AT HOME IN THE DISTRICT OF

MEMLEKETİM SOEST

ДОМА В РАЙОНЕ СОЕСТ

ZUHAUSE IM KREIS SOEST

Informationspaket für Migrantinnen und Migranten

Danke

Diese Broschüre ist das Ergebnis der ersten kreisweiten Netzwerkarbeit im Integrationsbereich im Kreis Soest.

Herzlichen Dank an Alle, die bei der Erstellung mitgewirkt haben!

Integrationsteam für Menschen mit Zuwanderungsgeschichte der Kreisverwaltung Soest

3 Inhaltsverzeichnis Table of Contents

1. Projekt „Zuhause im Kreis Soest“. . . . . 7 1. Project “At home in the District of Soest”. 9

2. Der Kreis Soest und die kreisange- 2. The district of Soest and district’s hörigen Städte und Gemeinden...... 14 cities and communities...... 14

2.1 Kreisverwaltung...... 14 2.1 District administration ...... 14

2.2 Städte- und Gemeindeverwaltungen. . . . .16 2.2 Municipal administrations...... 16 2.3 Integrationsräte und Integrations- 2.3 Integration councils and ausschüsse...... 20 integration committees...... 20

3. Beratung für Migrantinnen 3. Counseling for Migrants...... 22 und Migranten...... 22 3.1 Counseling office for migrants...... 22 3.1 Beratungsbüro für Migranten...... 22 3.2 Migration counseling...... 26 3.2 Migrationsberatung ...... 26 3.3 Youth migration counseling...... 30 3.3 Jugendmigrationsberatung...... 29 3.4 Refugee counseling...... 32 3.4 Flüchtlingsberatung...... 32 3.5 Other counseling services...... 34 3.5 Weitere Beratungsangebote...... 34 4. Residence and naturalization...... 38 4. Aufenthalt und Einbürgerung...... 38 5. Language...... 40 5. Sprache...... 40 6. Profession...... 46 6. Beruf...... 46 7. Women ...... 48 7. Frauen...... 48 8. Health...... 49 8. Gesundheit...... 49 9. Education and upbringing...... 50 9. Bildung und Erziehung...... 50 10. Migrants for migrants...... 52 10. Migranten für Migranten...... 52 10.1 Autonomous migrant organizations 10.1 Migrantenselbstorganisationen (MSO) in ...... 53 (MSO) in Lippstadt...... 53 10.2 Autonomous migrant organizations 10.2 Migrantenselbstorganisationen (MSO) in Soest ...... 55 (MSO) in Soest ...... 55 10.3 Autonomous migrant organizations 10.3 Migrantenselbstorganisationen (MSO) in ...... 57 (MSO) in Werl ...... 57 11. Workgroups and Teams ...... 58 11. Arbeitskreise und Arbeitsgruppen ...... 58 12. Miscellaneous ...... 60 12. Sonstiges ...... 60

4 İçindekiler Содержание

1. “Memleketim Soest” Projesi...... 11 1. Проект “Дoмa в paйoнe Сoeст“. . . . . 13

2. Soest Kaymakamlık Bölgesi ve bölgeye 2. Район Соест и принадлежащие ему bağlı şehirler ve belediyeler ...... 15 города и общины...... 15

2.1 Kaymakamlık...... 15 2.1 Районное управление...... 15

2.2 Şehir idareleri ve belediyeler ...... 16 2.2 Городские и общинные управления. . . . 16

2.3 Uyum Meclisleri ve Uyum Komisyonları. . . . . 20 2.3 Интеграционные советы и комитеты по вопросам интеграции ...... 21 3. Göçmenlere yönelik danışmanlık hizmeti. 23 3. Консультации для иммигрантов. . . . .23 3.1 Göçmenlere yönelik danışmanlık bürosu. . .23 3.1 Консультационное бюро для 3.2 Göçmenlere yönelik danışmanlık hizmeti. . .26 иммигрантов...... 23 3.3 Genç göçmenlere yönelik 3.2 Консультации по вопросам миграции. . . . . 26 danışmanlık hizmeti...... 30 3.3 Консультации по вопросам 3.4 Mültecilere yönelik danışmanlık hizmeti. . . . . 33 миграции молодежи...... 31 3.5 Diğer danışmanlık hizmetleri...... 34 3.4 Консультации по вопросам беженцев. . . 33

4. İkamet ve Almanya vatandaşlığına geçiş . 38 3.5 Прочие консультации...... 34

5. Dil...... 40 4. Проживание и получение гражданства. 38

6. Meslek...... 46 5. Язык...... 40

7. Kadınlar...... 48 6. Профессия...... 46

8. Sağlık...... 49 7. Женщины ...... 48

9. Eğitim ve öğretim...... 51 8. Здоровье...... 49

10. Göçmenlerden göçmenlere...... 52 9. Образование и воспитание ...... 51 10.1 Lippstadt’daki göçmen örgütleri...... 53 10. Иммигранты для иммигрантов ...... 52 10.2 Soest’deki göçmen örgütleri...... 55 10.1 Самоорганизации иммигрантов 10.3 Werl’deki göçmen örgütleri ...... 57 (СОИ) в Липпштадте...... 53

11. Çalışma komiteleri ve çalışma grupları. . . 58 10.2 Самоорганизации иммигрантов (СОИ) в Соесте...... 55 12. Diğerleri ...... 60 10.3 Самоорганизации иммигрантов (СОИ) в Верте ...... 57

11. Рабочие круги и рабочие группы ...... 58

12. Прочее ...... 60

5 Liebe Bürgerinnen und Bürger,

Menschen unterschiedlicher Herkunft sind in der globalisierten Welt, in der wir leben, ohne Zweifel eine Bereicherung für unse- ren Kreis. Gleichzeitig stellt diese kulturelle Vielfalt uns alle auch vor einige Herausfor- derungen.

Auf der einen Seite haben Sie als Migran- tinnen und Migranten bestimmte Rechte, aber auch Pflichten, die Sie erfüllen müs- sen, um sich in die deutsche Gesellschaft Landrätin Eva Irrgang zu integrieren. Sich in einem fremden Land (Bildnachweis: Bernd Krause) zu Recht zu finden, ist häufig eine Frage der Auseinandersetzung mit der eigenen Iden- und Zuwanderern vom ersten Tag an den tität und mit den bisher gelebten Normen Zugang zu Stellen erleichtern, die Sie un- und Werten. Auf der anderen Seite müssen terstützen können. auch wir als Einheimische viele Hemmun- gen wie Angst vor Unbekanntem und vor Nutzen Sie das Paket, suchen Sie Kontak- Veränderungen überwinden. Das verlangt te, nehmen Sie die Unterstützung an! viel Neugier, Toleranz und Offenheit von beiden Seiten! Ich wünsche mir, dass der Kreis Soest für uns alle unabhängig von Herkunft und Nati- Im Rahmen des Projekts „Zuhause im Kreis onalität unser gemeinsames Zuhause wird. Soest“ ist dieses Informationspaket ent- standen. Das Paket fasst in übersichtlich gegliederter und kompakter Form nützliche Eva Irrgang Informationen und Kontaktadressen zu- Landrätin des Kreises Soest sammen und soll Ihnen als Zuwanderinnen

6 1. Projekt „ZUHAUSE IM KREIS SOEST“

Mit der Gründung des Integrationsteams für tegrationsbereich wie den Integrationsräten Menschen mit Zuwanderungsgeschichte und Integrationsausschüssen, Migranten- am 15. Oktober 2009 wurde auf Kreisebene selbstorganisationen, Maßnahmenträgern, ein deutliches Zeichen für die Bedeutung Bildungsträgern, Verbänden, Kirchen, den der Integrationsarbeit gesetzt. Kommunen und dem Kreis.

Wir leben inzwischen in einer Gesellschaft, Mit dem Projekt „ZUHAUSE IM KREIS die durch die Menschen unterschiedlicher SOEST“ wurde der Start zum Ausbau einer Kulturen, Sprachen und Religionen ge- erfolgreichen Integrationsarbeit im Kreis- prägt ist. In dieser Gesellschaft kann nur gebiet gemacht. Das für diesen Aufgaben- mit gegenseitiger Toleranz, Offenheit und bereich zuständige Integrationsteam ist Akzeptanz das Miteinander gelingen. Vor- Ansprechpartner sowohl für alle im Kreis aussetzung dafür ist eine gemeinsame Ver- wohnenden Migrantinnen und Migranten antwortungsübernahme aller Bürgerinnen als auch für die 14 Städte und Gemeinden und Bürger und eine konstruktive Zusam- des Kreises und die im Integrationsbereich menarbeit der verschiedenen Akteure im In- tätigen Organisationen.

Kontaktdaten des Integrationsteams für Menschen mit Zuwanderungsge- schichte

Kreis Soest – Integrationsteam für Menschen mit Zuwanderungsgeschichte

Dieter Hesse Leiter des Integrationsteams

Galina Nedelcheva Linda Becker Hoher Weg 1-3 Hoher Weg 1-3 59494 Soest 59494 Soest 2. Etage, Raum 2.045 2. Etage, Raum 2.088 Telefon: 02921 30-2445 Telefon: 02921 30-2488 Telefax: 02921 30-3493 Telefax: 02921 30-3493 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.kreis-soest.de www.kreis-soest.de

7 Dear Citizens,

People from different backgrounds are, wi- thout a doubt, a real asset for our district in the globalized world in which we live. How- ever, this cultural diversity presents us with some challenges.

On the one hand, you as migrants have certain rights but you also have obligations which you have to meet in order to integ- rate yourself into the German society. To find your way in a foreign country is often Landrätin Eva Irrgang a question of considering your own identity (Bildnachweis: Bernd Krause) and the standards and values according to which you have lived before. On the other who are able to support you from day one hand, we as locals have to overcome many on. inhibitions such as the fear of the unknown and change. This requires a lot of curiosity, Use this package, search contacts and ac- tolerance and openness of both sides! cept the support!

This information package was developed I hope that the district of Soest will become within the framework of the project „At a common home for all of us, irrespective of home in the district of Soest“. The package our origin and nationality. summarizes useful information and contact addresses in a concise and compact way and shall, for you as immigrants, facilitate Eva Irrgang the access to institutions and authorities District administrator of the district of Soest

8 Project "AT HOME IN THE DISTRICT OF SOEST"

With the establishment of the integration nomous migrant organizations autonomous team for people with immigration history on migrant organizations, providers of measu- October 15th 2009, the district sent out a res or programs, educational providers, as- clear message for the importance of the in- sociations, churches, the municipalities and tegration work. the district.

Meanwhile, we live in a society which is The project „AT HOME IN THE DISTRICT characterized by the people of different cul- OF SOEST" constituted the start for the tures, languages and religions. In this socie- expansion of a successful integration work ty, the coexistence is only possible with mu- in the district area. The integration team in tual tolerance, openness and acceptance. charge of this area of responsibility is the A prerequisite for this is a common accep- point of contact for all migrants living in the tance of responsibility of all citizens and a district as well as for the 14 cities and mu- constructive cooperation of the different nicipalities of the district and the organiza- actors in the field of such as the integration tions working in the field of integration. councils and integration committees, auto-

Contact data of the integration team for people with immigration history immigration history

Kreis Soest – Integrationsteam für Menschen mit Zuwanderungsgeschichte

Dieter Hesse Leiter des Integrationsteams

Galina Nedelcheva Linda Becker Hoher Weg 1-3 Hoher Weg 1-3 59494 Soest 59494 Soest 2. Etage, Raum 2.045 2. Etage, Raum 2.088 Telefon: 02921 30-2445 Telefon: 02921 30-2488 Telefax: 02921 30-3493 Telefax: 02921 30-3493 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.kreis-soest.de www.kreis-soest.de

9 Sevgili vatandaşlar,

Yaşamakta olduğumuz küreselleşen dü- nyada farklı kökenlere sahip insanlar hiç kuşkusuz bölgemiz için bir zenginliktir. An- cak bu kültürel çeşitlilik karşımıza çözülme- si gereken bazı sorunları da çıkarmaktadır. Göçmenler olarak belirli haklara sahip- siniz, ancak Alman toplumuna uyum sağlayabilmeniz için yerine getirmeniz gere- ken yükümlülükleriniz de vardır. Yabancı bir ülkeye uyum sağlamak çoğu zaman insanın Landrätin Eva Irrgang kendi kimliği ve şimdiye kadar yaşamını (Bildnachweis: Bernd Krause) yönlendiren normlarla ve değer yargılarıyla yüzleşmesi sorunudur. Öte yandan biz lay ulaşmanızı sağlaması öngörülmektedir. yerliler de bilinmeyene ve değişimlere Bu kitapçıktan yararlanın, başvurabileceğiniz karşı duyulan korku gibi takıntıları aşmak yerleri tespit edin ve size verilen desteği zorundayız. Bunun için her iki taraf da alın. büyük ölçüde merak, hoşgörü ve samimiyet sergilemelidir! Soest Bölgesinin, kökenimiz ve milliyetimiz- den bağımsız olarak hepimizin memleketi Bu bilgilendirme kitapçığı, “Memleketim olmasını diliyorum. Soest” projesi çerçevesinde oluşmuştur. Yararlı bilgileri ve iletişim adreslerini sade ve özetlenmiş bir şekilde bir araya toplayan Eva Irrgang bu kitapçığın, siz göçmenleri destekleyebil- Soest Bölgesi Kaymakamı ecek mercilere ilk günden itibaren daha ko-

10 “MEMLEKETİM SOEST” Projesi

15 Ekim 2009 tarihinde göçmen kökenli ins- men örgütleri, yardım kuruluşları, eğitim anlara yönelik Uyum Ekibinin kurulmasıyla kuruluşları, üst birlikler, kiliseler, belediyeler bölgemizde uyum çalışmalarına verilen ve kaymakamlık gibi çeşitli aktörlerin yapıcı önem vurgulanmıştır. bir işbirliği içine girmesidir.

İçerisinde yaşamakta olduğumuz toplum “MEMLEKETİM SOEST” projesi ile böl- farklı kültürel, dilsel ve dinsel kökenlere sa- gemizdeki başarılı uyum çalışmalarının hip insanlar tarafından şekillendirilmektedir. genişletilmesine yönelik ilk adım atılmıştır. Bu toplumda birlikte yaşamak, sadece Söz konusu görevlerden sorumlu olan karşılıklı hoşgörü, samimiyet ve kabullen- Uyum Ekibi hem bölgedeki bütün göçmen- meyle mümkündür. Bunun önkoşulu ise, ler hem de 14 şehir idaresi ve belediye ile bütün insanların sorumluluk alması ve uyum alanında faaliyet gösteren örgütlerin uyum konularında faaliyet gösteren uyum muhatabı durumundadır. meclisleri ve uyum komisyonları, göç-

Göçmen kökenli insanlara hizmet veren Uyum Ekibinin iletişim bilgileri

Kreis Soest – Integrationsteam für Menschen mit Zuwanderungsgeschichte

Dieter Hesse Leiter des Integrationsteams

Galina Nedelcheva Linda Becker Hoher Weg 1-3 Hoher Weg 1-3 59494 Soest 59494 Soest 2. Etage, Raum 2.045 2. Etage, Raum 2.088 Telefon: 02921 30-2445 Telefon: 02921 30-2488 Telefax: 02921 30-3493 Telefax: 02921 30-3493 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.kreis-soest.de www.kreis-soest.de

11 Дорогие сограждане!

Несомненно, в глобализированном мире, в котором мы живем, люди различного происхождения являются настоящим обогащением для нашего района. В то же время многогранность культур ставит нас перед некоторыми проблемами.

С одной стороны, вы, как иммигрант, имеете определенные права, но также и обязанности, которые вы должны выполнить, чтобы интегрироваться Landrätin Eva Irrgang в немецкое общество. Научиться (Bildnachweis: Bernd Krause) разбираться в чужой стране часто является вопросом критического и компактной форме, и должен с пересмотра собственной личности, а самого первого дня облегчить вам, как также норм и ценностей, по которым вы иммигрантам, доступ к организациям, жили до сих пор. С другой стороны, мы, которые могут оказать вам поддержку. как местные, должны преодолеть многие препятствия, как например, страх перед Используйте пакет, устанавливайте неизвестным или страх изменения. Это контакты, пользуйтесь поддержкой! требует любопытства, терпимости и Я мечтаю о том, чтобы район Соест открытости с обеих сторон! стал для всех нас – независимо от происхождения и национальности – Настоящий информационный пакет общим домом. возник в рамках проекта «Дома в районе Соест». Данный пакет включает в себя полезную информацию и контактные Ева Иррганг адреса, представленные в наглядной Ландрат района Соест

12 Проект «ДОМА В РАЙОНЕ СОЕСТ»

Организацией интеграционной группы для интеграционных советов и комитетов по людей с иммиграционной предысторией, вопросам интеграции, самоорганизаций которая произошла 15 октября 2009 иммигрантов, организаций, проводящих года, было на уровне района отчетливо определенные мероприятия, учебных подчеркнуто значение интеграционной учреждений, союзов, церквей, общин и работы. района.

В настоящее время мы живем в Запуском проекта «ДОМА В РАЙОНЕ обществе, созданном людьми различных СОЕСТ» было положено начало успешной культур, языков и религий. В таком интеграционной работы на территории обществе совместное существование района. Команда сотрудников, может иметь успех только при взаимной ответственная за реализацию данной толерантности, открытости и восприятии. области задач по вопросам интеграции, Условием для этого является совместное является контактной группой как для принятие на себя ответственности всеми проживающих в районе иммигрантов, гражданами, а также конструктивное так и для 14 городов и общин района, а сотрудничество различных актеров также для организаций, работающих в в области интеграции, например, сфере интеграции.

Контактная информация интеграционной группы для людей с иммиграционной предысторией

Kreis Soest – Integrationsteam für Menschen mit Zuwanderungsgeschichte

Dieter Hesse Leiter des Integrationsteams

Galina Nedelcheva Linda Becker Hoher Weg 1-3 Hoher Weg 1-3 59494 Soest 59494 Soest 2. Etage, Raum 2.045 2. Etage, Raum 2.088 Telefon: 02921 30-2445 Telefon: 02921 30-2488 Telefax: 02921 30-3493 Telefax: 02921 30-3493 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.kreis-soest.de www.kreis-soest.de

13 2. Der Kreis Soest und die kreisangehörigen Städte und Gemeinden

2.1 Kreisverwaltung

Die Kreisverwaltung Soest mit ihren über 1.000 Bediensteten arbeitet für die mehr als 305.000 Einwohnerinnen und Einwoh- ner im Kreisgebiet. Sie nimmt Aufgaben in den Bereichen Ordnung, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Bau, Kataster, Stra- ßen, Umwelt, Jugend, Schule und Sozia- les wahr. Sie betreibt den Rettungsdienst, drei berufsbildende Schulen, sechs Förder- schulen, eine Heilpädagogische Kinderta- gesstätte, einen Kindergarten, ein Archiv, ein Medienzentrum, eine Volkshochschule sowie eine Fahrbücherei. Außerdem ist sie Kreis Soest an der Entsorgungswirtschaft Soest GmbH, Hoher Weg 1-3 der Wirtschaftsförderung Kreis Soest GmbH 59494 Soest und weiteren Einrichtungen beteiligt. Telefon: 02921 30-0 Telefax: 02921 30-2945 E-Mail: [email protected] www.kreis-soest.de

2. The district of Soest and district’s cities and communities

2.1 District administration

The district administration of Soest with for children with learning difficulties, one its more than 1.000 servants works for the remedial nursery, one kindergarten, one ar- more than 305.000 residents in the district chive, a media center, an adult education area. It performs tasks in the fields of or- center as well as a bookmobile. Further- der, health and consumer protection, con- more, the administration has shares in the struction, land register, streets and roads, Entsorgungswirtschaft Soest GmbH (waste environment, youth, schools and social management), the Wirtschaftsförderung services. It operates the ambulance ser- District of Soest GmbH (promotion of trade vice, three vocational schools, six schools and industry) and other institutions.

14 2. Soest Kaymakamlık Bölgesi ve bölgeye bağlı şehirler ve belediyeler

2.1 Kaymakamlık

Die Kreisverwaltung Soest mit ihren über drei berufsbildende Schulen, sechs Förder- 1.000 Bediensteten arbeitet für die mehr schulen, eine Heilpädagogische Kinderta- als 305.000 Einwohnerinnen und Einwoh- gesstätte, einen Kindergarten, ein Archiv, ner im Kreisgebiet.Sie nimmt Aufgaben in ein Medienzentrum, eine Volkshochschule den Bereichen Ordnung, Gesundheits- und sowie eine Fahrbücherei. Außerdem ist sie Verbraucherschutz, Bau, Kataster, Stra- an der Entsorgungswirtschaft Soest GmbH, ßen, Umwelt, Jugend, Schule und Sozia- der Wirtschaftsförderung Kreis Soest GmbH les wahr. Sie betreibt den Rettungsdienst, und weiteren Einrichtungen beteiligt.

2. Район Соест и принадлежащие ему города и общины

2.1 Районное управление

Районное управление Соест, в котором олигофренопедагогическими дневными служат более 1000 человек, работает детскими яслями, детским садиком, на благо более, чем 350 000 жителей архивом, медиацентром, народным района. Оно решает задачи в области университетом, а также библиотекой- порядка, здравоохранения, защиты прав передвижкой. Кроме того, оно участвует потребителей и молодежи, строительства, в предприятии по утилизации отходов кадастра, дорог, защиты окружающей «EntsorgungswirtschaftSoestGmbH», в среды, школ и социальных вопросов. группе содействия экономике «Wirt- Оно управляет службой спасения, schaftsförderungKreisSoestGmbH» и тремя профессиональными училищами, других учреждениях. шестью специализированными школами,

15 2.2 Städte- und Gemeindeverwaltungen

Der Kreis Soest gliedert sich in 14 Städte vor Ort bei vielen Leistungen wie zum Bei- und Gemeinden. Je nach Ausländeranteil spiel Wohngeld, Leistungen nach dem Asyl- sind die Kommunen unterschiedlich im In- bewerberleistungsgesetz, Grundsicherung tegrationsbereich aktiv. Die Kommunenver- im Alter und bei Erwerbsminderung usw. waltungen sind auch Ihr Ansprechpartner

2.2 Municipal administrations

The district of Soest is divided into 14 cities contact for many benefits such as housing and municipalities. The municipalities are benefits, benefits according to the German active in the field of integration at a diffe- social welfare law for asylum seekers, basic rent level, depending on the proportion of financial security at old age and in case of foreigner in the respective area. The muni- reduced earning capacity etc. cipality administrations are our local point of

2.2 Şehir idareleri ve belediyeler

Soest Kaymakamlık Bölgesi 14 şehir ve teci yardımı, yaşlılık veya çalışma yetisinin belediyeye ayrılmaktadır. Söz konusu azalması nedeniyle verilen sosyal yardım yerel yönetimler, nüfuslarındaki yabancı gibi birçok konuda doğrudan bulunduğunuz oranına göre uyum alanında farklı faaliy- yerdeki yerel yönetime başvurabilirsiniz. etlerde bulunmaktadır. Kira yardımı, mül-

2.2 Городские и общинные управления

Район Соест разделяется на 14 выплатах, например, о субсидии, городов и общин. В зависимости от выплатах в соответствии с Законом количества иностранцев, отдельные о лицах, просящих о предоставлении общины по-разному вовлечены в (политического) убежища, базовом интеграционную работу. Сотрудники обеспечении в старости, а также при общинных управлений являются для частичной потере трудоспособности и вас контактной группой на местах, если т.д. речь идет о многочисленных социальных

16 Gemeinde Anröchte Hauptstraße 72-74 59609 Anröchte Telefon: 02947 888-0 Telefax: 02947 888-180 www.anroechte.de

Gemeinde Eichendorffstraße 1 59505 Bad Sassendorf Telefon: 02921 505-0 Telefax: 02921 505-59 www.bad-sassendorf.de

Gemeinde Am Spring 4 59469 Ense Telefon: 02938 980-0 Telefax: 02938 4000 www.gemeinde-ense.de

Stadt Am Markt 13 59597 Erwitte Telefon: 02943 896-0 Telefax: 02943 896-370 www.erwitte.de

Stadt An der Abtei 1 59590 Geseke Telefon: 02942 500-0 Telefax: 02942 500-25 www.geseke.de

17 Gemeinde Bahnhofstraße 7 59510 Lippetal Telefon: 02923 980-0 Telefax: 02923 980-232 www.lippetal.de

Stadt Lippstadt Ostwall 1 59555 Lippstadt Telefon: 02941 980-0 Telefax: 02941 78111 www.lippstadt.de

Gemeinde Möhnesee Hauptstraße 19 59519 Möhnesee Telefon: 02924 981-0 Telefax: 02924 981-141 www.moehnesee.de

Stadt Rüthen Hochstraße 14 59602 Rüthen Telefon: 02952 818-0 Telefax: 02952 818-170 www.ruethen.de

Stadt Soest Am Vreithof 6-8 59494 Soest Telefon: 02921 103-0 Telefax: 02921 103-9999 www.soest.de

18 Stadt Dieplohstraße 1 59581 Warstein Telefon: 02902 81-0 Telefax: 02902 81-216 www.warstein.de

Gemeinde Am Markt 4 59514 Welver Telefon: 02384 51-0 Telefax: 02384 51-230 www.welver.de

Stadt Werl Hedwig-Dransfeld-Straße 23-23a 59457 Werl Telefon: 02922 800-0 Telefax: 02922 800-1999 www.werl.de

Gemeinde () Hauptstraße 81 58739 Wickede (Ruhr) Telefon: 02377 915-0 Telefax: 02377 915-178 www.wickede.de

19 2.3 Integrationsräte und Integrationsausschüsse

Die Integrationsräte und Integrationsaus- zu 1/3 aus Ratsmitgliedern gebildet wird, schüsse sind Gremien, die auf kommunaler wird ein Integrationsausschuss zu 2/3 aus Ebene die Interessen der ausländischen Ratsmitgliedern und zu 1/3 aus gewählten Bürgerinnen und Bürger vertreten. Sie ha- Migrantenvertretern zusammengesetzt. Im ben die bisherigen Ausländerbeiräte er- Kreis Soest haben die Städte Lippstadt und setzt. Während ein Integrationsrat zu 2/3 Soest einen Integrationsrat und die Stadt aus gewählten Migrantenvertretern und Werl einen Integrationsausschuss.

2.3 Integration councils and integration committees

The integration councils and integration councilors, an integration committee con- committees are committees which repre- sists of two thirds councilors and one third sent the interest of foreign citizens on muni- of elected migrants’ representatives. In the cipal level. They have replaced the former district of Soest, the cities of Lippstadt and foreigners’ advisory boards. While the inte- Soest have one integration council and the gration council consists of two thirds elec- city of Werl has an integration committee. ted migrants’ representatives and one third

2.3 Uyum Meclisleri ve Uyum Komisyonları

Uyum Meclisleri ve Uyum Komisyonları, Uyum Komisyonlarının ise 2/3’ü belediye yerel yönetimler düzeyinde yabancıların meclisi üyelerinden ve 1/3’ü seçilmiş göç- çıkarlarını temsil eden organlardır. Bu men temsilcilerinden oluşmaktadır. Soest organlar, yabancı danışma meclislerinin Kaymakamlık Bölgesindeki Lippstadt ve yerini almıştır. Uyum Meclislerinin 2/3’ü Soest kentlerinde Uyum Meclisi, Werl kent- seçilmiş göçmen temsilcilerinden ve 1/3’ü inde ise Uyum Komisyonu bulunmaktadır. belediye meclisi üyelerinden oluşmaktadır.

20 2.3 Интеграционные советы и комитеты по вопросам интеграции

Интеграционные советы и комитеты по иммигрантов и 1/3 членов совета, то вопросам интеграции являются органами, комитет по вопросам интеграции состоит представляющими на коммунальном из 2/3 членов совета и 1/3 избираемых уровне интересы иностранных граждан. представителей иммигрантов. В районе Они заняли место бывших советов по Соест в городах Липпштадт и Соест вопросам иностранцев. В то время, действуют интеграционные советы, а как в состав интеграционного совета в городе Верл – комитет по вопросам входят 2/3 избираемых представителей интеграции.

Integrationsrat Stadt Lippstadt Integrationsrat Stadt Soest Vorsitzende Maria Kitsaki Vorsitzender Mehmet Tavus Am Seel Geschäftsführer Walter Bertelsmeier 59494 Soest Geiststraße 47 Telefon: 02921 103-2555 59555 Lippstadt E-Mail: [email protected] Telefon: 02941 980-677 www.soest.de Telefax: 02941 980-78677 E-Mail: walter.bertelsmeier Geschäftsführung Michael Dommes @stadt-lippstadt.de Rathaus I www.lippstadt.de Raum: 1.17 Am Vreithof 8 Integrationsausschuss Stadt Werl 59494 Soest Vorsitzender Klaus Eifler Telefon: 02921 103-2215 Mellinstraße 4a Telefax: 02921 103-2299 59457 Werl E-Mail: [email protected] Telefon: 02922 860471 www.soest.de E-Mail: [email protected] www.werl.de Uwe Hemmersbach Rathaus I Geschäftsführung Alexandra Falkenau Raum: 1.23 Hedwig-Dransfeld-Straße 23-23a Am Vreithof 8 59457 Werl 59494 Soest Telefon: 02922 800-1013 Telefon: 02921 103-2210 Telefax: 02922 800-1099 Telefax: 02921 103-2299 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.werl.de www.soest.de

21 3. Beratung für Migrantinnen und Migranten

Wenn Sie neu in den Kreis Soest zugewandert sind oder seit einiger Zeit hier leben aber noch Unterstützung brauchen, um sich in Ihrer neuen Heimat einleben zu können, finden Sie auf den nächsten Seiten spezielle Beratungen, Angebote und Tipps.

3.1 Beratungsbüro für Migranten

Bürgerinnen und Bürger des Kreises Soest Beratungsbüro für Migranten mit Migrationshintergrund können sich im Kreishaus Soest Kreishaus kostenlos von mehreren Einrich- Hoher Weg 1-3 tungen zu den unten aufgeführten Themen 59494 Soest beraten lassen. 2. Etage, Raum: 2.046 Telefon: 02921 30-2446 Bitte beachten Sie die unterschiedlichen Telefax: 02921 30-3493 Beratungszeiten und Beratungsschwer- punkte der verschiedenen Einrichtungen.

3. Counseling for Migrants

If you have just immigrated to the district of Soest or have been living here for quite some time but still need support in order to settle in in your new home, you will find specific advice, offers and tips on the following pages.

3.1 Counseling office for migrants

In the Kreishaus (district office), citizens of Please note that the different institutions the district of Soest with a migration back- have different office hours and offer diffe- ground may seek free of charge advice rent advisory services. from several institutions on the topics listed below.

22 3. Göçmenlere yönelik danışmanlık hizmeti

Soest Kaymakamlık Bölgesine yeni taşındıysanız veya bir süredir bu bölgede yaşamanıza rağmen yeni memleketinize uyum sağlamak için desteğe ihtiyaç duyuyorsanız, ilerleyen sayfalarda danışmanlık/destekleme hizmetleri ve bazı ipuçlarına ait özel bilgiler bulabilir- siniz.

3.1 Göçmenlere yönelik danışmanlık bürosu

Soest Kaymakamlık Bölgesinde yaşayan Danışmanlık hizmeti veren kuruluşların bu göçmen kökenli insanlar, aşağıda yazılı hizmeti hangi saatlerde ve hangi alanlarda olan konularda kaymakamlıkta birden faz- verdiklerine lütfen dikkat ediniz. la kuruluştan ücretsiz danışmanlık hizmeti alabilirler.

3. Консультации для иммигрантов

Если вы недавно переселились в район Соест или живете здесь уже некоторое время, но все еще нуждаетесь в поддержке, чтобы окончательно прижиться на новой родине, на следующих страницах вы найдете специализированные консультации, предложения и советы.

3.1 Консультационное бюро для иммигрантов

Жители района Соест, раннее Пожалуйста, примите во внимание иммигрировшие сюда, могут в здании различное время работы и основные районного управления получить темы консультирования различных бесплатные консультации от многих организаций. организаций на нижеуказанные темы.

23 Beratungstage Uhrzeit Beratungsschwerpunkte Jeden Montag 09:00 - 11:00 Uhr

• Deutsch auf allen Niveaustufen • Anerkennung von ausländischen Bildungsab- schlüssen • Weiterer Bildungsweg, berufsbegleitende Qualifizierung Jeden 3. Montag 14:00 - 16:00 Uhr des Monats

• Integrationskurse • Teilzeitkurse • Frauenkurse mit Kinderbetreuung Jeden 2. und 4. 09:00 - 11:00 Uhr Dienstag des Monats

• Hilfestellung bei Behördengängen Jeden 1. und 3. 14:00 - 16:00 Uhr Dienstag des Monats • Deutsche Sprache • Schule und Ausbildung • Beruf und Arbeit • Ehe, Partnerschaft und Familie • Zusammenleben und Freizeit • Aufenthaltsstatus • Behörden und Einrichtungen

24 Beratungstage Uhrzeit Beratungsschwerpunkte Jeden 2. und 4. 14:00 - 16:00 Uhr Dienstag des Monats • Allgemeine Integrationskurse • Alphabetisierungskurse • Weiterführende Sprachkurse bis zu B2 • FBW: Deutsch für den Beruf

Mittwoch geschlossen Jeden 09:00 - 11:00 Uhr Donnerstag

• Sprachförderung Deutsch • Allgemeine Integrationskurse • Alphabetisierungskurse • Angebote für Frauen • Angebote für Jugendliche • A2-B1-Prüfungen • Berufsbezogene Sprachkurse mit Berufs- praktikum, bis zu Niveau B2 (ESF-BAMF- Programm) Jeden 14:00 - 16:00 Uhr Donnerstag

• Beratung und Begleitung von Einwanderern und Einwanderinnen im Alter von 12-27 Jahren bei der sprachlichen, schulischen, beruflichen und gesellschaftlichen Integration

Freitag geschlossen

25 3.2 Migrationsberatung

3.2 Migration counseling

3.2 Göçmenlere yönelik danışmanlık hizmeti

3.2 Консультации по вопросам миграции

Sozialdienst katholischer Männer e.V. (SKM) Lippstadt Pietro Basile Cappelstraße 50-52 59555 Lippstadt Telefon: 02941 9734-70 Telefax: 02941 9734-60 E-Mail: [email protected] www.migrationsdienst-skm.de

Beratungsangebote: Danışmanlık hizmetleri: • Migrationsberatung • Göç danışmanlığı • Integrationsberatung • Uyum danışmanlığı • Konversationskurse • Konuşma kursları • Weitere Deutschkurse • Başka Almanca kursları • Frauenangebote (Internationales Frauen- • Kadınlara yönelik faaliyetler (uluslararası frühstück, Frauengesprächskreis kadın kahvaltısı, kadın sohbet grupları ve ... und vieles mehr) daha birçok faaliyet)

Counseling services: Консультационные предложения: • Migration counseling • Консультации по вопросам миграции • Integration counseling • Консультации по вопросам интеграции • Conversation courses • Курсы разговорного языка • Further German courses • Прочие курсы немецкого языка • Specials for women (International • Предложения для женщин women’s breakfast, discussion groups (Международный женский завтрак, for women ... and many more) Женский круглый стол... и многое другое)

26 Diakonie Ruhr-Hellweg e.V. Hilfestellung zu: Büro Soest • Arbeits- und sozialrechtlichen Fragen Ekaterini Kalaitzidou • Ausländerrechtlichen Fragen Wildemannsgasse 5 • Inanspruchnahme von Sozialleistungen 59494 Soest • Individuellen Lebensproblemen Telefon: 02921 3620-164 • Familien- und Generationskonflikten Telefax: 02921 3620-109 • Fragen des Alterns und der Rückkehr E-Mail: migrationsberatung@diakonie- • Alt werden in der Fremde ruhr-hellweg.de • Arbeit mit Gruppen www.diakonie-ruhr-hellweg.de • Internationales Frauenfrühstück • Hausaufgabenhilfe Diakonie Ruhr-Hellweg e.V. • Interkulturelle Seniorenarbeit Büro Lippstadt • Kommunikationskurse für Aussiedler und Ekaterini Kalaitzidou Ausländer Cappelstraße 50-52 • Öffentlichkeitsarbeit, Politische Arbeit, 59555 Lippstadt Informationsveranstaltungen Telefon: 02941 4355 • Frauenkurse Telefax: 02941 924143 • Konversationskurse E-Mail: migrationsberatung@diakonie- • Migrationsberatung ruhr-hellweg.de • Integrationsberatung www.diakonie-ruhr-hellweg.de

Assistance regarding: • Aspects of labor and social law • Homework tutoring/assistance • Aspects and issues regarding the aliens • Intercultural senior citizens activities law • Communication courses for ethnic Ger- • Claiming of social benefits man emigrants and foreigners • Individual life’s problems • Public relations, political work, informati- • Family and generation conflicts on events • Issues of the ageing and returning • Courses for women • Ageing away from home • Conversation courses • Work with groups/teams • Migration counseling • International women’s breakfast • Integration counseling

27 Şu konularda danışmanlık hizmeti verilmektedir: • Çalışma ve sosyal güvenlik konuları • Ev ödevi yardımı • Yabancılar hukukuna ilişkin konular • Yaşlılara yönelik kültürlerarası faaliyetler • Sosyal yardımlardan faydalanma • Alman kökenli göçmenlere ve • Yaşamla ilgili kişisel sorunlar yabancılara yönelik iletişim kursları • Aileler ve nesiller arası çatışma • Halkla ilişkiler, siyasi eğitim çalışmaları, • Yaşlanmaya ve temelli dönüşe ilişkin bilgilendirme etkinlikleri konular • Kadınlara yönelik kurslar • Yabancı bir ülkede yaşlanma • Konuşma kursları • Grup çalışmaları • Göç danışmanlığı • Uluslararası kadın kahvaltısı • Uyum danışmanlığı

Поддержка по: • Вопросам труда и социально- • Вопросам предоставления поддержки правовым вопросам при выполнении домашних заданий • Вопросам пребывания иностранных • Вопросам межкультурной работы с граждан пристарелыми • Вопросам получения социальной • Вопросам посещения курсов помощи разговорного языка для переселенцев • Личным вопросам при жизненных и иностранцев проблемах • Вопросам работы с общественностью, • Вопросам урегулирования конфликтов политической работы, организации в семье и между поколениями информационных мероприятий • Вопросам старения и возвращения • Вопросам посещения курсов для • Вопросам старения в чужой стране женщин • Вопросам работы в группах • Вопросам посещения курсов • Вопросам участия в Международном разговорного языка женском завтраке • Консультации по вопросам миграции • Консультации по вопросам интеграции

28 3.3 Jugendmigrationsberatung

Jugendmigrationsdienst Jugendmigrationsdienst der Arbeiterwohlfahrt der Arbeiterwohlfahrt Unterbezirk Hochsauerland/Soest Unterbezirk Hochsauerland/Soest

Bea Geisen Elena Schmidt Klusetor 9 Emma Schiller 59555 Lippstadt Britischer Weg 10 Telefon: 02941 9231-51 59494 Soest Telefax: 02941 9231-52 Telefon: 02921 77273 E-Mail: [email protected] Telefax: 02921 9816238 www.awo-hochsauerland-soest.de E-Mail: jmd-soest@awo-hochsauerland- soest.de www.awo-hochsauerland-soest.de

Beratungsangebote: • Jugendmigrationsberatung (Beratung • Soziales Kompetenztraining und Begleitung von EinwanderInnen im • Geschlechtsspezifische Kurse Alter von 12-27 Jahren bei der sprach- • Stütz- und Förderkurse lichen, schulischen, beruflichen und • Orientierungskurse gesellschaftlichen Integration) • Lebensweltbezogene Kurse • Kursreihen für den Übergang Schule/ • Übermittagsbetreuung mit Hausaufga- Beruf benbetreuung • PC Kurse • Frauenangebote (Ressourcenabhän- • Bewerbungstraining gig: Frauenfrühstück, Gesprächskreis, • Spiel- und Beschäftigungskurse Gruppenarbeit für Mädchen, individuelle • Deutschlernprogramm am PC Sprachförderung ... und vieles mehr) • Medienworkshop • Kommunikations- und Konversationskurse

29 3.3 Youth migration counseling

Counseling services: • Youth migration counseling (counseling • Social skills training and guidance for immigrants at the age • Gender-specific courses of 12-27 years in terms of the linguistic, • Special tutoring and remedial courses educational, professional and social • Orientation courses integration) • Courses oriented on the living environ- • Courses for the transition from school to ments profession • Lunch time child care including home- • Computer courses work done under supervision • Job application training • Specials for women (depending on the • Playing and activity courses resources: women’s breakfast, discus- • German language learning programs on sion groups, group work for girls, indivi- the computer dual Language training • Media workshop ... and a lot more) • Communication and conversation cour- ses

3.3 Genç göçmenlere yönelik danışmanlık hizmeti

Danışmanlık hizmetleri: • Gençlere yönelik göç danışmanlığı (12 • İletişim ve konuşma kursları -27 yaş aralığındaki göçmenlerin dilsel, • Sosyal yetkinlik çalışmaları eğitimsel, mesleki ve toplumsal uyumuna • Cinsiyete özgü kurslar yönelik danışmanlık ve refakatçilik) • Destekleyici ve teşvik edici kurslar • Okul hayatından meslek hayatına geçişe • Oryantasyon kursları yönelik kurslar • Yaşam dünyası kursları • Bilgisayar kursları • Çocuk ve gençlere yönelik gündüz • “İş başvurusunda nasıl bulunulur” bakımı ve ev ödevi yardımı kursları • Kadınlara yönelik hizmetler (mevcut • Oyun ve meşguliyet kursları kaynaklara bağımlı olarak verilen hizmet- • Bilgisayar destekli Almanca öğrenme ler: kadın kahvaltısı, sohbet toplantıları, programları kızlara yönelik grup çalışmaları, bireysel • Medya atölyesi dil eğitimi ve daha birçokları)

30 3.3 Консультации по вопросам миграции молодежи

Консультационные предложения: • Консультации по вопросам миграции • Тренинг социальной компетентности молодежи (консультирование и • Курсы, учитывающие гендерные сопровождение иммигрантов в особенности возрасте от 12 до 27 лет для языковой, • Репетиторские курсы школьной, профессиональной и • Ориентировочные курсы общественной интеграции) • Курсы, ориентированные на • Серия курсов, посвященных переходу жизненный мир из школы в профессиональную жизнь • Группы продленного дня с поддержкой • Компьютерные курсы при выполнении домашних заданий • Подготовка к устройству на работу • Предложения для женщин (в • Игровые и развлекательные курсы зависимости от места проведения: • Программа изучения немецкого языка женский завтрак, круглый стол, на компьютере работа в группах для девочек, • Семинар по использованию индивидуальная поддержка в изучении технических средств обучения языка... и многое другое) • Коммуникационные курсы и курсы, направленные на изучение разговорной речи

31 3.4 Flüchtlingsberatung

Diakonie Ruhr-Hellweg e.V. Beratungsangebote: Büro Soest • Psychosoziale Beratung für Flüchtlinge Heinz Drucks • Beratung im Asylverfahren Wildemannsgasse 5 • Beratung rund um das Aufenthaltsrecht 59494 Soest • Beratung in sozialrechtlichen Fragen Telefon: 02921 3620-160 • Unterstützung bei Fragen zu Schule und Telefax: 02921 3620-109 Ausbildung E-Mail: [email protected] • Vermittlung an niedergelassene Ärzte/ www.diakonie-ruhr-hellweg.de Therapeuten • Koordination von Ressourcen zur psychi- schen Gesundheit • Psychologische Begleitung in akuten Krisen mit dem Ziel der Stabilisierung • Psychologische Begleitung für ehrenamt- liche Mitarbeiter • Förderung von Selbsthilfeinitiativen • Informationsveranstaltungen • Frauenkurse • Konversationskurse

3.4 Refugee counseling

Counseling services: • Psychosocial counseling for refugees • Coordination of resources for the mental • Counseling in the asylum procedure health • Counseling on all aspects of the right of • Psychological counseling in acute crisis residence with the objective of stabilization • Counseling in social law matters • Psychological counseling for volunteers • Assistance with questions regarding • Promotion of self-help initiatives school and education • Information events • Arrangement of appointments with inde- • Courses for women pendent physicians/therapists • Conversation courses

32 3.4 Mültecilere yönelik danışmanlık hizmeti

Danışmanlık hizmetleri: • Mültecilere yönelik psikososyal • Yerleşik doktor ve terapi uzmanlarına danışmanlık hizmeti yönlendirme • İltica sürecine yönelik danışmanlık hiz- • Psikolojik sağlıkla ilgili kaynakların koor- meti dine edilmesi • İkamet hukukuna ilişkin danışmanlık • Akut kriz dönemlerinde psikolojik destek hizmeti • Fahri çalışanlara yönelik psikolojik des- • Sosyal hukuk konularına ilişkin tek danışmanlık hizmeti • Öz yardım inisiyatiflerinin desteklenmesi • Okul ve meslek eğitimi konularında • Bilgilendirme etkinlikleri danışmanlık hizmeti • Kadın kursları • Konuşma kursları

3.4 Консультации по вопросам беженцев

Консультационные предложения: • Психо-социальное консультирование • Координация ресурсов, направленных для беженцев на сохранение и восстановление • Консультирование по процессу психического здоровья получения (политического) убежища • Психологическое сопровождение • Консультации на тему правовых основ в кризисных ситуациях с целью пребывания в Германии стабилизации • Консультации по социально-правовым • Психологическое сопровождение вопросам сотрудников, работающих на • Поддержка в вопросах, касающихся общественных началах школьного и профессионального • Содействие инициативам самопомощи обучения • Информационные мероприятия • Содействие в получении услуг • Курсы для женщин местных врачей / терапевтов • Курсы разговорного языка

33 3.5 Weitere Beratungsangebote

3.5 Other counseling services

3.5 Diğer danışmanlık hizmetleri

3.5 Прочие консультации

Caritasverband für den Kreis Soest Beratungsangebote: Burgis Korte • Angebote im Bereich der ambulanten Osthofenstraße 35 a und stationären Alten- und Krankenhilfe 59494 Soest • Angebote im Bereich der Behinderten- Telefon: 02921 3590-82 hilfe Telefax: 02921 3590-89 • Beratung für Eltern, Kinder, Jugendliche, E-Mail: [email protected] Schule (OGGS, Schulsozialarbeit) www.caritas-soest.de • Ausbildung, Qualifizierung von ALG II Beziehern • Armutsprojekte wie Tafel, Sozialkauf- haus, Kleiderkammern, Möbellager • Wohnberatung für ältere und behinderte Menschen • Mutter-Kind-Kuren • Soziale Brennpunktarbeit

Services offered: • Services in the field of outpatient and • Poverty projects such as “Tafel”, „Sozial- inpatient care and aid for the elderly and kaufhaus“ (stores offering second hand invalid persons goods for people in need), Kleiderkam- • Services in the field of aid for handicap- mern (clothing bank), furniture warehou- ped people ses • Counseling for parents, children, ado- • Accommodation counseling for the elder- lescents, school (open all-day school, ly and handicapped people school social work) • Mother and child health cure • Education/training, qualification of per- • Work in social hotspots/deprived areas sons receiving unemployment benefits

34 Hizmetler: • Yaşlılara ve hastalara yönelik ayakta ve • Aşevi, sosyal market, giyim yardımı, mo- yatılı bakım bilya deposu gibi yoksullukla mücadele • Özürlülere yönelik yardım projeleri • Velilere, çocuklara, gençlere ve okullara • Yaşlı ve özürlü insanlara yönelik “evde yönelik danışmanlık hizmeti (OGGS, yaşam” danışmanlık hizmeti okullarda sosyal hizmet) • Anne-çocuk kurları • Meslek eğitimi, II. Basamak İşsizlik • Sosyal sorunlara yönelik çalışmalar Parası alanlara kalifikasyon kazandırılması

Предложения: • Предложения в сфере амбулаторного • Проекты, направленные на борьбу с и стационарного лечения больных и бедностью, например, организация ухода за пристарелыми обеденных столов для бедных («Ta- • Предложения в сфере ухода за fel»), социальный магазин, кладовые инвалидами одежды, мебельный склад • Консультирование родителей: дети, • Консультации по вопросам жилья для молодежь, школа (открытая начальная пристарелых и инвалидов школа с группой продленного дня, • Лечебные (санаторные) курсы для школьно-социальная работа) матерей с детьми • Обучение и повышение квалификации • Социальная работа в зонах лиц, получающих пособие по интенсивной преступности безработице – 2 (ALG II)

35 Sozialdienst katholischer Frauen e.V. Beratungsangebote: (SkF) Ortsverein Lippstadt • Multikulturelle, stadtteilorientierte Arbeit im Wohngebiet für die Menschen, die Ute Stockhausen dort leben Dorothee Großekathöfer • Alphabetisierungskurse Michael Löher • Frauenkurse Cappelstraße 27 • Hausaufgabenhilfe 59555 Lippstadt • Jugendtreff Telefon: 02941 28682-20 • Seniorentreff Telefax: 02941 28682-29 • Kreativgruppen für Kinder E-Mail: [email protected] • Sprachkurse für Frauen www.skf-lippstadt.de • Sozialberatung • sonstiges Beratungsangebot Sozialdienst katholischer Frauen e.V. (SkF) Ortsverein Soest Waisenhausstraße 13 59494 Soest Telefon: 02921 96950-0 Telefax: 02921 96950-29 www.skf-soest.de

Services offered: • Multicultural, district-oriented work in • Senior citizens’ social club the housing area for the people who live • Creative work courses for children there • Language courses for women • Literacy courses • Social counseling • Courses for women • other counseling services • Homework tutoring/assistance • Youth club

36 Hizmetler: • Semtlerde yaşayan insanlara yönelik çok • Yaşlıların bir araya geldiği merkezler kültürlü faaliyetler • Çocuklara yönelik yaratıcı çalışma • Okuma yazma kursları grupları • Kadın kursları • Kadınlara yönelik dil kursları • Ev ödevi yardımı • Sosyal danışmanlık hizmeti • Gençlik merkezleri • Diğer danışmanlık hizmetleri

Предложения: • Мультикультурная работа, • Места встречи молодежи ориентированная на отдельные • Места встречи пристарелых городские жилые районы, для людей, • Группы творчества для детей живущих там • Языковые курсы для женщин • Интеграционные курсы с обучением • Консультации по социальным грамоте вопросам • Курсы для женщин • Прочие консультационные • Поддержка при выполнении домашних предложения заданий

37 4. Aufenthalt und Einbürgerung

In allen Fragen zum Aufenthalt in Deutschland wenden Sie sich bitte an die zuständige Ausländerbehörde. Die Ausländerbehörde des Kreises Soest ist zuständig für 13 der 14 Kommunen im Kreisgebiet, nur die Stadt Lippstadt hat eine eigene Ausländerbehörde. Bei Fragen zum Thema Einbürgerung wenden Sie sich bitte an die zuständige Einbürgerungs- stelle des Kreises Soest bzw. der Stadt Lippstadt.

4. Residence and naturalization

For all questions regarding the residence in , please contact the competent aliens (registration) authority. The aliens (registration) authority of the district of Soest is responsib- le for 13 of the 14 municipalities in the district area; the city of Lippstadt has its own aliens (registration) authority. For questions regarding naturalization, please contact the compe- tent naturalization authority of the district of Soest respectively of the city of Lippstadt.

4. İkamet ve Almanya vatandaşlığına geçiş

Almanya’daki ikametle ilgili bütün konularda lütfen ilgili Yabancılar Dairesine başvurunuz. Soest Kaymakamlık Bölgesi Yabancılar Dairesi, bölgedeki 14 belediyenin 13’ünden sorum- ludur. Sadece Lippstadt şehrinin kendi Yabancılar Dairesi vardır. Almanya vatandaşlığına geçişle ilgili konularda lütfen Soest Kaymakamlığının veya Lippstadt Belediyesinin vatandaşlık işleri dairelerine başvurunuz.

4. Проживание и получение гражданства

По всем вопросам о пребывании в Германии обращайтесь, пожалуйста, в соответствующий отдел виз и регистрации иностранных граждан. Отдел виз и регистрации иностранных граждан района Соест отвечает за 13 из 14 общин района, только в городе Липпштадт работает собственный ОВИР. Если у вас возникли вопросы касательно вступления в гражданство, обращайтесь в соответствующую службу по вопросам предоставления гражданства района Соест или города Липпштадт.

38 Kreis Soest Ausländerbehörde Erdgeschoss, Raum E073 Hoher Weg 1-3 59494 Soest Telefon: 02921 30-0 Telefax: 02921 30-2121 E-Mail: [email protected] www.kreis-soest.de

Kreis Soest Einbürgerung Erdgeschoss, Raum E089 Hoher Weg 1-3 59494 Soest Telefon: 02921 30-2089 Telefax: 02921 30-3477 E-Mail: [email protected] www.kreis-soest.de

Stadt Lippstadt Ausländerbehörde Einbürgerung Geiststraße 47 59555 Lippstadt Zentrale: 02941 980-0 Telefax: 02941 78111 www.lippstadt.de

39 5. Sprache

In ein anderes Land zu gehen, bedeutet für jeden Menschen eine große Veränderung im Leben. Je schneller Sie die neue Sprache lernen, desto größer wird die Chance, dass Sie sich schon bald gut in Ihrer neuen Heimat zu Recht finden. Im Kreis Soest bieten mehrere Integrations- und Sprachkursträger viele unterschiedliche Sprachkurse an.

5. Language

Going to another country means a major change in life for everyone. The faster you learn the new language, the greater the chance to soon and quickly find your way in your new home. Several providers of integration or language courses offer many different language courses in the district of Soest.

5. Dil

Başka bir ülkeye gitmek, her insanın hayatında büyük bir değişiklik demektir. Yeni dili ne kadar çabuk öğrenirseniz, yeni memleketinize kısa sürede uyum sağlama şansınız o kadar artar. Soest Kaymakamlık Bölgesinde uyum kursu ve dil kursu düzenleyen birçok kuruluş, çok sayıda farklı dil kursu sunmaktadır.

5. Язык

Отправиться в другую страну означает для каждого человека большую перемену в жизни. Чем быстрее вы выучите новый язык, тем больше у вас шанс, что вы на новой родине скоро начнете разбираться, как у себя дома. В районе Соест многочисленные организации, занимающиеся вопросами интеграции, а также языковые школы предлагают различные языковые курсы.

40 Integrations- und Sprachkursträger

Berlitz Deutschland GmbH (Kursort) Evangelische Erwachsenenbildung Ullrichertor 5 Westfalen e.V. 59494 Soest Puppenstraße 3-5 Telefon: 0231 7214930 59494 Soest Telefax: 0231 164370 Telefon: 02921 396-0 www.berlitz.de Telefax: 02921 396-155 www.kirchenkreis-soest.de Angebote: • Alphabetisierungskurse Angebote: • Integrationskurse • Integrationskurse • Frauenkurse • Frauenkurse mit Kinderbetreuung • Weitere Deutschkurse • Computerkurse

Services offered: Services offered: • Literacy courses • Integration courses • Integration courses • Courses for women with child care • Courses for women • Computer courses • Further German courses Hizmetler: Hizmetler: • Uyum kursu • Okuma – yazma kursları • Çocuk bakımı da içeren kadın kursları • Uyum kursları • Bilgisayar kursları • Kadın kursları • Başka Almanca kursları Предложения: • Интеграционные курсы Предложения: • Курсы для женщин с услугами по • Интеграционные курсы с обучением присмотру за детьми грамоте • Компьютерные курсы • Интеграционные курсы • Курсы для женщин • Прочие курсы немецкого языка

41 Kolping-Bildungswerk Volkshochschule der Stadt Lippstadt gGmbH (VHS) Detmolder Straße 7 Barthstraße 2 59494 Soest 59557 Lippstadt Telefon: 02921 3623-0 Telefon: 02941 2895-0 Telefax: 02921 3623-22 Telefax: 02941 2895-28 www.kolping-paderborn.de www.vhs-lippstadt.de

Angebote: Angebote: • Alphabetisierungskurse • Alphabetisierungskurse • Integrationskurse • Integrationskurse • Frauenkurse • Berufsbezogene Kurse • Berufsbezogene Kurse • Weitere Deutschkurse

Services offered: Services offered: • Literacy courses • Literacy courses • Integration courses • Integration courses • Courses for women • Vocational/occupational courses • Vocational/occupational courses • Further German courses

Hizmetler: Hizmetler: • Okuma – yazma kursları • Okuma – yazma kursları • Uyum kursları • Uyum kursları • Kadın kursları • Mesleki kurslar • Mesleki kurslar • Başka Almanca kursları

Предложения: Предложения: • Интеграционные курсы с обучением • Интеграционные курсы с обучением грамоте грамоте • Интеграционные курсы • Интеграционные курсы • Курсы для женщин • Курсы делового языка и курсы для • Курсы делового языка и курсы для специфических профессиональных специфических профессиональных групп групп • Прочие курсы немецкого языка

42 Volkshochschule Möhne-Lippe (VHS) Silbkestraße 84 59581 Warstein Telefon: 02902 8021-0 Telefax: 02902 8021-21 www.vhs-moehne-lippe.de

Angebote: Предложения: • Alphabetisierungskurse • Интеграционные курсы с обучением • Frauenkurse in verschiedenen Fach- грамоте bereichen (Politik/Gesellschaft/Umwelt, • Курсы для женщин по различной Erziehung, Kultur/Gestalten, Gesundheit/ тематике (политика/общество/ Sport, Sprachen, Grundbildung, EDV) окружающая среда, воспитание, • Berufsbezogene Kurse культура/творчество, здоровье/спорт, • Konversationskurse языки, начальное образование, ЭВМ) • Weitere Deutschkurse • Курсы делового языка и курсы для специфических профессиональных Services offered: групп • Literacy courses • Курсы разговорного языка • Courses for women in various fields • Прочие курсы немецкого языка (politics/society/environment, upbringing, culture/creativity, health/sports, langua- ges, basic education, computer skills) • Vocational/occupational courses • Conversation courses • Further German courses

Hizmetler: • Okuma – yazma kursları • Çeşitli alanlarda kadın kursları (örneğin siyaset/toplum/çevre, eğitim, kültür/orga- nizasyon, sağlık/spor, dil, temel eğitim, elektronik bilgi işlem) • Mesleki kurslar • Konuşma kursları • Başka Almanca kursları

43 Volkshochschule Soest (VHS) Hizmetler: Nöttenstraße 29 • A 1 – C 1 seviyesinde Almanca kursları 59494 Soest • Kadın kursları: küçük çocukları olan Telefon: 02921 32103-11 kadınlara yönelik kurslar, meslek Telefax: 02921 32103-99 hayatına dönüş kursları, sosyal güvenlik www.vhssoest.de sigortası, çalışma hukuku, çocuk bakımı ve yetiştirmesi gibi konulara ilişkin yararlı Angebote: bilgilerin aktarılması • Sprachkurse Deutsch A 1 - C 1 • Çocuk ve gençlere yönelik hizmetler • Frauenkurse: Angebote für Frauen mit • Mesleki bilgilerin güncellenmesi jüngeren Kindern, Wiedereingliederung • Okuma – yazma kursları in das Berufsleben, Vermittlung von • Mesleki kurslar Hilfreiche Kenntnisse wie Sozialversi- • Konuşma kursları cherung, Arbeitsrecht, Kinderbetreuung, • Başka Almanca kursları Erziehungsfragen, • Angebote für Kinder und Jugendliche Предложения: • Aktualisierung beruflicher Kenntnisse • Курсы немецкого языка А 1 – С 1 • Alphabetisierungskurse • Курсы для женщин: предложения • Berufsbezogene Kurse для женщин с маленькими детьми, • Konversationskurse возвращение в профессиональную • Weitere Deutschkurse жизнь, передача полезной информации, как например, о Services offered: социальном страховании, трудовом • Language courses Deutsch A 1 - C 1 праве, услугах по присмотру за • Courses for women: services offered for детьми, проблемах воспитания. women with younger children, reintegra- • Предложения для детей и молодежи tion into working life, imparting of useful • Обновление знаний о профессиях knowledge such as social insurance, • Интеграционные курсы с обучением employment law, child care, upbringing грамоте issues, • Курсы делового языка и курсы для • Services for children and adolescents специфических профессиональных • Updating of professional knowledge/skills групп • Literacy courses • Курсы разговорного языка • Vocational/occupational courses • Прочие курсы немецкого языка • Conversation courses • Further German courses

44 Volkshochschule Werl-Wickede (Ruhr)- Ense (VHS) Kirchplatz 5 59457 Werl Telefon: 02922 9724-0 Telefax: 02922 9724-13 www.vhs-werl.de

Angebote: • Alphabetisierungskurse • Integrationskurse • Weitere Deutschkurse • Einbürgerungstest

Services offered: • Literacy courses • Integration courses • Further German courses • Naturalization test

Hizmetler: • Okuma – yazma kursları • Uyum kursları • Başka Almanca kursları • Vatandaşlık testi

Предложения: • Интеграционные курсы с обучением грамоте • Интеграционные курсы • Прочие курсы немецкого языка • Тест на получение права вступления в гражданство

45 6. Beruf 6. Profession

Wenn Sie arbeitslos sind und staatliche Hil- If you are unemployed and need state aids fen benötigen, bis sie wieder für sich selbst until you are able to care for yourself again, sorgen können, wenden Sie sich bitte an please contact the competent employment die für Sie zuständige Agentur für Arbeit (für agency (for unemployment benefit I) or the Arbeitslosengeld I) oder an das Jobcenter local Arbeit Hellweg Aktiv (job center) (for Arbeit Hellweg Aktiv (für Arbeitslosengeld unemployment benefit II). II) vor Ort. 6. Профессия 6. Meslek Если вы безработны и нуждаетесь İşsizseniz ve yeniden kendi geçiminizi temin в поддержке государства, пока вы edinceye kadar devletin yardımına ihtiyaç вновь не сможете сами заботиться duyuyorsanız lütfen bağlı bulunduğunuz İş о себе, обращайтесь, пожалуйста, Ajansına (I. Basamak işsizlik parası için) в соответствующее ведомство по veya ‘Arbeit Hellweg Aktiv’e (II. Basamak трудоустройству (для получения пособия işsizlik parası için) başvurunuz. по безработице – 1) или в организацию «ArbeitHellwegAktiv» (для получения пособия по безработице – 2) на местах.

Arbeitsagenturen und Jobcenter

Agentur für Arbeit Lippstadt Agentur für Arbeit Soest Geiststraße 20 Heinsbergplatz 6 59555 Lippstadt 59494 Soest Telefon: 01801 555111 (Arbeitnehmer) * Telefon: 01801 555111 (Arbeitnehmer) * 01801 664466* 01801 664466 (Arbeitgeber) * Telefax: 02941 987666 Telefax: 02921 106-666 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.arbeitsagentur.de

46 Agentur für Arbeit Warstein Agentur für Arbeit Werl Bahnhofstraße 18 Steinerstraße 5-7 59581 Warstein 59457 Werl Telefon: 01801 555111 (Arbeitnehmer) * Telefon: 01801 555111 (Arbeitnehmer) * 01801 664466* 01801 664466* Telefax: 02902 979966 Telefax: 02922 8784666 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.arbeitsagentur.de www.arbeitsagentur.de

* Festnetzpreis 3,9 ct/min; Mobilfunkpreise höchstens 42 ct/min

Jobcenter Arbeit Hellweg Aktiv (AHA) Jobcenter Arbeit Hellweg Aktiv (AHA) Standort Lippstadt - Am Siek Standort Warstein Am Siek 18-22 In den Kämpen 6 59555 Lippstadt 59581 Warstein (Belecke) Telefon: 02921 106-500 Telefon: 02921 106-500 E-Mail: AHA-Soest.Lippstadt-Am-Siek@ Telefax: 02902 9770-666 jobcenter-ge.de E-Mail: [email protected] www.arbeit-hellweg-aktiv.de www.arbeit-hellweg-aktiv.de

Jobcenter Arbeit Hellweg Aktiv (AHA) Jobcenter Arbeit Hellweg Aktiv (AHA) Standort Soest Standort Werl Paradieser Weg 2 Alter Markt 3 59494 Soest 59457 Werl Telefon: 02921 106-500 Telefon: 02921 106-500 Telefax: 02921 106-106 Telefax: 02922 9700-666 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.arbeit-hellweg-aktiv.de www.arbeit-hellweg-aktiv.de

47 7. Frauen

Jede Kommune im Kreis Soest hat eine Gleichstellungsbeauftragte, an die Sie sich bei Bedarf wenden können. Die jeweiligen Kontaktdaten finden Sie über die unter dem Punkt „Städte- und Gemeindeverwaltungen“ angegebenen zentralen Telefonnummern.

7. Women

Every municipality in the district of Soest has an Equal Opportunities Officer whom you may contact, if required. The corresponding contact data may be gather via the central phone numbers listed below the item „Municipal administrations“.

7. Kadınlar

Soest Kaymakamlık Bölgesinde her belediyede, kadın erkek eşitliğinin sağlanmasından sorumlu bir görevli vardır. Gerektiğinde bu kişiye başvurabilirsiniz. İlgili iletişim bilgilerini “Şehir İdareleri ve Belediyeler” maddesinde belirtilen telefon numaraları üzerinden alabilir- siniz.

7. Женщины

В каждой общине района Соест имеется уполномоченный по вопросам равноправия, к которому вы при необходимости можете обратиться. Соответствующую контактную информацию вы получите по указанным под пунктом «Городские и общинные управления» центральным телефонным номерам.

Kreis Soest Gleichstellungsbeauftragte Petra Nagel Hoher Weg 1-3 59494 Soest 1. Etage, Raum: 1.073 Telefon: 02921 30-2273 Telefax: 02921 30-3504 E-Mail: [email protected] www.kreis-soest.de

48 8. Gesundheit 8. Sağlık

Über die normale ärztliche Versorgung hi- Normal sağlık hizmetlerinin dışında, naus können Sie auch in öffentlichen Ins- Soest Bölgesi Sağlık Dairesi gibi kamu titutionen wie zum Beispiel beim örtlichen kurumlarında sağlık konularına ve sağlıklı Gesundheitsamt des Kreises Soest Ge- yaşam önlemlerine ilişkin danışmanlık sundheitsvorsorge und Beratung erhalten. hizmeti alabilirsiniz. Sağlık Dairesinde Dort erhalten Sie unter anderem Informa- başka konuların yanında bağımlılık ön- tionen über Suchtvorbeugung sowie auch lenme hakkında bilgiler edinebilir ve AIDS eine AIDS-Beratung. hastalığı konusundaki danışmanlık hizmet- inden yararlanabilirsiniz.

8. Health 8. Здоровье

Beyond the regular medical care, you may Кроме нормальной врачебной also receive health care services and coun- профилактики, вы можете получить seling in public institutions such as the local услуги по профилактической медицине и health authority of the district of Soest. The- консультированию через общественные re, you will get, among other things, infor- организации, например, в местном mation about addiction prevention as well Ведомстве здравоохранения района as counseling in terms of AIDS. Соест. Здесь вы получите в том числе и информацию о профилактике зависимостей, а также консультирование по вопросам ВИЧ/СПИД.

Kreis Soest Kreis Soest Abteilung Gesundheit Abteilung Gesundheit Hoher Weg 1-3 Verwaltungsstelle Lippstadt 59494 Soest Lipperoder Straße 8a Telefon: 02921 30-2156 59555 Lippstadt Telefax: 02921 30-2633 Telefon: 02921 30-3560 www.kreis-soest.de Telefax: 02921 30-3590 www.kreis-soest.de

49 9. Bildung und Erziehung

Die Bildung ist die Schlüsselkompetenz zum Beispiel Kindertagesbetreuung, Hilfen für erfolgreiche Integration. Gute Sprach- zur Erziehung, Hilfe bei häuslicher Gewalt kenntnisse, ein schulischer Abschluss und oder auch bei Fragen zum Umgangs- und Hochschulabschluss sind die besten Vor- Sorgerecht und vielem mehr können Sie aussetzungen für die berufliche und soziale sich an das zuständige Jugendamt wen- Integration. Jede Kommune im Kreis Soest den. Außerdem bietet das Jugendamt eine hat ein Schulamt, an das Sie sich bei allen Schwangerschaftskonfliktberatung an. Im Fragen zum Schulbesuch wenden können. Kreisgebiet haben neben dem Kreis Soest Die jeweiligen Kontaktdaten finden Sie über die Städte Soest, Warstein und Lippstadt die unter dem Punkt „Städte- und Gemein- ein eigenes Jugendamt. Die jeweiligen deverwaltungen“ angegebenen zentralen Kontaktdaten finden Sie über die unter dem Telefonnummern. Punkt „Städte- und Gemeindeverwaltun- gen“ angegebenen zentralen Telefonnum- In Angelegenheiten der Jugendhilfe wie mern.

9. Education and upbringing

Education is the key skill for a successful ces such as child day care, help with up- integration. Good language skills, a school bringing, help in cases of domestic violence leaving qualification and a university degree or questions regarding visitation right and are the best are the best conditions for the custody and many more, you may contact professional and social integration.Every the competent youth welfare office. The municipality in the district of Soest has an youth welfare office also offers a counseling education authority which you may contact program for pregnant women in conflict. In in case of questions regarding school at- the district area, the cities of Soest, War- tendance. The corresponding contact data stein and Lippstadt have their own youth may be gather via the central phone num- welfare office apart from the one of the dis- bers listed below the item „Municipal admi- trict of Soest. The corresponding contact nistrations“. data may be gather via the central phone numbers listed below the item „Municipal For matters regarding youth welfare servi- administrations“.

50 9. Eğitim ve öğretim

Eğitim, başarılı uyumun anahtarıdır. İyi la ilgili velayet ve şahsi münasebet hakkı seviyede dil bilgisi, okul ve üniversite gibi konularda bağlı bulunduğunuz Genç- diploması mesleki ve sosyal uyumun en lik Dairesine başvuruda bulunabilirsiniz. iyi önkoşullarıdır. Soest Kaymakamlık Böl- Gençlik Dairesi bünyesinde ayrıca gebe- gesindeki her belediyede bir Eğitim Dairesi liklerini sonlandırmak isteyen kadınlara bulunmaktadır ve okulla ilgili bütün konular- danışmanlık hizmeti de verilmektedir. Soest da bu daireye başvurabilirsiniz. İlgili iletişim Kaymakamlığı bünyesindeki Gençlik Daire- bilgilerini “Şehir İdareleri ve Belediyeler” sinin dışında, bölgemizdeki Soest, Warstein maddesinde belirtilen telefon numaraları ve Lippstadt Belediyelerinde de Gençlik üzerinden alabilirsiniz. Daireleri bulunmaktadır. İlgili iletişim bilgi- lerini “Şehir İdareleri ve Belediyeler” mad- Gündüz Çocuk Bakımevleri, çocuk desinde belirtilen telefon numaraları üzerin- yetiştirme yardımı, aile içi şiddet, çocuklar- den alabilirsiniz.

9. Образование и воспитание

Образование – это ключ к успешной помощи при воспитании, помощи при интеграции. Хорошие знания языка, домашнем насилии или по вопросам о среднее и высшее образование правах родительской опеки или общения являются наилучшими предпосылками с детьми, вы можете обратиться в для профессиональной и социальной соответствующее Ведомство по делам интеграции. В каждой общине района молодежи. Кроме того, Ведомство по Соест имеется Школьное ведомство, делам молодежи предлагает консультации в которое вы можете обратиться по при возникновении конфликтных всем вопросам посещения школы. ситуаций во время беременности. На Соответствующую контактную территории района наряду с самим информацию вы получите по указанным районом Соест собственное Ведомство под пунктом «Городские и общинные по делам молодежи имеют также управления» центральным телефонным города Соест, Варштайн и Липпштадт. номерам. Соответствующую контактную информацию вы получите по указанным По вопросам, связанным с помощью под пунктом «Городские и общинные молодежи, например, по вопросам об управления» центральным телефонным определении ребенка в детский сад, номерам.

51 Kreis Soest Kreis Soest Abteilung Schulangelegenheiten Abteilung Jugend und Familie Hoher Weg 1-3 Hoher Weg 1-3 59494 Soest 59494 Soest Telefon: 02921 30-2460 Telefon: 02921 30-2030 Telefax: 02921 30-2494 Telefax: 02921 30-2397 www.kreis-soest.de www.kreis-soest.de

10. Migranten für Migranten

Im Kreisgebiet sind zahlreiche Migrantenselbstorganisationen (MSO) aus unterschiedlichen Kulturen aktiv. Sie bieten herkunftssprachlichen Unterricht für Kinder an, organisieren Vor- träge sowie sportliche und interkulturelle Veranstaltungen. Einige der MSO finden Sie hier.

10. Migrants for migrants

In the district area, there are numerous autonomous migrant organizations (MSO) from dif- ferent cultures. They offer lessons and classes for children in their native language, organi- ze lectures as well as sports and intercultural events. Some of the MSOs are listed below.

10. Göçmenlerden göçmenlere

Kaymakamlık bölgemizde çeşitli kültürel kökenlere sahip çok sayıda göçmen örgütü faaliyet göstermektedir. Bu örgütler çocuklara yönelik anadil dersleri sunmakta, seminerler, spor etkinlikleri ve kültürel etkinlikler düzenlemektedirler. Söz konusu örgütlerin bazılarını burada bulabilirsiniz.

10. Иммигранты для иммигрантов

В районе действуют многочисленные самоорганизации иммигрантов (СОИ) из различных культур. Они предлагают занятия для детей по родному языку страны происхождения, организуют доклады, а также спортивные и межкультурные мероприятия. Некоторые из СОИ вы найдете здесь.

52 10.1 Migrantenselbstorganisationen (MSO) in Lippstadt

10.1 Autonomous migrant organizations (MSO) in Lippstadt

10.1 Lippstadt’daki göçmen örgütleri

10.1 Самоорганизации иммигрантов (СОИ) в Липпштадте

Griechische Gemeinde Lippstadt und Angebote: Umgebung e. V. • Kulturfahrten Lichtenbergstraße 1 • Konversationskurse 59555 Lippstadt • Musikalische Angebote: griechische Tanzgruppe • Frauenangebote: Gesprächskreise, Kochangebote, Kaffeetreff • Kinderangebote: Basteln, Theater- besuche, Lesungen, Karnevalsparty

Sportverein Athlitikis Enosis Lippstadt Postfach 1104 59521 Lippstadt

Deutsch-griechische Gesellschaft Kroatischer Katholischer Verein Lippstadt NRW e. V. Lippstadt e. V. Georg Pekalis Drago Lovric Qualenbrink 27 Am Weinberg 52 59555 Lippstadt 59555 Lippstadt Telefon: 02941 62585 Telefon: 0171 5401126 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] www.crolippstadt.de

53 Italienische Katholische Mission/Missio- Angebote: ne Cattolica Italiana • Alle Dienste einer Pfarrei in italienischer Pater Natali Pierino scj Sprache Klosterstraße 5 • Erster Donnerstag im Monat: Hl. Messe 59555 Lippstadt mit anschließendem Frauenfrühstück Telefon: 02941 18437 • Messe am Sonntag in der Nicolaikirche E-Mail: [email protected] • Sonstige Angebote: Hl. Messe und Ro- www.mci-lippstadt.de senkranzgebet, unregelmäßige Veran- staltungen wie Familienfeiern, Karneval-, Weihnachtsfeier, Treffen der Ehepaare, Grillabende etc.

Türkische Elternverband Lippstadt e. V./ Italienischer Verein e.V. Lippstadt Türk Veliler Birligi Giuseppe Tota Alpay Ahmet Rixbecker Straße 66 Försterweg 34 59557 Lippstadt 59558 Lippstadt Telefon: 0151 10190684 Deutsch – Italienischer Kulturkreis E-Mail: [email protected] Lippstadt Dr. Wolfgang Suchanek DITIB Türkisch-Islamische Union e.V. Haus der Kulturen Yusuf Yigit Cappelstraße 50-52 Mühlenstraße 16 59555 Lippstadt 59555 Lippstadt Telefon: 02941 5400 Sportverein SC Internationale Lippstadt Rixbecker Straße 66 59557 Lippstadt

54 Arabischer Verein Lippstadt e.V. Angebote: Mohamed Fares • Muttersprachicher Unterricht Telefon: 0160 3501295 E-Mail: [email protected]

Landsmannschaft der Deutschen aus Spanische Folkloregruppe Russland Antonina Kleinen Pappelallee 31a Lessingstraße 21 59557 Lippstadt 59555 Lippstadt

Spanischer Elternverein e.V. Sportverein Pena Madridista Lippstadt Lichtenbergstraße 1 Lichtenbergstraße 1 59555 Lippstadt 59555 Lippstadt

10.2 Migrantenselbstorganisationen (MSO) in Soest

10.2 Autonomous migrant organizations (MSO) in Soest

10.2 Soest’deki göçmen örgütleri

10.2 Самоорганизации иммигрантов (СОИ) в Соесте

International Ladies Club Soest Angebote: Petra Menke-Koerner • Kulturfahrten Thomästraße 15 59494 Soest Telefon: 02921 15323 Telefax: 02921 380344 E-Mail: [email protected] www.ilc-soest.de

Türkisch-Islamischer Kulturverein Soest Seyic Yildirim Brunowall 32a 59494 Soest

55 Kultur- und Geschichtsverein der Deut- Angebote: schen aus Russland „Kultur A-Z“ e. V. • Musikalische Angebote: Chor Willi Hopfauf • Frühlings-, Herbst- und Adventsfeiern Rotherweg 4 • Theater 59494 Soest • Vorträge und Diskussionen Telefon: 02921 62172 • Ausstellungen E-Mail: [email protected] • Hilfestellungen bei diversen Problemen, www.kultura-z.de z. B. Ausfüllen, Übersetzen und Erklären der Amtspapiere usw. • Muttersprachiger Unterricht für Kinder und Jugendliche von 4 bis 18 Jahren in altersentsprechenden Gruppen • Unterricht in hinduistischer Religion, Theater und Tanz • Vermittlung tamilischer Kultur in der Öffentlichkeit • Kulturfahrten • Musikalische Angebote: Singen im Unter- richt • Sportveranstaltungen: Einmal im Jahr fin- det ein Sportfest für tamilische Erwach- sene, Kinder und Jugendliche aus dem Kreis Soest im Jahnstadion Soest statt • Muttersprachiger Unterricht • Religiöse Veranstaltungen

Tamilischer Schul- und Kulturverein Tamilisch Deutscher Sport- Kultur- und Soest e. V. Schulverein e.V. Raveenthra Theivendram Sasimohan Postfach 2226 Engernweg 5 59482 Soest 59494 Soest Telefon: 02921 74719 Telefon: 0160 92356245 E-Mail: [email protected] (tamil) E-Mail: [email protected] [email protected] (deutsch) [email protected] www.tsk-soest.com

56 Internationaler Freundeskreis Soest Angebote: Klaus Schubert • Internationales Fußballturnier für Er- Freiligrathwall 11 wachsene und Jugendliche seit 1996 59494 Soest • Gemeinsame Teilnahme am Soester Telefon: 02921 13603 Stadtlauf E-Mail: [email protected] • Internationales monatliches Treffen www.ifksoest.de • Radio „Bürgerradio International" • Weitere kulturelle und sportliche Veran- staltungen

10.3 Migrantenselbstorganisationen (MSO) in Werl

10.3 Autonomous migrant organizations (MSO) in Werl

10.3 Werl’deki göçmen örgütleri

10.3 Самоорганизации иммигрантов (СОИ) в Верте

DITIB Türkisch-Islamische Gemeinde Angebote: Werl e.V. • Muttersprachiger Unterricht Yigit Nedim • Kulturfahrten Steinerbrücke 1 • Religiöse Veranstaltungen 59457 Werl • Musikalische Angebote Telefon: 02922 85533 • Frauenangebote wie Frühstücks, religiö- Telefax: 02922 867279 se Feierlichkeiten etc. E-Mail: [email protected]

Önder Kultur und Soziales e.V. Angebote: Aziz Dogan • Deutschkurse Liebfrauenstraße 16 • Studienreisen 59457 Werl • Sportveranstaltungen wie Fußballturnier Telefon: 02922 5306 • Frauenangebote wie Gesprächkreise, E-Mail: [email protected] Frühstücke etc. • Podiumsdiskussionen zu aktuellen gesellschaftlichen Themen wie Jugend- kriminalität, Dialog der Religionen, Terrorismus usw.

57 11. Arbeitskreise 11. Çalışma komiteleri und Arbeitsgruppen ve çalışma grupları

Im Kreis Soest sind mehrere Arbeitskreise Soest Kaymakamlık Bölgesinde birden (AK) und Arbeitsgruppen (AG) tätig, die fazla çalışma komitesi ve çalışma grubu sich aktiv mit dem Thema Integration vom vardır ve bunlar aktif bir şekilde göçmen Menschen mit Zuwanderungsgeschichte kökenli insanların uyumu ile ilgilenmek- beschäftigen. Wenn Sie Interesse haben, tedir. İlgi duymanız halinde hemen he- können Sie sich an fast allen AK und AG men bütün çalışma komite ve gruplarına beteiligen. katılabilirsiniz.

11. Workgroups and Teams 11. Рабочие круги и рабочие группы In the district of Soest, there are several workgroups (AK) and teams (AG) actively В районе Соеск работают несколько dealing with the topic of integration of peo- рабочих кругов (РК) и рабочих групп ple with immigration history. If you are inte- (РГ), активно занимающихся проблемой rested, feel free to participate in almost all интеграции людей с иммиграционной of those AKs and AGs. предысторией. Если у вас возник интерес, вы можете участвовать почти во всех РК и РГ.

58 Arbeitskreis Integration und Kultur Soest Asyl Arbeitskreis Soest

Maria Droeman Willi Schnack Brüggering 7a Elfser Bruch 12 59494 Soest 59505 Bad Sassendorf Telefon: 02921 768682 Telefon: 02921 82867 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected]

Elena Schmidt Britischer Weg 2 Arbeitskreis Willkommen-kulturelle 59494 Soest Vielfalt gestalten Lippstadt Telefon: 02921 77273 Telefax: 02921 9816238 Heike Burholt E-Mail: jmd-soest@awo-hochsauerland- E-Mail: [email protected] soest.de

Arbeitskreis Friedensgebet der Arbeitsgemeinschaft Integration (AGI) Religionen Bea Geisen Pfrn. Margot Bell Klusertor 5 Bunsenstraße 6 59555 Lippstadt 59557 Lippstadt Telefon: 02941 2025233 Telefon: 02941 12032 E-Mail: [email protected] Telefax: 02941 9689467 E-Mail: [email protected]

59 12. Sonstiges 12. Diğerleri

Unterstützung in Form von Lebensmitteln Çocuklarınız için gıda maddesi veya oder Schulmaterialien für Ihre Kinder kön- okul araç gereçleri şeklindeki yardımları nen Sie bei den Tafeln erhalten. aşevlerinden temin edebilirsiniz.

Informationen zum Verbraucherschutz er- Tüketiciyi koruma çalışmalarıyla ilgili bilgi- halten Sie bei den Verbraucherzentralen. leri Tüketici Merkezlerinden alabilirsiniz. Bu Dort werden Sie auch kostengünstig zu merkezlerde hukuk, kira hukuku veya borç Rechts-, Mietrechts- oder Schuldnerfragen hukuku gibi birçok konuya ilişkin uygun fiya- und vielem mehr beraten. ta danışmanlık hizmeti de alabilirsiniz.

12. Miscellaneous 12. Прочее The “Tafeln” (German organization for free food distribution for people in need) help Материальную поддержку в форме you in by means of food and school materi- продуктов питания или школьных als for your children. принадлежностей вы можете получить в филиалах социальной организации «Ta- Information on consumer protection are fel».Verbraucherzentralen available from the consumer advice cen- ters. There, you also receive inexpensive Информацию о защите прав потребителей advisory services regarding legal, tenancy вы получите в центрах law or debtor issues and many other mat- защиты прав потребителей. Здесь вы ters. также по приемлемой цене получите консультации по правовым вопросам, вопросам, касающимся съема жилья, а также консультации для должников.

60 Geseker Tafel am Haus Maria Verbraucherzentrale NRW e.V. Haholdstraße 2 Am Vreithof 8 59590 Geseke 59494 Soest Telefon: 0171 8683301 Telefon: 02921 3454610 www.caritas-soest.de Verbraucherzentrale NRW e.V. Lippstädter Tafel Woldemei 36 Bökenförder Straße 1 59555 Lippstadt 59557 Lippstadt Telefon: 02941 94882-0 Telefon: 0171 8683301 Telefax: 02941 94882-30 www.caritas-soest.de

Soester Tafel e.V. Thomästraße 74a 59494 Soest Telefon: 02921 341072 www.soester-tafel.de

Tafel Warstein e.V. Rangestraße 26 59581 Warstein Telefon: 0160 91762262 www.tafel-warstein.de

Werler Tafel Siederstraße 9 59457 Werl Telefon: 02922 80398720 www.caritas-soest.de

61 Impressum:

Kreis Soest Integrationsteam für Menschen mit Zuwanderungsgeschichte Hoher Weg 1-3 59494 Soest Telefon: 02921 30-0 Telefax: 02921 30-3493 www.zuhause-im-kreis-soest.de www.kreis-soest.de

Design: Druckerei Westkämper

Stand: März 2011 Alle Angaben ohne Gewähr! Änderungen vorbehalten!

62