Pietro Ottoboni kardinala izan ziren, romanas y universidades italianas, y Pietro Ottoboni, sobrino del papa Ale- Alejandro VIII.a aita santuaren iloba. Urte hauetan lehenengo biolina jandro VIII. También ocupó en estos años los puestos de primer violín en izan zen Frantsesen San Luis kaperako taldean eta Santa Zeziliaren Bir- el conjunto de la capilla de San Luis de los Franceses y en la Congregación tuosoen Kongregazioan. Bere ospea nabarmen hazi zen Kristina erre- de los Virtuosos de Santa Cecilia. Su fama creció considerablemente en los - tan Academia Arcadiako intelektual, poeta eta artista bakanen taldean últimos años de su vida Corelli entró a formar parte del exclusivo grupo sartugina 1689an zen Corelli hil eta eta ondorengo han ezagutu urteetan; zituen D.bere Scarlatti bizitzako eta azkenG. F. Händel. urtee deaños intelectuales, que siguieron poetas al fallecimiento y artistas, de de la la Academia reina Cristina, Arcadia, en donde 1689, conocióy en los Pertsona ilustratua eta denek aitortua zenez Corelli Erromako Pan- a D. Scarlatti y a G. F. Händel. Como personaje ilustrado y reconocido por marmolezko monumentu bat eginarazi zuen bere hilobiaren gainean. el cardenal Ottoboni hizo erigir un monumento de mármol sobre su tumba. teoian ehortzi zuten 1713ko urtarrilaren 8an eta Ottoboni kardinalak todos, Corelli fue enterrado en el Panteón de Roma el 8 de enero de 1713 y Corellik 1700ean argitaratu zuen bi biolin eta baxu jarraiturako Sona- finkatuta zeuden bi sonata motekin esperimentatuta zegoen ordurako. deCuando sonatas Corelli que publicóestaban su asentadas magnífica en colección el repertorio de Sonatas para violín para dosde la violines época. ten Op. 5 bilduma bikaina, eta garai hartan biolinaren errepertoriorako- y bajo continuo Op. 5, en 1700, ya había experimentado con los dos tipos - “Da Camara” Sonata dantzako lau mugimenduz eratuta zegoen eta mu- La Sonata “da Camara” estaba formada por cuatro movimientos de danza duetangimendu inspiratu, horiek “tempi” denbora azkar azkarrak edo mantsoeneta mantsoak arabera txandakatzen antolatuta zituen zeu rápidosorganizados con tiempossegún “tempi” lentos rápidosy poseía o un lentos. carácter A su majestuoso.vez, la Sonata En “da la célebreChiesa” den. Aldiz “Da Chiesa” Sonata (Elizarena) ez zen dantzako mugimen (de Iglesia) no se inspiraba en movimientos de danza, alternaba tiempos ezaugarriaketa izaera handientsua mantentzen zuen. dituzte, Corelliren puntudun Op. erritmoak, 5 bilduma inprobisazioen ospetsuan “da ritmoscolección con Op. puntillo, 5 de Corelli, pasajes los de movimientos improvisaciones introductorios y ornamentaciones de las sonatas de pasarteakChiesa” Sonatako eta zailtasun sarrerako maila mugimenduek hainbateko ornamentazioak, suiteko oberturen atzeratzeak berezko “da Chiesa” mantienen características propias de las oberturas de suite, eta imitazioak, atmosfera solemneko orrialde bihurtuz. en páginas de atmósferas solemnes. diversos grados de dificultad, retardos e imitaciones, que los convierten

42 Irailak 8 ostirala 8 de septiembre, viernes

Corellik askotan mugimendu azkar bat jartzen zuen ehundura fugatua- Frecuentemente, Corelli colocaba a continuación un movimiento rápido rekin eta bakarkako zatien egiazko tratamendu birtuosoarekin. Orri con textura fugada con tratamiento verdaderamente virtuoso de las partes oso zailak interpretearentzat, fuga hauen biolinarentzako eskriturak soka bikoitz eta hirukoitzak ditu eta Paliscak ondo esan zuen bezala estas fugas incluye cuerdas dobles y triples y, como bien describió Palisca, “ordura arte sortu zen idazkera biolinistarik handieneko pasarte ba- “contienensolistas. Páginas algunos dificilísimas pasajes de parala escritura el intérprete, más violinística la escritura que para se había violín con- de aria mantso forman, erritmo hirutarra zuen eta berriro ere denbora lento en forma de aria lenta, con ritmo ternario, y de nuevo, un tiempo muy tzuk ditu”. Fugaren ondoren Corellik mugimendu mantso bat jarri zuen rápidocebido yhasta brillante entonces”. para terminar. Después Hay de la que fuga, señalar Corelli que colocó cuando un Corellimovimiento inició konposatzen hasi zen garaian mugimenduak antolatzeko zenbait eredu zeudelazkar eta eta distiratsu exekutatzeko bat amaitzeko.estilo desberdinak Esan beharra ere bai, dago veneziarra Op. 5 Sonatak nabar- zación de movimientos y estilos de ejecución diferentes, el veneciano, más menagoa zen eta erromatarra zorrotzagoa. Bilduma honetan Corellik extravagante,la composición y másde las severo Sonatas el romano. Op. 5, existían Una de diversos las grandes modelos aportaciones de organi- de egin zuen ekarpenik handienetakoa izan zen joera horiek orekatzea eta Sonaten antolakuntza eta estiloaren oinarriak finkatzea; oinarri horiek organización y del estilo de las Sonatas que triunfarán en Europa a lo largo gailendu ziren Europan XVIII. mendearen lehenengo erdian. Bildumako deCorelli toda en la esta primera colección mitad fue del equilibrar siglo XVIII. estas Una tendencias de las sonatas y fijar más la base extraor- de la deitzen dena. Mugimendu bakarrean idatzita dago, etengabe errepika- Está escrita en un único movimiento sobre un bajo de chacona que se repite tzensonatarik den txakonako ederrenetako baxu bat bat azkenengoa du oinarrian da, eta12. horrenzenbakiduna, gainean “La hainbat Follía” constantementedinariamente bellas y sobre de lael colecciónque se escuchan es la última, numerosas nº 12, y titulada exuberantes “La Follía”. varia- bariazio bitxi entzuten dira afektu edo emozio desberdinak igorriz. ciones que transmiten diferentes afectos o emociones.

Geroztik Corellik Erromanedizio bat argitaratu baino gehiago zituen ezin bere ziren Op. europar5 Sonatak hiririk 1700eko nagusienetan urtarrila- sucedieron Corelli publicó las susediciones Sonatas en Op. las 5 principales en Roma, el ciudades1 de enero europeas de 1700, y y ladedicó obra etaren ohikoa1ean eta ez Sofia zen ospeaCarlota hartu Brandenburgoko zuen obrak. Urteprintzesari horretan eskaini bertan zion berrin- obra. adquirióla obra a unaSofía popularidad Carlota, princesa fuera de de lo Brandenburgo. común. Ese mismo Desde año ese fue momento reimpresa se primatu zuen Gasparok, lehenengo edizioaren egileak, baita E. Rogerrek ere Amsterdamen, J. Walshek Londresen eta M. Silvanik Bolonian. Edi- J. Walsh en Londres y M. Silvani en Bolonia. Entre las ediciones más cono- ziorik ezagunenetakoa 1710ean Amsterdamen egindakoa da, E. Rogerrek cidaspor Gasparo, se encuentra el artífice la de de Amsterdam la primera edición, de 1710, por en E. la Roger que E. en Roger Amsterdam, añadió hau gehitu zion “obra bakoitzaren Adagioen apaindurak, Corelli jaunak “adornos de los Adagio de cada obra, compuestos por el Sr. Corelli, como izaten zirela, baina alderdi honetan ikusten da interpretearen birtuosis- en este aspecto donde se percibe el grado de virtuosismo del intérprete; moa;konposatuta, beraz, sonata berak hauek jotzen profesional zituen bezala”. batek Badakigu jotzeko egindakoak apaindurak izan ohikoak arren, porél los lo tocaba”. tanto, estas Sabemos sonatas, que aunlos adornos pensadas eran para una un práctica ejecutante común, profesional, pero es namentazio xumeagoekin edo teknika oso menderatzen dutenen eskuetan taciones más sencillas, o pueden brillar, en manos de violinistas de ex- distirasinplifikatu egin dezaketeegin daitezke ornamentazio hain birtuosoak oso zailekin. ez diren Amsterdameko biolin jotzaileentzat apaindu- or- pueden ser simplificadas, para violinistas menos virtuosos con ornamen-

1711n. XVIII. mendera arte sonata hauek berrogeita hamar aldiz baino traordinario dominio técnico, con ornamentaciones dificilísimas. Con los gehiagotanra berdinekin argitaratu editatu zirenzuten eta Corelliren ordura arteOp. 5musika Londresen konposizio Walsh bateketa Harek izan publicaronmismos adornos más de de cincuenta Amsterdam, veces la Op. y constituyeron 5 de Corelli fue el editada mayor éxitoen Londres edito- zuen argitalpen arloko arrakastarik handiena izan zen. Geminianik berak rialpor conocido,Walsh y Hare hasta en el 1711. momento, Hasta definales una composicióndel siglo XVIII, musical. estas sonatas El mismo se hedatu(1687-1762) ziren Ingalaterran.1730eko hamarkadan Egia esan, sonata Corellik hauen arrakasta moldaketa ikaragarria batzuk eginizan más,Geminiani a difundir (1687-1762) su popularidad en la década en Inglaterra. de 1730, Ciertamente, realizó unos en arreglos Inglaterra de zituen eta “concerti Grossi” bihurtu zituen, horren ondorioz are gehiago elestas éxito sonatas de Corelli y las fue convirtió extraordinario en “concerti y está Grossi”, descrito contribuyendo por el teórico todavía Roger zen Corelliren lehenengo consorta eta beste musika mota oro estali zuen. Pixkanakazuen Ingalaterran bere beste eta sonatakRoger North iristen teorikoak hasi ziren idatzi eta zuenazkenean 1726an: bere “Iritsi Kon- North en 1726: “El primer consort de Corelli llegó y eclipsó cualquier otra suerte de música. Poco a poco fueron llegando sus otras sonatas y al fin sus tzertuak, musikarientzat biziaren ogi direnak”. Conciertos, que son para los músicos como el pan de la vida”.

43 Lorena García: sopranoa / soprano Manuel Vilas: antzinako arpak / arpas antiguas Irailak 2 larunbata 2 de septiembre, sábado

Lorena García & Manuel Vilas Bikotea / Dúo Lorena García Lorena García Sopranoa Soprano Vitoria-Gasteizen jaioa, Lorena García oso gaztetandik hasi zen Nacida en Vitoria-Gasteiz, desde muy joven comienza a desta- nabarmentzen bakarlari bezala Udaberria haur abesbatzaren eta car por sus actuaciones como solista en el seno de la Escolanía Psallite abestaldearen barruan. Piano, harmonia eta kontrapuntu Udaberria y del Coro Psallite. Cursa estudios de piano, armonía y nara aldatu zen eta han Liceoko Goi Mailako Musika Kontserba- celona, donde estudia en el Conservatorio Superior de Música del torioanikasketak ikasi egin zuen zituen Carmen "Jesús Bustamanterekin. Guridi" kontserbatorioan. Goi mailako Bartzelo- kantu Liceocontrapunto con Carmen en el ConservatorioBustamante, obteniendo “Jesús Guridi”. el Título Se traslada de Profesora a Bar- gasteiztar kontratenorraren eskutik, antzinako musikaren es- contratenor vitoriano Carlos Mena inicia su especialización en el parruanirakasle tituluahasi zen lortu espezializatzen. zuen kalifikaziorik Ondoren, gorenekin. kantu Carloshistorikoari Mena campoSuperior de de la Cantomúsica con antigua, las máximas realizando calificaciones. posteriormente De la mano los estu- del buruzko goi ikasketak egin zituen Escola Superior de Música de dios superiores de Canto Histórico en la Escola Superior de Música Catalunyan, Lambert Climentekin. de Catalunya con Lambert Climent.

Bere erregistro zabalaren eta ahots kolore anitzaren ondorioz eta Su amplio registro y diversidad de colores vocales, la pureza de su tinbre garbiaren eta adierazkortasun handiaren ondorioz, musi- timbre y su enorme expresividad hacen que sea invitada habitual- kako europar jaialdi ugaritara gonbidatzen dute eta grabazio eta mente en numerosos festivales europeos de música, colaborando kontzertuetan lankidetzan aritu da La Capella Reial de Catalunya, en grabaciones y conciertos con grupos como La Capella Reial de

Ensemble Elyma, Les Alysés, Speculum, Ensemble Scandicus, Diletto, Ensemble Elyma, Les Alysés, Speculum, Ensemble Scandi- MagisterLa Capilla Petrus, Real de Fundación Madrid, Capilla Bach zumPeñaflorida, mitsingen Il Nobileedo Ensemble Diletto, cus,Catalunya, Magister La Petrus,Capilla RealFundación de Madrid, Bach Capilla zum mitsingen, Peñaflorida, o Ensemble Il Nobile Baroque de Toulouse bezalako taldeekin eta Jordi Savall, Juanjo Baroque de Toulouse entre otros, trabajando con directores de la Mena, Enrique García Asensio, Oscar Gershenson, Mauricio Moli- talla de Jordi Savall, Juanjo Mena, Enrique García Asensio, Oscar na, Gabriel Garrido edo Michel Brun zuzendariekin egin du lana. Gershenson, Mauricio Molina, Gabriel Garrido o Michel Brun.

Arlo pedagogikoa eta terapeutikoa ere interesatzen zaizkionez, Interesada asimismo en el campo pedagógico y terapéutico, ob- Musika Hezkuntzako maistra titulua, Logopeda, psiko-gorpu- tiene los títulos de Maestra de Educación Musical, Logopeda, tzeko terapeuta eta musikarientzako Cos-Art metodoaren ira- terapeuta Psico-corporal y Profesora de Método Cos-Art para kasle tituluak ditu, ahots patologiak tratatu eta aurre hartzeko músicos, desempeñando su labor como especialista en el trata- espezialista da eta ahots coacher ere bai abeslariekin, abes- miento y prevención de patologías vocales y como coacher vocal batzatako zuzendariekin eta aktoreekin hainbat mintegi eta de cantantes, directores de coro y actores en diferentes seminarios maisu klasetan. y clases magistrales.

45 Kantuko irakaslea izan da Vitoria-Gasteizko Nazioarteko Musika Ha sido profesora de canto de los “Cursos Internacionales de Mú- - ko musikari buruzko nazioarteko ikastaroan. curso internacional de música medieval. ikastaroan eta 2016az geroztik “Medieval Music Besalú” Erdi Aro sica de Vitoria-Gasteiz” y desde 2016 del “Medieval Music Besalú”, Manuel Vilas Manuel Vilas antzinako arpak arpas antiguas Santiago de Compostelan jaio zen eta han hasi zen musika ikasten. Nace en Santiago de Compostela, donde inicia sus estudios mu- XII. mendetik XVIII. mendera arteko antzinako arpak ikasi zituen sicales. Estudia arpas antiguas de los siglos XII a XVIII en Madrid Madrilen Nuria Llopisekin eta Milanen Mara Galassirekin. Hain- con Nuria Llopis y en Milán con Mara Galassi. Ha colaborado con bat talderekin lankidetzan aritu da: Les Musiciens du Louvre, Al numerosos grupos como Les Musiciens du Louvre, Al Ayre espa- Ayre español, Capilla Jerónimo de Carrión, Musica Ficta, Capela de ñol, Capilla Jerónimo de Carrión, Musica Ficta, Capela de Minis- Ministrers, Música Temprana, Ensemble Elyma, Camerata Iberia, trers, Música Temprana, Ensemble Elyma, Camerata Iberia, La de vozes, Orquesta barroca de Sevilla, Coro Nacional de España, de vozes, Orquesta barroca de Sevilla, Coro Nacional de España, EnsembleLa Danserye, La LaChimera, hispanoflamenca, Armonía del La Parnás, galanía, Los Ars músicos Longa, Lade Trulla su al- EnsembleDanserye, LaLa Chimera,hispanoflamenca, Armonía delLa galanía,Parnás, LosArs músicosLonga, La de Trulla su al- teza, etab. Eta herrialde hauetako jaialdirik garrantzitsuenetan teza, etc. en los más importantes festivales de España, Alemania, ere bai: Espainia, Alemania, Kuba, AEB, Ekuador, Txekiar errepu- Cuba, USA, Ecuador, República checa, Paraguay, Austria, Portugal, blika, Paraguay, Austria, Portugal, Suitza, Uruguai, Frantzia, Italia, Suiza, Uruguay, Francia, Italia, Bolivia, Bélgica, Argentina, Chile, Bolivia, Belgika, Argentina, Txile, Holanda, etab. Bakarlari gisa ere Holanda, etc...También realiza conciertos como solista con progra- eman ditu kontzertuak Espainia, Amerika eta Italiako musika ba- mas centrados en la música barroca española, americana e italia- rrokoan oinarritutako programekin (Holandan, Txilen, Espainian, además de conferencias y cursos a través de diferentes países. Hana, colaborado(conciertos tantoofrecidos como en acompañante Holanda, Chile, como España, solista USA en y más Cuba), de gehiagotanAEBetan eta hartu Kuban) du etaparte hitzaldiak laguntzaile eta ikastaroakedo bakarlari ere gisa. bai herrialde Operako ekoizpenetanzenbaitetan. Talde hartu etadu partediskografiko Parisen hainbatekineta Vienan (L´incoronazione 60 disko baino en producciones operísticas en París y Viena (L´incoronazione 60 discos con diferentes grupos y discográficas. Ha participado di Poppea, Monteverdi), Madrilen, Ginebran, Mexikon eta Berlinen di Poppea, de Monteverdi), Madrid, Ginebra, Méjico y Berlín (La obra(La Púrpura eszenikoa de laberreskuratu Rosa, Torrejón du Almagrokoy Velasco), Munichen, komedia antzokian, Vigon eta laPúrpura obra escénica de la Rosa, Andrómeda de Torrejón y Perseo y Velasco), en el corral Munich, de comedias Vigo y San de baitaDonostian Bilboko (Orfeo, Arriaga Monteverdi). antzokian Era ere berean, Sebastian Andromeda Durónen eta SalirPerseo el AlmagroSebastián y (Orfeoen las representacionesde Monteverdi), así de comola zarzuela en la recuperaciónSalir el amor del de amor del mundo zartzuelan. Espainiar arpa barrokoari buruzko mundo de Sebastián Durón en el teatro Arriaga de Bilbao . Ha sido ikastaro bat AEBetan eta Kuban eman duen lehenengo arpa jo- el primer arpista en ofrecer un curso de arpa barroca española tzailea izan da. Gaur egun proiektu handi batean sartuta dabil, en Estados Unidos y en Cuba. Actualmente se encuentra centrado espainiar barrokoko ahotserako piezak berreskuratzen, bi orde- en un ambicioso proyecto de recuperación de piezas vocales del nako arparen laguntza soilarekin, garai hartan egiten zen bezala. barroco español interpretadas exclusivamente con el acompaña- Proiektu horren ondorioz, orain arte lau CD irten dira: Horietako miento del arpa de dos órdenes, tal como se hacía en la época. De bat, Naxos zigiluarentzat, Sebastián Durónen tonadekin eta Raquel este proyecto hasta este momento han salido cuatro discos com- Andueza sopranoa lagun duela; bestea Marta Infante mezzoarekin pactos: uno para el sello Naxos con las tonadas de Sebastián Durón - con la soprano Raquel Andueza, otro con la mezzo Marta Infante trella Estévez sopranoarekin, Arsis zigiluarentzat eta duela gutxi "Tonos al arpa” deitua, Enchiriadis zigiluarentzat; hirugarrena Es titulado “Tonos al arpa” para el sello Enchiriadis, un tercero con la

46 Irailak 2 larunbata 2 de septiembre, sábado

soprano Estrella Estévez para el sello Arsis y muy recientemente grabazio“La ma de proiektuaren Guido” zigiluarentzat zuzendari José artistikoa Marínen da; tonuak, duela Felixhamar Rienth urte nor Felix Rienth. Es el director artístico del proyecto de grabación bainotenorearekin. gehiagotik Guerra ari da eskuizkribuko eskuizkribu hori (XVII. ikertzen mendea) eta bere 100 grabazio tonuen para el sello “La ma de Guido” los tonos de José Marín junto al te- osoa argitaratu du naxos disko etxean 6 CDtan. Serie honetako to que investiga desde hace más de diez años, y cuya grabación lehenengo hiru disko konpaktuak Isabel Monar sopranoarekin, de los 100 tonos del Manuscrito Guerra (siglo XVII), manuscri- Juan Sancho tenorearekin eta Yetzabel Arias sopranoarekin egin Los tres primeros cds de esta serie, realizados junto a la soprano Isabelintegral Monar publica , el en tenor la discográfica Juan Sancho naxos y la sopranoen 6 discos Yetzabel compactos. Arias, antzinakozituen eta 2011n,arpa iberiarrei 2012an buruzkoeta 2014an masterclass irten ziren bat merkatura, emateko hu-eta Valentziakorrenez hurren. Generalitateak Franderseko lagundutako (Belgika) jaialdira proiektu gonbidatu bateko aholku- dute masterclasssalieron al mercado sobre arpas en 2011, antiguas 1012 ibéricas y 2014 y respectivamente.fue asesor en el pro- Ha laria izan zen, Valentziako katedraleko freskoetako tresnak be- yectosido invitado patrocinado por elpor festival la Generalitat de Franders valenciana (Bélgica) de recuperaciónpara dar una rreskuratzeko. de los instrumentos de los frescos de la catedral de Valencia.

ziatik2008an gertu Ars zuenAtlantica jauregiko taldea kantaten sortu zuen garai eta modernoetako Via Stellae jaialdian estrei- modernosEn 2008 funda de las el grupocantatas Ars procedentes Atlantica, que del se palaciopresenta que en lael festivalfamilia naldiarekin.(Santiago de KantataCompostela) hauek aurkeztu Marta Infante zen, Contarini mezzoarekin familiak grabatu Vene- ContariniVia Stellae poseía (Santiago cerca de de Compostela) Venecia. La grabación con el estreno de estas en cantatas,tiempos junto a la mezzo Marta Infante, fue galardonado en Holanda con el zituen eta Holandan “prelude classical music” saria lortu zuten, Era2010eko berean, antzinako aitzindaria musikari da gaur buruzko zeharo diskorik ahaztuta onenetakoa dauden arpa zelako. mota premio “prelude classical music” como unos de los mejores disco batzuen azterketan, hala nola, jesuiten arpa chiquitana (Bolivia, Asimismo,de música antigua es pionero del 2010. en el estudio de cierto tipo de arpas hoy totalmente olvidadas, como el arpa jesuítica chiquitana (Bolivia, arpa bikoitza, duela gutxi aurkeztu zuena Guillaume de Machauten obrakXVIII. mendea)interpretatzeko. eta XIV. mendean Aragoiko koroan erabiltzen zen en el siglo XIV, que presentó recientemente interpretando obras desiglo Guillaume XVIII), y elde arpa Machaut. doble que circulaba por la corona de Aragón Bere espezialitateetako bat abeslariekin emanaldiak eskaintzea da: Marta Infante, Guillemette Laurens, Raquel Andueza, Isabel Una de sus especialidades es ofrecer recitales con cantantes: ha Monar, Juan Sancho, Roberta Invernizzi, Mercedes Hernández, Ma- acompañado a Marta Infante, Guillemette Laurens, Raquel Andueza, rivi Blasco, Jose Antonio López, Isabel Álvarez, Francisco Fernán- Isabel Monar, Juan Sancho, Roberta Invernizzi, Mercedes Hernán- dez Rueda, Lidia Vinyes, Yetzabel Arias, Monica Piccinini eta beste dez, Marivi Blasco, Jose Antonio López, Isabel Álvarez, Francisco zenbaitekin aritu da. Fernández Rueda, Lidia Vinyes, Yetzabel Arias, Monica Piccinini, etc.

Fue invitado a representar a España en el VI festival mundial Espainia ordezkatu zuen eta herrialde horretan bi ordenako arparekinAsuncion hirikoemanaldia (Paraguai) eskaini mundu zuen lehenengo mailako VI. artista arpa izanjaialdian zen; arpista en ofrecer un recital de arpa de dos órdenes en este país; realizóde arpa conferencias en la ciudad sobrede Asunción el manuscrito (Paraguay) Guerra, siendo y en elEnero primer de urtarrilean merkaturatu da Guerra Eskuizkribuari buruzko Guerra eskuizkribuari buruzko hitzaldia eman zuen eta 2017ko Manuscrito Guerra. 2017 saldrá al mercado el volumen 4 de su proyecto sobre el proiektuaren 4. alea.

47 Lorena García & Manuel Vilas Bikotea / Dúo egitaraua programa

NIRE BEGIAK: MAITALE ETA MAITATUENTZAKO ABESTIAK BARROKO ESPAINIAR ETA ITALIARREAN OJOS MÍOS: CANTOS PARA AMANTES Y AMADOS EN EL BARROCO ESPAÑOL E ITALIANO

I. II. Amor ch’attendi Sarao de la minué francés Giulio Caccini (1551-1618) Anonimoa / Anónimo O mio cor ¿A quién me quejaré? (1583-1643) Anonimoa / Anónimo Canzonetta spirituale sopra alla nanna Tened, parad, suspended, elementos Tarquinio Merula (1595-1665) Juan Hidalgo (1614-1685) Canción italiana Marizápalos Diego Fernández de Huete (1635-1713) Anonimoa / Anónimo Che si puo fare No piense Menguilla ya Barbara Strozzi (1619-1677) Ojos, pues me desdeñáis Augellin Stefano Landi (1587-1639) Si quieres dar Marica en lo cierto José Marín (1618/19-1699) Amanti, io vi so dire Benedetto Ferrari (1603-1681)

48 Irailak 2 larunbata 2 de septiembre, sábado

Programaren gaineko oharrak • Notas al programa

“ baina sakona egin nahi du begiradaren botereaz eta begiek un breve pero intenso repaso por el poder de la mirada y por la NIRE BEGIAK: MAITALE ETA MAITATUENTZAKO ABESTIAK BARROKO ESPAINIAR ETA ITALIARREAN Ngureire begiak” arimaren izenburuarekin, eta sentimenduen programa isla legez honek duten azterketa garrantziaz labur Cgranon el importanciatítulo de “Ojos de míos”, los ojos el presentecomo reflejo programa de nuestra pretende alma hacer y de XVII. mendean Espainian eta Italian ahots eta arparako sortutako obra nuestros sentimientos a través de una serie de obras para voz y arpa OJOS MÍOS: CANTOS PARA AMANTES Y AMADOS EN EL BARROCO ESPAÑOL E ITALIANO batzuen bidez. Maitasunaren jainkoari eskainitako obrak, ulertu ga- creadas en España e Italia en el siglo XVII. Obras dedicadas al Dios beko eta arbuiatutako maitaleei, beren maiteak ulertzen ez dituzten del amor, a amantes incomprendidos y desdeñosos, galanes que no galaiei, beren maiteekin bihozgogorrak diren maitatuei, hein berean comprenden a sus amadas, amadas crueles con sus enamorados, amo- sufritzen eta gozatzen duten maitasunei; maitasun harremanen sorta res que padecen y sufren a la par que gozan; todo el amplio abanico zabal osoa, modu anitzetan, baina inoiz ere ahaztu gabe horrenbeste de las relaciones amorosas en sus muy diversas maneras, pero nunca esaten diguten eta horrenbeste esaten dugun begirada eta begi horiek. sin olvidar esas miradas y esos ojos que tanto nos dicen y con los que Obra sakro bat sartzen ere ausartu gara, Tarquinio Merularen “Canzo- tanto decimos. Incluso nos hemos permitido incluir una obra sacra, la

maisulana, Maria Birjinak bere begirada eta hitzak Jesus jaioberriari obra maestra del canto monódico barroco, donde la Virgen Maria dirige eskaintzennetta spirituale dizkio, sopra haurra alla nanna” lokartzen ospetsua, saiatzen kantu da, monodikogurutzean barrokoko sufrituko sucélebre mirada “Canzonetta y sus palabras spirituale a un recién sopra nacido alla nanna” Jesús alde que Tarquinio intenta Merula, dormir dituen sufrikario handiak oroitu arren. a pesar de vaticinarle los grandes padecimientos que sufrirá en la cruz.

La utilización de un único instrumento acompañante, en este caso un arpa barroko espainiar bat, obra hauei bizia emateko modu aparta da, testuakLagun egiteko musikak musika adinako tresna garrantzia bakarra baitu; erabiltzea, horren kasu bidez honetan malgutasuna 1704ko de dar vida a estas obras, donde el texto tiene tanta importancia como eta testua-musika, kantua-musika tresna elkarrekintza lortzen dira laarpa música; barroca de españolaesta manera de 1704,se consigue se nos una presenta flexibilidad como yla una manera interrela- ideal geratu gabe, garai hartan oso ohikoa zen praktika bat berreskura- ción texto-música, canto-instrumento sin parangón, además de recu- tzeaz gain. perar una práctica muy habitual en la época.

49 Lorena García: sopranoa / soprano Lina Tur Bonet: biolin barrokoa eta zuzendaritza / violín barroco y dirección Dani Espasa: klabea / clave Irailak 9 larunbata 9 de septiembre, sábado Lorena García, Lina Tur Bonet & Dani Espasa Hirukotea / Trío

inak lehenengo musika ikasketak bere aitarekin, Antonio ina realizó sus primeros estudios de música de la mano de LMurrekin, egin zituen oso txikia zela. Biolina ikasi zuen Fri- Lsu padre Antonio Tur a muy temprana edad. Estudió violín dienekin amaitu zuen Chumachenco, Pichler eta Kurosaki irakas- leekin,burgo eta Tibor eta Vienako Varga, Francounibertsitateetan Gulli, Shmuel eta Askenasi, kalifikaziorik Augustin han- y Kurosaki,en las Universidades y atendió los consejosde Friburgo de yTibor Viena, Varga, finalizando Franco con Gulli, las Dumay, Joseph Silverstein, Maria Joao Pires, Erich Höbarth eta Shmuelmáximas Askenasi, calificaciones, Augustin con Dumay, los Profesores Joseph Silverstein,Chumachenco, Maria Pichler Joao Rainer Kussmaulen aholkuak jaso zituen. Nazioarteko sariak eta Pires, Erich Höbarth y Rainer Kussmaul. Obtuvo becas y premios bekak lortu zituen, hala nola, Alexander von Humboldt-Stiftung, internacionales como de la Alexander von Humboldt-Stiftung, Villa Villa Musica Mainz, ÖAD Austria, Séneca Fundazioa, Bonporti saria Musica Mainz, ÖAD Austria, Fundación Séneca, el Premio Bonporti edo Juventudes Musicales de España saria bitan, besteak beste. o, en dos ocasiones, premio de Juventudes Musicales de España, entre otros muchos. Bakarlari gisa aritu da toki hauetan: Wigmore Hall, Londres; Como solista ha actuado en el Wigmore Hall de Londres, Styriar- Early Music Festival; Brezice jaialdia, Eslovenia; Herneko jaialdia; MainzekoStyriarte, Austria;jaialdia; MusicBrunnenthaleko Before 1800, jaialdia; New AuditorioYork City; Nazionala,San Diego Music Festival, Festival Brezice de Eslovenia, Festival de Herne, Madril; Residenzwoche, Munich; Vienako ORF irratiaren aretoa; Festivalte de Austria, de Mainz, Music Festival Before de1800 Brunnenthal, New York City, Auditorio San Diego Nacional Early Real Coliseo Carlos III, El Escorial; Musika Hamabostaldia, Donos- de Madrid, Residenzwoche Munich, Sala de la Radio Vienesa ORF, tia; Aranjuezko jaialdia; Musika-Música, Bilbo; Palau de la Música, Real Coliseo Carlos III de El Escorial, Quincena musical de San Valentzia. European Union Baroque Orchestrako bakarlaria, Euro- Sebastián, el Festival de Aranjuez, Musika-Música de Bilbao, Pa- pan osoan zehar egiten ditu birak eta aretorik garrantzitsuenetan lau de la Música de Valencia. Solista de la European Union Baro- jotzen du. Duela gutxi Tokion eta Israelen jo du. que Orchestra realizando giras por toda Europa en las salas más relevantes, Recientemente ha actuado en Tokyo e Israel. Orkestra barroko eta modernoetan concertino gisa aritzeko eska- riak jaso ditu, hala nola, hauetan: Il Complesso Barocco, Concerto Requerida como concertino en orquestas barrocas y modernas Köln, Clemencic Consort, Mannheimeko ganbera orkestra, Vie- como Il Complesso Barocco, Concerto Köln, Clemencic Consort, nako Bach Consort, Les Ambassadeurs, eta Espainiako ensemble Orquesta de Cámara de Mannheim, Bach Consort de Viena, Les barroko gehienetan (La Ritirata, Euskal Barock ensemble, Forma Ambassadeurs, y la mayoría de los ensembles barrocos españo- les (La Ritirata, Euskal Barock ensemble, Forma Antiqua, Vespres

Antiqua, Vespres d'Arnadí, Capilla Real, Hippocampus, Stil Con- Ganberacertant…). orkestra nagusienekin lankidetza ugari egin du eta hain- Sond’Arnadí, numerosas Capilla sus Real, colaboraciones Hippocampus, con Stil las Concertant…). principales orquestas bat grabazio ere bai Deutsche Grammophon, Naïve edo Virgin de cámara, con los cuales ha realizado diversas grabaciones para etxeentzat. Deutsche Grammophon, Naïve o Virgin.

51

Irailak 9 larunbata 9 de septiembre, sábado

Dani Espasa Dani Espasa klabea clave eta Bartzelonako kontserbatorioetan eta arkitektura Bartzelonako Conservatorios de Tarragona y Barcelona, y arquitectura en la UPCn.Canonjan (Katalunia, Espainia) jaioa, pianoa ikasi zuen Tarragona UPCNacido de Barcelona.en la Canonja (Cataluña, España), estudió piano en los

Konpositorea, piano jotzailea eta antzerki, dantza eta telebistako Ha trabajado como compositor, pianista y director musical de musika zuzendaria izan da. Lídia Pujolen hainbat disko ekoitzi teatro, danza y televisión. Además de productor y compositor eta konposatzeaz gain, Maria del Mar Bonet abeslariaren musika de diversos discos de Lídia Pujol, también es director musical, zuzendaria, piano eta akordeoi jotzailea ere bada. pianista y acordeonista de la cantante Maria del Mar Bonet. bert Amargós eta Enric Granados konpositoreen pianorako piezak ha estrenado y grabado piezas para piano del compositor Joan Bcn2016 musika garaikideko ensemblea zuzendu du eta Joan Al- Ha dirigido el ensemble de música contemporánea Bcn216, y clavecinista colaborador de la Orquestra Simfònica de Barcelona klabezinistaestreinatu eta laguntzailea grabatu ditu. da 2003az eta orkestra geroztik horrekin Orquestra bakarlari Simfònica gisa Albert Amargós y Enric Granados. Desde el 2003 es pianista y grabatude Barcelona du Naxos, i Nacional Harmonia de Catalunyako Mundi eta (OBC)BIS records piano zigiluentzat. jotzailea eta ta para los sellos Naxos, Harmonia Mundi y BIS records. i Nacional de Catalunya (OBC), con quien ha grabado como solis- Klabearen eta baxu jarraituaren azterketak amaitu ondoren Béa- Después de completar los estudios de clave y bajo continuo con Béatrice Martin en l’Escola Superior de Música de Catalunya (ES-

Arokotrice Martinekin musika jotzen l'Escola duten Superior taldeekin. de Música Aldi horretan de Catalunyan lankidetzan (ES- MUC), jarduera handia hasi zuen Barroko, Errenazimendu eta Erdi MUC), inicia una intensa actividad en grupos de música barroca, Lesrenacentista sacqueboutiers y medieval. de Toulouse En esta y etapa La Caravaggia. colabora conHa actuadoHespèrion en vaggiarekin.aritu zen Hespèrion Musika XXI,jaialdi Le prestigiotsuetan Concert des Nations, eta Europa, Mala Punica, Amerika La prestigiososXXI, Le Concert festivales des Nations, de música Mala y salasPunica, de conciertosLa Hispanoflamenca, de Europa, Hispanoflamenca, Les sacqueboutiers de Toulouse eta La Cara- d’Arnadí orkestra barrokoko zuzendaria da. Vespres d’Arnadí. eta Asiako kontzertu-aretoetan aritu da. 2005az geroztik Vespres América y Asia. Desde el 2005 es director de la orquesta barroca Actualmente es profesor de Improvisación y de Música de cáma-

Gaur egun inprobisazioa eta ganbera musika erakusten ditu l'Es- cola Superior de Música de Catalunyan (ESMUC). ra en l’Escola Superior de Música de Catalunya (ESMUC)

53 Lorena García, Lina Tur Bonet & Dani Espasa Hirukotea / Trío egitaraua programa

MEINE SEELE HÖRT IM SEHEN (NIRE ARIMAK IKUSI ETA ENTZUN EGITEN DU): ALEMANIAR BARROKOKO MAISU HANDIAK MEINE SEELE HÖRT IM SEHEN (MI ALMA VE Y ESCUCHA): LOS GRANDES MAESTROS DEL BARROCO ALEMÁN

“Singet dem Herrn” (Psalm 98, 1-4) Bux WV 98 D.Buxtehude (1637-1707) Erbarme dich, mein Gott (Nekaldia San Mateoren arabera lanekoa) / (de la Pasión segun San Mateo) J.S. Bach (1685-1750) Fantasia Kromatikoa eta Fuga BWV 903 / Fantasía Cromática y Fuga “Bederatzi Aria Aleman” / “Nueve Arias Alemanas” G.F. Händel (1685-1759) - Meine Seele hort in Sehem HWV 207 - In den angenehmen Büschen HWV 209 Biolin eta jarraituarentzako Sonata, Op.1 13. zk. HWV 371 / Sonata para violín y continuo Kantata “Pensieri notturni di Filli” (Nel dolce dell’oblio) HWV 134 / Cantata

54 Irailak 9 larunbata 9 de septiembre, sábado

Programaren gaineko oharrak • Notas al programa

ach. Buxtehude. Händel. Gehiago ere baziren, baina ezin horiek ach. Buxtehude. Händel. Como se suele decir, no están todos los ahaztu. Barrokoaren maisu handi horiek, izan ere, arrasto eza- que son, pero sí son todos los que están. Grandes maestros del Bbaezina utzi dute, bai konposatzeko artean, bai arimak hunkitze- Bbarroco alemán que han dejado una impronta indeleble, tanto ko artean. Buxtehude eta Bachen kasuan, ia ezinbesteko baldintza zen en el arte de componer como en el de tocar las almas. En el caso de arimak hunkitzea, zeren, ofizio erlijioso luteranoetarako konposizioak Buxtehude y Bach era casi requisito indispensable de su época, ya que MEINE SEELE HÖRT IM SEHEN (NIRE ARIMAK IKUSI ETA ENTZUN EGITEN DU): egiteko arduradun eta organo-joleak izanik biak, sinestunen arima hun- siendo organistas y encargados de componer para los oficios religiosos ALEMANIAR BARROKOKO MAISU HANDIAK kitu eta beste aldera transzenditzen laguntzeko gaitasuna zutela jotzen luteranos, se les atribuía la capacidad de conmover el alma de los fieles MEINE SEELE HÖRT IM SEHEN (MI ALMA VE Y ESCUCHA): LOS GRANDES MAESTROS DEL BARROCO ALEMÁN baitzen (ez da edonolako helburua, bestalde). para que ésta trascendiera (objetivo nada desdeñable, por otro lado). -arkitektura handiaren adibide aparta dugu, eta, bertan, birtuosismoa diosa arquitectura sonora y rítmica de Buxtehude, donde virtuosismo eta“Singet kontrapuntua dem Herrn” beren izeneko mailarik salmoa gorenean Buxtehuderen aurki ditzakegu. soinu- eta Lan erritmo- horre- yEn contrapunto el Salmo “Singet están dem presentes Herrn” enencontramos su máximo un nivel. ejemplo Se trata de la de gran- una tan, ezin hobeto ikus daiteke konpositorearen ahots-sormen sakroa. obra que representa muy bien la creación vocal sacra del compositor.

Bachekin, soinu-konplexutasun kontrapuntistiko eta adierazkorra ikus Con Bach, la complejidad sonora, contrapuntística y expresiva alcanza dezakegu bere mailarik gorenenean. Buxtehuderen miresle handia izan su máximo nivel. Fue un gran admirador de Buxtehude y aunque su zen, eta bere eragina batez ere bere lehen konposizio-etapan antzeman influencia se manifiesta sobretodo en su primera etapa compositiva, daitekeen arren, geroago egin zituen lanetan ere entzun ahal izango da. se seguirá escuchando también en sus obras más tardías. Sus cantatas Bere kantatetan ikus daiteke nola uztar daitezkeen soiltasuna, pasioa son un reflejo de cómo aunar sobriedad, pasión y emoción y llevarlo eta emozioa, eta eguneroko egintza liturgikora eraman. San Mateoren al acto litúrgico cotidiano. La conmovedora aria “Erbarme dich, mein

Pasioaren parte da “Erbarme dich, mein Gott” (“Erruki zaitez nitaz, ene Gott” (“Ten piedad de mí, Dios mío”) forma parte de la Pasión según HändelJauna) aria bere hunkigarria, garaian zeuden 1727ko estilo Ostiral guztien Santuan laburpen estreinatua. perfektua da; HändelSan Mateo, representa estrenada la síntesisel Viernes perfecta Santo dede 1727. todos los estilos existentes horra hor sendotasun alemaniarra, dotorezia frantziarra, soiltasuna en su época: la solidez alemana, la elegancia francesa, la sobriedad in- ingelesa eta freskura melodiko italiarra. Bere “Bederatzi aria alema- glesa y la frescura melódica italiana. Hemos escogido una selección de

bitxiak iruditzen zaizkigulako: bere sormen-lan handietako batekoak de su repertorio: sin pertenecer a ninguna de sus grandes creaciones, izanniarrak” ez arren, laneko aria ale hauek batzuk konposizio aukeratu pertsonalak ditugu, bere ematen bildumaren dute, Naturaribarruan estassus “Nueve arias parecenarias alemanas” más bien porque unas composicionesnos parecen una personales, “rara avis” una dentro es- eta Sortzaileari egindako omenaldi antzekoa da, Händelen laguna zen pecie de homenaje a la Naturaleza y al Creador con textos de Barthold Barthold Heinrich Brockesen testuak baliatuta. Tartean bere lehena- Heinrich Brockes, amigo personal de Händel. Adaptando en algunos goko melodia batzuk egokituta, fintasun, poesia eta gozotasun lirikoz casos melodías anteriores suyas, consigue unas arias llenas de deli- betetako ariak lortzen ditu, zuzenean bihotzera doan sinpletasun era- cadeza, poesía y dulzura lírica, con una abrumadora sencillez que va batekoarekin. directamente al corazón.

Programa honekin, azken finean, konposizioaren intelektualtasunaz Con este programa pretendemos, en definitiva, trascender la intelec- gaindi joan nahi dugu, entzulearen arimak entzun, ikusi eta senti de- tualidad compositiva para hacer que el alma del oyente vea, escuche zan. y se conmueva..

55 Marisa Martins: mezzosopranoa / mezzosoprano Rafael Bonavita: tiorba / tiorba Irailak 9 larunbata 9 de septiembre, sábado

Marisa Martins & Rafael Bonavita Bikotea / Dúo Marisa Martins Marisa Martins mezzosopranoa mezzosoprano Mezzosoprano hispano-argentinarrak Buenos Airesen hasi zituen La mezzosoprano hispano-argentina inició sus estudios en Buenos bere ikasketak eta Bartzelonako Goi Mailako Udal Kontserbato- Aires y los continuó en el Conservatorio Superior Municipal de rioan jarraitu zituen. Barcelona.

Bere operako errepertorioan Monteverdi (Ottavia, Proserpina, Su repertorio operístico abarca principalmente Monteverdi (Ot- rolMinerva), horiek Mozartegin ditu (Dorabella, Madrilgo Errege Annio, AntzokianZerlina, Idamante, eta Zarzuela Tamiri) An- rolestavia, que Proserpina, ha interpretado Minerva), en el Mozart Teatro (Dorabella,Real y Teatro Annio, de la Zarzuela Zerlina, tzokian,eta Rossini Bruselako (Zaida, La Doralice, Monnaien Lucilla, eta Pésaro Roggiero) eta Mozart daude jaialdietanbatez ere; deIdamante, Madrid, Tamiri)La Monnaie y Rossini de Bruselas, (Zaida, festivales Doralice, deLucilla, Pésaro Roggiero), y Mozart

A Coruñan, besteak beste. Mozarten 250. urtemugan Salzburgen ende Aeste Coruña, repertorio entre haotros. tenido En ella 250ºsuerte aniversario de colaborar de Mozartcon directores debuta aritzekodebutatu zortea zuen L'ocaizan du,del besteak Cairo eta beste, Lo sposo René delusoJacobs, lanekin. Harry Bicket, Erre- deen Salzburgola talla de Renécon L’oca Jacobs, del CairoHarry y Bicket, Lo sposo Giovanni deluso. Antonini, Para afirmarse Fabio Giovannipertorio honetan Antonini, finkatzeko, Fabio Biondi, zuzendari Christopher zenbaitekin Hogwood, lankidetzan Alberto Biondi, Christopher Hogwood, Alberto Zedda, Ottavio Dantone, Zedda, Ottavio Dantone eta Attilio Cremonesirekin. Attilio Cremonesi, entre otros.

Ahotsa-mugimendua harremana bereziki interesatzen zaio eta Especialmente interesada en la relación voz-movimiento, intervie- musika eta dantza garaikidea konbinatzen duten ekoizpenetan ne en producciones que combinan música y danza contemporánea hartu du parte Basilea, Lucerna, Berlingo Hebbel-Theater, Kolonia- ko Opera, New Yorkeko Brooklyn Academy of Music eta Innsbruc- Brooklyn Academy of Music de Nueva York, Festival de Música An- keko Antzinako Musika Jaialdian eta lankidetzan aritzen da San tiguaen Basilea, de Innsbruck Lucerna, y Hebbel-Theatercolabora con The de Fischhouse Berlín, Ópera en San de Colonia,Francis- Frantziskon The Fischhouserekin etaTrisha Brown, Joachim Sch- co, colaborando con reconocidos coreógrafos como Trisha Brown, loemer eta Charles Moulton bezalako koreografo aintzatetsiekin. Joachim Schloemer y Charles Moulton.

Liedaren alorrean frantziar eta espainiar musika du gustuko, eta En el campo del Lied siente predilección por la música francesa horren ondorioz Kataluniako konpositoreen obrak estreinatu ditu, y española lo que la ha llevado a estrenar obras de compositores esaterako, Xavier Montsalvatge, Frederic Mompou, Miquel Ortega, catalanes como Xavier Montsalvatge, Frederic Mompou, Miquel Xavier Benguerel, Enric Palomar, David Padrós, Josep M. Mestres Ortega, Xavier Benguerel, Enric Palomar, David Padrós, Josep M. Quadreny eta Jordi Rossinyolenak. Mestres Quadreny y Jordi Rossinyol.

57 2008an Orphée d’Or saria eman zioten “Grandes Voix Humaines.- Galardonada con el Orphée d’Or 2008 en la categoría “Grandes mentzenHenry Jacqueton” dira: Monteverdi kategorian “Madrigali Lauda guerrieriMúsica zigiluaren ed amorosi“-Har “El gran- „MadrigaliVoix Humaines. guerrieri Henry ed Jacqueton” amorosi“-Harmonia por “El gran Mundi-, burlador” con delRené sello Ja- burlador” lanagatik; bere diskografian beste hauek ere nabar Lauda Música; de su discografía también destacan Monteverdi Music- Orquesta Real Filharmonía de Galiciarekin; eta Columna Filharmonía de Galicia; y de Columna Música “Frederic Mompou monia Mundi-, René Jacobsekin; “Frederic Mompou” –Warner cobs; “Frederic Mompou” –Warner Music- con la Orquesta Real

Música “Frederic Mompou –Combat del Somni-“, “Réquiem” Xavier- de–Combat Montsalvatge del Somni-“, y, del “Réquiem” mismo compositor de Xavier „El Benguerel gato con (Premio botas“(no Cd- Benguereleba (Cd Compact 2007 saria, Música Coral kategoria), la Compact 2007 categoría Música Coral), la Integral de canto (Vol1) Integral de canto (Vol1) Montsalvatgetena eta konpositore bera rena „El gato con botas” (2004ko Grammy sarietarako izendatua, minada para los premios Grammy del 2004 a la mejor grabación operaRafael grabaziorik Bonavita hoberenaren arloan). deRafael ópera) Bonavita tiorba tiorba Nacido en Uruguay y diplomado en la célebre Schola Cantorum de diplomatua, Rafael Bonavita antzinako hari pultsatuzko instru- Basilea, Suiza, Rafael Bonavita es hoy uno de los máximos expo- mentuenUruguain arlokojaioa eta musikaririk Basileako (Suitza) handienetakoa Schola Cantorum da gaur egun. ospetsuan Bere nentes en el ámbito de los instrumentos antiguos de cuerda pulsa- - da. En su aprendizaje ha integrado desde siempre diversos estilos logia historikoarekin zorrotza izan da baina entzuleekiko hurbil- tasunaikaskuntzan eta antzinako estilo eta musikaren joera desberdinak eta egungoaren bateratu arteko ditu lokarriakbeti, filo cercanía con el público y las conexiones entre la música antigua bilatu nahian ibili da beti. Jordi Savall, Marc Minkowski edo René y tendencias,la actual. Tras riguroso años de con colaboración la filología históricacon directores pero buscando como Jordi la Jacobs bezalako zuzendariekin elkarlanean aritu eta, gainera, Savall, Marc Minkowski o René Jacobs, realizando además graba- hainbat herritako irrati eta telebistentzat eta disko etxeentzat grabazioak egin eta gero, une hauetan Rafael Bonavitak bakarlari Rafael Bonavita enfoca su trabajo en la actualidad a su actividad lanera eta proiektu pertsonaletara zuzentzen du bere arreta. solísticaciones para y proyectos la radio y personales.televisión de diversos países y discográficas,

Kontzertu emaile eta pedagogo gisa lan handia egiten du Euro- Como concertista y pedagogo, trabaja intensamente en Europa, pan, Asian eta Hegoaldeko Amerikan eta bere jarduera nagusia Asia y Sudamérica, y complementando su actividad principal, Bo- osatzeko, beste errepertorio batzuk ere askotan jotzen ditu, hala navita se asoma también con frecuencia a otros repertorios, como - ko grabazioetan, entzuleen eta kritika espezializatuaren hainbat como solista, destacan, con numerosos reconocimientos por parte aitormennola, musika lortu garaikidea dituzten edo CD flandestarra.hauek nabarmentzen Bakarlari bezaladira: Principe eginda della música público contemporánea y la crítica especializada, o el flamenco. sus CDs Entre Principe sus grabaciones delle Muse delle Muse eta Sanz-Murcia, danzas para guitarra barroca, Música y Sanz-Murcia, danzas para guitarra barroca, Música Moderna, de- Moderna, tiorbarako italiar musika barrokoaren abangoardiari dicado a la vanguardia del barroco italiano para tiorba, Al compás eskainia, Al compás de la vihuela, bere konposizio batzuk eta es- de la vihuela, que incluye algunas composiciones propias y del painiar errenazimendukoak jasotzen dituena, eta Bach-Bonavita, renacimiento español, y Bach-Bonavita con el laúd barroco. En zuen, zeinean Nuevo Sarao taldea zuzendu zuen Joan Araniés-en Nuevo Sarao en la primera grabación integral del Libro Segundo Bigarrenlaute barrokoaz. Liburu 2013anosoaren Un lehenengo Sarao de grabazioan. la Chacona diskoa argitaratu de2013, Joan publica Araniés. el CD Un Sarao de la Chacona, dirigiendo al grupo

58 Irailak 9 larunbata 9 de septiembre, sábado

Marisa Martins & Rafael Bonavita Bikotea / Dúo egitaraua programa

“SEICENTO”KO PASIOAK / PASIONES DEL “SEICENTO” AHOTSAK ETA TIORBAK BAT EGITEN DUTE ITALIAR BARROKOKO AFEKTUAK, AMODIOAK ETA DESAMODIOAK INTENTSITATE HANDIZ ADIERAZTEKO VOZ Y TIORBA CONFLUYEN PARA EXPRESAR INTENSAMENTE LOS AFECTOS, AMORES Y DESAMORES DEL BARROCO ITALIANO

Si dolce è il tormento (1567-1643) Se l’aura spira Girolamo Frescobaldi (1583-1643) O mio cor Cosí mi disprezzate Dunque dovró A miei pianti Tenore & Canario

Giovanni GirolamoUsurpator Kapsberger tiranno (c. 1580-1651)

GiovanniQuel sguardo Felice Sances sdegnosetto (c. 1600-1679)

Claudio Monteverdi (1567-1643)

59 Folle è ben che si crede

OrTarquinio ch’è tempo Merula (1595-1665)di dormire Ferita d’amore

BellerofonteAmor Castaldi ch’attendi (1580-1649)

Giulio CacciniAmarilli (1551-1618) Non ha’l ciel cotanti lumi Amanti, io vi so dire

Benedetto Ferrari (1603-1681)

60 Arabako Antzinako Musika astea Historia Semana de Música Antigua de Álava

I Semana•1982 V Semana•1986 Parroquia de San Pedro Palacio de Villasuso Coro Araba • Cuarteto Barroco Aulos • Trío Barroco Selma y Salaverde Cuartetode Flautas Dulces “Iradier” José Miguel Moreno • Grupo Vocal Gregor Grupo de Música Antigua Ruth Walker y Bernardo García Huidobro José Santos de la Iglesia (espineta) Seminario de Estudios de la Música Antigua VI Semana•1987 Miguel Esparza (guitarra) Palacio Escoriaza Esquibel Emilio Moreno • José Miguel Moreno II Semana•1983 La Stravaganza • Claudio Arimany y Jordi Reguant • Parroquia de San Pedro Música Humana Dúo Aguirre • Coro Araba • Coral Samaniego Coral Manuel Iradier VII Semana•1988 José Santos de la Iglesia y Carlos Riera • Trío “Quinta Pars” Palacio de Escoriaza Esquíbel Turba Musici • Diatessaron Parroquia de Ntra. Sra. de la Asunción (Labastida) José Santos de la Iglesia (órgano barroco) Jordi Savall • Grupo de Cámara Sebastián Durón

III Semana•1984 VIII Semana•1989 Parroquia de San Vicente Mártir Catedral de Santa María José Rada • María Villa (soprano), Daniel Carranza (laúd, vihuela) Emilio Moreno (violín), José Miguel Moreno (laúd y guitarra), y Woer Möller (violoncello) Parroquia de San Pedro Meister Consort • Hesperion XX: Jordi Savall (viola de gamba), Coral Samaniego • Coro Araba Rolf Lislevand (vihuela y guitarra) y Monserrat Figueras (soprano) Coral Manuel Iradier • Grupo de Música Les Sacqueboutiers de Toulouse e Investigación “Alfonso X El Sabio” Schola Gregoriana Hispana Parroquia de Ntra. Sra. de la Asunción (Labastida) Carlos Fiel y José Rada IX Semana•1990 Catedral de Santa María IV Semana•1985 The King’s Consort • Christophe Coin & Parroquia de San Pedro María Tecla Andreotti • The Hilliard Ensemble Philomela Eco • Frank Theuns (flauta travesera), Ensemble la Romanesca José Rada (clave) Juan Carlos de Mulder (laúd) • María Villa (soprano) X Semana•1991 Iglesia de Santa María (Amurrio) Catedral de Santa María Douglas McCloure (trompeta) Arcadia • Capela Compostelana • Ars Antiqua de París y José Santos de la Iglesia (órgano) The King’s Consort • Collegium Musicum Ermita de Ntra. Sra. de la Plaza (Elciego) XI Semana•1992 Juan Carlos de Mulder (laúd) y María Villa (soprano) Catedral de Santa María Palacio de Escoriaza Esquibel Capilla Peñaflorida & Bachetto Musicale José Rada (clave), Nuria Llopis (arpa barroca) Musica Antiqua Köln • London Baroque y María del Mar Fernández Doval (soprano) The Lute Group • Accademia Filarmonica Köln

61 Arabako Antzinako Musika astea Historia Semana de Música Antigua de Álava

XII Semana•1993 XVIII Semana•1999 Catedral de Santa María Parroquia de San Pedro Catherine Bott (soprano) • Camerata Köln Orphenica Lyra, Director: José Miguel Moreno Hopkinson Smith (laúd) Alia Mvsica • Pierre Hantaï (clave) His Majesty’s Sagbutts and The Sixteen, Director: Harry Christophers Concerto Italiano. Director: Rinaldo Alessandrini XIII Semana•1994 Catedral de Santa María XIX Semana•2000 Parroquia de San Pedro The Scholars • Coro Samaniego L’Ensemble Baroque de Limoges, Director:Christophe Coin Emma Kirkby & The London Baroque • Concerto Italiano, Director: Xacara & Carlos Mena Rinaldo Alessandrini Hopkinson Smith (laúd) Iglesia de San Antón (Amurrio) Musica Antiqua Köln, Director: Reinhard Goebel Coro Samaniego XX Semana•2001 XIV Semana•1995 Parroquia de San Pedro Parroquia de San Pedro Capilla Peñaflorida Charles Brett & Collegium Musicum Iribarren The King’s Consort Chamber Orchestra, Director: Robert King Amsterdam Baroque Soloists • The Tallis Scholars Romanesca Labyrinto, Director: Paolo Gandolfo Garbrieli Consort & Players Mala Punica, Director: Pedro Memelsdorff

XV Semana•1996 XXI Semana•2002 Parroquia de San Pedro Parroquia de San Pedro Europa Galante, Director: Fabio Biondi Gustav Leonhardt (clave) • Ricercar Consort Emma Kirkby (soprano) y Cantus Cölln, Director: Konrad Junghänel Lars Ulrik Mortensen (clave) • The King’s Consort Tragicomedia, Director: Paul Odette Carlos Mena (contratenor), Juan Carlos de Mulder (laúd), Alba Fresno (viola Il Seminario Musicale, Director: Gérard Lesne de gamba) y Carlos García Bernalt (clave) XXII Semana•2003 XVI Semana•1997 Parroquia de San Pedro Parroquia de San Pedro Jordi Savall • His Majesty’s Sagbutts and Cornetts Zefiro Orquesta Barroca de la Unión Europea, Director: Ton Koopman The Tallis Scholars, Director: Peter Phillips LasTrompetas de Versalles XXIII Semana•2004 Ensemble Clément Janequin de París Parroquia de San Pedro Kenneth Weis (clave) Sara Mingardo & Rinaldo Alessandrini Trio Uccellini The Hilliard Ensemble Carlos Mena, Juan Carlos Rivera & Carlos García Bernal XVII Semana•1998 Pieter Wispelwey • The English Concert, Director: Andrew Manze Parroquia de San Pedro XXIV Semana•2005 I Fagiolini, Director: Robert Hollingworth Parroquia de San Pedro Concordia, Director: Mark Levy, Rachel Elliot (soprano) José Miguel Moreno • Emma Kirkby & The Christopher Wilson (laúd) & Sophie Yates (clave) London Baroque Al Ayre Español, Director: Eduardo López Banzo Trío Hantaï • La Petite Bande, Director: Il Giardino Armonico, Director: Giovanni Antonini Sigiswald Kuijken

62 Arabako Antzinako Musika astea Historia Semana de Música Antigua de Álava

XXV Semana•2006 XXXII Semana 2014 Parroquia de San Pedro Catedral de Santa María Al Ayre Español, Contratenor: Carlos Mena Orquesta Barroca de Sevilla • Ludovice Ensemble Camerata Iberia • Xavi Díaz y Pedro Estevan Les Sacqueboutiers Florilegium, Contratenor: Derek Lee Ragin, Capilla Jerónimo de Carrión Director: Ashley Solomon XXXIII Semana 2015 XXVI Semana•2007 Catedral de Santa María Parroquia de San Pedro Euskal Barrokensemble •Boscareccia Musicians of the Globe Impetus • La Real Cámara Vittorio Ghielmi & Lorenzo Ghielmi XXXIV Semana 2016 Ensemble C. Janequi • Los músicos de su Alteza Catedral de Santa María XXVII Semana•2008 His Majestys Sagbutts and Cornetts Parroquia de San Pedro Accademia del Piacere • Vozes del Ayre Carlos Mena • Consort • Kenneth Weiss Parroquia de San Pedro Orchestra Barocca Cappella della Pietà de´Turchini Roberta Invernizzi & Craig Marchitelli XXVIII Semana•2009 Ermita San Antón (AMURRIO) Parroquia de San Pedro Dolce Rima Concerto Soave • Emma Kirby & The London Baroque Iglesia San Acisclo (LANCIEGO) Hopkinson Smith • Helsinski Baroque Orchestra Angelicata Consort XXIX Semana 2011 Iglesia de Ntra. Sra. de la Asunción (TUESTA) Parroquia de San Pedro Udasoinu Barroco Die Kölner Akademie • Faenza Coral de Cámara de Pamplona • Forma Antiqva XXX Semana 2012 Parroquia de San Pedro Orquesta Barroca de Servilla • La Ritirata La Galanía • Capella de Ministrers XXXI Semana 2013 Parroquia de San Pedro Capilla Santa María • Forma Antiqva Dúo D. Visse & N. de Figueiredo Ministriles de Marsias

63 Laguntzaileak • Colaboran Lege Gordailua • Depósito Legal: VI 560-2017

Babeslea • Argitaratzailea Patrocina • Edita