(Eds.) Language and Their Religion

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(Eds.) Language and Their Religion In this book, scholars from disciplines like anthropology, history, linguistics and philology engage with the subject of how Koreans who live outside Korea had to (re-)define their own distinct cultural life in a foreign environment. Most Koreans in the diaspora define themselves through their ancestry, their Johannes Reckel and Merle Schatz (Eds.) language and their religion. Language serves as a strong argument for defining one´s own identity within a multi ethnic society. Ethnic Koreans in the diaspora tend to cultivate their own very special dialects. However, since the fall of the Soviet Union and the opening of China, most ethnic Koreans in Korean Diaspora - Central Asia, Central Asia, Manchuria and Siberia came again into close contact with Koreans especially from South Korea. There is a certain desire amongst many ethnic Koreans to learn the standard Korean language Siberia and Beyond instead of sticking to their own dialects. This volume investigates constructions of Korean diasporic identity from a variety of temporal and spatial contexts. Reckel/Schatz (Eds.) Korean Diaspora - Central Asia, Siberia and Beyond ISBN: 978-3-86395-451-2 Universitätsdrucke Göttingen Universitätsdrucke Göttingen Johannes Reckel and Merle Schatz (Eds.) Korean Diaspora – Central Asia, Siberia and Beyond Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz. erschienen in der Reihe der Universitätsdrucke im Universitätsverlag Göttingen 2020 Johannes Reckel and Merle Schatz (Eds.) Korean Diaspora – Central Asia, Siberia and Beyond Universitätsverlag Göttingen 2020 Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Daten sind im Internet über <http://dnb.dnb.de> abrufbar. Adress of the Editors Johannes Reckel E-Mail: [email protected] Merle Schatz E-Mail: [email protected] Dieses Buch ist auch als freie Onlineversion über die Homepage des Verlags sowie über den Göttinger Universitätskatalog (GUK) bei der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen (http://www.sub.uni-goettingen.de) erreichbar. Es gelten die Lizenzbestimmungen der Onlineversion. Satz und Layout: Merle Schatz Titelabbildung: Johannes Reckel: 1990 Yŏngil (China). Autonome Praefektur Yanbian der Koreaner in China. Muslimisches Restaurant mit dreisprachiger Inschrift (koreanisch, chinesisch, arabisch) © 2020 Universitätsverlag Göttingen https://univerlag.uni-goettingen.de ISBN: 978-3-86395-451-2 DOI: https://doi.org/10.17875/gup2020-1307 Introduction Johannes Reckel .................................................................................................................. 7 Korean Diaspora: From History to Present Day. Key Note Speech His Excellency See-jeong Chang ....................................................................................... 15 Korean Language Education of Koryo Saram. Before and after the Collapse of the Soviet Union German Kim .................................................................................................................... 23 Koreans in Turkmenistan: History and Modern Situation Ogulgerek Nazarova ........................................................................................................ 43 The Koryo saram in Uzbekistan and Their Relations to South Korea Svetlana Kim and Andreas Pacher ................................................................................... 51 Koreaner in Kasachstan und ihr Dialekt Yukchin Nelly Pak ........................................................................................................................ 67 Korean Musicians in Japan at the Interface of Two Koreas: Case Study of Kŭmgangsan Kagŭktan, (North) Korean Performance Group in Japan Ae-Ran Jeong ................................................................................................................... 79 The Current Cituation of the Language, Newspapers and Publications of Koreans in the Primorye Region in Russia Alexander Kim ................................................................................................................ 93 Deportation and Repression of the Soviet Koreans during the 1930s: Reasons and Results Alexander Kim ................................................................................................................ 99 Comparative retrospective of Koreans and Uighurs in Kyrgyzstan Zuhra Abdumanapova and Saifulla Abdullaev .............................................................. 109 Appendix ........................................................................................................................... 115 Introduction Johannes Reckel On the 17th and 18th of February 2016 more than 20 experts from many countries came together during a conference on Korean diaspora organized by the State and University Library in Göttingen. The conference aimed at bringing together experts in the field of anthropolo- gy, history, linguistics, philology from different regions of the Korean Diaspora to give insights into the challenges of an ethnic identity that needs defining and rede- fining in a changing environment. The volume represents several topics discussed at the conference, but not all papers presented were submitted for publication. Korean Diaspora is in the first place defined as ethnic Koreans having moved out of Korea for economic, political and other reasons, like education. Diaspora is a result of voluntary or forced migration away from the ethnic homeland. It may in some cases be the result of war or wars. Diaspora typically is represented by small ethnic groups often without direct contact with their home nation(s) and sur- rounded by other ethnic groups or one large dominating ethnic group, like the Japanese, Russians or Chinese. 8 Johannes Reckel Table 1: Korean diaspora 20191 United States 2,546,982 China 2,461,386 Japan 824,977 Canada 241,750 Uzbekistan 177,270 Vietnam 172,684 Russia 169,933 Australia 167,331 Kazakhstan 109,923 Philippines 85,125 Brazil 48,281 Germany 44,864 United King- 40,770 dom New Zealand 38,114 France 29,167 Argentina 23,063 Indonesia 22,774 Singapore 21,406 Malaysia 20,861 Thailand 20,200 Kyrgyzstan 18,515 Ukraine 13,070 Sweden 12,721 Cambodia 11,969 Mexico 11,897 1 South Korean Ministry of Foreign Affairs (http://www.mofa.go.kr/www/wpge/m_21509/ contents.do). Retrieved 30.03.2020. Introduction 9 India 11,273 United Arab 10,930 Emirates Denmark 9,581 Netherlands 8,601 Norway 7,667 Other countries 110.502 The Korean diaspora is the result of different historical migration waves, the earli- est in mediaeval times and earlier. Many Koreans from these early times have be- come assimilated over the centuries. If we define Korean diaspora through groups of ethnic Koreans who still see themselves as Korean and often speak Korean, we are mainly concerned with the past 200 odd years. Descendants of Koreans who today have lost their original ethnic identity as Korean and may identify as Chinese etc. should not be counted here. They nevertheless play a political role. Of special interest are the kingdoms of Koguryŏ (37 BC – 668 AD) and Parhae (698 – 926) as their territory covered large parts of Manchuria, now a part of Chi- na. The language of Koguryŏ was probably if at all only very loosely related to the language of the southern “Korean” kingdom of Silla, that later unified a large part of the Korean peninsula. Some scholars link the Koguryŏ language to Japanese rather than Korean.2 The modern Korean language developed from the old Silla language. In recent years research in South Korea focused very much on descendants from Koguryŏ in today’s China. In the area of Liaoyang in southern Manchuria there is today living a family that bears the family name Ko (chin. Gao 高). This family name is very rare in China. The kings of Koguryŏ later shortened their fami- ly name to Ko after the Chinese fashion. The family name “Ko” is derived from the ethnonym/toponym Koguryŏ. In Parhae the family of Ko also played an important role. A handwritten gene- alogy of the family Ko from Liaoyang written in 1921 and based on an earlier ver- sion from 1686 surfaced in China in 1989 and was published in a special volume (No 1) of the series Koguryŏ yŏngu in Seoul in 1995.3 The family Ko according to this genealogy traced its roots back to the royal house of Koguryŏ. The members of the family Ko from Liaoyang do not speak Korean nor the old Koguryŏ lan- guage but still feel somewhat special and are proud of their ancestry. 2 Beckwith, Christopher. Koguryo: The Language of Japan’s Continental Relatives: An Introduction to the Historical-Comparative Study of the Japanese-Koguryoic Languages. Leiden/Boston: Brill, 2007. 2nd edition. 3 Koguryŏ yŏnguhoe (eds.). Koguryŏ yŏngu vol.1: T’ŭkchip – Manju kŏju Koguryŏ Changsuwang huson-e kwanhan yŏngu; Purok – Koguryŏ huson ‘Yoyang (Ryoyang) Kossi’ chokpo. Seoul, 1995. 10 Johannes Reckel The concept of Korea as a one nation state has developed only relatively re- cently since the twelfth century, when Kim Pusik, following the tradition of Silla, the only surviving “Korean” kingdom after 926, wrote his chronicle of the three kingdoms “Samguk sagi”, that forged three (or more) originally very different identi- ties into one “Korea”, overlaying older concepts. Thus the existence of different regional early mediaeval kingdoms like Puyŏ, Okcho, Koguryŏ and Parhae
Recommended publications
  • Yun Mi Hwang Phd Thesis
    SOUTH KOREAN HISTORICAL DRAMA: GENDER, NATION AND THE HERITAGE INDUSTRY Yun Mi Hwang A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2011 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/1924 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence SOUTH KOREAN HISTORICAL DRAMA: GENDER, NATION AND THE HERITAGE INDUSTRY YUN MI HWANG Thesis Submitted to the University of St Andrews for the Degree of PhD in Film Studies 2011 DECLARATIONS I, Yun Mi Hwang, hereby certify that this thesis, which is approximately 80,000 words in length, has been written by me, that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student and as a candidate for the degree of PhD in September 2006; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2006 and 2010. I, Yun Mi Hwang, received assistance in the writing of this thesis in respect of language and grammar, which was provided by R.A.M Wright. Date …17 May 2011.… signature of candidate ……………… I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of PhD in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree.
    [Show full text]
  • Strangers at Home: North Koreans in the South
    STRANGERS AT HOME: NORTH KOREANS IN THE SOUTH Asia Report N°208 – 14 July 2011 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ...................................................................................................... i I. INTRODUCTION ............................................................................................................. 1 II. CHANGING POLICIES TOWARDS DEFECTORS ................................................... 2 III. LESSONS FROM KOREAN HISTORY ........................................................................ 5 A. COLD WAR USES AND ABUSES .................................................................................................... 5 B. CHANGING GOVERNMENT ATTITUDES ......................................................................................... 8 C. A CHANGING NATION .................................................................................................................. 9 IV. THE PROBLEMS DEFECTORS FACE ...................................................................... 11 A. HEALTH ..................................................................................................................................... 11 1. Mental health ............................................................................................................................. 11 2. Physical health ........................................................................................................................... 12 B. LIVELIHOODS ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Landscapes of Korean and Korean American Biblical Interpretation
    BIBLICAL INTERPRETATION AMERICAN AND KOREAN LANDSCAPES OF KOREAN International Voices in Biblical Studies In this first of its kind collection of Korean and Korean American Landscapes of Korean biblical interpretation, essays by established and emerging scholars reflect a range of historical, textual, feminist, sociological, theological, and postcolonial readings. Contributors draw upon ancient contexts and Korean American and even recent events in South Korea to shed light on familiar passages such as King Manasseh read through the Sewol Ferry Tragedy, David and Bathsheba’s narrative as the backdrop to the prohibition against Biblical Interpretation adultery, rereading the virtuous women in Proverbs 31:10–31 through a Korean woman’s experience, visualizing the Demilitarized Zone (DMZ) and demarcations in Galatians, and introducing the extrabiblical story of Eve and Norea, her daughter, through story (re)telling. This volume of essays introduces Korean and Korean American biblical interpretation to scholars and students interested in both traditional and contemporary contextual interpretations. Exile as Forced Migration JOHN AHN is AssociateThe Prophets Professor Speak of Hebrew on Forced Bible Migration at Howard University ThusSchool Says of Divinity.the LORD: He Essays is the on author the Former of and Latter Prophets in (2010) Honor ofand Robert coeditor R. Wilson of (2015) and (2009). Ahn Electronic open access edition (ISBN 978-0-88414-379-6) available at http://ivbs.sbl-site.org/home.aspx Edited by John Ahn LANDSCAPES OF KOREAN AND KOREAN AMERICAN BIBLICAL INTERPRETATION INTERNATIONAL VOICES IN BIBLICAL STUDIES Jione Havea Jin Young Choi Musa W. Dube David Joy Nasili Vaka’uta Gerald O. West Number 10 LANDSCAPES OF KOREAN AND KOREAN AMERICAN BIBLICAL INTERPRETATION Edited by John Ahn Atlanta Copyright © 2019 by SBL Press All rights reserved.
    [Show full text]
  • The Globalization of K-Pop: the Interplay of External and Internal Forces
    THE GLOBALIZATION OF K-POP: THE INTERPLAY OF EXTERNAL AND INTERNAL FORCES Master Thesis presented by Hiu Yan Kong Furtwangen University MBA WS14/16 Matriculation Number 249536 May, 2016 Sworn Statement I hereby solemnly declare on my oath that the work presented has been carried out by me alone without any form of illicit assistance. All sources used have been fully quoted. (Signature, Date) Abstract This thesis aims to provide a comprehensive and systematic analysis about the growing popularity of Korean pop music (K-pop) worldwide in recent years. On one hand, the international expansion of K-pop can be understood as a result of the strategic planning and business execution that are created and carried out by the entertainment agencies. On the other hand, external circumstances such as the rise of social media also create a wide array of opportunities for K-pop to broaden its global appeal. The research explores the ways how the interplay between external circumstances and organizational strategies has jointly contributed to the global circulation of K-pop. The research starts with providing a general descriptive overview of K-pop. Following that, quantitative methods are applied to measure and assess the international recognition and global spread of K-pop. Next, a systematic approach is used to identify and analyze factors and forces that have important influences and implications on K-pop’s globalization. The analysis is carried out based on three levels of business environment which are macro, operating, and internal level. PEST analysis is applied to identify critical macro-environmental factors including political, economic, socio-cultural, and technological.
    [Show full text]
  • Language Use Among Japanese-Korean Bilinguals with Age As a Determining Factor: Students at a Chosengakko, Korean School in Japan
    Asian and African Languages and Linguistics, No.14, 2020 Language Use among Japanese-Korean Bilinguals with Age as a Determining Factor: Students at a Chosengakko, Korean School in Japan LEE, Jae Ho The University of Tokyo This paper explores the language use of Japanese-Korean bilingual students at a Chosengakko (Korean School in Japan) and, in particular, the determining factor of age. The students have become bilinguals of Japanese and Korean through a Korean immersion program. Though students are encouraged to speak in Korean within the school grounds, the findings of this survey indicate that they also speak in Japanese depending on several factors. I use the data from a questionnaire survey and from the students’ actual speech to identify age as a factor in their use of the two languages. While students speak more Japanese with other students in the same grade and lower grades, they speak more Korean with students in higher grades and teachers. Sociocultural reasons may also be a factor. Keywords: bilingual, language use, age, domain, codeswitching 1. Introduction 2. Chosengakko and their linguistic environment 3. Data 4. Summary and discussion 5. Conclusion 1. Introduction This paper explores language use among Japanese-Korean bilingual students of a specific Chosengakko,1 a Korean School in Japan, and attempts to explain how their language use changes based on age. A Chosengakko is one type of school in Japan at which students of Korean ethnicity may receive an education. Generally, students at such schools have been born and raised in Japan. When they enter the school, they learn the Korean language and other subjects LEE, Jae Ho.
    [Show full text]
  • Proposal for a Korean Script Root Zone LGR 1 General Information
    (internal doc. #: klgp220_101f_proposal_korean_lgr-25jan18-en_v103.doc) Proposal for a Korean Script Root Zone LGR LGR Version 1.0 Date: 2018-01-25 Document version: 1.03 Authors: Korean Script Generation Panel 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Korean Script LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document below: • proposal-korean-lgr-25jan18-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document below: • korean-test-labels-25jan18-en.txt In Section 3, we will see the background on Korean script (Hangul + Hanja) and principal language using it, i.e., Korean language. The overall development process and methodology will be reviewed in Section 4. The repertoire and variant groups in K-LGR will be discussed in Sections 5 and 6, respectively. In Section 7, Whole Label Evaluation Rules (WLE) will be described and then contributors for K-LGR are shown in Section 8. Several appendices are included with separate files. proposal-korean-lgr-25jan18-en 1 / 73 1/17 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Kore ISO 15924 Key Number: 287 (= 286 + 500) ISO 15924 English Name: Korean (alias for Hangul + Han) Native name of the script: 한글 + 한자 Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-2 [241] Note.
    [Show full text]
  • Business & Human Rights Resource Centre Berlin, 22 Januar 2019 Dear
    UZBEK-GERMAN FORUM FOR HUMAN RIGHTS E.V. Oppelner str. 48-49 10997 Berlin +49 (0)176 3120 2474 [email protected] www.uzbekgermanforum.org Business & Human Rights Resource Centre Berlin, 22 Januar 2019 Dear Ms Skybenko, On behalf of the Uzbek-German Forum for Human Rights (UGF), I am writing to draw your attention to the systemic use of forced labour by the Uzbek-Spanish joint ventures Maxam-Chirchiq and Ammofos- Maxam, located respectively in the cities of Chirchiq and Almalyk in the Tashkent region of Uzbekistan. Every year, employees from Maxam-Chirchiq and Ammofos-Maxam are forcibly sent to pick cotton for up to two months during the harvest. This often involves living and working in inappropriate conditions, away from their families, with inadequate food, water and sanitary facilities. Employees risk dismissal from their jobs for refusal to pick cotton and many who speak to journalists and human rights activists are unwilling to reveal their names for fear of reprisals by their employers. Our research has found that forced labour at Maxam-Chirchiq and Ammofos-Maxam is not limited to picking cotton. In the summer of 2018, 120 employees of Maxam-Chirchiq were forced to go to the city of Akhangaran every day (located 82 km from Chirchiq) to work on demolishing buildings and clearing construction waste. Employees of Maxam-Chirchiq and Ammofos-Maxam have been forcibly mobilised to harvest cotton every autumn for many years under orders of the Government of Uzbekistan. We are aware of two deaths of employees of Maxam-Chirchiq and Ammofos-Maxam related to work in the cotton fields during the harvests of 2014 and 2018.
    [Show full text]
  • Korean Romanization
    Checked for validity and accuracy – October 2017 ROMANIZATION OF KOREAN FOR THE DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA McCune-Reischauer System (with minor modifications) BGN/PCGN 1945 Agreement This system for romanizing Korean was devised by G.M. McCune and E.O. Reischauer, and was originally published in the Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society, Volume XXIX, 1939. It has been used by the BGN since 1943, and was later adopted for use by the PCGN. Until 2011 it was used by BGN and PCGN for the romanization of Korean geographical names in Korea as a whole. In 2011 BGN and PCGN approved the use of the Republic of Korea’s national system (created by the ROK’s Ministry of Culture and Tourism in 2000) for the romanization of Korean in the Republic of Korea only. As of 2011, therefore, this McCune-Reischauer system is used by BGN and PCGN only for the romanization of geographical names in the Democratic People’s Republic of Korea. A main characteristic of this system is the attempt to represent approximate Korean pronunciation, while systematically converting the han’gŭl characters to corresponding Roman-script letters. Since Korean pronunciation is often inconsistently represented in han’gŭl, the McCune-Reischauer conversion tables are rather elaborate, and reverse conversion (from Roman-script back to han’gŭl) presents varied difficulties. Since the McCune-Reischauer system was first introduced, there have been a number of orthographical developments in Korean, giving rise to han’gŭl letter combinations not addressed by the original system. These additional graphic environments have been assessed, and are addressed here.
    [Show full text]
  • K-Pop in Latin America: Transcultural Fandom and Digital Mediation
    International Journal of Communication 11(2017), 2250–2269 1932–8036/20170005 K-Pop in Latin America: Transcultural Fandom and Digital Mediation BENJAMIN HAN Concordia University Wisconsin, USA This article examines the transnational popularity of K-pop in Latin America. It argues K- pop as a subculture that transforms into transcultural fandom via digital mediation, further resulting in its accommodation into Latin American mass culture. The article further engages in a critical analysis of K-pop fan activism in Latin America to explore the transcultural dynamics of K-pop fandom. In doing so, the article provides a more holistic approach to the study of the Korean Wave in Latin America within the different “scapes” of globalization. Keywords: K-pop, fandom, Latin America, digital culture, Korean Wave The popularity of K-pop around the globe has garnered mass media publicity as Psy’s “Gangnam Style” reached number two on the Billboard Charts and became the most watched video on YouTube in 2012. Although newspapers, trade journals, and scholars have examined the growing transnational popularity of K-pop in East Asia, the reception and consumption of K-pop in Latin America have begun to receive serious scholarly consideration only in the last few years. Numerous reasons have been explicated for the international appeal and success of K-pop, but it also is important to understand that the transnational and transcultural fandom of K-pop cannot be confined solely to its metavisual aesthetics that creatively syncretize various genres of global popular music such as Black soul and J-pop. K-pop as hybrid music accentuated with powerful choreography is a form of visual spectacle but also promotes a particular kind of lifestyle represented by everyday modernity in which social mobility in the form of stardom becomes an important facet of the modernization process in Latin America.
    [Show full text]
  • Climate-Proofing Cooperation in the Chu and Talas River Basins
    Climate-proofing cooperation in the Chu and Talas river basins Support for integrating the climate dimension into the management of the Chu and Talas River Basins as part of the Enhancing Climate Resilience and Adaptive Capacity in the Transboundary Chu-Talas Basin project, funded by the Finnish Ministry for Foreign Affairs under the FinWaterWei II Initiative Geneva 2018 The Chu and Talas river basins, shared by Kazakhstan and By way of an integrated consultative process, the Finnish the Kyrgyz Republic in Central Asia, are among the few project enabled a climate-change perspective in the design basins in Central Asia with a river basin organization, the and activities of the GEF project as a cross-cutting issue. Chu-Talas Water Commission. This Commission began to The review of climate impacts was elaborated as a thematic address emerging challenges such as climate change and, annex to the GEF Transboundary Diagnostic Analysis, to this end, in 2016 created the dedicated Working Group on which also included suggestions for adaptation measures, Adaptation to Climate Change and Long-term Programmes. many of which found their way into the Strategic Action Transboundary cooperation has been supported by the Programme resulting from the project. It has also provided United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) the Commission and other stakeholders with cutting-edge and other partners since the early 2000s. The basins knowledge about climate scenarios, water and health in the are also part of the Global Network of Basins Working context of climate change, adaptation and its financing, as on Climate Change under the UNECE Convention on the well as modern tools for managing river basins and water Protection and Use of Transboundary Watercourses and scarcity at the national, transboundary and global levels.
    [Show full text]
  • South Korea's Engagement in Central Asia
    South Korea’s Engagement in Central Asia from the End of the Cold War to the “New Asia Initiative” Matteo Fumagalli Central European University The Journal of Northeast Asian History Volume 9 Number 2 (Winter 2012), 69-97 Copyright © 2012 by the Northeast Asian History Foundation. All Rights Reserved. No portion of the contents may be reproduced in any form without written permission of the Northeast Asian History Foundation. South Korea’s Engagement in Central Asia from the End of the Cold War to the “New Asia Initiative” This paper examines South Korea’s engagement in Central Asia as a case study of the country’s broader efforts to establish itself as a more assertive regional and global economic and political player. Embedding the analysis in the account of the evolving nature of Korean-Central Asian relations over the past two decades, the paper locates Korea’s policy towards the region within its attempts to tackle energy vulnerability. Without the “political baggage” that accompanies the presence of other major players, Korea’s economically-driven country-specific strategy is yielding significant results. Keywords: Central Asia, Korea’s foreign policy, diaspora, identity, trade, energy, investment South Korea’s Engagement in Central Asia from the End of the Cold War to the “New Asia Initiative” Matteo Fumagalli Central European University Introduction In the early 1990s South Korea quickly dislodged the ties that North Korea had with the Soviet successor states, which were a legacy of earlier Soviet-North Korean relations. Those ties, of course, included relations with the Central Asian republics of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan.
    [Show full text]
  • UC Berkeley Nineteen Sixty Nine: an Ethnic Studies Journal
    UC Berkeley nineteen sixty nine: an ethnic studies journal Title Stories of Identity, Race, and Transnational Experience in the Lives of Asian Latinos in the United States Permalink https://escholarship.org/uc/item/4dm1566t Journal nineteen sixty nine: an ethnic studies journal, 1(1) Author Shu, Julia Publication Date 2012 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California 56 nineteen sixty nine 1:1 2012 Stories of Identity, Race, and Transnational Experience in the Lives of Asian Latinos in the United States Julia Shu Abstract: This article examines the lives of Asians and Asian Latinos who came to the United States after living in Latin America. It focuses on the questions of experi- ence and identity for these individuals and their families, at an intersection of places and cultures. In particular, this essay attempts to compare the relative experiences of Asian Latinos as an ethnic minority in two different social situations: the Latin American country to which their family emigrated from Asia and the United States. Introduction he field of Ethnic Studies is one of inherent change and evolution. After all, no matter the topic, the work of our scholars revolves around the lives of working, moving, grow- Ting human beings. Diaspora studies – the study of the spread and movement of a group of people through time and space – and its related topics of transnationalism and mixed race studies – are often neglected and overlooked, yet recent academic trends show that they are increasingly becoming prominent in university classrooms.1 I first became interested in Asian diaspora studies while studying abroad in Mexico and Spain.
    [Show full text]