620 Fifth St. - Aurora, IL 60505 Phone: 630-851-1100 Fax: 630-851-4069 Welcome to Our Lady of Good Counsel

www. ourladyofgoodcounsel.net [email protected]

Mass Schedule / Horario de las misas Adoration of the Blessed Sacrament Adoración al Santísimo Saturday / Sábado (Vigil / Anticipación) 8:30 AM - 5:30 PM -Thursday /Jueves 4:30 PM - English Fulfills Sunday obligation 8:30 AM - 9:00 PM -1st. Friday of the month 6:00 PM - Español 1er. Viernes del mes Sunday /Domingo Contact the Parish Office for information: 8:00 AM & 10 AM - English Llamar a la oficina de la parroquia para: 1:00 PM - Español • Baptism / Bautizo Monday - Friday /Lunes - Viernes • 1st Communion / 1ª Comunión 8:00 AM - English • Confirmation / Confirmación Wednesday / Miércoles • Weddings / Bodas 8:15 AM - English (when School in session) • Anointing of the Sick /Unción de los enfermos

Thursday / Jueves Parish Office / Oficina de la parroquia 6:00 PM - Español 615 Talma St. - Aurora, IL 60505

Reconciliation /Confesiones Phone: 630-851-1100 Fax: 630-851-4069

3:00 PM - 4:00 PM - Saturday / Sábado Monday - Thursday: 8:00 AM - 12:00 PM &

Rosary /Rosario 1:00 PM - 4:00 PM 4:00 PM - Tuesday & Thursday - English Friday: 8:00 AM - 12:00 pm

Our Lady of Good Counsel Parish • 2

This weekend reflection Reflexión de este fin de semana

Chapter 6 in John’s Gospel is often referred to El capítulo 6 del Evangelio de Juan frecuentemente as the Bread of Life discourse, perhaps be- es llamado el discurso del Pan de Vida, tal vez, es cause this is where Jesus makes his strongest porque aquí es donde Jesús afirma con más fuerza claims for being the bread that has come down from que él es el pan que ha bajado del cielo y que trae la heaven, bringing eternal life for those who believe in vida eterna para quienes creen en él. Esta es una de las him. This is one source of our belief in the Real Presence fuentes de nuestra creencia en la presencial real de of Christ in the Eucharist. In the first reading, the proph- Cristo en la Eucaristía. En la primera lectura, el profeta et has come to the brink of despair, but an angel Elías llegó al borde de la desesperación, pero un ángel comes with food and tells him to eat, “else the journey viene con comida y le dice que coma, “si no el viaje será will be too long for you.” The Responsorial Psalm is from muy largo para ti”. El salmo responsorial es el 34, desde Psalm 34; from very early on, the Church has applied the tiempos muy tempranos, la Iglesia emplea la frase: line, “Taste and see how good the Lord is” to the Eucha- “prueben y vean qué bueno es el Señor”. La segunda rist. The second reading describes an ideal Christian lectura describe una comunidad cristiana ideal caracteri- community characterized by mutual love and service, zada por el amor y el servicio mutuos, los cuales son which is the greatest fruit of its Eucharistic celebrations. fruto excelente de sus celebraciones eucarísticas. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc

Message from Sister Nancy Ulrich Mensaje de la Hermana Nancy Ulrich

Dear Family Querida familia

As of September 1, 2021 I will be moving to A partir de este 1º de septiembre, me mudaré al Sacred Heart Convent in Milwaukee, Wisconsin. Convento del Sagrado Corazón en Milwaukee, I will be living with many of our own Sisters Wisconsin. Viviré con muchas hermanas a quie- whom I have known for many years. So many nes conozco desde hace muchos años. Varias de are classmates of mine. ellas son compañeras mías.

I have much to be thankful for living at Our La- Tengo mucho que agradecer por vivir en Nues- dy of Good Counsel since 1971. tra Señora del Buen Consejo desde 1971.

Some experiences have been teaching here, Algunas de mis experiencias aquí han sido ense- helping in Church with the music, being princi- ñar aquí, ayudar en la Iglesia con la música, ser pal, being Religious Education Director and directora de educación religiosa, directora de la working with many teachers and parents who escuela, trabaje con muchos maestros y padres remember me and say, “Hello”. de familia que me recuerdan y me saludan.

Parishioners have been so kind and thoughtful, Los feligreses han sido amables y atentos con- making time here full of happy memories. migo, creando bellos recuerdos.

God’s blessings to each of you. Que Dios bendiga a cada uno de ustedes.

Sister Nancy Hermana Nancy

Silver and Gold Wedding Anniversary Mass

Where: St. Mary Parish in Huntley, IL When: Sunday, August 22nd at 2:30 PM Couples celebrating the wedding anniversaries of 25th, 50th, 55th, 60th, 65th, and 70th or more years of marriage this 2021. You are invited to a special Mass in your honor celebrated by Bishop J. Malloy. A cake and punch reception will follow. You can register by phone (815) 399-4300 or online at www.rockforddiocese.org/anniversary by August 10th. Commemorative certificates to mark this special occasion will be available for those who pre-register for this event.

MISSION STATEMENT

ur Lady of Good Counsel Church in Aurora, Illinois, is a diverse and unified community of Christ’s disciples living our Catholic-Chrisan faithO through worship, fellowship and service bringing God’s transforming love to our parish and our world. Sunday, August 8, 2021• 3 2021 Diocesan Appeal / Colecta Diocesana Parish Stewardship / Corresponsabilidad

Goal /Meta $50,115.00 July 31 & August 1, 2021 Pledges / Promesas $36,426.00 Sunday envelopes /Sobres dominicales $ 4,757.00 Received/ Recibido $23,672.50 Loose Money / Efectivos $ 534.00 Online Giving / Donaciones en línea $ 1,971.50 Givers / Donantes 108 Givers Total /Total $ 7,262.50 % of the Goal / % de la Meta 72.7% Thank you to all of those who have pledged to this Thank you to everyone for your appeal. Every pledge brings us closer to our goal. continued support. Every pledge helps. Donate online at: www.rockforddiocese.org/donate.

Gracias a todos por su apoyo continuo. Gracias a todos los que se han comprometido con Online Giving esta colecta. Cada compromiso nos acerca a nuestro objetivo. Cada promesa ayuda. Puede hacer su do- Dar en linea nación en línea: www.ourladyofgoodcounsel.net www.rockforddiocese.org/donar.

CHURCH IMPROVEMENT CAMPAÑA PARA MEJORAR

CAMPAIGN LA IGLESIA

Donate online by going to: $225,000.00 Pueden hacer su donación en línea a: www.ourladyofgoodcounsel.net www.ourladyofgoodcounsel.net

♦ Online Giving $200,000 ♦ Oprima donde dice Online Giving

$175,000 ♦ ♦ Click Giving a New Gift Giving a New Gift $150,000

♦ ♦ Select Church Improvement Campaign $125,000 Seleccione Church Improvement Campaign

$100,000

Church Improvement Campaign-$177,767.00 $ 75,000 Campaña para mejorar la Iglesia -- $177,767.00

New Pew / Kneeler- Pledged--$16,772.00 Bancas y reclinatorios -- Promesa -- $16,772.00 Received --$16,242.00 Recibido -- $16,242.00

A total of 57 donors have given to this new cam- 57 personas han donado a esta nueva campaña. Si us- paign. If you haven’t yet, please consider making a ted aun no lo ha hecho, por favor considere en hacer contribution! una contribución.

Thank you for your support. Gracias por su apoyo. Refinishing of Pews & Restaurar las bancas y reemplazar Replacement of Kneelers los reclinatorios

All of the pews have been removed Se quitaron todas las bancas para ser restaura- so that they may be refinished. In the mean- das, por lo tanto usaremos sillas que se doblan. time folding chairs will be used. When the pews Las bancas serán devueltas ya restauradas y con are returned they will be fully restored with nuevos reclinatorios. Aprovecharemos este tiem- new kneelers attached! We will also be working po que no hay bancas en la Iglesia para pulir el on polishing the floors while the pews are be- piso. ing restored. Por favor utilicen el sobre de la campaña para Please use the campaign envelope to support apoyar a la iglesia y hacer su contribución a este the church and make a contribution to this proyecto. ¡Continuemos mejorando Nuestra Se- project. Let’s continue to improve Our Lady of ñora del Buen Consejo y restaurar su belleza! Good Counsel and restore its beauty!

NEW TO THE PARISH? - Being a member means cele- ¿NUEVO EN LA PARROQUIA? - Ser miembro significa brating and making a commitment to Jesus Christ. If you celebrar y hacer un compromise con Jesucristo. Si usted are new to our parish or if you have not yet become a es nuevo en nuestra parroquia o si aún no se ha hecho member of Our Lady of Good Counsel Church, we encour- miembro de la Iglesia de Nuestra Señora del Buen Con- age you to consider joining our community in worship and sejo, le animamos que considere unirse a nuestra co- ministry. Please stop by the parish office during office hours munidad de fe. Para registrarse pase por favor a la ofici- to register: na de la iglesia en horas de oficina: Monday - Thursday from 8 am - 12 pm & 1 pm - 4 pm Lunes - jueves de 8 am - 12 pm y 1 pm - 4 pm and Friday from 8 am - 12 pm (noon). Viernes de 8 am - 12 pm (mediodía). 19th Sunday in Ordinary Time• 4

Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) Rito de Iniciación Cristiana para Adultos Join us for RCIA! ¡Únase a RICA!

RCIA is designed for those who are considering RICA está diseñado para aquellos que están consi- joining the Catholic Church through celebrating derando unirse a la Iglesia Católica a través de la the sacraments of initiation (Baptism, Confirma- celebración de los sacramentos de iniciación tion and Eucharist). The process welcomes (Bautizo, Confirmación y Eucaristía). El proceso da adults who have never been baptized and those la bienvenida a los adultos que no han sido bauti- who have been baptized in another Christian zados y aquellos que han sido bautizados en otra tradition. RICA tradición cristiana.

RCIA is also a great opportunity for returning RICA es una oportunidad para los católicos de re- Catholics to learn the foundations of our faith gresar y aprender la base de nuestra fe y para los and for practicing Catholics that want to have a que desean tener un conocimiento más profundo de deeper understanding of our traditions. nuestras tradiciones. For more information contact Alicia Litrenta in the parish office 630-851-1100. Si desean mas información llamar a la oficina de la parroquia con Alicia Litrenta al 630-851-1100. I would like information about RCIA: Me gustaría mas información acerca RICA: Name: ______Nombre: ______Email: ______Correo electrónico: ______Phone: ______Teléfono: ______I am currently: I am considering: (Check all that apply) (Check one) Actualmente: Estoy considerando: (Marque todo lo que aplica) (Marque uno ) ___ Not Baptized ___ Being Baptized

___ No bautizado ___ Ser bautizado ___ Baptized ___ Becoming Catholic

___ Not Practicing ___ Exploring my faith ___ Bautizado ____ Convertirme en católico ___ Roman Catholic ___ Completing my Sacraments ___ No practicante ___ Explorar mi fe

Please drop this completed form of at the parish ___ Católico Romano ___ Completar mis office, or in the collection basket. Sacramentos

Por favor llene esta forma y llevarlo a la oficina de la iglesia o en la cesta de la limosna.

Do you hunger for a deeper love in your marriage? Let Jesus fill your hunger by attending the next in person Worldwide Marriage Encounter Weekend on Aug. 20-22 in Madison, WI; Sept. 17-19 in Ge- neva, IL or Oct. 15-17 in Madison, WI. There are virtual experiences on Sept. 13 thru Oct. 4 and Nov. 13-14. Visit our website at: alifetimeoflove.org or call (888) 574-5653. Para un fin de semana en español por favor llamen a Candelario y Emilia al 815-375-4250. St. Vincent de Paul Déjà Vu Store Tiendas de San Vicente de Pablo Help us to help families in our area. Patronize Ayúdenos a ayudar familias en nuestra área. Frecuente our St. Vincent de Paul DejaVu thrift shops: nuestras tiendas DejaVu de San Vicente de Paul: 427 S. 4th Street, Geneva, IL. Open 10am- 427 S. 4th Street, Geneva. Abierto de 10am-4pm 4pm Mon.- Sat and Sun. 9am-2pm. Phone 630- lunes a sábado, domingo 9am-2pm.Telefono 630-232- 232-6621. 6621 911 Sullivan Road, Aurora, IL. Open Wed. noon-4pm, 911 Sullivan Road, Aurora. Abierto los miércoles de Thur. 2-6pm, Friday 9am-3pm, Saturday 9am-1pm. A 12-4pm, jueves de 2-6pm, viernes de 9am-3pm, y great furniture showroom and a bargain basement. sábado de 9am-1pm. Tienen una variedad de muebles y 630-397-8555. muchas ofertas en el sotano. 630-397-8555. Visit website www.dejavuthirft.org or Facebook Visite el sitio web www.dejavuthirft.org o Facebook www.facebook.com/svdpdejavu for information. www.facebook.com/svdpdejavu para información. XIX Domingo del Tiempo Ordinario • 5

Adoration of the Blessed Sacrament Exposición del Santísimo Sacramento

Can you not watch one hour with me? ¿Puedes velar una hora conmigo?

Every Thursday from 8:30 am - 6 pm Todos los jueves de 8:30 am - 6 pm.

1st. Friday of the month from 8:30 am - 9 pm Primer viernes del mes de 8:30 am - 9 pm.

St. Vincent de Paul Society Sociedad de Sn. Vicente de Pablo In this Gospel the love that Jesus reveals through the En el Evangelio de hoy, el amor que Jesús revela por me- symbol of bread is: self-giving, sacrificial, healing, forgiv- dio del símbolo de pan, es: generoso, curativo, misericor- ing, in solidarity with the weak, confident in the power of dioso, en solidaridad con el débil, confiado en el poder de God. Dios. Durante los meses calurosos del verano, muchos de During the hot summer months many of the elderly, espe- nuestros ancianos, especialmente quienes están enfermos, cially those who are sick, are not able to find relief from no tienen manera de encontrar alivio a la calor. Por favor the heat. Please help the Society of St. Vincent de Paul to ayuden a la Sociedad de San Vicente de Paúl traerles bring respite and hope to them. Is God calling you to desahogo y esperanza. ¿Le está llamando Dios a escuchar spend some time listening to people in our community a los necesitados de nuestra comunidad? Favor de dejar un who are in need? Please leave a message for us at 630- mensaje al 630.236.1285. Visite nuestro sitio web en 236-1285. Visit our website at http:// http://www.ourladyofgoodcounsel.net/ministry/the-society- www.ourladyofgoodcounsel.net/ministry/the-society-of-st- of-st-vincent-de-paul/. vincent-de-paul.

Prayer Chain Ministry Ministerio de la cadena de oración

May we pray for you?-- Prayer Requests. ¿Desea que oremos por usted? --Petición de oración. In these difficult times, we want you to know that you En los momentos difíciles, sepan que su familia parro- are remembered by your parish family. If you have any quial los recuerda en oración. Si desean que oren por special prayer requests that you would like Our Lady of usted o por alguna persona en especial contactar la ofici- Good Counsel Prayer Chain to include in their prayers, na de la iglesia 630-851-1100 ext. 14 o por correo elec- please call Bev Moore at 630-553-0891 or the parish tronico alicialitrenta aol.com. office at 630-851-1100 ext. 14 or [email protected]. La Legión de María OLGC Resource Center Legión de María es una invitación a profundizar nuestra devoción a María y a está abierta tanto a mujeres como a Book of for Catholic Children hombres. Es una organización mundial, cuyo propósito 96 Illustrated Stories principal es la santificación personal de sus miembros y el compromiso de ayudar a nuestro párroco. This beautiful book, written by Father Lord, con- Las reuniones son los miércoles a las 6:30 pm en el Cen- tains 96 illustrated stories of the saints from Agatha tro de St. Francis. Para mas información contactar a Lo- to Saint Zita. Each saint has a full page story which in- rena Montes 630-809-6122. cludes their feast day and a full page traditional picture of the saint. The margins of the pages are decorated Venta de libros o CD en español which add to the richness and beauty of the book. The stories are informative, well-written and age-appropriate. Disponible para su compra It is a wonderful introduction to the Saints for inquiring little minds. Primer Libro de los Santos La Historia de sus vidas y sus ejemplos Por el Reverendo Lorenzo Lovasik Due to COVID19 and our Church restoration, we are not Este libro presenta 46 santos a los niños. En esta colec- able to have the Book Sale, but if you are looking for ción se incluyen santos recientemente añadidos al calen- Catholic Books, Bibles, Rosaries, Scapulars, prayer books, dario y a los santos que son especiales para América. crucifixes. Please contact Anne Strong at 630-892-9411 Magníficamente ilustrado a todo color, este libro cuenta or [email protected], she will be happy to help you. con un ilustración de pagina completa de cada santo y una página biográfica con su día de fiesta. Si desea adquirir este libro envié un correo electrónico: [email protected]

Word of Life Palabra de Vida

“Although we may feel unsure how best to comfort “Aunque no nos sintamos seguros sobre cómo consolar a los those who mourn, we must stand with them in their time que sufren, debemos acompañarlos mientras sufren. El aborto of suffering. Miscarriage touches the lives of many peo- espontáneo toca la vida de mucha gente, sin embargo a menu- ple, yet all too often this tragedy remains unaddressed. do esta tragedia no recibe mucha atención. Esta falta de aten- ción no solo lleva a un dolor sin resolver, sino que no manifies- This lack of response not only often leads to unresolved ta de manera clara nuestra creencia de que cada persona, des- grief, but also fails to clearly manifest our belief that de la concepción en adelante, es valiosa y única.” each person, from conception onward, is precious and ~Secretariado de Actividades Pro-Vida de la USCCB~ unique.” ~USCCB Secretariat of Pro-Life Activities~ Iglesia de Nuestra Señora del Buen Consejo • 6 PARISH WEEKLY CALENDAR Mass Intentions Readings for the Week

All events must be scheduled through Intenciones de las Misas Lecturas de la semana the parish office.

Todos los eventos deben ser reserva- † = In loving memory of Monday: Dt 10:12-22; Mt 17:22- dos a través de la oficina parroquial. ♥ = Special Intention 27

Monday, August 9 Tuesday: 2 Cor 9:6-10; Jn 12:24- Monday, August 9 26 8:00 am - Mass (Ingles) 8:00 AM - † Joan Kluber

Tuesday, August 10 Wednesday: Dt 34:1-2; Mt 18:15 Tuesday, August 10 -20 8:00 am - Mass (Ingles) 8:00 AM - † & Helmut 4:00 pm - Rosary (Ingles) Seifert Thursday: Jos 3:7-10a, 11, 13- 7:00 pm - St. Vincent de Paul - Charity 17; Mt 18:21 — 19:1 Wednesday, August 11 Wednesday, August 11 8:00 AM - † Margaret & Sandra Friday: Jos 24:1-13; Mt 19:3-12 8:00 am - Mass (Ingles) Warpinski 4:30 pm - XV Rehearsal Saturday: Jos 24:14-29; Ps 16:1- 5:00 pm - XV Rehearsal Thursday, August 12 2a, 5, 7-8, 11; Mt 19:13-15 6:00 pm - Legion de Maria- Faith/Hope 8:00 AM - † Dee Grams Sunday: Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15- Thursday, August 12 6:00 PM - † Almas Benditas 16; 16:1-2; Ps 132:6-7, 9-10, 13- 7:00 am - Faculty meeting- St. Francis 14; 1 Cor 15:54b-57; Lk 11:27-28 8:00 am - Mass (Ingles) Friday, 8:30 am - 5:30 PM - Adoration 8:00 AM - † Hipolito & Esther Orta Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; 4:00 pm - Rosary (Ingles) Ps 45:10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; 5:00 pm - Confession / Confesiones Saturday, August 14 Lk 1:39-56 6:00 pm - Misa (Spanish) 4:30 PM - † Betty & Bob 7:00 pm - Grupo de Fe - Charity Talkington In our prayers Friday, August 13 6:00 PM - † Juan Carlos Mendiola En nuestras oraciones 7:00 am - Faculty meeting- St. Francis 8:00 am - Mass (Ingles) Sunday, August 15 Jeff Shankle, Charlene Petesch, 1:00 pm - Misa de Quinceañera 8:00 AM - † John D. Dunne Eric Geye, Bette Weaver, Alice Harte, Bob Patsch, William Stearns, Saturday, August 14 10:00 AM - † Parishioners of OLGC Judy Dittman, Martha Limbrunner, 11:00 am - Misa de Quinceañera Marcia Anderson, Bonnie Lee, Saul 3:00 pm - Confession / Confesiones 1:00 PM - † Almas Benditas Aguirre, Ruth Kingsbury, Marilyn 4:30 pm - Mass (Ingles) McKinney, Diane Roman, Violet 6:00 pm - Misa (Spanish) Galis, Rebecca Deason, Arlene

Sunday, August 15 Pierce, Thaddeus Staniszewski, 8:00 am - Mass (Ingles) Pray the Rosary Marian Weis, Deborah Kruszewski, 10:00 am - Mass (Ingles) Come and join us to pray the Richard Mettel, Ariana Contreras, Giselle Moreno, Javier Diaz, Kami 1:00 pm - Misa (Spanish) rosary on Tuesday & Thursday Kiss, Rita Doud, Judy & Elizabeth 2:00 pm - Baptism at 4:00 pm in Church. Jarvis, Melody & Elizabeth Dale. Rosario PRAY FOR - First responders, for We said a prayer for you today. medical professionals, for our men Acompáñenos al rosario el That God would touch you with and women in uniform. 2º y 4º jueves del mes His healing hand and give you a las 4:45 pm en la iglesia. the comfort and peace you need to get through.

Saint Hippolytus Feast Day - August 13 Saints and Special

A theologian and martyr who died of ill-treatment in the quarries of , Observances Hippolytus was an important Christian in third-century Rome. In his writings, he Sunday: Nineteenth Sunday in Ordi- attacked several for their doctrinal teaching and lax discipline. Followers nary Time set him up to rival Callistus I, making him the first . Banished to Monday: St. Teresa Benedicta of Sardinia during a Roman persecution, this cleric was there reconciled to the the Cross church and to another exile, Pope Pontian, with whom he shares this feast. He Tuesday: St. Lawrence wrote in Greek and may have been from the East. His work “The Apostolic Tra- Wednesday: St. Clare dition” preserved details about Christian life and customs in the early church. Thursday: St. Jane Frances de Visiting Rome around 212, , a famous Christian teacher, and writer, went Chantal Friday: Ss. Pontian and Hippolytus to hear Hippolytus preach. Copyright © 2021, USCCB Saturday: St.

Pope Francis Monthly Prayer Intentions Intención mensual de oración del Papa Francisco Intention for evangelization - The Church Intención para la evangelización - La Iglesia Let us pray for the Church, that She may receive Recemos por la Iglesia, para que reciba del Espíritu from the Holy Spirit the grace and strength to re- Santo la gracia y la fuerza para reformarse a la luz del form herself in the light of the Gospel. Evangelio. Domingo 8 de agosto, 2021• 7 Parish Staff / Personal de la parroquia Pope St. John Paul II Catholic Academy Office phone 630-851-1100 Registration are open Rev. Timothy Mulcahey, Pastor

Rev. L. Leake, in residence School begins August 18th.

Dcn. Ray Weaver, Permanent Deacon

Register now!

Jennifer Dutton, Finance Manager

Sister Ann Brummel, OP - Head of School

Alicia Litrenta, Parish Secretary

Sister Kathleen Gallagher, OP - Assistant Principal South

Jaliza Camacho, Director of Religious Education

South Campus North Campus Adriana Kent, Religious Education Secretary 601 Talma St 706 High St

Aurora, IL 60505 Aurora, IL 60605 Bobbie Thornton, Music Director 630-552-7011 Phone: 630-851-4400 Phone: 630-844-3781 Fax: 630-851-8220 Fax: 630– 844-3656

SACRAMENTS ww.jp2aurora.org Facebook: PSJPIIAuroraIL Baptism – Baptisms are held on Sunday in English on the 1st and 3rd Sunday of the month after the 10 am opportunity at Mass. Baptisms are held in Spanish on the 2nd and 4th Sunday of the month after the 1 pm Mass. For further Pope St. John Paul II Catholic Academy information call the parish office at 630-851-1100. First Communion, Confirmation & Christian Is looking for a part-time Initiations of Adults - Please contact the parish of- Physical Education Teacher fice 630-851-1100. If you or someone you know is interested, please Marriage - Please call the parish office at least six contact Sister Kathleen Gallagher at 630-851-4400. months prior to the intended date. Pre-Cana is required for all those entering into Matrimony. Anointing of the Sick and Communion to Shut- Employment Assistance Ins - Please call the parish office. Need help with your job search? SACRAMENTOS Catholic Charities H.I.R.E. program can help with; resume Bautizo - Los Bautizos son los domingos. En ingles el writing, cover letters, targeted job search, interview skills, 1° y 3° domingo del mes después de la misa de 10 am. and more. Call Cindy at 630-820-3220 ex. 2 or email her En español se celebran el 2° y 4° domingo del mes at [email protected] después de la misa de 1 pm. Para información llame a la oficina de la parroquia al 630-851-1100. Primera comunión, confirmación o Iniciación cristiana para adultos - Favor de contactar a la St. Patrick Church Divorce Support Ministry oficina de la parroquia 630-851-1100. Matrimonio - Llamar a la oficina por lo menos 6 me- Are you divorced? Do you want to find hope and healing? ses antes de programar la fecha de boda. Do you wonder what your place in the Church is as a di- Unción de los enfermos y la comunión a los con- vorced Catholic? Are you seeking spiritual support? finados - Favor de llamar a la oficina 630-851-1100. Whether you are recently divorced or it’s been awhile since your divorce, join the St. Patrick Divorce Support Group for six weeks of stress free evenings of prayer, ed- HELPER NEEDED ucation and support. You’ll discover what you need to God is a good worker; but loves to be helped. experience healing, while developing a deeper lasting rela- ~Basque proverb~ tionship with Jesus. NECESITA AYUDANTES Dios es un buen trabajador; pero le encanta que lo GROUP MEETS: Tuesday evenings ayuden. Time: 6:15 p.m. for a pot luck dinner. Program begins at 7:00 and ends at 8:30 p.m. ~Proverbio vasco~ NEXT GROUP STARTS: September 21, 2021 MEETING LOCATION: St. Francis Room – St. Patrick Crane CIVIL DISCOURSE Rd 6N491 Crane Road, St. Charles, IL “Do not grieve the Holy Spirit of God.” These words FOR INFO/REGISTER: Lois Mielke – call (847) 863-1268 or bring us up short! What could we be doing to grieve email [email protected] the Holy Spirit? Alas, the same things that the Ephe- sians were doing in the time of Paul, that is, fighting, shouting, reviling each other with fury, anger, and mal- ice. Just tune in to talk radio some day or observe Invitamos a las mujeres para las clases de Inglés some “road rage” on the expressway. If we who are partakers of the Body of Christ can treat one another The Dominican Literacy Center en Aurora está registrando this way, what does that mean about our belief in mujeres que quieran aprender a leer, escribir y hablar In- Christ’s message of peace and reconciliation? The Eu- glés después del 1 de agosto. Cada persona se le dará charist is the sacrament of unity. It is communion with instrucciones individuales desde septiembre hasta mayo God and with each other. A good first step would be to por un costo de $25.00 por año. Por favor llame ahora al speak civilly to each other, even in disagreement! 630-898-4636 para obtener información. Los clases empie- Copyright © J. S. Paluch Co. zan septiembre 9.