Cook Islands National Infrastructure Investment Plan (2015)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
FORTY- EIGHTH SESSION Hansard Report
FORTY- EIGHTH SESSION Hansard Report 48th Session Ninth Meeting Volume 10 THURSDAY 15 FEBRUARY 2018 OPENING PRAYER MADAM SPEAKER took the Chair at 1.00 p.m MADAM SPEAKER: Honourable Members please be seated. (First part of the recording missing, unable to report.) QUESTION TIME HON. M. BROWN: The Honourable Member and his figures just again demonstrate why the Opposition should not be in charge of the Government purses. The annual allocation for the shipping subsidy is $500,000 Madam Speaker and not $1.5million. I hope the Honourable Member will take those facts to heart and stop exaggerating as they normally do. In response to part of his question Madam Speaker, I have never been approached by the Tiare Taporo and I believe they are not eligible for any subsidy and I believe the subsidy is underway and that the other two shipping companies are eligible to take advantage of that subsidy that is now in place. MADAM SPEAKER: Thank you and I see the Honourable Prime Minister. HON. H. PUNA: Thank you Madam Speaker. Unfortunately I was just out of the House to attend to an urgent business when the question was asked about our new Immigration Policy. I appreciate the question Madam Speaker. I think it is a very important question particularly when immigration has been on the front page of our daily newspaper over the last couple of days. I am please to advise this Honourable House that the new policy was endorsed and approved by Cabinet last year and it is now with the Ministry of Immigration to look at upgrading our legislation in order to tie it very closely with our new policy. -
Āirani Cook Islands Māori Language Week
Te ’Epetoma o te reo Māori Kūki ’Āirani Cook Islands Māori Language Week Education Resource 2016 1 ’Akapapa’anga Manako | Contents Te 'Epetoma o te reo Māori Kūki 'Āirani – Cook Islands Māori Language Week Theme 2016……………………………………………………….. 3 Te tangianga o te reo – Pronunciation tips …………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 Tuatua tauturu – Encouraging words …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7 Tuatua purapura – Everyday phrases……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 ’Anga’anga raverave no te ’Epetoma o te reo Māori Kūki ’Āirani 2016 - Activity ideas for the Cook Islands Language Week 2016… 11 Tua e te au ’īmene – Stories and songs………………………………………………………………………………………..………………………………………………… 22 Te au toa o te reo Māori Kūki ’Āirani – Cook Islands Māori Language Champions………………………………………………………………………….. 27 Acknowledgements: Teremoana MaUa-Hodges We wish to acknowledge and warmly thank Teremoana for her advice, support and knowledge in the development of this education resource. Te ’Epetoma o te reo Teremoana is a language and culture educator who lives in Māori Kūki ’Āirani Kūmiti Wellington Porirua City, Wellington. She hails from te vaka Takitumu ō Rarotonga, ‘Ukarau e ‘Ingatu o Atiu Enuamanu, and Ngāpuhi o Aotearoa. 2 Te 'Epetoma o te reo Māori Kūki 'Āirani - Cook Islands Māori Language Week 2016 Kia āriki au i tōku tupuranga, ka ora uatu rai tōku reo To embrace my heritage, my language lives on Our theme for Cook Islands Māori Language Week in 2016 is influenced by discussions led by the Cook Islands Development Agency New Zealand (CIDANZ) with a group of Cook Islands māpū (young people). The māpū offered these key messages and helpful interpretations of te au tumu tāpura (the theme): NGUTU’ARE TANGATA │ FAMILY Embrace and celebrate ngutu’are tangata (family) and tapere (community) connections. -
FORTY- EIGHTH SESSION Hansard Report
FORTY- EIGHTH SESSION Hansard Report 48th Session Ninth Meeting Volume 10 WEDNESDAY 14 FEBRUARY 2018 OPENING PRAYER MADAM SPEAKER took the Chair at 1.00 p.m MADAM SPEAKER: Honourable Members please be seated. I would like to thank our Chaplin this afternoon for his words of advice as to how we should conduct the business of the House today. Kia Orana to all our Honourable Members in this Honourable House on this beautiful afternoon. To all our people in the Cook Islands who are listening in to our broadcast this afternoon, Kia Orana to you all in the name of our Lord. Kia Orana to our guests in our gallery, welcome to Parliament this afternoon. This morning I received a phone call from the island of Enuamanu and I was asked to make an announcement to the people of our nation. At 4 am this morning, one of our own, Tura Koronui passed away. We all know that Tura was a former Resident Agent on the island of Enuamanu and he was also one of the crew members on our Cook Islands Vaka which sailed around the Pacific. Tura also served our country in many ways. Tura will be buried at 2:00pm this afternoon on his home island of Atiu. Therefore, on behalf of all Honourable Members of the House, I would like to convey our condolences to the bereaved family in Enuamanu, on Rarotonga and all over. I am sure that our two Honourable Members from the island of Enuamanu will also convey their condolences to the bereaved family when they speak later on. -
FORTY-NINTH SESSION Hansard Report
FORTY-NINTH SESSION Hansard Report 49th Session Fourth Meeting Volume 4 WEDNESDAY 5 JUNE 2019 MR DEPUTY SPEAKER took the Chair at 9.00 a.m. OPENING PRAYER MR DEPUTY SPEAKER (T. TURA): Please be seated. Greetings to everyone this morning in the Name of the Lord. We say thank you to our Chaplain for the words of wisdom from God and let that be our guidance throughout the whole day. Kia Orana to everyone in this Honourable House this morning, Honourable Members of Parliament, the Clerk of Parliament and your staff, and our friend from WA, Australia – Peter McHugh. Those in the Public Gallery – greetings to you all and May the Lord continue to bless each and everyone here today. MR DEPUTY SPEAKER’S ANNOUNCEMENTS Honourable Members, I have good news for you all and for those interested in the Budget Book 1 and Budget Book 2. These are now available on the MFEM website under Treasury. These will also be available on the Parliament website today. Honourable Members, I have a very special Kia Orana and acknowledgment to four very special Cook Islanders today who received the Queen’s Birthday Honours. On behalf of the Speaker of this Honourable House, the Honourable Niki Rattle may I extend to them our warmest congratulations for their utmost achievements that we should all be proud of them today. Firstly, the businessman, Ewan Smith of Air Rarotonga. He received one of the highest New Zealand Honours. Congratulations Ewan. Secondly, to Mrs Rima David. She received the British Empire Medal. Congratulations Rima. Thirdly, to Iro Pae Puna. -
Herald Issue 781 27 August 2015
PB COOK ISLANDS HERALD26 August 2015 $2 (incl VAT) Goldmine Model, the beautiful Adoniah featured here modelling this beautiful necklace, and bracelet from Goldmine. Cakes for all ocassions! Edgewater Cakes Enquiries call us on 25435 extn 7010 Sunset BarBQs at the Shipwreck Hut Saturday Seafood menu with Jake Numanga on the Ukulele 6pm Tuesday Sunset BBQ with Garth Young on Piano 6pm Thursday Sunset Cocktails with Rudy Aquino 5.30pm-7.30pm Reservations required 22 166 Aroa Beachside Inn, Betela Great Food, Great Entertainment Always the best selection, best price & best service at Goldmine! POWERBALL RESULTS Drawn:20/8/15 Draw num: 1005 PB TATTSLOTTO RESULTS Drawn:22/8/15 Draw num: 3557 SUPP: OZLOTTO RESULTS Drawn: 25/8/15 Draw num: 1123 Next draw: SUPP: Herald - Wednesday - Copy.psd Cook islands Herald 26 August 2015 Political Comment 2 PM Puna’s deceit and secret agenda exposed - Accomplice Neves headed for the sin bin Manihiki fly in voters get special treatment at Rarotonga taxpayer’s expense he pieces of the jigsaw are beginning to frame a Tpicture of secrecy, deceit, corruption and political abuse by the Prime Minister Henry Puna. Definitely unpopular on Rarotonga, Puna is driving a hidden agenda that includes methodically building his political stocks in Manihiki at the cost to the tax payers of Rarotonga to the tune so far of four million dollars. The 78 vote Prime Minister’s Manihiki constituency’s contributes nothing to the nation’s income ledger but unprecedentedly is the beneficiary of a total budgetary expense that is 19 times that of Rarotonga. -
HERALD16 April 2014 $2 (Incl VAT)
PB COOK ISLANDS HERALD16 April 2014 $2 (incl VAT) Cakes for all ocassions! Edgewater Cakes Enquiries call us on 25435 extn 7010 Sunset BarBQs at the Shipwreck Hut Saturday Seafood menu with Jake Numanga on the Ukulele 6pm Tuesday Sunset BBQ with Garth Young on Piano 6pm Thursday Sunset Cocktails with Rudy Aquino Goldmine 5.30pm-7.30pm Reservations required Model, 22 166 Dayna is Aroa Beachside Inn, Betela wearing Great Food, Great Entertainment a ring, necklace and Always the best bracelet from selection, best Goldmine price & best service at Goldmine! POWERBALL RESULTS Drawn: 10/4/14 Draw num: 934 PB TATTSLOTTO RESULTS Drawn:12/4/14 Draw num: 3415 SUPP: OZLOTTO RESULTS Drawn:15/4/14 Draw num: 1052 Next draw: SUPP: Cook islands Herald 16 April 2014 2 PM Puna now exposed and Vulnerable n the 2010 General skills of strategic and tactical Election night the Cook manoeuvrings within the OIslands Party was swept Parliamentary machinery let into power with a commanding alone his inadequate grasp majority of eight Members of of the Standing Orders and Parliament. An over confident the Constitution leaves his first time Prime Minister Henry leadership exposed to political Puna in the selection of his exploitation. With only five years Cabinet made a political bungle elected political experience, that he now reaps the horror Puna is still a Parliamentary of and that was his failure to novice as during his time as a MP accommodate and secure Atiu Parliament has not sat sufficient MP Norman George. Puna times for him to learn this vital fulfilled what he had already aspect of the political profession. -
Commission on the Limits of the Continental Shelf in Regard to the Submission Made by the Cook Islands in Respect of the Manihiki Plateau on 16 April 20091
United Nations Convention on the Law of the Sea ____________________________________________________________ Commission on the Limits of the Continental Shelf SUMMARY OF RECOMMENDATIONS OF THE COMMISSION ON THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF IN REGARD TO THE SUBMISSION MADE BY THE COOK ISLANDS IN RESPECT OF THE MANIHIKI PLATEAU 1 ON 16 APRIL 2009 Recommendations prepared by the Subcommission established for the consideration of the Submission made by the Cook Islands Approved by the Subcommission on 31 July 2015 Approved by the Commission, with amendments, on 19 August 2016 1 The aim of this Summary is to provide information which is not of confidential or proprietary nature in order to facilitate the function of the Secretary-General in accordance with Rule 11.3 of annex III to the Rules of Procedure of the Commission (CLCS/40/Rev.1). This Summary is based on excerpts of the Recommendations and may refer to material not necessarily included either in the full Recommendations or this Summary. TABLE OF CONTENTS GLOSSARY OF TERMS ...................................................................................................................... III I. INTRODUCTION ........................................................................................................................... 1 II. CONTENTS OF THE SUBMISSION .............................................................................................. 4 A. Original Submission ................................................................................................................. -
Issues and Events, 1 July 2017 to 30 June 2018
Polynesia in Review: Issues and Events, 1 July 2017 to 30 June 2018 Reviews of American Sāmoa, Hawai‘i, inflow of people to the islands” (CIN, Sāmoa, Tokelau, Tonga, Tuvalu, and 1 June 2017), so are able to anticipate Wallis and Futuna are not included in changes and demands for services and this issue. resources. However, eighteen months on, the official details of people’s Cook Islands mobility in and out of the country, This review covers the two-year period economic activity, housing, and well- from July 2016 to June 2018 and being are still not available. On the tracks a range of ongoing and emerg- face of it, it would seem that timely ing concerns. Featured here are the and informed public policymaking, implications from the 2016 population planning, and service provisions will census, Marae Moana (the national be impacted. But to some extent this marine park), the Cook Islands’ is not necessarily a bad thing, because impending Organisation for Economic population-related policies need to Co-operation and Development be informed by more than just demo- (oecd) graduation to high-income graphic trends, which invariably can country status, a controversial local be used to support the taken-for- tax amnesty, and events connected granted arguments typically associated with the 2018 general election. with the vulnerabilities and question- 2016 saw the five-year national able viability of small island state population survey get underway. development and economies (Baldac- Preliminary results of the 2016 cen- chino and Bertram 2009). sus, which was held on 1 December, Depopulation is a national concern recorded a total population of 17,459 and a political football (CIN, 31 May (mfem 2018c). -
Historical Sketches of Savage Life in Polynesia; with Illustrative Clan Songs
LIFE 11 r \ V ^VY THE .W.W.GILL.B.A. s^i*v iHilNiiaiHiliA -^ V:»-y*Vi .^^Mtfwjjtooiffn., !'#:j,;_>_'-i3S*!ii.ilEit«St-»4f J»»,J vriL-«r--r the estf.te of the late William Edward Kelley / HISTORICAL SKETCHES OF SAVAGE LIFE IN POLYNESIA. : HISTORICAL SKETCHES OP SAVAGE LIFE IN POLYNESIA: WITH ILLUSTRATIVE CLAN SONGS. BY THB REV. WILLIAM WYATT GILL, BA., AUTHOR OF "MYTHS AND SONGS FEOM THE SOUTH PACIFIC. WELLINGTON GEORGE DIDSBURY, GOVERNMENT PRINTER. 1880. LIBRARY 731325 UNIVERSITY OF TORONTO — INTRODUCTORY REMARKS. The flattering reception accorded to a former^ volume has induced me to collect and publish a series of Historical Sketches with Illustrative Songs, which may not be without interest to students of ethnology and others. Some of them have already appeared in a serial publication. During a long residence on Mangaia, shut out to a great extent from the civilized world, I enjoyed great facilities for the study of the natives themselves and their traditions. I soon found that they had two sets of traditions — one referring to their gods, and to the supposed experiences of men after death; another relating veritable history. The natives themselves carefully distinguish the two. Thus, historical songs are called '^ pe^e ;^' the others, ^^ kapa,'^ &c. In the native mind the series now presented to the English public is a natural sequence to " Myths and Songs ;" the mythical, or, as they would say, the spiritual, necessarily taking precedence of the historical or human. In such researches we cannot be too careful to distinguish history from myth. But when we find hostile clans, in their epics, giving substantially the same account of the historical past, the most sceptical must yield to the force of evidence. -
A Grammar of the Manihiki Language
A Grammar of the Manihiki Language Aslak Vaag Olesen BA (Aarhus), MA (Copenhagen) A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy (MPhil) in Linguistics School of Humanities and Social Science Faculty of Education and Arts University of Newcastle, NSW, Australia July 2020 I hereby certify that the work embodied in the thesis is my own work, conducted under normal supervision. The thesis contains no material which has been accepted, or is being examined, for the award of any other degree or diploma in any university or other tertiary institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by another person, except where due reference has been made. I give consent to the final version of my thesis being made available worldwide when deposited in the University’s Digital Repository, subject to the provisions of the Copyright Act 1968 and any approved embargo. Signature: Date: i Dedications To Norwegian adventurer Thor Heyerdahl, For igniting my life-long interest in Polynesia through his writings. To Professor William Wilson of the University of Hawai‘i, For suggesting to me to make the language of Manihiki and Rakahanga the object of this present work. To all the people of Manihiki and Rakahanga, For generously sharing their time and their knowledge with me, and for inviting me into their homes and treating me like an old friend. And to my partner, Gabrielle McGinnis, For being a constant support for me through all the ups and downs that I have encountered during my travels in the Pacific and during the writing of this thesis. -
Cook Islands Handbook for ADB Missions
Cook Islands: Handbook for ADB Missions Kia Orana , Welcome to the Handbook for ADB Missions in the Cook Islands. This online booklet aims to provide you with information regarding our In-Country processes, Government contacts, protocols, resource availability and other general information which should be useful in planning your visit. These pages will provide you with the following information: ADB Support Structure and Contact details ADB In-country Mission clearance process ADB Cook Islands Project List Cook Island Government contacts, processes & protocol ODA Policy, principles and goals Information on the Cook Islands and its’ culture Visitor entry requirements: An entry permit is not required by persons who are entering the Cook Islands as bona-fide visitors. A bona-fide visitor refers to any person who enters the Cook Islands for recreation or vacation/holiday and is exempted from requiring an entry permit for a stay of not more than 31 days. It also applies to any person who enters the Cook Islands for the purpose of exploring investment opportunities. Those intending to attend business meetings, conferences, exhibitions and sports activities, including tournaments may also travel as bona-fide visitors. An extension beyond 31 days is however available only to those undertaking holiday or recreation. Once the in-country mission is approved by the Cook Islands Ministry of Finance and Economic Management through a “concurrence to missions clearance”, the ADB Support Office will notify Cook Islands Immigration of your pending arrival. Visitor Requirements All visitors must have adequate financial means of supporting their stay, hold valid tickets for their return journey to a port of origin or next port of destination and their passports valid for a period of at least six (6) months beyond the contemplated period of stay. -
CICC Newsletter 70.Pdf
70 June 2018 The “Mission House” CICC Head Office, Takamoa, Rarotonga ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------- TO ROTO I TEIA NUTILETA/CONTENTS: Stone unveiling in Cairns 2018 CICC Women’s Conference Nuti mei Tahiti mai Cook Islanders protecting Cook Islanders Pacific Church Leaders’ Meeting in Auck Nuti potopoto Iriiri kapua na te CICC NSW Obituary Youth convention in Mauke Some events to take note of Queen’s birthday honours Manako Maori Nuti mei NZ mai Memory Lane Opening of CIRL store Call of the Apostles Teretere Apii Sabati ki Ngatangiia Share your photos Te rara olive “Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it” (Proverbs 22:6, NKJV). Sunday School presentation at Ngatangiia, 27 May 2018 Photo by N. Mataio. Comments/queries/free electronic copy? [email protected] ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Published by the CICC Head Office, P.O. Box 93, Takamoa, Rarotonga, Cook Islands Phone: 26546 Fax: 26540 Email: [email protected] or [email protected] Website: www.cicc.net.ck 2 1. AKATOMO’ANGA ia orana e te iti tangata tapu no te Atua i te au ngai katoatoa; to te Kuki Airani nei, tei noo ki Nutireni, Autireria, Tahiti, e te vai atura te au ngai tei taeaia e teia karere akakitekite. E tau ia tatou kia akameitaki i te mana katoatoa koia tei oronga mai i teia tikaanga manea kia aravei akaou tatou na roto i teia peapa akakitekite numero 70 tei akamataia i te mataiti 2005. Ko te rua teia o te nutileta no teia mataiti 2018.