Guide officiel 2017

OFFICE DE TOURISME DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE

LA ROUTE DU CIDRE CAMBREMER • BEUVRON EN AUGE •

www.beuvroncambremer.com OFFICE DE TOURISME DE LA C.C. DE CAMBREMER [email protected] - www.beuvroncambremer.com

www.facebook.com/tourisme.cambremer

BUREAU DE CAMBREMER LE MOT DU PRÉSIDENT DE 16, rue Pasteur L'OFFICE DE TOURISME Tél : 02.31.63.08.87 A message from the President  JUILLET - AOUT of the Tourist Office Mardi au samedi 9h30-13h, 14h-18h / Dimanche matin Idéalement située au cœur du Pays d’Auge, 10h-13h à 30 kilomètres de la Côte Fleurie, la  AVRIL à JUIN - SEPTEMBRE Communauté de Communes de Cambremer Mardi au samedi 10h-12h30, 14h30-18h concentre toutes les spécificités de la Dimanches de Pâques et de Pentecôte 10h-13h campagne normande. Des paysages variés  OCTOBRE à MARS allant des marais de la Dives aux collines Vendredi 10h-12h30, 14h30-18h vertes et plantées où lait, viande et pommiers Samedi matin 10h-12h30 rythment une vie rurale dont la qualité a également attiré de nombreux haras. Six vainqueurs du Grand Prix d’Amérique BUREAU DE BEUVRON-EN-AUGE illustrent la qualité de ce terroir ! Relais de la Route du Cidre Un patrimoine bâti exceptionnel, illustré Tél : 02.31.39.59.14 notamment par Beuvron-en-Auge, l’un  MAI - JUILLET - AOUT des « plus beaux villages de », les Lundi au samedi 10h-13h, villages de Cambremer et Bonnebosq, 14h-19h / Dimanche désignent ce territoire comme un lieu 10h-13h, 14h-17h d’accueil privilégié pour les touristes  MARS - AVRIL - JUIN - SEPT. - OCT. amateurs d’histoire, de gastronomie et d’un Lundi au samedi 10h-13h, 14h-18h calme propice à la découverte tranquille d’une Normandie authentique.  NOVEMBRE à FEVRIER Lundi au samedi 10h-13h, 14h-17h Christian Bosshard

Président de l’Office WIFI GRATUIT au bureau de Cambremer de Tourisme

3 A VOIR : Beuvron-en-Auge L'ESPACE MÉTIERS D'ART REMARQUABLE-REMARKABLE  avec ses ateliers d’artisans et sa salle d’exposition (avenue de la gare)

Place to discover : Arts and Crafts house (avenue de la gare)

DES ARTISANS VOUS ACCUEILLENT DANS LEURS ATELIERS LE JONQUET

Maison des Champs XVIIIe en Pays d’Auge Incontournable et merveilleusement conservé, This traditional village, with its typical architecture Beuvron-en-Auge est classé par l’association « les of the Pays d’Auge, is one of the most beautiful plus beaux villages de France ». Les halles restaurées villages in France. Beuvron-en-Auge celebrates avec des matériaux anciens, le manoir du XVe spring with the Flower Festival and it celebrates the siècle, l’église St Martin, les maisons à colombages apple harvest with the Cider Festival in autumn. des XVIIe et XVIIIe siècles constituent un patrimoine . architectural du plus pur style normand. Le village accueille chaque année au printemps la Foire aux Géraniums et à l'automne la Fête du Cidre...

à 6 km de BEUVRON-EN-AUGE

OUVERT du 03/07 au 04/08 et du 14/08 au 1er/09 DÉPLIANT DE VISITE DU VILLAGE DISPONIBLE tous les jours sauf samedi et dimanche de 9h30 à 15h30 GRATUITEMENT AU POINT INFO DE BEUVRON-EN-AUGE. Visites guidées interieur et exterieur Contact : [email protected] Avenue de la gare a Beuvron -en -Auge 5 Route de Beuvron - 14670 SAINT-PIERRE-DU-JONQUET Infos au 02 31 39 59 14 5 A VOIR : LA GRANGE AUX Cambremer Bonnebosq DÎMES  CHARME-CHARMING EVASION-ESCAPE Expositions et événements en saison Place to discover : La Grange aux Dîmes www.cambremer.fr/fr/ culture-vie-associative/ grange-aux-dimes

Cambremer, ravissant village à l’architecture This lovely village is the starting point of the Niché entre deux collines, construit autour du Bonnebosq is a charming village located between authentique, accueille chaque dimanche d’été un Cider Route. Every Sunday morning, in summer, cours d’eau de la Dorette, le village de Bonnebosq two hills, on the Dorette river. There, you will see an marché à l’ancienne. Etape gastronomique, il est le a traditional market is organised in its centre. ne manque pas de charme. On peut y admirer un old public washhouse, many 19th century houses point de départ de la Route du Cidre et reçoit tous Every year, in spring, you can meet and converse ancien lavoir, de nombreuses maisons du XIXe and a neo-Gothic church dedicated to St Martin. les ans au printemps le Festival des AOC-AOP où les with local producers at the AOC-AOP Festival. In siècle et une église néo-gothique dédiée à St In July, a traditional celebration is made in his Martin, que l’on célèbre chaque année en juillet honor. The stadium is named after Yul Brynner, a producteurs normands rencontrent le grand public. Cambremer, you can also visit the beautiful gardens Dans ce joli village, visitez les Jardins remarquables lors d’une fête traditionnelle. Au détour d’une rue, famous American actor who had a typical manor of Pays d’Auge and nearby, discover the medieval du Pays d’Auge et à proximité, le château médiéval le stade Yul Brynner porte le nom de cet illustre in Bonnebosq. castle of Crevecoeur. de Crèvecoeur. acteur américain qui avait pour habitude de séjourner dans son manoir de Bonnebosq.

DÉPLIANT DE VISITE DU VILLAGE DISPONIBLE GRATUITEMENT À DÉPLIANT DE VISITE DU VILLAGE DISPONIBLE GRATUITEMENT À L’OFFICE DE L’OFFICE DE TOURISME DE CAMBREMER. TOURISME DE CAMBREMER OU AU POINT INFO DE BONNEBOSQ (BUREAU DE POSTE).

6 7 RELAIS DE LA La Route du Cidre...... et son relais ROUTE DU CIDRE La Porte Verte  Point Information touristique - Boutique BEUVRON EN AUGE Tél : 02.31.39.59.14

La Route du Cidre est un parcours fléché de Point d’information touristique, la Porte Verte 40 kms reliant les producteurs du Cru de PRODUCTEURS DE LA ROUTE DU CIDRE est aussi le Relais de la Route du Cidre, vitrine MAISON DES PRODUCTEURS et lieu Cambremer qui vous accueillent dans leurs producers promotionnelle des producteurs du Cru de d’échange, des dégustations sont animées caves toute l’année. Vous pourrez y déguster Cambremer. d’avril à octobre. La boutique propose un large cidres, Pommeau de Normandie, choix de produits de qualité : Pays d’Auge…, certains producteurs Vente uniquement - Only sale « La Porte Verte » is a tourist information centre proposant également une visite de leur BEAUFOUR-DRUVAL...... M. LE PAGE 02.31.65.12.75 [F2] dedicated to the Cider Route and its producers. • Cidre AOP, Pommeau de Normandie exploitation. CAMBREMER...... Mme FOUCHER 02.31.63.01.71 [E5] et Calvados Pays d’Auge, CRÈVECŒUR-EN-AUGE.....M. Mme VILAIN 06.87.52.96.01 [E6] The Cider Route is a 40 kilometer scenic road. GRANDOUET...... M. Mme GIARD 06.88.50.95.27 [F4] • Créations artisanales, On this route, cider, pommeau and calvados GRANDOUET...... M. SAUVAGE 02.31.63.83.08 [F5] • Gourmandises de Normandie, producers provide tourists with tastings all year LION SUR MER ...... M. CAIGNON 02.31.37.36.91 • Librairie et carterie. round. Some producers offer a guided tour. ...... M. MONTAIS 02.31.63.06.94 [D4] Un personnel qualifié saura vous conseiller. www.beuvroncambremer.com/route-du-cidre Visite des caves et vente - Guided tour and sale From April to October, tastings are hosted. ...... M. CAIGNON 06.12.92.24.29 [F3] Our trained staff welcomes you with accurate En 2015, le Pays de Cambremer a reçu le label CAMBREMER...... Calvados Pierre HUET 02.31.63.01.09 [E5] SITE REMARQUABLE DU GOÛT pour la GRANDOUET...... Cave du Manoir de Grandouet 02.31.63.08.73 [F5] advice for your purchase of local cider goods, qualité de sa production cidricole et le caractère LA HOUBLONNIÈRE...... M. RUNGETTE 02.31.32.22.20 [G6] delicacies and handcraft items. Vente uniquement - Only Sale REPENTIGNY...... M. MME CENIER 02.31.64.38.69 [E3] remarquable de son patrimoine architectural et RUMESNIL...... M. HELIE 02.31.63.03.18 [E4] environnemental. ST AUBIN LÉBIZAY Cidre. Calvados DESVOYE 02.31.65.11.94 [D3] In 2015, the Cambremer region was awarded ST LAURENT DU MONT.... M. MME BIGNON 02.31.62.27.24 [E6] VICTOT PONTFOL...... with the “Site Remarquable du Goût” label ...... Domaine Familial Louis DUPONT. 02.31.63.24.24 [D4] thanks to the riches of its Cider Route. Pour plus de renseignements sur les conditions d’ouverture et de www.srg-cidre-cambremer.com visite : contacter le producteur. Further information about opening hours & guided tours : www.sitesremarquablesdugout.com contact the producer. 8 99 CommunautéCommunauté de Communes de Communesde Cambremer de Cambremer

Llégendeégende

SITE PATRIMONIAL OUVERT AUX GROUPES SUR RDV

Bornes pour voitures électriques : BEUVRON-EN-AUGE ET CAMBREMER 10 11 Hébergements Restaurants Commerces Accommodation Restaurants Shops Chambres d’Hôtes Labellisées Restaurants - Brasseries Alimentation - Epicerie Guest Houses with quality label Restaurants Grocery Store BEUVRON-EN-AUGE...... Le Café Forges 02.31.74.01.78.....[C3] BONNEBOSQ...... M. JEANNE (Point Vert CA) 02.31.65.12.06.....[F3] ...... Le Pavé d’Auge 02.31.79.26.71.....[C3] CAMBREMER ...... VIVAL by Casino 02.31.31.54.25.....[E5] TH : Table d’Hôtes guest table BONNEBOSQ ...... Le Bras d’Or 02.31.64.92.53 ....[F3] ...... Le Café de Manerbe 02.31.32.37.83.... [H3] CAMBREMER...... Au P’tit Normand 02.31.32.03.20.....[E5] AIRAN...... Domaine de la Hurel (4 épis - TH) 02.31.44.68.85 Gîtes Ruraux Labellisés ...... Les Saisons 02.31.31.32.58.... [E5] Antiquités BONNEBOSQ...... Mme Céline LETRESOR (3 épis) 02.31.65.11.07.... [G2] Holiday cottages with quality label CRÈVECŒUR-EN-AUGE...... Auberge du Cheval Blanc 02.31.63.03.28 ....[E6] Antiques CAMBREMER...... Les Marronniers (3,4&5 épis) 02.31.63.08.28.....[E5] ...... La Pomme Pressée 02.31.31.08.22.....[E6] BEUVRON-EN-AUGE ...... Au Fil du Temps 06.80.84.08.52 ....[C3] ...... M.Mme TINET (3 épis - TH) 02.31.31.11.25.....[E5] .....Campus Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor ...... La Haie Tondue 02.31.64.85.00 ... [G1] TÉL : 02.31.82.71.65 BIÉVILLE-EN-AUGE...... L'île aux Antiquités 06.08.68.30.55.....[C6] ...... Mme LECOQ (2 épis) 02.31.79.28.10 ...... CS 70450 - 14461 Cedex MANERBE...... Le Café de Manerbe 02.31.32.37.83.... [H3] ST LAURENT DU MONT...... Mme HUET (3 épis) 02.31.48.93.82.....[E5] MERY CORBON ...... Au Fil des Saisons 02.31.91.28.63 ....[B6] Bar - Café CAMBREMER...... M. Mme FRANÇOIS 02.31.63.04.20 ....[E5] VALSEMÉ...... L'Auberge de Valsemé 02.31.65.57.68.[G2] Bar Pub Café ...... 2 gîtes (3&4 épis - 4 pers) Crêperies - Snacks BEUVRON-EN-AUGE...... Café du Coiffeur 02.31.79.25.62.....[C3] ...... Les Marronniers (3 épis - 6 pers) 02.31.63.08.28.....[E5] ...... (possibilité d’apporter sa collation) Autres Chambres d’Hôtes Pancake Restaurants - Snacks Other Guest Houses LA ROQUE BAIGNARD.....M. Mme GERL (3 épis -10 pers) 02.31.63.08.90.... [G4] .L’Orée du Village (Tabac Presse PMU / Point Vert CA) 02.31.79.49.91.....[C3] LEAUPARTIE...Mme QUINDRY 3 gîtes (2&3 épis - 4/8 pers) 06.75.38.36.11.... [E4] BEUVRON-EN-AUGE...... Crêperie La Colomb’auge 02.31.39.02.65 ....[C3] CAMBREMER.... Café des Sports (Tabac Loto PMU) 02.31.63.03.52.....[E5] BEUVRON-EN-AUGE...... Aux Trois Damoiselles 02.31.39.61.38 ....[C3] LE MESNIL MAUGER...... M. Mme FOYER (3 épis - 4 pers) 02.31.63.86.71 ...... L’Orée du Village (restauration rapide) 02.31.79.49.91.....[C3] MANERBE...... Le Café de Manerbe 02.31.32.37.83.... [H3] ...... Mme HAMELIN 02.31.39.00.62.....[C3] MANERBE...... Mme OUDIN-BAUDET (2 épis - 3 pers) 06.47.57.17.23.... [H3] CAMBREMER....Crêperie des Jardins du Pays d’Auge 06.72.81.78.99.... [E5] ...... (Tabac Loto / Point Vert CA) ...... Le Lieu Bazin 02.31.79.10.20.....[C3] NOTRE DAME DE LIVAYE ...... Mme GUESNON 06.71.61.35.01 ....[E6] DOZULÉ...... Crêperie-restaurant La Pomme Confite 02.31.79.31.31.....[C2] ...... Le Manoir-Haras de Sens 02.31.79.23.05.....[C3] ...... (3 épis - 4 pers) Boucherie - Charcuterie ...... ( Répertorié dans Bienvenue au Château) REPENTIGNY...... Mme LE GUEN (4 épis - 4 pers) 06.81.01.76.19 ....[E3] Salon de Thé Butcher’s ...... Le Pavé d’Hôtes 02.31.39.39.10.....[C3] ST LOUP DE FRIBOIS ...... Mme MAURET 06.08.98.15.45 Tea Room CRÈVECŒUR-EN-AUGE...... M. JOUNOT 02.31.63.02.12.... [D6] ...... Le Pressoir 06.83.29.42.52.....[C3] ...... 9 gîtes (4&5 épis - 2/11 pers) CAMBREMER...... Camellia Sinensis 02.31.31.51.18.....[E5] CAMBREMER...... Haras de Saint Jean 06.16.27.11.30.....[E5] VALSEMÉ...... Mme DUMORTIER 06.19.86.86.41.... [G2] Boulangerie - Pâtisserie ...... M. Mme VIGAN 06.33.28.47.58.....[E5] ...... (2 épis - 2/4pers) Bakery - Cake shop HOTOT EN AUGE...... M. Mme GALLOT 06.16.33.26.42 ....[C4] Fermes & Terroir CAMBREMER...... M. et Mme HEBERT 02.31.61.22.13.....[E5] MERY CORBON...... Le Château de Launay 02.31.38.94.66.....[C6] COMITÉ DÉPARTEMENTAL DU TOURISME TÉL : 02.31.27.90.30 CRÈVECŒUR-EN-AUGE...... M. LEPERE 02.31.63.02.38.... [D6] NOTRE DAME DE LIVAYE..Aux Pommiers de Livaye 02.31.63.01.28.....[E6] ...... 8 rue Renoir 14054 Cedex 4 Farms & Farm products ST AUBIN SUR ALGOT...... Les CO-PAINS (bio) 02.31.32.22.24.....[F6] ...... Mme ROULLIER 02.31.63.02.05.....[E6] 4 CRÈVECŒUR-EN-AUGE.....M. Mme VILAIN (3 CV - 4 pers) 06.87.52.96.01.....[E6] Chapeaux - Accessoires REPENTIGNY...... Mme ESNARD 02.31.63.85.85 ....[E4] Marchés hebdomadaires ST LOUP DE FRIBOIS ...... Le Presbytère 06.12.73.51.30 LE MESNIL MAUGER - ST CRESPIN...... Mme VERGER 06.45.69.87.47 Hats - Accessories Weekly markets VICTOT PONTFOL...... Mme MENARD 02.31.63.45.70.... [D4] ...... 2 gîtes (2&3 CV - 4/6pers) BEUVRON-EN-AUGE...... L’Ane Bleu 02.31.85.23.15.....[C3] BONNEBOSQ : MERCREDI MATIN ...... Wednesday morning [F3] SECRÉTARIAT / NICOLE BIGNON TÉL : 02.31.62.27.24 CAMBREMER : VENDREDI MATIN ...... Friday morning [E5] Coiffure Hébergement insolite 14340 ST LAURENT DU MONT Hairdresser Marché à l’Ancienne de Cambremer BONNEBOSQ...... Coiffure et Détente 02.31.65.49.67.....[F3] Unusual accommodation ST LAURENT DU MONT.....M. Mme BIGNON (5 pers) 02.31.62.27.24.....[E6] Traditional Market of Cambremer CAMBREMER...... Sandrine Coiffure 02.31.63.11.62.....[E5] REPENTIGNY. Mme ESNARD - Hébergt tonneau 2 pers. 02.31.63.85.85.....[E4] .Les dimanches de Pâques, de la Pentecôte et de Juillet & Août : 10H-13H .- Sunday morning, July and August [E5] Décoration - Cadeaux Autres locations saisonnières* Decoration - Gifts Aires de Camping Cars Other holiday cottages Producteurs de la Route du Cidre BEUVRON-EN-AUGE...... Au Fil du Temps 06.80.84.08.52 ....[C3] Camper Parks AUVILLARS...... Mme PHILIPPE (2 pers.) 06.95.13.63.17.... [F3] Producers of Cider Route...... P8 ...... L’Ane Bleu 02.31.85.23.15.....[C3] BEUVRON-EN-AUGE ...... La Maison du Haras – 4 gîtes 06.98.25.51.84 ....[C3] www.beuvroncambremer.com/route-du-cidre CAMBREMER...... Passionnément Lin 06.59.48.25.92 ....[E5] Aires Municipales ...... (2/4 à 6/8 pers) BEUVRON-EN-AUGE...... Avenue de la gare Décoration d’intérieur 02.31.79.23.31.... [C3] BONNEBOSQ...... Mme Céline LETRESOR (4 pers) 02.31.65.11.07 ... [G2] Produits fermiers & du terroir CAMBREMER.....Parking de l'Europe, avenue des Tilleuls 02.31.63.03.36 ....[E5] CAMBREMER...... M. Mme BURTIN (6 pers) 06.33.36.41.39.....[E5] Farm products Interior design BEUVRON-EN-AUGE...... L’Ane Bleu 02.31.85.23.15.....[C3] Aires privées France Passion ...... Mme FOUCHER (2/4 pers) 02.31.63.01.71 ....[E5] AIRAN...... Ferme du Moulinet – sur RDV 02.31.78.17.70 ...... producteur de laine – wool maker REPENTIGNY...... Ferme de la Vallée au Tanneur 02.31.64.38.69 ....[E3] CRÈVECŒUR-EN-AUGE ...... Mme ROULLIER (6 pers) 02.31.63.02.05.....[E6] CAMBREMER...... La Mimarnel - sur RDV 02.31.63.00.50.....[F5] Jouets en bois SAINT AUBIN LEBIZAY...... Ferme Desvoye, 02.31.65.11.94.... [D3] HOTOT EN AUGE...... M. Mme GALLOT (4 pers) 06.16.33.26.42.... [C4] ...... 135 chemin de la Cour aux Gris REPENTIGNY ...... Mme ESNARD – (2/5 pers) 02.31.63.85.85.... [E4] ...... fromage de chèvre - goat cheese Wooden toys ST AUBIN SUR ALGOT ...... M. BORDEAUX (6 pers) 06.20.44.62.39 ....[F6] GRISY...... Les Arpents du Soleil 02.31.40.71.82 BEUVRON-EN-AUGE...... Le Baldaquin 06.80.47.56.04.....[C3] VICTOT-PONTFOL...... Mme DE VILLEQUIER 06.67.31.61.66.... [D4] ...... un vignoble en Normandie - vineyard ...... 2 gîtes ou 1 grand gîte (4/5 à 9 pers.) LA ROQUE BAIGNARD...... Ferme de la Trigale 02.31.63.08.90.... [G4] Linge de maison ...... fromage de chèvre - goat cheese Household linen * N’ayant fait l’objet d’aucune visite officielle d’organisme 02.31.23.66.21.....[C6] de classement ou de labellisation. MÉRY-CORBON ...... Ferme des Pâtis BEUVRON-EN-AUGE...... L’Ane Bleu 02.31.85.23.15.....[C3] 12 ...... produits laitiers - dairy products 13 Loisirs sportifs Loisirs Sport Activities Leisure Base de loisirs - leisure centre PONT L’EVÊQUE...... Normandie Challenge Adventure 02.31.65.29.21 ...... (canoë, paintball, bubble foot…) Parcs & jardins ...... Ouvert les week-ends d’avril à oct. Gardens & Parks ...... et tous les jours en juillet-août CAMBREMER ...... Les Jardins du Pays d’Auge 06.84.43.59.29.... [E5] ...... Open on Saturday and Sunday ...... between April and Oct...... & ses maisons à pans de bois 06.08.92.99.07 ...... and every day in July-August ...... OUVERTURE : ...... 1er mai au 30 sept : 10h -18h30 Equitation, Promenade à cheval - Equine centered Activities ...... tous les jours y compris le dimanche ...... Les Ecuries de la Sablonnière 02.31.91.61.70 ...... 1er au 30 oct : 10h-17h en semaine ( lun au sam) .(école française d’équitation, promenades à cheval, ...... Open every day included Sunday from stages, baptêmes à poney) ...french horse riding school, horse riding (outdoor), May 1st to Sept.30th : 10:00 am-6:30 pm ...... courses, initiation 1st time pony ride ...... from Mon. to Sat. in October : 10:00 am-5:00 pm CLÉVILLE ...... Poney Club Lucky Ranch 07.80.38.67.19 MÉZIDON-CANON...... Château de Canon 02.31.20.65.17 ...... (enseignement, balades à cheval, stages, orga Avril. (1er au 23 et les 29 & 30), mai, juin, sept. : 06.64.65.13.83 d’anniversaire, pensions chevaux) Artisans Loisirs ...... Tous les jours sauf mardi, de 14h à 19h. .. teaching, courses, horse riding (outdoor), birthday ...... party, horse boarding .A noter : les jardins seront fermés du 24 au 28 avril. Craftsmen Leisure Juillet & août : tous les jours, 10h30-13h & 14h-19h ...... Domaine équestre de Grangues 02.31.28.04.28 ...... (cours particuliers, balades à cheval, ...... April (1st to 23rd, 29th & 30th), may, june, sept : ...... stages, pensions chevaux) Architecte d’intérieur Ateliers d’art ..every day on the afternoon (2:00-7:00 pm), closed on Tuesday ..private horse riding lessons, horse riding (outdoor) Interior designer, architect Art th th ...... Gardens are closed from april 24 to april 28 ...... courses, horse boarding GRANDOUET...... M. CORBIN 06.80.10.28.98.....[F5] BEUVRON-EN-AUGE...... Argile Créative 07.88.28.11.99.....[C3] .July & August : every day 10:30-1:00 pm & 2:00-7:00 pm ...... Céramique - ceramics Tennis - Tennis Couverture CAMBREMER...... Atelier de Jean SALOU 06.48.40.52.27.....[E5] PERCY-EN-AUGE...... Le Jardin de Manou 06.08.09.57.90 CAMBREMER...... avenue des Tilleuls 06.74.39.29.10 ....[E5] Roofer ...... Aquarelle - watercolour - sur RDV ...... Ouvert le jeudi de 14h30 à 16h30 ...... Infos auprès du Tennis Club ...... sur les conditions de jeu et d’adhésion ST AUBIN SUR ALGOT...... M. LEVASSEUR 02.31.62.36.88.....[F6] ...... Elle Mosaïque : couturière de vaisselle 06.89.12.57.79.....[E5] ...... ou sur RDV, de mi-avril à fin sept...... Information : contact the Tennis Club ...... Mosaïque, détournement d’objets - mosaic ...... Open every Thursday from 2:30 to 4:30 pm Espaces Verts (paysagiste, entretien) ...... Galerie Adna 02.31.63.86.77 ....[E5] ...... or by appointment, between mid-April and Sept. Terrain de boules - Bowls ground Gardener ...... Galerie d'art contemporain - Contemporary art CAMBREMER...... route de Rumesnil ...... [E5] LA ROQUE BAIGNARD...... SARL Mickaël BRACKX 02.31.32.77.05.... [G4] ST HYMER....L'Espace Métiers d’Art de la Brunetière 02.31.64.14.89 Patrimoine Heritage Terrain multisports - Sports ground ...Création de bijoux, expos - jewellers creation, exhibition CAMBREMER...... rue de Verdun ...... [E5] Menuiserie - Charpente CRÈVECOEUR-EN-AUGE ...... 02.31.63.02.45... [D6] Woodwork - Carpenter Fermes à visiter ..... Château-musée de Crèvecoeur - museum-castle Randonnée pédestre - Hike, walk NOTRE DAME D’ESTRÉES - CORBON �������������������������� Farms to visit .. Ouvert du 25 mars au 30 sept. tous les jours de 11h à 18h ● Topoguide, fiches rando ...... Entreprise CHAMPION-MONTIER 02.31.63.02.65.... [D5] AIRAN ...... Ferme découverte du Moulinet 02.31.78.17.70 ...... en juillet et août jusqu’à 19h ....en vente aux Offices de Tourisme de Cambremer et Beuvron-en-Auge ST AUBIN SUR ALGOT...... M. FONTAINE 02.31.62.79.63.....[F6] ...... producteur de laine – wool maker ...... en oct. les dimanches de 14h à 18h ...... + au bureau de poste de Bonnebosq ...... sur RDV - by appointment Menuiserie - Ebénisterie ...(vacances Toussaint : tous les jours de 14h à 18h) ...... maps for sale at the Tourist Office in Cambremer & Beuvron en Auge ...... From march 25th to Sept. 30th, ...... + at the Post Office in Bonnebosq Woodwork - Cabinet maker MÉRY-CORBON...... Ferme pédagogique des Pâtis 02.31.23.66.21.....[C6] ...... produits laitiers - dairy products ...... open every day 11:00 am-6:00 pm, CAMBREMER...... M. VIGAN 06.33.28.47.58.....[F5] ...... Visite les mardis et jeudis de juillet-août à 16h15 ...... July-August : 11:00 am-7:00 pm, ● Randonnées en club - hikes with sport clubs ...... Oct. : open on Sunday 2:00-6:00 pm CAMBREMER Plombier - Chauffagiste - Electricien E E ND TH Visites guidées .(October School holidays : open every day 2:00-6:00 pm) -2 ET 4 JEUDIS DU MOIS - EVERY MONTH, 2 AND 4 THURSDAYS Plumber - Electrician ER E ST RD Guided Tours -1 ET 3 SAMEDIS DU MOIS - EVERY MONTH, 1 AND 3 SATURDAYS SAINT LAURENT DU MONT...... Willy SONNET 06.31.87.09.28.....[E5] - 2 AVRIL : MARCHE GRISY...... Les Arpents du Soleil 02.31.40.71.82 ST PIERRE DU JONQUET...... Château du Jonquet 02.31.23.27.48.....[A4] ...... un vignoble en Normandie - vineyard ...... Castle MANERBE Terrassement ...... Tous les jeudis à 14h30 d’avril à mi-novembre ..Ouvert du 3 juillet au 4 août et du 14 août au 1er sept. -1ER LUNDI DU MOIS - EVERY MONTH, 1ST MONDAY Excavation ...... sur réservation .tous les jours sauf samedi et dimanche de 9h30 à 15h30 -9 AVRIL : RANDO A LA JOURNÉE BONNEBOSQ...... SARL BAUTIER Alain 02.31.64.37.02.....[F3] .....Every Thursday at 2:30 pm from April to Mid Nov...... Open from July 3rd to August 4th -11 JUIN : RANDO MATINALE -1ER JUILLET : RANDO NOCTURNE ...... booking necessary ...... & from August 14th to Sept 1st, -10 SEPT : SORTIE VTT ET CYCLO / RANDO PÉDESTRE ...... 9:30 am-3:30 pm, 14 ...... closed on Saturday and Sunday 15 La Villa Des Tilleuls Santé & Bien-être Informations Chambres d’hôtes & Table d’hôtes Health - Wellbeing pratiques Practical Guide ouvert toute l’année Bien-être et développement personnel Administration Wellbeing & Personal development Civil Service CRÈVECŒUR-EN-AUGE ...."Ressources & Emotions" 06.64.77.28.54 ....[E6] CAMBREMER...... Communauté de Communes 02.31.62.01.18.....[E5] ...... massages de relaxation et soins énergétiques ...... Lun au vend 9h30-12h00/14h00-17h00 Infirmières Libérales ...... Mon to Fri 9:30-12:00 am/2:00-5:00 pm Ouvert Nurses ...... Point Info 14 02.31.63.95.98.....[E5] CAMBREMER .....Mme GUESNON - Mme BOUTHIER 02.31.63.00.26.... [E5] ...... Lun au vend 9h30-12h30/14h00-17h00 De fin février à fin décembre ...... Vendredi fermeture 16h00 les Jeudis, vendredis et samedis Masseur - Kinésithérapeute ...... Mon to Fri 9:30-12:30 am/2:00-5:00 pm 11h > 12h30 - 14h30 > 19 h Masseuse - Physiotherapist ...... On Friday closing time 4:00 pm Tous les autres jours sur rendez vous BONNEBOSQ...... Mme BLANCHARD - M. LABIGNE 02.31.64.68.99.....[F3] BEUVRON-EN-AUGE...... Mairie 02.31.79.23.31.....[C3] CAMBREMER...... Mme COISEL-LECLERE 02.31.63.63.00.....[E5] ...... Lun 14h00-16h00/vend 10h00-12h00 Médecin .... Town hall : Mon 2:00-4:00 pm/Fri 10:00-12:00 am Jardins du Pays d’Auge Doctor BONNEBOSQ...... Mairie 02.31.65.11.65.....[F3] 1, rue Pasteur - 14340 Cambremer à 700 mètres CAMBREMER...... Dr RIVIERE 02.31.62.92.33 ....[E5] ...... Lun au mer 9h30-12h00, Samedi 10h30-12h00 ....Town hall : Mon to Wed 9:30-12:00am/Sat 10:30-12:00am Tél. : 33 (0) 231 638 677 Pharmacie [email protected] Pharmacy CAMBREMER...... Mairie 02.31.63.03.36.....[E5] ...... Lun au vend 10h-12h/ mar 17h-19h Martine et Patrick Tinet BONNEBOSQ...... Pharmacie SAMYN 02.31.65.11.99.....[F3] ....Town hall : Mon to Fri 10:00-12:00 am/ Tue 5:00-7:00 pm Le Cadran D50 -14340 CAMBREMER CAMBREMER...... Pharmacie LEPELTIER 02.31.63.01.44.....[E5] 02 31 31 11 25 / 06 86 23 13 63 CRÈVECŒUR-EN-AUGE...... Pharmacie LEMOINE 02.31.63.03.02.....[E6] MANERBE ...... Mairie 02.31.61.00.98.... [H3] www.galerie-adna.com [email protected] ...... Lun 14h30-18h30 / mer 9h30-11h30 Prêts pour une partiewww.la-villa-des-tilleuls de campagne en famille? .fr ...... Vacances scolaires : Lundi 16h30-18h30 Services .. Town hall : Mon 2:30-6:30 pm/Wed 9:30-11:30 am eau ...... School Holidays : Mon 4:30-6:30 pm uv : o Services ! N r Bibliothèque e Agence immobilière t Pa û Estate Agent’s Library niers go CAMBREMER ...... M. LEPELTIER 06.88.15.14.05.....[E5] BONNEBOSQ...... Bibliothèque Claude Michelet MME LAIR...... [F3] ...... mandataire indépendant - Rezoximo ...... Mer et sam 10h00-12h00 02.31.64.34.74 Banque - Assurance CAMBREMER ...... Plaisir de Lire MME HARTMAN..[E5] ...... (situé à côté de l’école) 02.31.31.13.76 Château et Jardins Bank - Insurance ...... Mar et Vend 16h30-18h30 / Sam 10h00-12h30 CAMBREMER ...... Crédit Agricole 02.31.55.13.20.....[E5] de ....En période scolaire : Lun-Mar-Jeu-Vend 14h30-15h30 ...... distributeur, cash machine ...... Juillet et Août : Mardi 16h30-18h30 Location salles communales Canon Renting Village Hall La Poste ...... s’adresser auprès des mairies Post Office Un chateauˆ de famille pas comme les autres ...... phone : Town halls BEUVRON-EN-AUGE ...... Point Poste 02.31.79.49.91.....[C3] ...... Bar L’Orée du Village Location salles de réception privées BONNEBOSQ...... 02.31.64.14.64.....[F3] Renting private reception room ...... Mar au vend 9h-12h, Sam 10h-12h BEUVRON-EN -AUGE ...... Aux Trois Damoiselles 02.31.39.61.38.....[C3] ..... Tue to Fri 9:00-12:00 am, Satur 10:00-12:00 am ...... Le Manoir-Haras de Sens 02.31.79.23.05.....[C3] CAMBREMER ...... 02.31.48.13.90.....[E5] Notaire ...... Lun au vend 9h00-12h00/14h00-17h00 Notary ...... Mon to Fri 9:00-12:00 am/2:00-5:00 pm BONNEBOSQ ...... Maître VARIN 02.31.48.57.00.....[F3] ...... Mer 14h00-17h00, Wed 2:00-5:00 pm ...... Sam 9h00-12h00, Satur 9:00-12:00 am des merveilles et des jeux... Sécurité Safety MANERBE ...... 02.31.62.55.39.... [H3] ...pour petits et grands CAMBREMER...... Gendarmerie - Police Office 17 / 02.31.31.88.92 .[E5] ...... Lun au sam 10h00-12h00 ...... Pompiers - Firemen 18 / 02.31.63.07.67 [E5] ...... Mon to Satur 10:00-12:00 am A MEZIDON : 16KM DE CAMBREMER ET BEUVRON 16 www.chateaudecanon.com Cidres et Calvados du Pays d’Auge

Bar Restaurant La Pomme Pressée www.calvados-dupont.com Cuisine traditionnelle - Restauration sur place ou à emporter 14430 Victot-Pontfol - Tél. : +33 (0)2 31 63 24 24 Nouveauté 2017 : Formule buffet (100 % fait maison)

 Fermé Mardi soir et Mercredi spécialité burger sauf sur réservation (minimum 12 personnes)  Ouvert 7/7 en Avril, Juillet et Août normand Fait Maison

2, route de Paris  14340 CREVECOEUR-EN-AUGE  [email protected]  02 31 31 08 22 Fêtes et Manifestations 2017

FESTIVALS AND EVENTS 2017 Liste non exhaustive, Sous réserve de modifications 31 mars au 2 avril BEUVRON & CAMBREMER Journées européennes des Métiers d'Art...... Arts and Crafts Days 16 avril CAMBREMER .Marché à l’Ancienne, chasse aux oeufs - Pâques ..Traditional Market 29 & 30 avril CAMBREMER .Festival des AOC-AOP ...... AOC-AOP Festival - local products

mars - avril March - April 30 avril BEUVRON-EN-AUGE .Foire aux Géraniums ...... Flower Festival

6 mai BEUVRON-EN-AUGE Boogie Woogie au Haras ...... Concert 20 mai REGION DE CAMBREMER .Pierres en Lumières et Nuit européenne des Musées...... Heritage & Museum Night 4 juin BONNEBOSQ .Bric à Brac ...... Second-hand Sale 4 juin CAMBREMER .Foire à tout ...... Second-hand Sale 06 64 65 13 83 4 juin CAMBREMER .Marché à l’Ancienne - Pentecôte ...... Traditional Market mai - juin May - June 21 juin CAMBREMER .Fête de la musique ...... Music Festival studio 24 juin CAMBREMER .Sortie photo avec le Photoclub ...... Photo trip

Les dimanches matins CAMBREMER .Marché à l’Ancienne...... Traditional Market every Sunday morning 1er juillet CAMBREMER Vide-ateliers d'artistes...... Art exhibition & sale 1er et 2 juillet BONNEBOSQ .Fête de la St Martin ...... St Martin’s days 13 juillet CAMBREMER Fête du 14 juillet ...... Bastille Day celebration 13 au 16 juillet BEUVRON-EN-AUGE .Salon des Antiquaires ...... Antiques Market 14 juillet au 2 août CREVECOEUR-EN-AUGE .Le Moyen-Age en Fête ...... Medieval Festival July - August juillet - août 23 juillet BEUVRON-EN-AUGE Concert Les Promenades musicales du Pays d'Auge...... Concert 5 août BEUVRON-EN-AUGE .Repas campagnard ...... Country Meal 6 au 13 août CREVECOEUR-EN-AUGE .Les Médiévales ...... Medieval Festival 13 août BEUVRON-EN-AUGE Brocante ...... Second-hand Market

9 septembre CAMBREMER .Forum des associations ...... Forum of local associations 16 & 17 sept. REGION DE CAMBREMER .Journées européennes du Patrimoine ...... Heritage Days 6 au 8 octobre CAMBREMER .Fête de la St Denis ...... St Denis’ Days Sept. - Oct. sept. - oct. 15 octobre CAMBREMER .Trail Pom’haies vergers ...... Cross-country Running 21 et 22 octobre BEUVRON-EN-AUGE .Boogie Woogie au Haras ...... Concert 22 octobre BEUVRON-EN-AUGE .Fête du Cidre ...... Cider Festival

3 déc. au 31 déc. CAMBREMER Fêtez Noël à Cambremer avec les commerçants...... Cambremer merchants celebrate Christmas 3 décembre CAMBREMER .Marché de Noël ...... Christmas Market December décembre 17 décembre BEUVRON-EN-AUGE .Marché de Noël ...... Christmas Market En décembre CAMBREMER Projections dans le cadre de la Fête du Court-Métrage...... Projection of movies for the Short film Festival Consultez notre site web rubrique Actualités et suivez-nous sur facebook

Office de Tourisme de la C.C de Cambremer 16 rue Pasteur – 14340 CAMBREMER / Tél : 02.31.63.08.87 ou 02.31.39.59.14 [email protected] / www.beuvroncambremer.com

www.facebook.com/tourisme.cambremer graphique / Conception d'Hôtes Pavé Cambremer, C.C. OT C. Bosshard, G. Guillotin, 14 - www.calvados-tourisme.com, : CDT photos Crédits