LOOP BETWEEN L’Isle sur la Sorgue – Fontaine de – Saumane de Vaucluse From the spring L’Isle sur la Sorgue to the Comtadine Venice Fontaine de Vaucluse

1 Go out of the Portalet car park, take to the left then to the Saumane de Vaucluse right Av. Fabre de Sérignan. At the “Bassin” roundabout, take the• 2nd exit to the right, cross the bridge. At the following both De la Source à la Venise Comtadine roundabouts go straight ahead direction Les Névons, Cours From the spring to the Comtadine Venice René Char. At the end of this avenue, take at the roundabout the 2nd exit to the right and in succession to the right Chemin de Palerme. Turn to the left Chemin de Velorgues à Sorguette then take Chemin de Margoye. 2 You are in the river ‘s plain

with a view on the Mounts of Vaucluse, continue quite straight c ling get-aways 2011 pays des - monts de vaucluse ahead, at the Stop sign take opposite• Chemin de la Lône. We 2012 3 ESCAPADES Cy see the perched village Saumane de Vaucluse. At the Give À VÉLO CYCLING GETAWAYS way sign, take to the right, then at the following crossroads turn to the left Chemin de Mousquety. Before the• give way sign turnto the left Chemin de la Coutelière. Pursue dir. Saumane de Vaucluse, step over the river and turnto the right just after the www.velo-provence.com www.bike-provence.com www.provence-a-velo.fro.fr www.provence-cycling.comcom 4 OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNALMMUNAL PAYS DES SORGUES MONTS DE VAUCLUSE Bridge (Pont de Galas). Then follow to the right the dir. of www.oti-delasorgue.fr

Fontaine de Vaucluse, pass under the aqueduct and finally ar- tdr © sur la Sorgue L’Isle Off’7 Atelier - Impression (0676772018) Réan Atelier graphique Conception Dans la brochure « Escapade rive on the column square•. 5 Besides the famous resurgence à vélo », vous trouverez les Distance 21 km Distance you can visit the Paper Mill Vallis Clausa and the village’s nume- prestataires participant à la Maison du Tourisme Durée 2 h Duration rous museums. To join Isle sur• la Sorgue, cross the bridge by the charte « Accueil Vélo » et Place de la Liberté leurs offres réservées aux 84800 L’ISLE SUR LA SORGUE Départ Parking du Portalet Departure D24, go back under the aqueduct. Take the direction of l’Isle L’Isle sur la Sorgue sur la Sorgue, step again over the river, turn to the right after cyclistes. [email protected] Niveau Facile Level the Bridge and to the left then to Saumane de Vaucluse. Arrived Those people taking part Tél. : +33 (0)4 90 38 04 78 ESCAPADES À VÉLO ESCAPADES L’Isle sur la Sorgue/Fontaine de Vaucluse in the « greeting Bicycle » at the crossroads follow to the right the direction of Saumane Niveau Sportif - 8 km A/R Level de Vaucluse, cross the canal of . 6 At the following charter are the found in the Maison du Tourisme Fontaine de Vaucluse/Saumane de Vaucluse « Cycling get-away » booklet, Balisage Signposted circuit crossroads, you have 2 : return to l’Isle sur la Sorgue to the left along with the offers they Chemin de la Fontaine by the D175 or on the right the ascent towards• the perched villa- reserve for cyclists. 84800 FONTAINE DE VAUCLUSE ge of Saumane de Vaucluse. 4 km of a rather steeply rise to dis- [email protected] cover at the top this magnificent village with itsFortress Castle Tél. : +33 (0)4 90 20 32 22 (having belonged to the family of the famous Marquis de Sade), Prévisions Les grands sites de la Sorgue vous atten- admire bories (old countryside constructions). Get down by the météorologiques Maison du Tourisme dent lors de cette promenade, le partage des same way and take the D175 direction L’Isle sur la Sorgue. Ad- VAUCLUSE Place du 11 Novembre Eaux, le gouffre, les canaux qui serpentent au mire the panorama on the Luberon and the Alpilles. Arrived at 08 92 68 02 84 84250 LE THOR www.meteofrance.com a crossroads take to the right, then at the roundabout to the left, [email protected] milieu des champs cultivés, tout un monde and at the next roundabout take the 2nd exit to the right, pass Tél : +33 (0)4 90 33 92 31 s’offre à vous au fil de l’eau… in front of the supermarket, go straight during about 1,5 km to arrive at the “Division Waters” spot. Picnic area at the water’s The important spots of the river await you during edge. To join L’Isle sur la Sorgue, take the cycle path which goes www.velo-provence.fr this stroll: the spring, the Waters division, the canals along the river, on the way of the city center. Here you’re back to www.bike-provence.com www.provence-a-velo.fr which wind among the cultivated fields, A whole world www.provence-cycling.com the Bassin roundabout, take opposite the Av. Fabre de Sérignan offers itself to you along the water. then to the left up to the Portalet car park. OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL PAYS DES SORGUES MONTS DE VAUCLUSE www.oti-delasorgue.fr BOUCLE Isle sur la Sorgue – Légende / Legend N Fontaine de Vaucluse – Saumane de Vaucluse SAUMANE Info tourisme / Tourist office DE VAUCLUSE De la Source à la Venise Comtadine Départ du circuit 1 Starting point 1 Sortir du Parking du Portalet, prendre à gauche puis à droi- te Av. Fabre de Sérignan. Au Rond point du Bassin prendre la 2e Aire de pique nique • Picnic area sortie à droite, traverser le Pont. Aux deux ronds point suivants prendre tout droit direction les Névons, Cours René Char. Au Eau potable / Drinking water 6 bout de cette Avenue prendre au rond point la 2e sortie à droite FONTAINE Gare SNCF / Train station DE VAUCLUSE et de suite à droite Chemin de Palerme. 2 Tourner à gauche 1 L'ISLE SUR LA SORGUEGU Chemin de Velorgues à Sorguette puis• prendre Chemin de Point de vue / Seesighting Margoye. Vous êtes dans la Plaine des Sorgues avec vue sur les 5 Monts de Vaucluse, continuer tout droit, au Stop prendre en face Sites à visiter Chemin de la Lône, On aperçoit le village perché de Saumane Sites to be visited de Vaucluse. 3 Au « cédez-le passage », prendre à droite, puis L’Isle sur la Sorgue : Les canaux, au carrefour suivant tourner à gauche Chemin de Mousquety. les roues, le partage des Eaux, la • Collégiale Notre-Dame des Anges, Avant le cédez-le passage tourner à gauche Chemin de la Cou- Campredon - Centre d’Art, le quartier 4 telière. Poursuivre dir. Saumane de Vaucluse, enjamber la Sor- des pêcheurs, l’Arquet, les musées... gue et tourner à droite de suite après le Pont de Galas. 4 Marché jeudi et dimanche matins, Suivre ensuite à droite la dir. Fontaine de Vaucluse, passer sous marché de producteurs en saison, le lundi soir de 17 h à 19 h. 5 • l’aqueduc et enfin arriverPlace de la Colonne. Outre la cé- lèbre résurgence vous pourrez visiter le Moulin à Papier Vallis Fontaine de Vaucluse : La Source, • le Château, l’Eglise Romane, Musée Clausa et les nombreux musées du Village. Pour rejoindre l’Isle d’Histoire, Musée François Pétrarque, 3 sur la Sorgue, traverser le pont par la D24, repasser sous l’aque- le Moulin à papier, artisans... 2 duc. Prendre la direction Isle sur la Sorgue, enjambez à nouveau la Sorgue, tourner à droite après le Pont et à gauche ensuite Saumane de Vaucluse : Le Château du célèbre Marquis de Sade, l’église vers Saumane de Vaucluse. Arrivé au carrefour suivre à droite romane, les lavoirs, musée et santons la direction de Saumane de Vaucluse, franchissez le canal de de la Crémade... Carpentras. 6 Au carrefour suivant 2 options s’offrent à vous, retour à l’Isle• sur la Sorgue à gauche par la D175 ou à droite l’as- cension vers le village perché de Saumane de Vaucluse, 4 km de montée assez raide pour découvrir ce magnifique village au som- L’Isle sur L’Isle la Sorgue Fontaine de Vaucluse Saumane de Vaucluse met duquel veille le Château Forteresse ayant appartenu à la Services Circuits découverte Charte Sécurite Cyclotourisme Cyclist Security Guidelines famille du Célèbre Marquis de Sade, admirer les restanques et Discovery trails > Je respecte la nature et son environnement, > I will respect the region’s nature Commerces / Shops 3 3 les bories. Redescendre par le même chemin et prendre la D175 La Provence à vélo / Binking > Je suis correctement assuré, j’adapte mon and its environment, Pharmacie / Pharmacy 3 comportement aux conditions de circulation, > I am adequately insured, I will adapt dir. Isle sur la Sorgue. Admirer le panorama sur le Luberon et De la Source > Je maintiens un espace de sécurité avec le my behaviour to the traffic conditions, Restaurants 3 3 3 à la Venise Comtadine cycliste qui me précède, je vois et je suis vu, > I will keep a safe distance between myself les Alpilles. Arrivé à un carrefour prendre à droite, puis au rond Café/Salon de Thé / Pub 3 3 21 km / 2 h > Je roule sans mettre en cause ma propre and the cyclist in front, I can see and be seen, e sécurité et celle des autres usagers de la route, > I will cycle without putting myself point à gauche, et au rond point suivant 2 sortie à droite, passer Réparateurs / Repairschop 3 Trajets quotidiens > Je choisis un parcours convenant or other road users in danger, devant le supermarché, aller tout droit sur 1,5 km pour arriver à mes capacités physiques, > I will dial 112 from my mobile phone in the > J’observe les consignes des organisateurs event of an accident, sur le site du Partage des Eaux. Aire de pique-nique au bord Départ Fontaine L'Isle sur quand je participe à une manifestation > I will choose a route which is suited 200 to my physical capabilities, de l’eau. Pour rejoindre l’Isle sur la Sorgue, empruntez la piste Parking du de Vaucluse la Sorgue de cyclotourisme, 150 Pontarlet > J’applique le Code de la Route pour rouler > I will follow the instructions of the organisers cyclable qui longe la rivière direction centre ville. Vous voici de L'Isle sur la en sécurité à bicyclette, when I take part in any bike-tourism event, 100 Sorgue > J’utilise une bicyclette équipée > I will follow the Highway Code to cycle in safety, retour au Rond point du Bassin prendre en face l’Av. Fabre de réglementairement et en parfait état > I will use a bike which is equipped in line

Altitude en m 50 Sérignan puis à gauche jusqu’au Parking du Portalet. mécanique. with regulations and in perfect working order. 0 Je compose le 112 sur mon téléphone In case of emergency (fire, accident) 5 km 10 km 15 km 20 km portable en cas d’accident corporel. dial 112 on your GSM.