- 11,2 km DE LA NARANJA A LA MOLA Patrimoni natural / arquitectònic

Barranc del Barranc de Forner Barranc del Mas del Rei N Mas de la Mola Puntal de la Lloma Mas de la Mola Lloma del Pitaladero l'Home Barranc del de Pedra Mas de la Mola

Barranc del Camaró Abeurador del Barranc del Mas de la Mola Mas de la Mola Peiró de Pico del Sant Pere Mas del Arco La Hoya Peiró de Barranc del Tarro Santa Barbera Collet de les Ombrietes dels Pixatinters Peiró de la Planassa LA Sant Marc TODOLELLA Los Yermos Tossalet del Lloma dels els Llavadors Mas de Rafael Castellans Font del Xorret

Mas del La Torreta Cinctorrà Tossal de l'Ombrieta El Romeral del Pastor La Umbría

Ermita de la Magdalena Riu de Cantavella

0 0,5 1 2 km OLOCAU DEL REY Etapa 5 Normes / Normas / Rules

Pico Royo

Gossos lligats Portelles tancades Emporta’t el fem Perros atados Puertas cerradas Llévate la basura Tethered dogs Closed doors Taken the bait Senyalització Barranco de la Tejería Senalización / Outline of path Ortells Castell Herbeset de Cabres Xiva la Todolella Respecta flora i fauna Segueix les sendes Respecta les fonts : 1,5 km / 30’ Olocau Respeta flora y fauna Sigue las sendas Respeta las fuentes El Carrascal del Rey Respect flora and fauna Follow the paths Respect sources de la Umbría Morella Masico la Mata de Gazulla Fletxa de direcció Placa seguiment Cinctorres Flecha de dirección Placa seguimiento Post direction Follow board

Vallivana Acampada zones autoritzades No fer foc Vehicles a motor Portell Acampada zonas autorizadas No hacer Fuego Vehículos a motor Camping in Authorized Areas No fire Motor vehicles la Llecua Masía de Agustín

Ares No Envair la propietat Informa't del període de caça Continuïtat del sender Canvi de direcció Direcció errònia No Invadir la propiedad Infórmate del periodo de caza Continuidad del sendero Cambio de dirección Dirección errónea Not Invade property You must inform hunting season Path continuity Change of direction Wrong direction c PNOA cedido por el Instituto Geográfico Nacional de España

Els disposa d’una ampla xarxa de camins que han Els Ports cuenta con una amplia red de caminos que han Els Ports has a vast network of roads, witness to estat testimoni de fets històrics, culturals i socials i sido testimonio de hechos históricos, culturales y sociales, the historical, cultural and social events that have Telèfons que han marcat aquest territori. La situació estratègica y que han marcado este territorio. La situación estratégica marked this land. Its strategic location, a thoroughfare Teléfonos / Telephones d’aquestes terres, punt d’encreuament i d’unió entre de estas tierras, punto de unión entre Aragón, Cataluña y between Aragón, Catalonia and the Region of Valencia, Aragó, Catalunya i el País Valencià, ha condicionat la la Comunidad Valenciana, ha condicionado su historia y has marked its history and heritage, such as its road seua història i patrimoni, com és el cas del seu patrimoni patrimonio, como el caso de su infraestructura viaria, que infrastructure, used by many people from all eras for Tourist info Forcall viari, que ha estat molt útil per a multitud de persones ha sido muy útil para multitud de personas de todas las walking, exploiting natural resources, transporting Oficina de turismo / Tourist office 964 171 290 de totes les èpoques, ja fos per a caminar, com per a épocas, ya fuera para caminar, como para aprovechar sus livestock, and working in the villages and farmhouses Ajuntament de Olocau del Rey aprofitar els seus recursos naturals, traginar amb els recursos naturales, trajinar con el ganado, y trabajar en spread around this historical region. The GR 331: Els Ayuntamiento / Town Hall 964 178 417 ramats, i treballar als pobles i als masos que s’estenen los pueblos y masías que se extienden a lo largo y ancho Ports-Camí de Conquesta, is an approved, sign-posted al llarg i ample d’aquesta històrica comarca. El GR 331: de esta histórica comarca. El GR 331: Els Ports - Camí de semicircular route of 166 km that allows visitors to enjoy Ajuntament de la Todolella Els Ports - Camí de Conquesta, és una ruta circular Conquesta, es una ruta circular señalizada y homologada the nature and landscape found along the old roads Ayuntamiento / Town Hall 964 171 178 senyalitzada i homologada de 166 km que permet al de 166 km que permite al visitante disfrutar de la that traditionally linked some of the towns in this region. visitant gaudir de la natura i el paisatge a través dels naturaleza y el paisaje a través de los antiguos caminos Hiking through the mountains on this 15-stage route antics camins que unien tradicionalment alguns dels que unían tradicionalmente algunos de los municipios de you can discover how this land and its forests were used Emergències municipis de la comarca. Caminant per les muntanyes, la comarca. Caminando por las montañas, se descubren in the past, traditional local trades, cultural traditions Emergencias / Emergency 112 es descobreixen els aprofitaments i usos històrics de los aprovechamientos y usos históricos de las tierras y los and archaeological remains. A real opportunity for les terres i els boscos, els oficis tradicionals vinculats bosques, los oficios tradicionales vinculados a estos, así personal achievement, daring to dream, learning and a aquests, així com les tradicions culturals i les restes como las tradiciones culturales y los restos arquitectónicos loving this land a little bit more. arquitectòniques conservades al llarg de les seues 15 conservados a lo largo de sus 15 etapas. La verdadera etapes. La veritable conquesta d’un repte de superació conquista de un reto de superación personal, de sueños y personal, de somnis i de compromís per aprendre i de compromiso por aprender y amar más esta tierra. estimar més aquesta terra. De la Naranja a la Mola De la Naranja a la Mola From La Taronja to La Mola Els Ports acull nombrosos indrets que donen Els Ports acoge numerosos lugares que dotan de Many spots in the Els Ports region make this land truly l’autenticitat a aquestes terres. Les muntanyes s’alcen autenticidad en estas tierras. Las montañas se levantan authentic. Mountains rise over the landscape to offer sobre el paisatge oferint espectaculars vistes sobre el paisaje ofreciendo espectaculares vistas de estas spectacular views of the area. In Olocau del Rei you can d’aquestes terres. A Olocau del Rey podem trobar tierras. En Olocau del Rey podemos encontrar la ermita de la visit the Mare de Déu de la Taronja chapel, 1.164 metres l’ermita de la Virgen de la Naranja, a 1.164 metros Virgen de la Naranja, a 1.164 metros de altura. La Mola de la above sea level. La Mola de la Todolella, standing at d’altura. La Mola de la Todolella fa de frontera natural Todolella hace de frontera natural con Aragón, a unos 1.100 around 1.100 metres, is a natural border with Aragón. www.elsports.es amb Aragó, a uns 1.100 metros. metros.

1.200 Olocau Mas Lloma del Rey de la Mola dels Castellans Perfil 1.100 la Todolella 1.000 Perfil / Profile Ermita de Lloma la Magdalena del Pitaladero

Altura (m) Altura 900

800

700 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11,2 Distància (km)