Our Father Who's Not in Heaven

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Our Father Who's Not in Heaven OUR FATHER WHO’S NOT IN HEAVEN a play by Fred Gordon [email protected] 1 CAST OF CHARACTERS NABIL KAKON = 28, born in Morocco, tall, wiry, light-skinned, easy charm, feline energy, wants to be very smart AADI KAKON = 24, NABIL’S brother, born in Morocco, restless, study, shorter than his brother, long ponytail, a good soldier NIOMI BEREZLOVICH = 52, born in Israel and grew up in the US, very smart, athletic, very attractive, has seen various wars and has survived AARON BEREZLOVICH = 26, NIOMI’S son, born in the Israel, moved to US at 13, careful, educated, thoughtful, well groomed ZAKARIYYA BEREZLOVICH = 23, NIOMI’S son, born in the Israel, moved to US at 10, doesn’t want to be a puppy any more, smarter than he thinks *DAVID SOUSSAN = 53, born in Morocco, well dressed, silver hair, glasses, oozes confidence, money, and power; has climbed various ladders *URI BEREZLOVICH (VOICE ONLY) = 50, born in Russia and speaks with an Israeli accent, sounds tough and a little weary *KWANG WONG-XI (VOICE ONLY) = 44, Chinese born in Hong Kong, raised in London, educated in Israel, international businessman *can be played by the same actor SETTING = in and around New York City TIME = June 2017 2 OUR FATHER WHO'S NOT IN HEAVEN a play i Music from OUR FATHER WHO'S NOT IN HEAVEN digital file: #1. Avi Toledano - "Hora," fades up. NABIL (Naa-BIY-L) KAKON, 28, enters a party hall in Tel Aviv as colorful, projected laser lights twinkle around the room. Wearing a hand-embroidered, long sleeve, waist-length caftan tunic and white pants, NABIL is Moroccan, tall, wiry, light skinned, has very short hair, and smiles easily with charm that doesn't hide his feline energy. He gestures and waves to "everyone" around the room and in the audience who are eager to greet him. AADI (Uh-DEE) KAKON, 24, NABIL’S brother, Moroccan, long hair in a ponytail, dressed vaguely as military, a bulldog ready to snap. He follows behind NABIL. As NABIL walks around the room greeting his friends, he occasionally sings in Hebrew the words to “Hora” (see Appendix). NABIL: Hello, hello, good, good, good to see you, thanks to you all for coming to my party. And a wonderful thanks to my brother, Aadi, for flying in from New York and making this possible. Aadi, where’s Addi? (NABIL turns around, sees AADI behind him, and gives him a big hug. The crowd cheers.) Yes! Hello, hello to all! (To “individuals” in the “crowd”: ) Welcome to Tel Aviv, Simo, thank you for coming up, you devil you, and how is your wife and your two little children? Still in Jaffa? Good, good, good, I hope I’m not keeping you from our work, Said. … Thank you. … Hey, Youssef, you sweetheart you, you came to my little party! … You are still magnificent. AADI’S cell phone rings and he answers it and listens intently. He hangs up, makes a small, celebratory gesture, goes to his brother and whispers in his ear. NABIL nods his head, pats AADI’S cheek. NABIL (to the crowd) Thank you – take some of this food back to your family. … You’re still in Ashdod, yes? Tov. We need your eagle eyes watching those container ships going in and out – in and out – right? Right! NABIL walks around the room “shaking” hands, “hugging,” accepting “congratulations”. His brother follows him. NABIL stops in the center of the stage and raises his arms. NABIL You warm my beating heart, you are my – my family. Wherever we all come from – Russia, Budapest, – Morocco! Ah -- Morocco of my parents – ! We’re all Israelis, we love our country, we love our family, we want peace -- prosperity – here’s to a golden future. We can do it! Yes? Eat! Drink! Make love! Today is sunshine and raisins – I start my new life – free and in your open arms. Today is honey – today is our return! (to AADI: ) Tomorrow: New York – you have it all arranged with them, with David, yes? (AADI nods his head, places both hands on NABIL’S face, and nods.) Mezyan (“Good”). Too bad about Uri, yes? (AADI shrugs.) NABIL (raises his arms and sings and dances to the music) I am home! La la la-la la-la la la la-la la-la la…! 3 BLACKOUT. Sound of plane flying. ii A plain, pine coffin is downstage in a Jewish chapel . June, 2017, on the north shore of Long Island, New York. NIOMI BEREZLOVICH, 52, stands behind the coffin, facing the audience, as her children AARON BEREZLOVICH, 26, and his brother, ZAKARIYYA BEREZLOVICH , 23, walk past the coffin and then stand together on the side. The men wear yarmulkes. NIOMI God gave Uri life. God gave Uri to me. God gave us Aaron and Zakariyya. But it was evil that took Uri’s life and our God will never forgive. Good and evil are in our eyes and God is on my side. Our side. ZAKARIYYA nods. AARON On behalf of my brother, Zakariyya, and our mother, thank you all for coming. A “line of mourners” file past them. NIOMI, ZAKARIYYA, and AARON hug and kiss each “person” who “hugs” and “kisses” them. The brothers push the casket off-stage. Iii Lights fade out and fade up on the two brothers sitting on folding chairs. AARON Piece of shit. ZAK Who? AARON Our father, Uri Berezlovich, the bear who wouldn’t think. ZAK Could have been even been who knows maybe even our never-ending Bibi – he’s got fingers everywhere. AARON Lower your voice. It wasn’t political – something about money -- Abba (“Father”)! Ah! Stupid and smart – what a deadly combination. I kept telling him, but, no, he always knew better. Swagger and bling, look where it got him, this wasn’t an accident, too many enemies. ZAK And too violent. I loved Abba, but he could be really a fuck-all. Oh, Aaron, I can’t believe he’s not here with us. 4 AARON I wonder what David knows. And don’t you be a fuck-all now, Zak, maybe okay when we were kids in Israel, maybe okay now in certain places, too – but your party nights at Brandeis are over – we’re not safe anymore -- not enough family anymore, too much money not enough honor, no Biblical history – watch your back, stay close, I’m telling you everyone in New York walks around with an errection and a machete. ZAK Even the women. No one’s gonna fuck with us again, Aaron, I promise you that. How long do we have to sit Shiva? I want to find those shit-heads. AARON One day’s enough, then we get ‘em. ZAK I’m gonna plant a tree for Abba – no, a forest and name it “Uri Lives” – you Moroccan fuckers, you call yourself Jews? We’ll get you. AARON We only suspect – we need proof for David and we need it cool, Zak, cool. ZAK An accident? The fuck it was. NIOMI (enters) You boys ready or are you going to sit on your tush all day? AARON One day – that’s it – for Shiva. NIOMI Not on your life. We’ll feed ‘em back at the house, then tonight we start. From another side of the room, NABIL and AADI enter. They wear dark suits and yarmulkes. AARON Hey! NABIL I’m sorry I couldn’t come sooner and please excuse me for not calling first – you know I was detained – for – a while. Sorry for your loss. NIOMI How did you -- ? NABIL Oh, I’m a free man now, spreading my wings – I thought David told you, no? But real sorry for your loss, he loved the two of you, boys – and you, too, of course, Niomi. In his way – well, in his ways – but we all know about them, right? 5 AARON You don’t belong here, Nabil. NABIL Niomi, we got to remember Uri because he was – down deep – an extraordinary man. AADI Oh, yeah, many qualities. NABIL Maybe need two more for a minyan, huh? NIOMI Leave. NABIL We need to work things out. AARON Leave. NABIL Velo tosifu leda’ava od.* (*Hebrew for Ashkenazic saying when leaving the shiva house: “And may you have no more sorrow.”) Well, bon voyage, and, as they say in this country: we’ll be in touch. I love America. (Touches his heart) Uhg, I know your pain. You don’t mind if we grab some of that Jewish food – oh, I love whitefish and Nova and cream cheese on a famous New York bagel – it’s the water, you know? Can’t get that in Tel Aviv. Ciao for now. NABIL and AADI exit. ZAK Shoot ‘em both – now! NIOMI Think long term, boys, don’t move in on him now. Wait ‘til we talk with David. AARON (looks at his watch) His fancy little Gulfstream is just about to land at JFK. NIOMI David will come to us, understand? ZAK Make sure they stay around for a bit and stuff themselves. Got some tiny Israeli trackers for his rented car. Jose will tell me which one is his. 6 AARON Probably some big monster car that glitters. ZAK That stupid ohel hara (“shit-eater”). NIOMI We need absolute proof. ZAK For Abba, I promise. AARON I promise. NIOMI (opens her arms and they all embrace. To URI: ) I promise you. ZAK goes off. NIOMI You both have the best of us. FADE. Iv Sounds of planes landing and taking off, fades.
Recommended publications
  • Senate Candidate Seeks Defense Budget Eliminated
    University of Missouri, St. Louis IRL @ UMSL Current (1970s) Student Newspapers 4-25-1974 Current, April 25, 1974 University of Missouri-St. Louis Follow this and additional works at: https://irl.umsl.edu/current1970s Recommended Citation University of Missouri-St. Louis, "Current, April 25, 1974" (1974). Current (1970s). 123. https://irl.umsl.edu/current1970s/123 This Newspaper is brought to you for free and open access by the Student Newspapers at IRL @ UMSL. It has been accepted for inclusion in Current (1970s) by an authorized administrator of IRL @ UMSL. For more information, please contact [email protected]. April 25 , 1974 Legislature votes funds for services building . UMS'L in an appropriations bill the main campus drive at the Bob Hucker several weeks ago. Govern?r southeast corner of t~e . camp.us. Christopher S. (Kit) Bond IS W?r~ on .the Adm.mlstr:atlOn Funds for construction of expected to sign all of the apro- BUIlding Will not bewn until late UMSL's new General Services priations measures. summf.,-, because fmal plans Building were finally approved Construction of the General have not yet been approved by by the Missouri General ~sse.m­ Services Building is scheduled. to the .Board of Curators. bly in a marathon legislative begin in mid-summer, according FI~al pla.ns. for the General session that ended late Tuesday. to UMSL Business Officer John . Services BUilding were drawn up The legislature voted $2,496,- Perry. The building will be with part of $104,000 in .univer- 000 for the new building and located on recently-purchased sity planning funds which.
    [Show full text]
  • 1 Lahiton [email protected]
    Lahiton [email protected] 1 Lahiton magazine was founded in 1969 by two partners, Uri Aloni and David Paz, and was funded by an investment from Avraham Alon, a Ramlah nightclub owner and promoter. Uri Aloni was a pop culture writer and rabid music fan while David Paz, another popular music enthusiast, was an editor who knew his way around the technical side of print production. The name “Lahiton,” reportedly invented by entertainers Rivka Michaeli and Ehud Manor, combines the Hebrew words for hit, “lahit” and newspaper, “iton.” Lahiton [email protected] 2 Uri Aloni cites the British fan magazines Melody Maker and New Music Express as influences; (Eshed 2008) while living in London and writing for the pop music columns of Yediot Ahronot and La-Isha, he would lift editorial content and photos from the latest British pop magazines, write articles, then find an Israel-bound traveler at the London airport to transport the articles into the hands of his editors. In Lahiton’s early days, Aloni and Paz continued this practice (Edut 2014). Eventually, however Lahiton’s flavor became uniquely secular Israeli. Although in 1965 the Beatles were famously denied permission to perform in Israel (Singer 2015), by the time Lahiton got started in 1969 there was no stemming the tide; the international pop music scene had permeated Israel’s insular and conservative culture. At the time there were no other Hebrew publications that covered what was going on both at home and in America and Europe. Lahiton began as a bimonthly publication, but within the first year, when press runs of 5000 copies sold out on a regular basis, Paz and Aloni turned it into a weekly.
    [Show full text]
  • FIU Commencement Spring 2010
    Florida International University FIU Digital Commons FIU Commencement Programs Special Collections and University Archives Spring 2010 2010 Spring Florida International University Commencement Florida International University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.fiu.edu/commencement_programs Recommended Citation Florida International University, "2010 Spring Florida International University Commencement" (2010). FIU Commencement Programs. 30. https://digitalcommons.fiu.edu/commencement_programs/30 This work is brought to you for free and open access by the Special Collections and University Archives at FIU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in FIU Commencement Programs by an authorized administrator of FIU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Florida International University U.S. Century Bank Arena CommencementModesto A. Maidique Campus, Miami, Florida Monday, April 26, 2010 Tuesday, April 27, 2010 Table of Contents FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY Order of Commencement Ceremonies .........................................................................................................3 Honorees ......................................................................................................................................................9 Florida International University is a vibrant, student-centered public research university, ideally located in Miami, that is worlds ahead in its commitment to learning, research, entrepreneurship, innovation and creativity so
    [Show full text]
  • Identity, Spectacle and Representation: Israeli Entries at the Eurovision
    Identity, spectacle and representation: Israeli entries at the Eurovision Song Contest1 Identidad, espectáculo y representación: las candidaturas de Israel en el Festival de la Canción de Eurovisión José Luis Panea holds a Degree in Fine Arts (University of Salamanca, 2013), and has interchange stays at Univer- sity of Lisbon and University of Barcelona. Master’s degree in Art and Visual Practices Research at University of Castilla-La Mancha with End of Studies Special Prize (2014) and Pre-PhD contract in the research project ARES (www.aresvisuals.net). Editor of the volume Secuencias de la experiencia, estadios de lo visible. Aproximaciones al videoarte español 2017) with Ana Martínez-Collado. Aesthetic of Modernity teacher and writer in several re- views especially about his research line ‘Identity politics at the Eurovision Song Contest’. Universidad de Castilla-La Mancha, España. [email protected] ORCID: 0000-0002-8989-9547 Recibido: 01/08/2018 - Aceptado: 14/11/2018 Received: 01/08/2018 - Accepted: 14/11/2018 Abstract: Resumen: Through a sophisticated investment, both capital and symbolic, A partir de una sofisticada inversión, capital y simbólica, el Festival the Eurovision Song Contest generates annually a unique audio- de Eurovisión genera anualmente un espectáculo audiovisual en la ISSN: 1696-019X / e-ISSN: 2386-3978 visual spectacle, debating concepts as well as community, televisión pública problematizando conceptos como “comunidad”, Europeanness or cultural identity. Following the recent researches “Europeidad” e “identidad cultural”. Siguiendo las investigaciones re- from the An-glo-Saxon ambit, we will research different editions of cientes en el ámbito anglosajón, recorreremos sus distintas ediciones the show.
    [Show full text]
  • 2009 Han Vantade.Pdf
    ©Kim Milrell, 2010 Framställd på www.vulkan.se Ansvarig utgivare: Kim Milrell Han väntade vid Jerusalems portar Kim Milrell Femte bloggboken är här *spridda applåder och uppmuntrande rop*! 2009 var ett okej år. Tänk dig ett diagram: det går upp, upp, upp och så en liten raksträcka. Därefter ner, ner, ner. Och ner. Bilder och annat finns att beskåda på kimmilrell.se. Njut nu! Kim Milrell, Stockholm 1 januari 2010 (det nya årtalet känns lite perverst att skriva). 1 Dagens mail 1 januari Det hela började med ett mail… I promise I won’t sleep with anyone else for twelve months from our first date if we are together… :-) After that you will have to move here and keep an eye on me. :-) I wish I could spend the evening and night with you. Kissing, feeling and touching you. Talking and smoking together. Spending time. Having a walk hand in hand. /superduperhunk, 37, Tel Aviv Svar: Smoking? Människor utvecklas 1 januari Jag hade en väldigt jobbig typ i min högstadieklass. En sån där ondskefull person som naturligtvis var väldigt rasistisk (och gärna delade med sig av sina vanföreställningar). Nu hamnade jag av en slump på hans Facebooksida och noterade att han var medlem i klubbar som “jag lovar att inte tiga när nån säger nåt rasistiskt”. En fin start på 09! 2 Vad är problemet? 2 januari Nu ska vi tala om det där communityt som är det enda stället man kan träffa någon på. Man träffar inte kärleken på ICA (man vill inte riskera att bli misshandlad till döds) och inte via vänner (man känner redan alla deras vänner och bekanta) och sannerligen inte på krogen (de är så upptagna med att inte verka tillgängliga).
    [Show full text]
  • Eurovisie Top1000
    Eurovisie 2017 Statistieken 0 x Afrikaans (0%) 4 x Easylistening (0.4%) 0 x Soul (0%) 0 x Aziatisch (0%) 0 x Electronisch (0%) 3 x Rock (0.3%) 0 x Avantgarde (0%) 2 x Folk (0.2%) 0 x Tunes (0%) 0 x Blues (0%) 0 x Hiphop (0%) 0 x Ballroom (0%) 0 x Caribisch (0%) 0 x Jazz (0%) 0 x Religieus (0%) 0 x Comedie (0%) 5 x Latin (0.5%) 0 x Gelegenheid (0%) 1 x Country (0.1%) 985 x Pop (98.5%) 0 x Klassiek (0%) © Edward Pieper - Eurovisie Top 1000 van 2017 - http://www.top10000.nl 1 Waterloo 1974 Pop ABBA Engels Sweden 2 Euphoria 2012 Pop Loreen Engels Sweden 3 Poupee De Cire, Poupee De Son 1965 Pop France Gall Frans Luxembourg 4 Calm After The Storm 2014 Country The Common Linnets Engels The Netherlands 5 J'aime La Vie 1986 Pop Sandra Kim Frans Belgium 6 Birds 2013 Rock Anouk Engels The Netherlands 7 Hold Me Now 1987 Pop Johnny Logan Engels Ireland 8 Making Your Mind Up 1981 Pop Bucks Fizz Engels United Kingdom 9 Fairytale (Norway) 2009 Pop Alexander Rybak Engels Norway 10 Ein Bisschen Frieden 1982 Pop Nicole Duits Germany 11 Save Your Kisses For Me 1976 Pop Brotherhood Of Man Engels United Kingdom 12 Vrede 1993 Pop Ruth Jacott Nederlands The Netherlands 13 Puppet On A String 1967 Pop Sandie Shaw Engels United Kingdom 14 Apres toi 1972 Pop Vicky Leandros Frans Luxembourg 15 Power To All Our Friends 1973 Pop Cliff Richard Engels United Kingdom 16 Als het om de liefde gaat 1972 Pop Sandra & Andres Nederlands The Netherlands 17 Eres Tu 1973 Latin Mocedades Spaans Spain 18 Love Shine A Light 1997 Pop Katrina & The Waves Engels United Kingdom 19 Only
    [Show full text]
  • Folk Dancer Online the Magazine of World Dance and Culture
    ISSN 2368-7134 Folk Dancer Online The Magazine of World Dance and Culture PUBLISHED BY THE ONTARIO FOLK DANCE ASSOCIATION VOLUME 46 NUMBER 4 October 2015 Folk Dancer Online Proofreaders Editor ............ Dorothy Archer ...............Rachel Gottesman Production ........... Bev Sidney To contact the Editor, or to send calendar ................Carole Greenberg Advertising .... Paula Tsatsanis items, articles and other magazine content: .................Adam Kossowski Dance Calendar...Terri Taggart [email protected] ................Shirley Kossowski Distribution..........Judy Deri Folk Dancer Online (formerly Folk Dancer/the Ontario FolkDancer) is the magazine of the Ontario Folk Dance Association. We publish five issues per year (Feb. 1, Apr. 1, June 1, Oct. 1 and Dec. 1). All rights reserved. Material may be reproduced with written permission of the editor, provided that magazine and author are acknowledged. Opinions expressed in this magazine are those of the individual author and do not reflect the views of the Folk Dancer Online and its staff or the Ontario Folk Dance Association and its Board of Directors. DEADLINE: All materials must be received, by e-mail or postal mail, six weeks prior to publication. Deadline for the December 1, 2015 issue is October 15. Visit OFDA’s Website Web Design: Noemi Adorjan for local information and links to other www.ofda.ca [email protected] dance-related sites. Web Maintenance: Helen Winkler Ontario Folk Dance Association(OFDA) is a non-profit organization. Established in 1969, incorporated
    [Show full text]
  • Celebrating Our Achievements Célébrer Nos Réalisations
    ACADEMIC EXCELLENCE ESPRIT SPORTIF Celebrating our Achievements Célébrer nos réalisations Vision L’académie hébraïque s’efforce de former des diplômés visant à la fois l’excellence de l’éducation séculaire et judaïque, Shomer Torah et mitzvot, et de leur transmettre l’amour de l’état d’Israël. Mission It has truly been a Nous nous engageons à fournir un environnement wonderful number of éducatif afin de permettre aux élèves d’atteindre leur plein months since the start of potentiel à la fois intellectuel et spirituel. school. You will see in the • Favoriser le leadership et l’engagement communautaire pages of this journal many of the individual and school • Inculquer l’amour et démontrer un attachement à successes from throughout l’état d’Israël LET’S BUILD ON THE YEAR’S SUCCESSES the year. The year started • Offrir des possibilités pour alimenter l’esprit, le corps et Nous avons amorcé l’année avec la devise suivante : « Avancer out with uncertainty and l’âme We began this year with the motto: “Moving forward with excitement around a number confidence and pride”. Thanks to the ongoing collaboration avec confiance et fierté ». Grâce à la collaboration continue et le of institutional changes; we and unparalleled support of all of our constituents – particularly soutien incomparable de notre communauté, en particulier des saw this as an opportunity Valeurs our parent body and faculty – our confidence is elevated parents et des professeurs, nous sommes de plus en plus confiants for the people we had in place to step up and take Hebrew • Valeurs de la Torah and we continue to beam with pride – at our students, at our et nous continuons à être fiers de nos élèves, de nos réalisations et accomplishments and at our unity as a community.
    [Show full text]
  • Pollack Library Jan 161984'
    • POLLACK LIBRARY JAN 161984' .,·,=,,,,'·.· --� Official ·Undergia�aate_Ne�spapermmrnt,ito r tt -�f Yeshiva .t _C!t Co�lege 1 . YESHIVA UNiVERSITY, NEW YORK CITY TJJURSDAY, JANUARY 12, 19M . .. ,, . -· . -·· .·. .. - . Commencement Exercises to be Held Sy Syms Chair in Marketing Established at at Radio City Music Hall University's Undergraduate Schools . a,DAVID SCIIWA&CZ . TheYabi,a Uniwnity commen�" ·ru!1- �plained that tbe ad- Special to the 'Commentator . cement aerdlca ldleduled for m1niltration would fladly accept Jan s -A t a spe<;1a· I I uncheon this· afternoon,· Dr. Norman Lamm, Prcs1denJ, announced the Monday June ,. 1984 will ·be any ...,..-dons . offered by tbe : , estab •shment of tbs Sy Syms Chair in Marketins and Merchandising at the undcrgnduate colleges of conducted ·in. Radio City · MIiiie · •students, bat to be fair to the ! Hall inlClld of on Yahiva. araduate1t udcn11 who arc atao part Y eshiva University. CoUe,e•,· l>ancipr camp111 due to of lhe araduation, underaraduates the planned conatruction of the cannot be permitted to make the · Under the auspices of the Chair, Mu Stem Athletic Center on that rmal selection. Furthermon, if the endowed by Sy Syms, new courses site. administration were to. submit the in. Business and related fields will . MIN A,alllllleTlcktta names of possible candidates for be o R'ered beginning next fall at AccordirJ1. to · .• Rabbi Israel the pneral student body(including Yeshiva College and the . Stern . Miller, Senior Vice President; the the ·araduate students) to vote on, College for Women. Mr. Syms, the sraduates will . benefit . by this the honorary degree candidates chairman of board and chief change because they will now .
    [Show full text]
  • La Grande Festa Europea Della Musica
    Guida all'EUROVISION SONG CONTEST 2012 a cura di Emanuele Lombardini e Alessandro Pigliavento LA GRANDE FESTA EUROPEA DELLA MUSICA Immaginatevi una grande festa, dove ognuno porta la propria musica per condividerla con gli altri. Oppure, per fare un paragone calcistico, immaginatevi la squadra campione nazionale (in questo caso l’artista) che viene invitata a prendere parte alla Champions League. L’Eurovision Song Contest (questa la sua denominazione ufficiale: noi italiani l’abbiamo a lungo chiamato Eurofestival, i francesi sciovinisti lo chiamano Concours Eurovision de la Chanson) in fondo è un po’ questo: il campionato d’Europa della musica. Oggi più che mai una rassegna globale, che vede protagonisti 42 paesi aderenti all’ente organizzatore, la Ebu (European Broadcasting Union), cioè il consorzio che riunisce le televisioni pubbliche d’Europa, ma anche alcune del bacino del Mediterraneo fuori dal nostro Continente. L’idea venne nel 1956 a Marcel Bezençon, il franco-svizzero allora direttore generale del neonato consorzio: un concorso di musica con lo scopo nobile di promuovere la collaborazione e l'amicizia tra i popoli europei, la ricostituzione di un continente dilaniato dalla guerra attraverso lo spettacolo e la tv. E oltre a questo, molto più prosaicamente, anche sperimentare una diretta in simultanea in più paesi e promuovere il mezzo televisivo nel vecchio continente. Da allora, nel corso degli anni, la manifestazione è cresciuta in maniera costante, passando da evento da teatri e auditorium per un ristretto numero di spettatori a festa popolare. Dalla metà degli anni 90, quando la manifestazione comincia ad approdare nei palasport, negli stadi e nelle arene, l’Eurovision Song Contest è diventato un vero e proprio kolossal paneuropeo.
    [Show full text]
  • Yom Hashoah V'hagevurah
    Yom HaShoah v’HaGevurah יום השואה והגבורה North Peninsula Community Service of Remembrance of the Holocaust and Acts of Courage 75 Years Beyond Liberation: Am Yisrael Chai Monday, April 20, 2020 27 Nisan 5780 Peninsula Sinai Congregation Foster City, California A shortened version of this program will be offered virtually, online via Zoom, on April 20 at 6:30 PM. Visit pjcc.org/yom-hashoah for more information and to register for this event. A recording will be posted when available. Peninsula Sinai Congregation Congregation Beth Jacob Peninsula Temple Beth El Peninsula Temple Sholom Jewish Community Federation of San Francisco, the Peninsula, Marin and Sonoma Counties Jewish Community Relations Council Jewish Family and Children’s Services Peninsula Jewish Community Center Ronald C. Wornick Jewish Day School 75 YEARS BEYOND LIBERATION Many nations observe remembrance of the Holocaust based on the January 1945 liberation of Auschwitz-Birkenau by the Russian forces. Other Allied forces liberated various camps throughout Europe during the next few months, through the first week of May. There are documentaries and reports about camp liberation – Eisenhower famously demanded documentation so no one could deny the existence of the atrocities. But survivors were not just found in concentration, death, and labor camps. They came out of the woods, out of hiding places both simple (barns) and organized (convents and orphanages). Survival was measured as physical, mental, emotional, and spiritual. The trauma could not immediately be dealt with; first a focus on gaining physical strength and then a search for family members. Many committed to building a new life in America; others found solace and meaning in Zionism and arrived in then-Palestine.
    [Show full text]
  • Identidad, Espectáculo Y Representación: Las Candidaturas De Israel En El Festival De La Canción De Eurovisión1
    Identidad, espectáculo y representación: las candidaturas de Israel en el Festival de la Canción de Eurovisión1 Identity, spectacle and representation: Israeli entries at the Eurovision Song Contest José Luis Panea. Licenciado en Bellas Artes por la Universidad de Salamanca (2013), estancias Erasmus en la Universidade de Lisboa y Séneca en la Universitat de Barcelona. Máster en Investigación en Prácticas Artísticas y Visuales en la Facultad de Bellas Artes de Cuenca (UCLM) con Premio Extraordinario Fin de Estudios (2014) y contratado Predoctoral en el proyecto ARES (www.aresvisuals.net). Editor del volumen Secuencias de la expe- riencia, estadios de lo visible. Aproximaciones al videoarte español (2017) junto a Ana Martínez-Collado. Profesor de Estética y escritor en diferentes revistas especialmente acerca de su línea de investigación “Políticas de iden- tidad en el Festival de Eurovisión”. Universidad de Castilla-La Mancha, España. [email protected] ORCID: 0000-0002-8989-9547 Recibido: 01/08/2018 - Aceptado: 14/11/2018 Received: 01/08/2018 - Accepted: 14/11/2018 Resumen: Abstract: A partir de una sofisticada inversión, capital y simbólica, el Festival Through a sophisticated investment, both capital and symbolic, the de Eurovisión genera anualmente un espectáculo audiovisual en la Eurovision Song Contest generates annually a unique audiovisual ISSN: 1696-019X / e-ISSN: 2386-3978 televisión pública problematizando conceptos como “comunidad”, spectacle, debating concepts as well as community, Europeanness “Europeidad” e “identidad cultural”. Siguiendo las investigaciones or cultural identity. Following the recent researches from the Anglo- recientes en el ámbito anglosajón, recorreremos sus distintas edi- Saxon ambit, we will research different editions of the show.
    [Show full text]