Book 1.indb 255 Gorenjska košarica, ki s svojimi organi upravlja s sredstvi programa LEADER, programa sredstvi s upravlja organi svojimi s ki košarica, Gorenjska skupina akcijska Lokalna enotna deluje Gorenjskem Zgornjem in Osrednjem Na 2.1 2 drugih slovenskihgovorovinnarečij. tega pa so še ohranjena imena izrazito podvržena vplivu knjižnega jezika in vplivov poleg pozabo, v izginjajo imena ljudi preseljevanja pogostejšega in kmetovanja je mehanizaci deagrarizacije, razmer, družbenih spremenjenih Zaradi (Klinar 9). 2012: podeželja idr. slovenskega dediščine kulturne in jezikovne bogate del so saj pozabo, pred obvarovati potrebno je imena ledinskega in hišna rabljena narečju V 1

Uvod LEADER –projektizbiranjahišnihimennaGorenjskem Predstavitev projektov Keywords: collected. material of the database a sample and people, local of the attitude the date, to results the and methods extensive collection Devel of dialectology material. This article presents collection Carniolan an create and heritage cultural intangible Upper disappearing is to preserve projects Northwest The of these purpose years. main The research. this role in vital a plays Agency recent opment in Carniola Upper in out carried been have microtyponyms and oeconyms collecting projects Several Carniola Upper in microtoponyms and oeconmys for collecting Projects besede: Ključne gradiva. nega dozdajšnje rezultate, in odnos domačinov zbiranja in primer podatkovne zbirkenačine zbra prikazuje Prispevek gradiva. dialektološkega zbirka ta kulturne dediščine, ki izginja, a se hkrati ob zbiranjih ustvarja tudi boga nesnovne je ohranitev zbiranja namen Glavni Gorenjske. Zgornje agencija nja hišnih in ledinskih imen. V njih ima najpomembnejšo vlogo Razvojna V jeletih zadnjih na Gorenjskem in potekalo še več poteka projektov zbira hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem ledinskih in hišnih oeconyms, microtoponyms, Upper microtoponyms, oeconyms, hišna imena, ledinska imena, Gorenjska imena, ledinska imena, hišna Projektizbiranja Klemen

Klinar

Cobiss: 1.02 - - - - - 4.3.2014 14:23:19 255 JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 4.3.2014 14:23:19 ------

Bitnje, Gorjuše, Ko- privnik v Bohinju, Lepence, Log v Bo hinju, Nemški Rovt, Nomenj , Cerklje na Gorenj skem, Glinje, Lahov če, Poženik, Pšenična Polica, , Šmartno, Vašca, Vi- ševca, , Vr- hovje, Zalog pri Cer kljah, Dediščina starih hi- šnih imen prijave) fazi v (projekt -

podeželskih podeželskih območij po pri Spodnje Gorje, Zgor- nje Gorje Bled Bohinjska Bistrica, Brod, Kamnje, Laški Rovt, Polje, Ravne v Bohinju, Ribčev Laz, Savica, Žlan , Ambrož pod Krvavcem, , Češnjevek, Dvorje, Grad, Praprotna Poli- ca, Pšata, Ravne, Si draž, Stiška vas, Sveti Lenart, Šenturška Gora, Štefanja Gora, , Nomen vulgare (projekt zaključen decembra 2013) Projekte delno sofinancirajo tudi občine, -

razvoja razvoja posameznih

Grabče, Krnica, Perniki, Radovna, Spodnje Laze, Zgornje Laze Rečica pri Bledu (samostojna kra jevna skupnost znotraj naselja Bled), Zasip Bohinjska Če- šnjica, Jereka, Podjelje, Srednja vas, Stara Fužina, Studor Spoznajmo stara hišna imena (projekt zaključen decembra 2011) (MKO 2013).

-

Pregled vključenih naselij po posameznih projektih zbiranja starih hišnih Mevkuž, Podhom, Poljšica pri Gor- jah, Višelnica Bodešče, Bohinj ska Bela, Koritno, Kupljenik, Obrne, Ribno, Selo pri Bledu, Slamniki Kako se pri vas reče? (projekt zaklju- čen junija 2010) Klemen Klinar , ProjektiKlemen zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem Bohinj Gorje Bled Občina Preglednica 1: imen v gorenjskih občinah katerega katerega namen je spodbujanje stopu od spodaj navzgor ki se odločijo za vključitev v projekt. V okviru navedenega programa že od leta 2009 poteka zbiranje hišnih imenih. Ker je mehanizem osnovan na letnih razpisih, razdeljevanja je zbiranje potekalo v treh ločenih projektih, ki pa jih sredstev združuje enaka metodologija in cilji, le geografska območja so vsako leto druga. Zaradi kratkotrajnosti projektov in omejenih razpoložljivih sredstev na razpisu krajevne ali naselja izbrana le temveč hkrati, občine celotne pokrijejo ne zbiranja skupnosti. Tako je bil v letih 2009–2010 izveden projekt Kako se pri vas reče?, v katerem je sodelovalo pet občin, v letih 2010–2011 je bil izveden projekt Spo znajmo stara hišna imena, ki se mu je pridružilo šest gorenjskih občin. Leta 2013 2013 Leta občin. gorenjskih šest pridružilo je mu se ki imena, hišna stara znajmo dva kar v imen hišnih zbiranje vseboval je ki vulgare, Nomen projekt končal je se gorenjskih osmih v projekta nadaljevanje tudi je pa prijave fazi v občinah, najstih občinah. Upad števila udeleženih občin v zadnjem projektu je posledica dokon čanja zbiranja v nekaterih občinah. Podrobnejši geografski prikaz obravnavanih preglednici 1. naselij je prikazan v

JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 256 Book 1.indb 256 Book 1.indb 257 Gora Kranjska Kranj Jezersko Jesenice Žirovnica Tržič Šenčur Preddvor Naklo Projekti zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem na imen ledinskih in hišnih zbiranja Klemen Klinar,Projekti Srednji Vrh Gozd Martuljek, Žirovnica nici, Zabreznica, Selo priŽirov Breg, Moste, Lipnica, Zgoša Zapuže, Zgornja šče, Zadnjavas, Srednja vas,Vo- , Ravnica, , , Mlaka, Dvorska vas, renjskem, Brda, Begunje naGo- - Tupaliče Nova vas,Potoče, Mače, Možjanca, Kokri, Kokra, Bašelj, Bregob Podkoren, Rateče Smokuč, Vrba slovče, Rodine, Breznica, Do - Meja, Podreča,Praše Savi, Jama,Mavčiče, stenik, Žablje,Bregob Pangršica, Povlje,Tr Babni Vrt,Čadovlje, Zgornje Jezersko Spodnje Jezersko, Slovenski Javornik Rovt, Potoki,Prihodi, pod Golico,Plavški Koroška Bela,Planina šica, JavorniškiRovt, Blejska Dobrava,Hru- Zgornja Dobrava dnja Dobrava,Zaloše, Spodnja Dobrava,Sre- nartu, ,Rovte, nart, PoljšicapriPod Ovsiše, Peračica,Pod- Lipnica, Mišače,Noše, bravica, DobroPolje, Kropi, Črnivec,Do- Brezje, Češnjicapri Bela, ZgornjaBela Spodnja Bela,Srednja Hraše, Hrib,Preddvor, Kranjska Gora,Log Visoko dnja vaspriŠenčurju, Milje, Olševek,Sre Hotemaže, Luže, Duplje, Strahinj,Za Podbrezje, Spodnje Bistrica, Gobovce, Žeje draga, ZgornjeDuplje, - - - - Zgornja Besnica Kranjem, Zabukovje, Besnica, Sveti Jošt nad Rakovica, Spodnja nica, Podblica,Pševo, Nemilje, Njivica,Pla vornik, LavtarskiVrh, Čepulje, Jamnik,Ja Studenčice, , vljica, SpodnjiOtok, vec, Praproše,Rado- Lescah, Otoče,Posa Mošnje, Novavaspri , Lesce,Ljubno, še, KamnaGorica, Gorica, ,Hra Brezovica, Globoko, na, ZgornjaRadovna Belca, Dovje,Mojstra Vadiče, Visoče, Zvirče Popovo, Ročevnica, Leše, Loka,Paloviče, Hudo, Hušica,Kovor, žiču, HudiGraben, Brdo, BrezjepriTr Bistrica priTržiču, Voklo, Žerjavka Prebačevo, Voglje, Polica klo, Naklo,Okroglo, Cegelnica, MaloNa ------4.3.2014 14:23:19 257 JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 4.3.2014 14:23:19 ------

je financiran s strani Evropske unije preko programa opredelitve hišnega imena se zbirajo samo imena, ki so spadajo med nenaselbinska zemljepisna lastna imena znotraj imena lastna zemljepisna nenaselbinska med spadajo Klemen Klinar , ProjektiKlemen zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem Ledinska imena imena Ledinska Metode zbiranja Zaradi natančnejše Projekt FLU-LED Projekt zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem na Gorenjskem imen in ledinskih hišnih zbiranja Projekt Koroškem in avstrijskem

zemljepisnih imen v ožjem (toponimi) in širšem smislu (geonimi) ter poimenujejo živi pašo krme, pridelovanje rastlin, kulturnih gojenje za površja zemeljskega dele ne in rast gozda, vodne površine, vzpetine (gorska ledinska imena), poti in njihove ledinskih zbiranjih Pri 13). 2012: idr. (Klinar pokrajini v točke orientacijske ter dele nareč v naselij) delov ali naselij (imena imena naselbinska tudi zabeležena so imen ni obliki. v rabi vsaj od leta 1940 in so torej stara vsaj 70 let. Po drugi svetovni vojni sta se (Kli- naselij podeželskih urbanizacija in deagrarizacija razmahnili široko na namreč nar idr. 2012: 16), ki sta povzročili, da hišna imena ne nastajajo več na nekdanji, klasični način. 3 V raziskovanjih je hišno ime opredeljeno kot zemljepisno ime, ki poimenuje na- seljeno ali nenaseljeno hišo s hišno številko v naselju, ne pa tudi posameznih go- spodarskih poslopij. V raziskavo so vključena tudi poimenovanja za samostojne in pomožne gospodarske objekte, ki niso del domačije (na primer žaga, mlin), ter za šola) (Klinar idr. 2012: 13). skupne vaške objekte (na primer župnišče, Evropsko teritorialno sodelovanje, Operativni 2007–2013 in program bo predvidoma končan do oktobra Slovenija 2014. V času pisanja tega – pri Avstrija spevka je bila v okviru projekta že izdana publikacija Metode zbiranja hišnih in ledinskih imen, v teku pa so bila terenska zbiranja, ki so jih izvajali usposobljeni popisovalci. 2.2 Na pobudo slovenskih organizacij na avstrijskem Koroškem, Slovenske prosvetne zveze in Krščanske kulturne zveze je Razvojna agencija Zgornje Gorenjske pri stopila k pripravi projekta Kulturni portal ledinskih in hišnih imen (s kratico FLU -LED). Drugi partner na slovenski strani je Gornjesavski muzej Jesenice. Projekt vsebuje popis hišnih in ledinskih imen v sedmih občinah na Gorenjskem in avstrij skem Koroškem. Na Gorenjskem je v projekt vključeno ozemlje občin Jesenice, Kranjska Gora in Tržič. Jedro projekta je vzpostavitev spletnega portala, ki večjezičnega bo omogočal pregledovanje hišnih kulturnega in ledinskih imen na inte- raktivnih zemljevidih, iskanje sorodnih imen ter avdio prikaz narečne izgovorjave zbranih hišnih in ledinskih imen. Spletni portal bo ob uredniškem pregledu omo gočal dodajanje informacij s strani registriranih uporabnikov, s čimer se bo bogata zbirka imenoslovnega in narečjeslovnega gradiva bogatila in dopolnjevala. Poleg hišnimi vpisanimi z zemljevidov tisk tudi predviden projektu v je portala spletnega v poenostavljenem narečnem zapisu. in ledinskimi imeni

JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 258 Book 1.indb 258 Book 1.indb 259 1789–1816 (vir:StatusanimarumVelesovo1789–1816) so vidnavpisanaledinskaimena (vir:SIARS176,k.o.BlejskaDobrava,1827). Slika 2: Izsek načrta franciscejskega katastra katastrske občine Blejska Dobrava, na katerem imena hišnega Zapis 1: Slika datira vobdobje1823–1869(ArhivRS). 1 merilu v tudi predelih gorskih 1 merilu v katastra načrtih na vpisana le-ta so saj imen, ledinskih vir kot so imela imena nekoč pomembnejšo vlogo. Franciscejski kataster je uporaben tudi uporaben je kataster Franciscejski vlogo. pomembnejšo nekoč imena imela so da pričajo, dokumentih cerkvenih in posvetnih uradnih v imenih hišnih Zapisi ime. hišno tudi navaja »vulgo« pripisom s običajno lastnika imena navedbe poleg tastra 1780–1950. Abecedni seznam lastnikov kot sestavni dokument franciscejskega ka- letih v v pa vse obdobjih, različnih v nastajale župnijo na glede so ki knjigah, skih statusi animarum. Hišna imena so kot kategorija »nomen vulgare« vpisana v župnij natančneje knjige, župnijske ter protokoli spremljajočimi in načrti svojimi s taster ka franciscejski najpomembnejša sta njimi Med imena. ledinska in hišna navajajo in pisni v narečju v imen zvočni obliki. Pred terenskim delom ledinskih so pregledani zgodovinski viri, ki sistematično in hišnih identifikacija je zbiranj načelo no V obeh predstavljenih projektih zbiranje imen poteka na enak način. Osnov način. enak na poteka imen zbiranje projektih predstavljenih obeh V Projekti zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem na imen ledinskih in hišnih zbiranja Klemen Klinar,Projekti v vasi Adergas v župnijski knjigi iz obdobja iz knjigi župnijski v Adergas vasi v Úmaharjə Pər

:

5760). Za 5760). deželo Kranjsko franciscejski kataster franciscejski Kranjsko deželo

:

2880 (v 2880 - - - 4.3.2014 14:23:19 259 JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 4.3.2014 14:23:20 ------ališe ‘kališče’) in znak . Ti projekti vsebujejo tudi ozna- tudi vsebujejo projekti Ti www.hisnaimena.si. in od kod?, pri hišnih imenih pa še obliki za nazivanje - go virov je dobra podlaga za terensko delo, pri katerem je najpo je katerem pri delo, terensko za podlaga dobra je virov stanje zbiranja ledinskih imen so bila do konca leta 2013 opravljena opravljena 2013 leta konca do bila so imen ledinskih zbiranja stanje kam?, kje? Klemen Klinar , ProjektiKlemen zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem Glede na Glede Rezultati Rezultati v številkah gradi zbranega količina tudi je tradicijo, daljšo imen hišnih zbiranje ima Ker fi projektov, okviru v imen hišnih starih ohranitve in obeležitve namenom Z Pri vseh zbiranjih Razvojna agencija Zgornje Gorenjske aktivno sodeluje z Pregled pisnih pisnih Pregled Pri evidentiranju imen so zbrane tudi neosnovne oblike imen, kot odgovori

spodarja in gospodinje ter svojilni pridevnik. Imena so beležena v poenostavljenem v beležena so Imena pridevnik. svojilni ter gospodinje in spodarja slovenske znakov poleg in imen onaglaševanje tudi predvideva ki zapisu, narečnem abecede predvideva še znak <ə> za polglasnik (Pər Prímožkə ‘Pri Primožku’), v koroških govorih tudi znak 〈ҟ〉 za grlni zapornik 〈ʔ〉 (npr. 〈ǥ〉 za zapis fonema /h/ (npr. [ǥrábən] za ‘graben’), ki se je razvil iz /g/ (Klinar idr. 2012: 47). S takšnim zapisom lahko dokumentiramo tudi narečne razlike, ki se po javljajo znotraj gorenjske narečne skupine, in razlike glede na druga narečja, ki se pojavljajo na Gorenjskem. čitev domačij s tablami s hišnimi imeni, zapisanimi v poenostavljenem narečnem zapisu. Decembra 2013 je bilo označenih okoli 2700 domačij, vendar bo do konca najmanj 3500. leta 2014 število predvidoma naraslo na va na tem področju večja. V trinajstih občinah Gorenjske je bilo do decembra 2013 decembra do bilo je Gorenjske občinah trinajstih V večja. področju tem na va zbranih 5220 hišnih imen v 155 naseljih. Z dokončanjem vseh trenutno aktivnih imen doseglo število 6000. projektov ocenjujemo, da bo število zbranih s knjižic 24 vsebuje trenutno ki zbirka, izhaja LEADER, programa preko nanciranih uvrščena so imena hišna zbrana Vsa zgodbami. povezanimi njimi z in imeni hišnimi imen hišnih leksikon spletni v membnejša membnejša izbira dobrih informatorjev. Praviloma so to domačini, ki vse življenje prebivajo v nekem kraju, govorijo pristno domače narečje ter poznajo domače ži kmetje, so imen poznavalci Najboljši 19). 2012: idr. (Klinar ljudi in okolje vljenjsko pastirji, lovci in gozdarji (Čop 1983: 4). Ob vódenem pogovoru z informatorji se dokumentira. pisno in zvočno hišna imena Kovor, Dobrava, Blejska Tržiču, pri Bistrica občinah katastrskih v zbiranja terenska Kranjska Gora, Križe, Leše, Lom pod Storžičem, Senično, Zvirče in Žiganja vas, kjer je bilo zbranih okoli tisoč ledinskih imen.

4 4.1 v metodologiji, enotni po a projektih, ločenih več v poteka zbiranje da to, na Glede pričujočem prispevku predstavljamo le vmesne rezultate in podajamo oceno konč so strokovnjaki katerega SAZU, ZRC Ramovša Frana jezik slovenski za Inštitutom terensko popisovanje. sooblikovali metode zbiranja in spremljajo nih rezultatov. na vprašanja

JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 260 Book 1.indb 260 Book 1.indb 261 kalnega narečnegagovoranasploh. lo in imen hišnih ohranjanja pomembnost predstavi predavanj obliki v se katerim vasi, obravnavanih domačini drugi vsi tudi vključeni informatorjev izbranih so poleg zbiranja V starejšimi. s sodelovanje za čut krepijo in veščine pridobivajo komunikacijske pa tega poleg izročilo, ljudsko to spoznavajo imenih hišnih o zgodb zbiranjem terenskim s ki šol, osnovnih učence vključujemo LEADER programa aktivno vključi tudi lokalno prebivalstvo. Tako pri zbiranju hišnih imen v projektih zahteva, da k izvedbi projekta ne pristopa samo strogo izvajalcev strokovno, temveč od v projekte sodelovanju, čezmejnemu in podeželja ohranjanju namenjena so ki unije, Evropske programov iz sofinancirana zbiranja so da dejstvo, Že dediščine. kulturne tovrstne pomenu o javnosti strokovne in splošne osveščanje tudi jektov pro predstavljenih namen pomemben je imen ledinskih in hišnih zbiranja Poleg 4.2 Slika 3:PrimertableshišnimimenomvMostahpriŽirovnici(foto:KlemenKlinar) tudi na že omenjenih srečanjih z domačini, kjer se na primeru njihovih domačih imen prikažepomembnost: njihovih primeru na se kjer domačini, z srečanjih omenjenih že na tudi daje poudarek poseben se zapisu narečnem poenostavljenem v imen hišnih Zapisu doseči. težko včasih posebnosti narečnih specifičnih zaradi je pa kar domačnost, in berljivost izpostavljajo merili najpomembnejši kot imen hišnih zapisovanju pri Domačini govora. narečnega domačega ter imen ledinskih in hišnih starih njanja • •

Zbiranje je Zbiranje Odnos domačinovdodediščinehišnihinledinskihimen ime naŠenturškiGorivobčiniCerkljeGorenjskem), npr. neobičajna, in nepričakovana včasih nedomačine za je ki obliko, naglašeno pravo edino prepoznajo takoj oblikama glašenima na različno med (domačini naglasa kakovosti in dolžine mesta, označitve z izvornimsamoglasnikom obliko narečno zvočniki ne zapisujemo (domačini prepoznajo pomembno razliko med pravo nem zapisu, pri čemer ga pri zapisu na tabli s hišnim imenom v položaju pred polglasnik – polglasnika uporabe Projekti zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem na imen ledinskih in hišnih zbiranja Klemen Klinar,Projekti med domačini nasploh dobro sprejeto, saj se vsi zavedajo izgi zavedajo vsi se saj sprejeto, dobro nasploh domačini med in oblikama brez polglasnika brez oblikama in Ávžəkarjə Pər Pər Ávžekarjə je uporabljen v poenostavljenem nareč- poenostavljenem v uporabljen je ə ). , hišno Gašpérjə, Pər ali Ávžkarjə Pər - - - - 4.3.2014 14:23:20 261 JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 4.3.2014 14:23:20 ------Tržič Leše Leše 7 31 Leše 742 naseljena domačija Leschach Wessulnek 1827 Leše -ə; drugi primeri so po Kranjska Gora Kranjska Gora Ulica dr. Josipa Tičarja 10 45 Kranjska Gora 139/1 naseljena domačija Kronau Smerliniek 1827 Kranjska Gora v mestniku ednine moškega spola, ki na Zgornjem na ki spola, moškega ednine mestniku v -u Jesenice Blejska Dobrava Blejska Dobrava 108 21 Blejska Dobrava 1971/1 naseljena domačija Dobrawa Roschitz / Rošic 1827 / 1868 Zasip - -o, na Osrednjem Gorenjskem pa v nekaterih nekaterih posebnosti poenostavljenega narečnega zapisa se izkaže to, da zbiranja hišnih imen potekajo že od leta 2009, lahko od pr Primeri hišnih imen s popisnimi in spremljajočimi podatki Primeri hišnih imen s popisnimi in spremljajočimi Klemen Klinar , ProjektiKlemen zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem Zelo dober odnos do nesnovne kulturne dediščine imajo tudi tujci, ki pred Glede na Primeri zbranih podatkov Odpor Odpor do

Občina Naselje Naslov Hišna št. Stara hišna št. Katastrska občina Parcelna št. Kategorija Katastrska občina zgodo vinskega katastra Zapis hišnega imena v zgodovinskem katastru Letnik zgodovinskega katastra Župnija vsem v turističnih krajih (npr. okolica Bleda in Bohinj) kupujejo stare nepremični ne. Domačijo z navdušenjem in velikim zanimanjem za projekt označijo s hišnim imenom. vih označitev domačij že opažamo obujanje rabe hišnih imen v splošnem vaškem življenju. Na Osnovni šoli Gorje so učenci po vključitvi v projekt za oblikovanje začeli uporabljati stara hišna imena. vzdevkov za svoje vrstnike Preglednica 2: 5 poleg ki preglednice, enotne v shranjeni podatki so delu terenskem zaključenem Po terenskih podatkov vsebujejo še zgodovinske podatke, podatke o lokaciji in imena tehnične informacije o popisu kot pomožni podatki za zbiratelja. V prispevku prikazujemo dele preglednic, ki vsebujejo ključne podatke o hišnih imenih. Zaradi po trije primeri hišnih in ledinskih imen. velikega števila kategorij so prikazani le

za table s soglasij lastnikov tudi pri podajanju Največkrat gre za ne hišnimi imeni. strinjanje z oslabelo končnico oslabelo z strinjanje prime večini v in individualno reši primere takšne se lastniki z pogovoru Po sebni. in hišnih zapisom neobičajnim nekaterim Kljub oblike. narečne pristne korist v rov ledinskih imen pa domačini najbolj ostro nasprotujejo zgodovinsko-etimološkemu se s poknjiženimi oblikami ne identificirajo. knjiženju imen, saj Gorenjskem Gorenjskem oslabi v

JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 262 Book 1.indb 262 Book 1.indb 263 Preglednica 3: imena Poknjižena oblikahišnega hišnega imena Osnovna narečnaoblika Podatki opisnemviru pisnem viru Zapis hišnegaimenav Letnik župnijskeknjige župnijski knjigi Zapis hišnegaimenav Občina skega imena Osnovna oblikadružin katastra Letnik zgodovinskega zgodovinskem katastru Zapis ledinskegaimenav vinskega katastra Katastrska občinazgodo raba tal Današnja prevladujoča raba tal Nekdanja prevladujoča Kategorija Kratek opis Katastrska občina Izvor hišnegaimena Od kodgrem(rodilnik)? Kam grem(dajalnik)? Kje sem(mestnik)? Svojilni pridevnik Nazivanje gospodinje Nazivanje gospodarja Projekti zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem na imen ledinskih in hišnih zbiranja Klemen Klinar,Projekti Primeriledinskihimenspopisnimiinspremljajočimipodatki - - Pri Rožiču Pər Rožíč Jesenice Rožíčov 1827/1868 vošah Nawattschach /na Dobrawa travnik njiva ledina travnik Blejska Dobrava imka Rožič domnevno izpri od Rožíča h Rožíčo pər Rožíč Rožíčov Rožíška Rôžəč - Pri Smerinjeku Pər Smәrínjəko 1903 Semrinjek Kranjska Gora Smәrínjəkav 1827/1868 Berloge /berloge Kronau gozd travnik ledina senožeti nekdanje območje Kranjska Gora brin je tamraselsamo zelo slaba prst, zato Smərínje, kjerje na območjuledine brin; domačijaleži območje, kjerraste domače brinje, Smərínje jepo ad Smərínjəka k Smərínjəko pər Smərínjəko Smәrínjəkav Smәrínjka Smәrínjək Pri Bzuljneku Kocijan 2009 Pri Bezulniku Pәr Bzúlnek 1875 Bezuljnik Tržič Bzúlәnkov Lescach kraška depresija brezno Leše od Bzúlneka h Bzúlnek pәr Bzúlnek Bzúlәnkov Bzúla Bzúlnek

4.3.2014 14:23:20 263 JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 4.3.2014 14:23:20 ------Pər

u Snežénšc u Snežénšco s Snežénšce mrzla jama Snežénšca Sneženščica - ­ na Bərvógəh na Bərvóje z Bərvógov domnevno po med vedjih brlogih bərvh = brlog Brlog Register zemljepis nih imen (REZI 5/10) Bərvóge Brlogi ­ v, ki pa je v imenih še ohranjen, npr. na Vóše z Vóš domnevno po dre- vesu jelši, ki se je razraščala na tem območju vóša = jelša na Vóšah Na Ošah Register zemljepis nih imen (REZI 5/10) Vóše Voše programa LEADER in projekt FLU-LED pa so zaradi re - ledinskimi imeni dopolnjujejo še delovni zemljevidi, na katerih na zemljevidi, delovni še dopolnjujejo imeni ledinskimi ledinska imena so tudi pomemben nosilec ohranjanja narečij in lo Klemen Klinar , ProjektiKlemen zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem Hišna in Projekti znotraj Sklep Preglednice z Preglednice

Kam grem (dajalnik)? Od kod grem (rodilnik)? Izvor ledinskega imena Splošna raba besede Kje sem (mestnik)? Zapis ledinskega imena na ledinskega Zapis zemljevidih Podatki o zemljevidu Poknjižena oblika ledin skega imena Osnovna narečna oblika Osnovna narečna ledinskega imena gionalne narave žal omejeni na Gorenjsko in deloma avstrijsko Koroško, zato bi bila potrebna sorodna raziskava na ravni celotne države oz. celotnega slovenskega kalnih govorov. Kljub opuščanju nekaterih značilnosti narečja se te v hišnih ime nih ohranjajo, čeprav mlajše generacije narečne posebnosti govorov in narečij na Gorenjskem opuščajo (npr. protetični

so vrisana območja ledinskih imen oz. lokacije točkovnih pojavov. so vrisana območja ledinskih imen oz. 6 »Lokalni prebivalci nesnovno kulturno dediščino, preneseno iz roda v rod, neneh no poustvarjajo kot odziv na svoje okolje, naravo in turna dediščina jim zgodovino. zagotavlja občutek za Nesnovna identiteto in neprekinjenost kul s prejšnjimi generacijami, s čimer spodbuja spoštovanje do kulturne raznolikosti in človeške ustvarjalnosti.« (Konvencija 2008) Del nesnovne kulturne dediščine predstavljajo tudi hišna in ledinska imena, ki so nosilci jezikovne, etnološke in zgodovinske de diščine. Predstavljeni projekti na strokovno enoten način zbirajo gradivo, po drugi strani s poljudnim pristopom prispevajo k osveščanju o pomenu imen in oživljanju njihove rabe v vsakdanjem življenju. Sodobni družbeni procesi na podeželju, kot in hišnih izginjanje in pozabljanje povzročajo suburbanizacija, in deagrarizacija sta ledinskih imen, čeprav so prav ta imena tista prvina domačije ali krajine, primeru (v ki lastnika se spremembo ne na glede ne stoletij, več drži lahko je se in spreminja imen). hišnih imen) ali rabe tal (v primeru ledinskih Vóžbavto, hišno ime v Kranjski Gori).

JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 264 Book 1.indb 264 Book 1.indb 265 Status animarum Velesovo 1789–1816 = Nadškofijski arhiv Ljubljana, arhiv Nadškofijski = 1789–1816 Velesovo animarum Status SI ARS 176 = Arhiv Republike Slovenije, »po imena hišna in ledinska Slovenska Piko-Rustia, Martina = 2010 Piko-Rustia okolje, in kmetijstvo za Ministrstvo = 2013 MKO Kocijan, Jože = 2009 Kocijan Piko Martina – Šekli Matej – Škofic Jožica – Klinar Klemen = 2012 idr. Klinar Čop, Dušan = 1983 Čop Arhiv RS=RepublikeSlovenije〈 Viri inliteratura mološka analizazbranihimen. nadaljnjim strokovnim obravnavam, pri čemer bi bila bržkone najbolj zanimiva eti- k pomaga ki podatkov, zbirko jezikoslovno bogato tudi predstavlja pa Gorenjske, kulturna dediščinašečakanauradnopriznanje. tovrstna pa Sloveniji v 15), 2010: (Piko-Rustia Avstrije dediščine kulturne snovne ne- seznam Unescov v sprejeta manjšine etnične avstrijske priznane uradno ščina dedi kot imena ledinska in hišna slovenska bila so 2010 Leta ozemlja. etničnega Konvencija 2008 = Konvencija o varovanju nesnovne kulturne dediščine, kulturne nesnovne varovanju o Konvencija = 2008 Konvencija marum Velesovo,1789–1816. Unesco«, Novice:slovenskitednikzaKoroško 2013). vski muzejJesenice,2012. - Gornjesa Jesenice: 2007–2013, Slovenija–Avstrija programa Operativnega -Rustia, Filozofska fakulteta,1983. količina Velika sko), k.o.BlejskaDobrava list RS1/2008〈 2009. Projekti zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem na imen ledinskih in hišnih zbiranja Klemen Klinar,Projekti Metode zbiranja hišnih in ledinskih imen: projekt FLU-LED v okviru http://www.uradni-list.si, 30. rdv, baea poeth avje gnie Zgornje agencije Razvojne projektih v zbranega gradiva, , Ljubljana: disertacija, dolin: zgornjesavskih Imenoslovje , Tržič: Tržiški muzej, Tržiški Tržič: Tržiču, pri Leše vasi Kronika , 1827. http://www.arhiv.gov.si/ AS 176 (Franciscejski kataster za Kranj-

4. 2013〉. http://www.mko.gov.si 2010, št.24(18. , 26.

4. 2013〉. 6.), 15. Status ani- (26. 4. (26. Uradni - - 4.3.2014 14:23:20 265 JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 4.3.2014 14:23:20 - - - - Summary Klemen Klinar , ProjektiKlemen zbiranja hišnih in ledinskih imen na Gorenjskem The importance of preserving oeconyms and microtoponyms is also testified also is microtoponyms and oeconyms preserving of importance The Projects for collecting oeconmys and microtoponyms in Upper Carniola in Upper and microtoponyms oeconmys for collecting Projects Due to the urbanization and abandonment of farming in the countryside, oeconyms countryside, the in farming of abandonment and urbanization the to Due forms dialect original their losing and oblivion into slipping are microtoponyms and due to the influence of the standard language and neighboring local dialects. How intangible of bearers the as microtoponyms and oeconyms of preservation the ever, cultural heritage is important in order to preserve regional or even local identity. In 2009, the Northwest Upper Carniolan Development Agency began systemati cally collecting oeconyms in Upper Carniola as part of projects LEADER financed EU by program and the by the participating municipalities. Later on, this was of Portal “Cultural project the of part as microtoponyms collecting by accompanied Microtoponyms and Oeconyms” (FLU-LED), which is being carried out in Upper Carniola and Austrian Carinthia as part of the 2007–2013 -Austria Opera tional Program. As part of projects that have either already been completed or are still in progress, settlements oeconyms have been collected in 155 more than 5,200 in Upper Carniola and more than 1000 microtoponyms in ten cadastral These districts. numbers are far from final because collection is still underway. The names are collected in written and audio form as well as the non-base form in the dialect, etymologists, and other experts. which allows further analyses by dialectologists, proj collection the in part take who people, local the by responses positive the by to ects with great interest. In addition, raising awareness about the meaning of these names preserves and even revives their use in the locals’ and future preservation. ensures their transfer to younger people everyday lives, which

JEZIKOSLOVNI ZAPISKI 19 • 2013 • 2 266 Book 1.indb 266