El uso de un medidor de glucosa How to Use a Meter

A glucose meter is used to check your Se usa un medidor de glucosa para controlar glucose or . This is needed el nivel de glucosa o de azúcar en la sangre. to help you manage your . There Esto es necesario para ayudarlo a controlar la are many of meters. Your nurse or diabetes. Hay muchas marcas de medidores. pharmacist can help you learn about your Su enfermera o farmacéutico puede ayudarlo meter. a aprender a usar su medidor. To get the most accurate results, be sure Para obtener los resultados más precisos, you: asegúrese de: • Wash your hands well before testing. • lavarse bien las manos antes de realizar • Use the of test strips for your la medición; meter. • usar la marca de tiras de prueba para su • Store your test strips as recommended. medidor; Follow these steps to check your blood • almacenar las tiras de prueba según lo sugar with a meter: recomendado. Siga estos pasos para controlar el nivel de azúcar en la sangre con un medidor:

Getting Ready Preparación 1. Wash your hands with warm water and 1. Lávese las manos con agua tibia y jabón soap for at least 15 seconds, rinse with durante al menos 15 segundos, luego warm water, and dry with a towel. enjuáguelas con agua tibia y séquelas 2. Get your supplies: con una toalla. • Your meter 2. Junte los suministros: • Test strips • el medidor; • Lancing device • las tiras reactivas; • Needle, often called a lancet • el dispositivo para punción; 3. Open the lancing device and put a • aguja, con frecuencia llamada lanceta. needle in. Take the cap off the needle. 3. Abra el dispositivo para punción y Do not touch the needle. coloque la aguja. Saque la tapa de la 4. Put the cover back on the lancing device. aguja. No toque la aguja. Set the spring on the device so it is ready 4. Vuelva a colocar la tapa del dispositivo para to be used to stick you. punción. Ajuste el resorte del dispositivo, de 5. Get a test strip out of the bottle or manera que esté listo para el pinchazo. package. Put the cap back on the bottle. 5. Saque una tira reactiva del envase o el paquete. Tape el envase.

How to Use a Glucose Meter. Spanish. 2 healthinfotranslations.org

6. Put the strip in the meter. This will turn 6. Coloque la tira en el medidor. Esto the meter on. encenderá el medidor. 7. Match the code on your meter screen 7. Haga coincidir el código de la pantalla with the code for your test strips. del medidor con el código para las tiras • The code is printed on the test strip reactivas. bottle or package. • El código está impreso en el envase • If your meter has the code built into o paquete de tiras reactivas. the strips, go to the next step. • Si su medidor tiene el código 8. When the test strip symbol flashes on the incorporado en las tiras, vaya al paso screen, the meter is ready for a drop of siguiente. blood. 8. Cuando el símbolo de la tira reactiva parpadee en la pantalla, el medidor está listo para medir una gota de sangre.

Checking Your Blood Sugar Control del nivel de azúcar en 1. Pick up the lancing device and put it la sangre against the side of one of your fingers. 1. Tome el dispositivo para punción y apóyelo 2. Push the button on the device to release contra el costado de uno de los dedos. the needle. You will feel the needle stick. 2. Presione el botón del dispositivo para Set the device down. liberar la aguja. Sentirá que ella se clava. 3. Squeeze your finger at its base to get a Deje a un lado el dispositivo. large drop of blood. 3. Apriétese el dedo en la base para 4. Based on the type of test strip you use: obtener una gota de sangre grande. ‰‰ Touch the end of the test strip to the 4. Según el tipo de tira reactiva que use: drop of blood. ‰‰ toque el extremo de la tira reactiva ‰‰ Put the blood drop on the test area of con la gota de sangre; the strip. ‰‰ coloque la gota de sangre en el área 5. Be sure that the test area on the strip fills de prueba de la tira. completely with blood. 5. Asegúrese de que el área de prueba 6. The meter will time the test and then your de la tira se llene completamente con blood sugar number will show on the sangre. screen. 6. El medidor cronometrará el examen y 7. Write your blood sugar number in your luego aparecerá en la pantalla el número log book or blood sugar diary. de su nivel de azúcar en la sangre. 7. Escriba este número en su cuaderno de registros o diario del nivel de azúcar en la sangre.

How to Use a Glucose Meter. Spanish. healthinfotranslations.org 3

Cleaning Up the Supplies Limpieza de los suministros 1. Remove the test strip and throw it away 1. Retire la tira reactiva y descártela. in your trash. 2. Retire la aguja del dispositivo. Coloque 2. Remove the needle from the device. la aguja en un recipiente a prueba Throw the needle into a puncture proof de perforaciones con tapa, como container with a lid such as an old bleach por ejemplo, una botella antigua de or detergent bottle. blanqueador o detergente. 3. Put your supplies away. Store the needle 3. Guarde los suministros. Almacene el container away from children and pets. recipiente para agujas lejos de los niños 4. Wash your hands again with water and y las mascotas. soap. 4. Vuelva a lavarse las manos con agua y jabón.

Talk to your doctor, nurse, diabetes educator or pharmacist if you have Hable con su médico, enfermera, questions about your meter and doing educador de diabetes o farmacéutico si your glucose testing. tiene preguntas acerca de su medidor y de cómo medir su nivel de glucosa.

© 2005 - January 11, 2017, Health Information Translations. Unless otherwise stated, user may print or download information from www.healthinfotranslations.org for personal, non-commercial use only. The medical information found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University Wexner Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth and Nationwide Children’s are not responsible for injuries or damages you may incur as a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain treatment.

How to Use a Glucose Meter. Spanish.