SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

SALSA: Episode 205 "Where SALSA: Episodio 205 Is It?" "¿Dónde está?"

Copyright © 1998, Georgia Public Ley de derecho de autor © 1998, Comisión Telecommunications Commission de Telecomunicaciones de la Televisora All Rights Reserved Pública de Georgia. Derechos reservados Script Libreto

FOCUS VOCABULARY/ PALABRAS FOCO: el pájaro, negro

CHARACTERS/ PERSONAJES: Niña (Girl), Ratoncito (Rat), Armadillo, Perro (Dog), Perrito (Puppy), Chivo Grande (Big Goat), Chivo Mediano (Medium Goat), Chivo Pequeño (Small Goat), Monstruo (Monster), Reynaldo (Name of red fish), Pez (Female fish), Bebé Oso (Baby Bear), Mamá Osa (Mama Bear), Todos (All in scene), Maíz (Corn). English version/Versión en inglés Spanish version/Versión en español SCENE 1 INT. PLAYROOM--DAY ESCENA 1 INTERIOR--SALA DE JUEGOS--DÍA CHARACTERS ARE PLAYING. AT ALGUNOS DE LOS PERSONAJES THE ART TABLE, RATONCITO IS JUEGAN EN LA MESA DE ARTES TRYING TO FOCUS A MAGNIFYING MANUALES. RATONCITO ESTÁ GLASS ON THE ANT FARM. MAMÁ MIRANDO A UNAS HORMIGAS A OSA IS PLAYING FETCH WITH TRAVÉS DE UNA LUPA. MAMÁ OSA PERRITO. JUEGA CON PERRITO. MAMÁ OSA MAMÁ OSA Very good, Puppy. Very good. Muy bien, Perrito. Muy bien. DOG PERRO Friends, let's read a story. Amigos, vamos a leer un cuento. THEY START TO GATHER AROUND. LOS PERSONAJES SE EMPIEZAN A REUNIR. ARMADILLO & RAT ARMADILLO & RATONCITO A story. Un cuento. DOG PERRO The book. The book. El libro. El libro. GIRL NIÑA Yes? ¿Sí? DOG PERRO Where is the book? ¿Dónde está el libro? THEY ALL LOOK AROUND FROM TODOS MIRAN A SU ALREDEDOR. WHERE THEY ARE.

1 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GIRL FINDS THE BOOK AND GIVES NIÑA ENCUENTRA EL LIBRO Y SE IT TO DOG. LO DA A PERRO. GIRL NIÑA Here is the book. Aquí está el libro. DOG PERRO Thank you, Girl. Gracias, Niña. GIRL NIÑA You're welcome. De nada. DOG PERRO This is a story about... Este es un cuento de... SHOT OF A PICTURE OF A BLACK TOMA DE UN RETRATO DE LA BIRD STATUE, A LA THE MALTESE ESTATUA DE UN PÁJARO NEGRO. FALCON. DOG PERRO The black bird! El pájaro negro. DRAMATIC MUSIC STING. THE SE OYE UNA MÚSICA DRAMÁTICA. PICTURE IS RIPPED OFF THE EL RETRATO DESAPARECE DE LA WALL BY AN UNSEEN HAND. PARED. NO SE VE QUIEN LO TOMÓ. GIRL NIÑA It's a mystery. Es un misterio. WIPE TO: SCENE 2 INT. ESCENA 2 INTERIOR--OFICINA-- OFFICE--NIGHT NO CHE DRESSED AS IF IT WERE SAM DECORADA COMO SI FUERA LA SPADE'S OFFICE: DESK WITH OFICINA DE "SAM SPADE"; UN OLD-FASHIONED FAN; CARTONS ESCRITORIO CON UN OF MILK--LONG-SINCE VENTILADOR DE ESTILO DRUNK--LITTERING THE AREA, ANTIGÜO, ENVACES DE LECHE Y ALONG WITH VARIOUS PAPERS. PAPELES TIRADOS POR DONDE AN OLD TYPEWRITER IS NEARBY. A QUIERA. UNA MÁQUINA DE CALENDAR WITH A ESCRIBIR ANTIGUA. HAY UN BIRTHDAY-CAKE ICON ON ONE OF CALENDARIO CERCA DE LA THE DAYS HANGS NEAR THE PUERTA, CON UN DÍA MARCADO DOOR; IN FRONT OF GIRL'S DESK POR UN DIBUJO DE PASTEL DE IS THE RECEPTIONIST'S AREA, CUMPLEAÑOS. EN FRENTE DEL OCCUPIED BY ARMADILLO (ALSO ESCRITORIO DE NIÑA ESTÁ LA IN DETECTIVE GARB, BUT IT RECEPCIÓN , OCUPADA POR SUGGESTS "JUNIOR PARTNER"). ARMADILLO (TAMBIÉN VESTIDO TYPICAL RECEPTIONIST'S SETUP: DE DETECTIVE). ALLÍ HAY PHONE, ROLODEX, FILING TELÉFONO, UN ARCHIVADOR, CABINET, IN/OUT BOX, ETC. ETC. (GIRL IS WEARING A TRENCHCOAT NIÑA LLEVA PUESTO UNA AND ). GABARDINA IMPERMEABLE Y UN .

2 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

SFX: THUNDER EFECTO SONORO: TRUENOS AS SHE LOOKS OUT THE WINDOW, AL MIRAR POR LA VENTANA, SE THERE IS THUNDER AND VEN RELÁMPAGOS Y SE OYEN LOS LIGHTNING OUTSIDE. TRUENOS DE AFUERA. GIRL NIÑA It's raining. Blecch! Está lloviendo. ¡Blecch! SFX: THUNDER EFECTO SONORO: TRUENOS MORE LIGHTNING OUTSIDE THE HAY MÁS RELÁMPAGOS AFUERA. WINDOW TERRIFIES ARMADILLO. LA VENTANA ASUSTA A HE DIVES DOWN TO FLOOR. ARMADILLO. ÉL SE TIRA AL PISO. ARMADILLO ARMADILLO I'm afraid! ¡Tengo miedo! GIRL NIÑA Come here. There. There, there, my Ven acá. Ya. Ya amigo, ya. friend. ARMADILLO GOES BACK TO HIS ARMADILLO REGRESA A SU DESK. ESCRITORIO. NIÑA BEGINS HER NARRATION, NIÑA EMPIEZA SU NARRACIÓN, INDICATING EACH THING SHE IS INDICANDO CADA COSA QUE DESCRIBING TO CAMERA: ESTÁ DESCRIBIENDO A LA CÁMARA: GIRL NIÑA Hello. It is raining. My name is Girl. I Hola. Está lloviendo. Me llamo Niña. have a hat and I have candy. Tengo un sombrero y tengo caramelos. GIRL NIÑA This is my friend, Mr. Blue. Este es mi amigo, el señor Azul. ARMADILLO ARMADILLO My name is Armadillo. Me llamo Armadillo. GIRL NIÑA Yes. Armadillo. Sí. Armadillo. SFX: 3 KNOCKS AT THE DOOR EFECTO SONORO: 3 A LA PUERTA. ARMADILLO ARMADILLO One, two, three. Uno, dos, tres. SFX: 3 KNOCKS AT THE DOOR EFECTO SONORO: 3 TOQUES A LA PUERTA. ARMADILLO ARMADILLO Four, five, six. Cuatro, cinco, seis. ARMADILLO ARMADILLO Come in! ¡Entre! SFX: CREAKING DOOR. EFECTO SONORO: RUIDO DE UNA PUERTA AL ABRIR.

3 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MAMÁ OSA ENTERS, CRYING, MAMÁ OSA ENTRA, LLORANDO, DABBING AT HER TEARS WITH A SECÁNDOSE LAS LÁGRIMAS CON HANKY. SHE'S IN A PILLBOX HAT UN PAÑUELO. ELLA LLEVA WITH A AND PEARLS. PUESTO UN SOMBRERO DE VELO, Y PERLAS. MAMA BEAR MAMÁ OSA Hello. Hola. ARMADILLO ARMADILLO Hello. What is your name? Hola. ¿Cómo te llamas? MAMA BEAR MAMÁ OSA My name is Mama Bear. Me llamo Mamá Osa. ARMADILLO ARMADILLO Mama Bear. Mamá Osa. MAMA BEAR MAMÁ OSA Yes. Sí. MAMA BEAR BREAKS DOWN MAMÁ OSA SE ECHA A LLORAR. SOBBING. ARMADILLO RUSQUELY ARMADILLO, SIN COMPASIÓN, LE GESTURES FOR HER TO GO BACK. INDICA A MAMÁ OSA QUE PASE A DONDE ESTÁ NIÑA. MAMÁ OSA MAMÁ OSA Oh. Oh. MAMA BEAR GOES TO GIRL'S MAMÁ OSA VA AL ESCRITORIO DE DESK, COMPOSES HERSELF. NIÑA, Y PARA DE LLORAR. GIRL NIÑA Hello, Mama Bear. How are you? Hola, Mamá Osa. ¿Cómo estás? MAMA BEAR MAMÁ OSA Oh. I am sad. Achoo! Oh. Estoy triste. Achú! MAMA BEAR BREAKS DOWN MAMÁ OSA SE ECHA A LLORAR SOBBING. SHE SNEEZES AND OTRA VEZ. ELLA ESTORNUDA Y SE BLOWS HER NOSE LOUDLY. SUENA LA NARIZ RUIDOSAMENTE. ARMADILLO JUMPS INTO THE ARMADILLO ENTRA EN LA SHOT. ESCENA. ARMADILLO ARMADILLO Good health to you. Salud. MAMA BEAR MAMÁ OSA Thank you. Gracias. ARMADILLO ARMADILLO You're welcome. De nada. HE JUMPS OUT OF FRAME. ÉL SALE DE LA ESCENA. GIRL NIÑA (unmoved by the display) Very well. What (sin compasión) Está bien. Pues, ¿qué do you want? quieres? .

4 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MAMA BEAR MAMÁ OSA (composes herself) (para de llorar) MAMA BEAR MAMÁ OSA I want... The Black Bird! Yo quiero... ¡el pájaro negro! MUSIC STING AS SHE DISPLAYS SE OYE UNA MÚSICA DRAMÁTICA THE PICTURE. EN LO QUE ELLA ENSEÑA EL RETRATO. GIRL NIÑA The Black Bird? ¿El pájaro negro? MAMA BEAR MAMÁ OSA Yes. Where is The Black Bird? Sí, ¿Dónde está el pájaro negro? GIRL NIÑA Where is The Black Bird? ¿Dónde está el pájaro negro? THOUGHT BUBBLE OF GLOBO DE RATONCITO. RATONCITO. GIRL NIÑA Come, Mr. Blue! ¡Venga, Señor azul! ARMADILLO ARMADILLO My name is Armadillo! ¡Me llamo Armadillo! GIRL NIÑA Yes, yes, Armadillo. Armadillo, good Sí, sí. Armadillo, Armadillo, ay, ay, ay. grief. GIRL AND ARMADILLO ZIP OUT NIÑA Y ARMADILLO SALEN OF FRAME. MAMA BEAR LOOKS RÁPIDO DE LA ESCENA. MAMÁ AFTER THEM AND CHUCKLES OSA LOS MIRA Y SE RÍE, PORQUE KNOWINGLY--SHE'S SENDING SABE QUE LOS HA MANDADO EN THEM ON A WILD GOOSE CHASE. UNA BÚSQUEDA DE LOCOS. *****SALSA CREEPS BY IN ****SALSA ENTRA VESTIDO CON DETECTIVE OUTFIT AND A SU TRAJE DE DETECTIVE Y CON MAGNIFYING GLASS. HE UNA LUPA EN LA MANO. ÉL BUSCA SEARCHES AROUND THE DESK A ALGO EN EL ESCRITORIO, LO LITTLE, THEN TURNS TO CAMERA MIRA CON LA LUPA. ENTONCES AND EXAMINES IT WITH HIS MIRA A LA CÁMARA. SU OJO SE VE MAGNIFYING GLASS. HIS EYE ENORME. ÉL SALTA DEL APPEARS IMPOSSIBLY HUGE. HE ESCRITORIO. BACKS OFF FROM THIS ANGLE, AND JUMPS OFF THE DESK. #########STORY BREAK######## #########PAUSA######### SCENE 3 EXT. ALLEYWAY--NIGHT ESCENA 3 EXTERIOR--CALLEJÓN-NOCHE GIRL AND ARMADILLO ENTER A NIÑA Y ARMADILLO ENTRAN LITTLE NERVOUSLY NERVIOSAMENTE. GIRL NIÑA Hello! ¡Hola!

5 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

ARMADILLO ARMADILLO Hello! ¡Hola! GIRL NIÑA Sh! Hello! ¡Sh! ¡Hola! ARMADILLO ARMADILLO (in a whisper) Hello! (en susurro) ¡Hola! OUT OF THE SHADOWS EMERGES DESDE LAS SOMBRAS SALE RAT. RATONCITO. RAT RATONCITO Hello. Hola. ARMADILLO SCREAMS--HE IS ARMADILLO GRITA, ESTÁ STARTLED ASUSTADO. ARMADILLO ARMADILLO I am afraid! Mommy! Mommy! ¡Tengo miedo! ¡Mami! ¡Mami! GIRL NIÑA Armadillo. Armadillo. HIDES BEHIND GIRL, THEN SE ESCONDE DETRÁS DE NIÑA Y SLOWLY EMERGES. DESPUÉS SALE LENTAMENTE. GIRL NIÑA Hello, Mr. Eyes. Hola, Señor ojos. RAT RATONCITO My name is Little Rat. Me llamo Ratoncito. ARMADILLO ARMADILLO Hello, Little Rat. Hola, Ratoncito. GIRL NIÑA Where is The Black Bird? ¿Dónde está el pájaro negro? RAT RATONCITO The black bird? ¿El pájaro negro? GIRL NIÑA Yes, The Black Bird. Sí, el pájaro negro. RAT RATONCITO Candy, please. Caramelos, por favor. TO ARMADILLO A ARMADILLO GIRL NIÑA Yes, the candy, please. Sí, los caramelos, por favor. ARMADILLO ARMADILLO Yes, the can--... The candy. Sí, los carame--... Los caramelos. ARMADILLO GIVES GIRL SOME ARMADILLO LE DA LOS CANDY. CARAMELOS A NIÑA. GIRL NIÑA Candy. The candy. Caramelos. Los caramelos.

6 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

RAT RATONCITO Candy. Caramelos. GIRL NIÑA Now, where is The Black Bird? Ahora, ¿dónde está el pájaro negro. ARMADILLO ARMADILLO Aha! ¡Ajá! RAT RATONCITO The goats. Los chivos. THOUGHT BUBBLE OF THE GOATS GLOBO DE LOS CHIVOS. RAT RATONCITO The goats have The Black Bird. Los chivos tienen al pájaro negro. GIRL NIÑA The Goats. Thank you, Little Rat! Let's Los chivos. Gracias, Ratoncito! ¡Vamos, go, Mr. Blue! Señor Azul! ARMADILLO ARMADILLO My name is Armadillo! ¡Me llamo Armadillo! GIRL NIÑA Yes, yes, yes, Armadillo. Come! Sí, sí, sí, Armadillo. ¡Vamos! ARMADILLO ARMADILLO Goodbye, Little Rat. Adiós, Ratoncito. RAT RATONCITO Goodbye, Armadillo. Adiós, Armadillo. THEY ZIP OUT OF FRAME. MAMA ELLOS SALEN RÁPIDO DE ESCENA. BEAR ENTERS TO RAT. MAMÁ OSA ENTRA A DONDE ESTÁ RATONCITO. MAMA BEAR MAMÁ OSA Aha! What are those? ¡Ajá! ¿Qué son esos? RAT RATONCITO Candies. Caramelos. MAMA BEAR MAMÁ OSA No sweets! ¡Ningunos caramelos! RAT PUTS CANDY DOWN RATONCITO PONE LOS CARAMELOS A UN LADO. MAMA BEAR MAMÁ OSA Grapes. Uvas. RAT RATONCITO Grapes? ¿Uvas? MAMA BEAR MAMÁ OSA Yes, grapes for you. Sí, uvas para ti. RAT RELUCTANTLY RATONCITO Thank you. CON MUCHA VACILACIÓN Gracias.

7 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MAMA BEAR MAMÁ OSA You're welcome. Now, come. De nada. Ahora, ven. THEY EXIT THE SHOT, TOWARDS SALEN DE LA ESCENA, HACIA LA GIRL'S OFFICE. OFICINA DE NIÑA. SCENE 4 EXT. GOAT YARD--NIGHT ESCENA 4 EXTERIOR--CORRAL DE CHIVOS--NOCHE THEY FIND THE GOATS PLAYING ENCUENTRAN A LOS CHIVOS DOMINOS. JUGANDO DOMINÓ. GOATS CHIVOS Baaa. Baaa. GIRL NIÑA Aha! The goats! ¡Ajá! Los chivos! ARMADILLO ARMADILLO Aha! The goats! ¡Ajá. Los chivos! THE GOATS SAY "HELLO" AS SHE LOS CHIVOS DICEN "HOLA" AL SAYS THEIR NAMES WITHOUT OÍR SUS NOMBRES Y SIN PARAR EL TURNING FROM THEIR CARD JUEGO. ELLOS ESTÁN MUY GAME. THEY ARE PLAYING IT CALMADOS. VERY COOL. GIRL NIÑA Hello, Big Goat. Hola, Chivo Grande. BIG GOAT CHIVO GRANDE Hello. Hola. GIRL NIÑA Medium Goat. Chivo Mediano. MEDIUM GOAT CHIVO MEDIANO Hello. Hola. GIRL NIÑA --and Small Goat. --y Chivo Pequeño. SMALL GOAT CHIVO PEQUEÑO Hello. Hola. GIRL NIÑA This is my friend, Mr. Blue. Este es mi amigo, el señor Azul. ARMADILLO ARMADILLO Armadillo. My name is Armadillo. ¡Armadillo! ¡Me llamo Armadillo! GIRL NIÑA Yes, yes, Armadillo. Goodness. Sí, sí, Armadillo. Ay, ay, ay. THEY GRUNT, BARELY ELLOS GRUÑEN, DÁNDOLE POCA ACKNOWLEDGING HIS IMPORTANCIA A SU EXISTENCIA. EXISTENCE. GIRL NIÑA Look at me. Mírenme.

8 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

THEY LOOK AT HER. LA MIRAN. GIRL NIÑA Where is... The Black Bird? ¿Dónde está... el pájaro negro? SHE FLASHES THE PICTURE OF ELLA LES MUESTRA EL RETRATO THE BIRD. MUSIC STING. THE DEL PÁJARO NEGRO. SE OYE LA GOATS GASP. MÚSICA DRAMÁTICA. LOS CHIVOS ESTÁN BOQUIABIERTOS MEDIUM GOAT CHIVO MEDIANO The Black Bird? ¿El pájaro negro? ARMADILLO ARMADILLO (playing "bad cop") Yes. The Black Bird. (haciendo el papel del "policía malo") Sí, el Excuse me. Where is The Black Bird? pájaro negro. Con permiso. ¿Dónde está Where is the Black Bird? el pájaro negro? ¿Dónde está el pájaro negro? GIRL NIÑA (playing "good cop") Armadillo, (haciendo papel del "policía bueno") Armadillo, Armadillo please. Armadillo, Armadillo, Armadillo, por favor. HE BACKS OFF. ÉL LOS DEJA QUIETO. GIRL NIÑA (to Goats:) I have candy. Friend! (a los chivos:) Tengo caramelos. ¡Amigo! ARMADILLO PRESENTS ARMADILLO LES PRESENTA LOLLIPOPS AND OTHER CANDIES CARAMELOS A LOS CHIVOS. TO THE GOATS. ARMADILLO ARMADILLO Candy. Caramelos. GIRL NIÑA Yes, sweets. Sí, caramelos. MEDIUM GOAT CHIVO MEDIANO I like sweets. Me gustan los caramelos. GIRL NIÑA Now, where is The Black Bird? Ahora. ¿ Dónde está el pájaro negro? SHOT OF THE GOATS WITH THE TOMA DE LOS CHIVOS CON LOS CANDY IN THEIR HANDS. CARAMELOS EN LAS MANOS. MEDIUM GOAT CHIVO MEDIANO The Black Bird is, ummm. El pájaro negro está, ummm. CHIVO PEQUEÑO CHIVO PEQUEÑO (cutting in) The Black Bird is up there. (interrumpiendo) El pájaro negro está allá (indicates sky) arriba. (indicando el cielo) GIRL NIÑA Up there? ¿Allá arriba? THE GOATS NOD. LOS CHIVOS INDICAN QUE SÍ.

9 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GOATS CHIVOS Up there. Allá arriba. THOUGHT BUBBLE OF MONSTER GLOBO DE MONSTRUO. GIRL NIÑA Heh, heh. Let's go, friend. Je, je. Vamos amigo. ARMADILLO ARMADILLO Yes. Sí. SCENE 6 EXT. GOAT YARD--NIGHT ESCENA 6 EXTERIOR--CORRAL DE CHIVOS--NOCHE THE GOATS SHARE A LOS CHIVOS SE RÍEN EN CONSPIRATORIAL LAUGH. COMPLICIDAD. *****SALSA APPEARS DRESSED AS *****SALSA APARECE VESTIDO DE SHERLOCK HOLMES, WITH A "SHERLOCK HOLMES" CON UNA CAPE, PIPE AND CAPA, UNA PIPA, Y UN GORRO DE . BLOWS BUBBLES WITH HIS CAZADOR DE CIERVOS. ÉL SOPLA PIPE. HE BLOWS A GIANT BUBBLE UNA BURBUJA, LA CUAL LO HACE WHICH MAKES HIM FLOAT UP FLOTAR HACIA ARRIBA Y FUERA AND OUT OF FRAME. DE LA ESCENA. MAMA BEAR ENTERS AND CLEARS MAMÁ OSA ENTRA Y CARRASPEA. HER THROAT. MAMA BEAR MAMÁ OSA What are those? ¿Qué son esos? SMALL GOAT CHIVO PEQUEÑO Candies. Caramelos. MAMA BEAR MAMÁ OSA No. No candy. Ningunos caramelos. THEY PUT THEIR CANDIES DOWN. ELLOS PONEN LOS CARAMELOS A UN LADO. MAMA BEAR MAMÁ OSA Apples. Manzanas. GOATS CHIVOS Apples? ¿Manzanas? MAMA BEAR MAMÁ OSA Yes, apples for you all. Sí, manzanas para ustedes. GOATS CHIVOS (not sincerely) Thank you. (con ironía) Gracias. MAMA BEAR MAMÁ OSA You're welcome. Now, let's go. De nada. Ahora, vamos. GIRL CROSSES TO THE NIÑA CRUZA HACIA LA PLANTA DE CORNSTALK. MAÍZ. SCENE 5 EXT. CORN STALK--NIGHT ESCENA 5 EXTERIOR--PLANTA DE MAÍZ-NOCHE

10 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GIRL NIÑA Hello, corn. Hola, maíz. CORN MAÍZ Hello, Girl. Hola, Niña. CORN MAÍZ Where are you going? ¿Adónde vas? GIRL NIÑA I am going up. See you later. Voy para arriba. Hasta luego. CORN MAÍZ See you later! ¡Hasta luego! GIRL NIÑA Come, Mr. Blue. Venga, Señor Azul. ARMADILLO ARMADILLO (entering shot) My name is Armadillo. (entrado a la escena) Me llamo Armadillo. Good grief! ¡Ay, ay, ay! THEY CLIMB. CUT BACK TO: ELLOS ESCALAN. CORTE A: #######STORY BREAK########### ########PAUSA################ SCENE 7 INT. MONSTER'S ESCENA 7 INTERIOR--CASA DE HOUSE--NIGHT MONSTRUO-- NOCHE GIRL ENTERS AT THE CORN NIÑA ENTRA POR LA PLANTA DE STALK. MAÍZ. GIRL NIÑA Hello? Hello? ¿Hola? ¿Hola? ARMADILLO ARMADILLO Whew! I am tired. ¡Uy! Estoy cansado. ARMADILLO ARMADILLO Hello? ¡¿Hola? THEY SNOOP AROUND FOR THE ELLOS BUSCAN EL PÁJARO BIRD. MONSTER TRIES TO SCARE NEGRO. MONSTRUO TRATA DE THEM. ASUSTARLOS. MONSTER MONSTRUO RRAARRGH! RRAARRGH! GIRL NIÑA Hola, Mr. Green Hola, Señor verde. MONSTER MONSTRUO My name is Monster. Me llamo Monstruo. GIRL NIÑA Yes. Yes. Yes. Yes. Where is... The Black Sí. Sí. Sí. Sí. ¿Dónde está... el pájaro Bird? negro? MUSIC STING. MONSTER GASPS. SE OYE LA MÚSICA DRAMÁTICA. MONSTRUO ESTÁ BOQUIABIERTO.

11 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MONSTER MONSTRUO The Black Bird? ¿El pájaro negro? GIRL NIÑA Yes, The Black Bird. Sí, el pájaro negro. MONSTER MONSTRUO (shrugging) I don't know. (encogiéndose de hombros) Yo no sé. ARMADILLO ARMADILLO Here it is! ¡Aquí está! ¡Aquí está! GIRL GOES OVER TO WHERE HE NIÑA VA A DONDE ESTÁ IS. HE HAS A SCULPTURE OF A ARMADILLO. ÉL TIENE ESTATUA YELLOW BIRD. DE UN PÁJARO AMARILLO. ARMADILLO ARMADILLO Here it is! ¡Aquí está! GIRL NIÑA Oh, no, Armadillo. That is a yellow bird. Ay, no, Armadillo. Ése es un pájaro amarillo. ARMADILLO ARMADILLO Yellow? ¿Amarillo? GIRL NIÑA Yes. I want a black bird. Black. (holds up Sí. Yo quiero un pájaro negro. Negro.(le a picture) (points at yellow bird) Yellow! enseña un retrator) (señala al pájaro Good grief! Now, Mr. Green. Amarillo). ¿Amarillo? Ay, ay, ay! Ahora, Señor Verde. MONSTER MONSTRUO My name is Monster. Me llamo Monstruo. GIRL NIÑA Yes, Monster. Sí, sí, Monstruo. MORE MENACINGLY EN TONO AMENAZANTE. GIRL NIÑA Where is The Black Bird? ¿Dónde está el pájaro negro? MONSTER MONSTRUO (shrugging, more afraid) I don't know. (encogiéndose de hombros y más asustado) Yo no sé. ARMADILLO ARMADILLO Here it is! Here it is! ¡Aquí está! ¡Aquí está! GIRL RUSHES OVER TO NIÑA VA CON MUCHA PRISA A ARMADILLO. HE HOLDS UP A DONDE ARMADILLO. ÉL LE BLACK BOOK. ENSEÑA UN LIBRO NEGRO. GIRL NIÑA Oh no, Armadillo! That is a black book. I Ay no, Armadillo. Eso es un libro negro. want a black bird. A bird. Yo quiero un pájaro negro. Un Pájaro. SHE HOLDS UP THE PICTURE ELLA LE MUESTRA EL RETRATO AGAIN. OTRA VEZ.

12 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

ARMADILLO ARMADILLO I'm sorry. Perdón. GIRL NIÑA (more menacingly than ever) Now, Mr. (de un modo más amenazador) Ahora, Green. Señor Verde. MONSTER MONSTRUO (very afraid, reluctantly correcting her) My (con miedo y vacilando, él la corrige) ¡Me name is Monster! llamo Monstruo! GIRL NIÑA Yes, Monster! I know, I know! I know! I Sí, ¡monstruo! ¡Yo sé, yo sé! ¡Yo sé! ¡Yo know! sé! MONSTER MONSTRUO I am afraid! ¡Tengo miedo! GIRL NIÑA (kindly) Do you want candy? (bondadoza) ¿Quieres caramelos? MONSTER MONSTRUO Yes, thank you. Sí, gracias. GIRL NIÑA You're welcome. Now, where is The De nada. Ahora, ¿ Dónde está el pájaro Black Bird? negro? ARMADILLO ARMADILLO Here it is! ¡Aquí está! GIRL RUSHES OVER TO NIÑA CORRE A DONDE ARMADILLO. HE IS HOLDING ARMADILLO. ÉL TIENE A REYNALDO THE FISH. REYNALDO, EL PEZ, EN LA MANO. ARMADILLO ARMADILLO Here is The Black Bird! ¡Aquí está el pájaro negro! REYNALDO REYNALDO No, Armadillo. I am not a bird. I am a No, Armadillo. No soy un pájaro, soy un fish. A red fish. pez. Un pez rojo. ARMADILLO DROPS REYNALDO ARMADILLO DEJA CAER A AND LEAVES SCENE. REYNALDO Y SALE DE LA ESCENA. GIRL NIÑA (indicating each thing) Friend, I want a (indicando cado cosa) Amigo, yo quiero, black bird.I don't want a YELLOW ¡un pájaro negro! ¡No quiero un pájaro BIRD, I don't want a BLACK BOOK I amarillo! ¡No quiero un libro negro! ¡Y don't want a RED FISH. I want a no quiero un pez rojo! ¡Yo quiero un BLACK BIRD! A black bird! A black pájaro negro! ¡Un pájaro negro! ¡Un bird! pájaro negro! ARMADILLO ARMADILLO (goes up to Monster) Where is The Black (va a donde Monster) ¿Dónde está el Bird? pájaro negro? MONSTER MONSTRUO I don't know. Yo no sé.

13 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GIRL NIÑA Where is The Black Bird? ¿Dónde está el pájaro negro? ARMADILLO ARMADILLO I don't know. Yo no sé. GIRL NIÑA Oh, fooey! Come, Mr. Blue! ¡Ay, caramba! Venga, Señor Azul. ARMADILLO ARMADILLO (whining) My name is Armadillo. (quejándose) Me llamo Armadillo. MONSTER MONSTRUO Oh, yes. My name is Monster. ¿Oh, sí. Yo me llamo Monstruo. ARMADILLO ARMADILLO See you later! ¡Hasta luego! MONSTER MONSTRUO See you later! ¡Hasta luego! THEY ZIP OUT OF FRAME SALEN RÁPIDO DE LA ESCENA TOWARDS THE CORNSTALK. HACIA LA PLANTA DE MAÍZ. MAMA BEAR ENTERS FROM OUT MAMÁ OSA ENTRA. MONSTRUO SE OF NOWHERE AS MONSTER IS ESTÁ COMIENDO UNA PALETA. EATING HIS LOLLIPOP. MAMA BEAR MAMÁ OSA Aha! What are those? ¡Ajá! ¿Qué son esos? MONSTER MONSTRUO Candies. Caramelos. MAMA BEAR MAMÁ OSA No, no, no. No candy. No, no, no. Ningunos caramelos. MONSTER PLACES THE CANDIES MONSTRUO PONE LOS TO THE SIDE. CARAMELOS A UN LADO. MAMA BEAR MAMÁ OSA Here is a banana. Toma una banana. MONSTER MONSTRUO A banana? ¿Una banana? MAMA BEAR MAMÁ OSA Yes, a banana. Sí, una banana. MONSTER MONSTRUO Thank you. Gracias. MAMA BEAR MAMÁ OSA You're welcome. Now, come. De nada. Ahora, ven. MONSTER MONSTRUO Where are we going? ¿Adónde vamos? MAMA BEAR MAMÁ OSA Down. Para abajo.

14 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MONSTER IS A LITTLE AFRAID. MONSTRUO TIENE UN POCO DE MIEDO. MONSTER MONSTRUO Down? ¿Para abajo? MAMA BEAR MAMÁ OSA Yes. Down. Come. Sí. Abajo. Ven. MONSTER FALLS DOWN THE MONSTRUO SE CAE AL BAJAR EN STALK. LA PLANTA DE MAÍZ, MONSTER MONSTRUO Down! ¡Para abajo! THEY EXIT TOGETHER. SALEN JUNTOS. #######STORY BREAK############ ######PAUSA############### SCENE 8 EXT. CORNSTALK--DAWN ESCENA 8 EXTERIOR--PLANTA DE MAÍZ--ALBA GIRL AND ARMADILLO ARE NIÑA Y ARMADILLO ESTÁN SITTING AT FOOT OF CORNSTALK, SENTADOS EN EL PIE DE LA CONFOUNDED IN THEIR SEARCH. PLANTA DE SHE SPEAKS TO CAMERA. MAÍZ,REFLEXIONANDO ACERCA DE LA BÚSQUEDA. ELLA LE HABLA A LA CÁMARA. GIRL NIÑA Hello. My name is Girl. This is my friend. Hola. Me llamo Niña. Este es mi amigo, Armadillo. Armadillo. ARMADILLO ARMADILLO Oh! Hello! ¡ ¡Hola! GIRL NIÑA I have a hat and I have candy. Tengo un sombrero y tengo caramelos. ARMADILLO ARMADILLO But you don't have The Black Bird. Pero no tienes el pájaro negro. HE HOLDS UP THE PICTURE OF ÉL LE ENSEÑA EL RETRATO DEL THE BLACK BIRD. PÁJARO NEGRO. GIRL NIÑA I don't have The Black Bird. I am sad. No tengo el pájaro negro. Estoy triste. PUPPY ENTERS AND BARKS AT PERRITO ENTRA LADRÁNDOLE A THEM. ELLOS. PUPPY PERRITO Rrrrf! ¡Rrrrf! GIRL NIÑA Hello, Puppy. Hola, Perrito. PUPPY PERRITO Rrrrf! ¡Rrrrf!

15 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

GIRL NIÑA What? The Black Bird? ¿Qué? ¿El pájaro negro? PUPPY PERRITO Rrrrf! Rrrrf! ¡Rrrrf! ¡Rrrrf! GIRL NIÑA Where is it? Yes, yes, yes, yes. I'm ¿Dónde está? Sí, sí, sí, sí. Voy perrito. coming, Puppy. GIRL FOLLOWS PERRITO NIÑA SIGUE A PERRITO. ARMADILLO ARMADILLO What? ¿Qué? *****SALSA JUMPS INTO SHOT *****SALSA BRINCA A LA ESCENA AND WHISTLES; HE CUTS TO THE Y SILBA; INDICANDO QUE LO CHASE AND MOTIONS TO FOLLOW SIGAN. HIM. ARMADILLO ARMADILLO Hello, Salsa. Hola, Salsa. HE EXITS, GOING TOWARDS ÉL SALE, DIRIGIÉNDOSE HACIA PUPPY AND GIRL. PERRITO Y NIÑA. SCENE 9 EXT. GOAT YARD--DAY ESCENA 9 EXTERIOR--CORRAL DE CHIVOS--DÍA PUPPY LEADS THE PAIR PERRITO LOS GUÍA POR LA THROUGH THE SHOT, WE SEE THE ESCENA. VEMOS UN CORRAL DESERTED YARD AND THE VACÍO Y EL JUEGO DE DOMINÓ DOMINO GAME AS IT WAS LEFT, INTERRUMPIDO, CON LOS WITH LOLLIPOPS ON THE TABLE. CARAMELOS ENCIMA DE LA MESA. GIRL NOTICES THAT SOMETHING NIÑA NOTA QUE HAY ALGO RARO. IS STRANGE ABOUT THE SETUP. ELLA INVESTIGA LA ESCENA SHE INVESTIGATES THE SCENE BRIEFLY. GIRL NIÑA Yes, yes, yes, Puppy. Yes. Let's see. Oh, Sí, sí, sí, Perrito. Sí. Vamos a ver. Ah, sí, yes, yes, yes, Puppy. Come, Armadillo! sí, sí, Perrito. Sí. ARMADILLO ARMADILLO What? What? ¿Qué? ¿Qué? SCENE 10 EXT. ALLEY WAY--DAY ESCENA 10 EXTERIOR--CALLEJÓN--DÍA RAT'S LOLLIPOP DISCARDED LA PALETA DE RATONCITO ESTÁ CARELESSLY, AS IF HE WAS IN A TIRADA, COMO QUIEN TUVO QUE RUSH TO LEAVE. AGAIN, SHE SALIR DE PRISA. INVESTIGATES THE SCENE BRIEFLY. GIRL NIÑA Puppy. I'm coming. Let's see. Perrito, Voy. Vamos a ver.

16 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

ARMADILLO ARMADILLO Oh! Sweets. ¡Oh! Caramelos. GIRL NIÑA Armadillo! Armadillo! SCENE 11 OFFICE ESCENA 11 OFICINA THE LIGHTS ARE OFF IN THE LAS LUCES ESTÁN APAGADAS EN ROOM. WE HEAR SOUNDS OF EL CUARTO. SE OYEN SONIDOS DE CHARACTERS HUSHING EACH LOS OTROS PERSONAJES OTHER. GIRL ENTERS AT DOOR. TRATANDO DE HACER SILENCIO. NIÑA ENTRA POR LA PUERTA. MAMA BEAR MAMÁ OSA Shh. Shh. Silence! Silence! Shh. Shh. ¡Silencio! ¡Silencio! GIRL NIÑA Hello? ¿Hola? ARMADILLO ARMADILLO Hello? ¿Hola? GIRL NIÑA Hello? ¿Hola? THE LIGHTS COME ON, AND THE LAS LUCES SE PRENDEN Y LOS OTHER CHARACTERS, INCLUDING DEMÁS PERSONAJES, DOG, SCREAM: INCLUYENDO A PERRO, GRITAN. ALL TODOS Happy Birthday! ¡Feliz cumpleaños! GIRL STOPS SHORT, AGHAST AT NIÑA PARA, SIN PODER CREER LO WHAT SHE SEES: THE OFFICE IS QUE ESTÁ VIENDO: LA OFICINA CLEANED UP, AND IT IS DRESSED ESTÁ ORGANIZADA Y DECORADA FOR NIÑA'S BIRTHDAY. BIRTHDAY PARA EL CUMPLEAÑOS DE NIÑA. CAKE AND A PRESENT ARE ON HAY UN PASTEL Y UN REGALO HER DESK. ENCIMA DE SU ESCRITORIO. GIRL NIÑA Thank you! My friends! ¡Gracias! ¡Mis amigos! MAMA BEAR MAMÁ OSA Happy birthday, friend! ¡Feliz cumpleaños, amiga! GIRL NIÑA Thank you. Gracias. MAMA BEAR MAMÁ OSA For you: a special hat. Para ti: un sombrero especial. GIRL NIÑA Oh, how pretty. Qué bonito. MAMA BEAR MAMÁ OSA ...a cake. ...un pastel. GIRL NIÑA I like it. Me gusta.

17 of 18 6/23/2008 11:48 AM SALSA: Episode 205 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/205bi.htm

MAMA BEAR MAMÁ OSA ...and a present. ...y un regalo. GIRL NIÑA A present? For me? ¿Un regalo? ¿Para mí? MAMA BEAR MAMÁ OSA Yes. Sí. WE SEE HER WITH THE BIRTHDAY LA VEMOS CON EL SOMBRERO HAT ON. THE PRESENT IS PUESTO Y EL REGALO ABIERTO. OPENED. IT IS THE STATUE OF ES LA ESTATUA DEL PÁJARO THE BLACK BIRD. NEGRO. GIRL NIÑA What is it? The Black Bird! Thank you, ¿Qué es? ¡El pájaro negro! ja ¡Gracias, friends! amigos! TO CAMERA: A LA CÁMARA: GIRL NIÑA My name is Girl. I have a hat, I have The Me llamo Niña. Tengo un sombrero, un Black Bird, and I have many friends. pájaro negro, y tengo muchos amigos. THE OTHERS CHEER. LOS OTROS GRITAN DE ALEGRÍA GIRL NIÑA And this is the end of the story. Y este es el fin del cuento. END OF 205 FIN DE 205

18 of 18 6/23/2008 11:48 AM