Capital Lessons from Megillat Esther

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

PURIM READING Rabbi Ronen Neuwirth shushan purim Capital Lessons from Megillat Esther ne of the puzzling halachot of everything possible to stop the builders Rabbah 1:15). He wanted the Jews to Purim is Shushan Purim. Jews (Ezra 4:5). The turning point was when join his feast and made sure to serve living in Yerushalayim and Achashverosh became king: “And in the kosher food and wine: “Every people Otowns that have been surrounded by a reign of Achashverosh, in the beginning who ate its food in purity had its food wall since the days of Yehoshua Bin Nun of his reign, they wrote an accusation provided in purity, as it is said, ‘That celebrate on the 15th of Adar instead of against the dwellers of Yehuda and they should do according to every man’s the 14th. In fact, Purim is the only festi- Yerushalayim... Then the work of the pleasure’ (Esther 1:8)” (Pirkei deRabbi val in the Jewish calendar on which Jews House of G-d, which was in Yerusha- Eliezer 49). Achashverosh tried to do not all celebrate on the same day. It is layim, was stopped” (Ezra 4:6/24). recreate an environment of the Beit even more surprising, since one of the HaMikdash by wearing the garments Mordechai was sent to Shushan, to try major lessons of Purim is unity. of the Kohen Gadol and by using its to cancel the decree. The original name stolen vessels: “‘When he showed the The Talmud Yerushalmi provides the of Mordechai was Mordechai Bilshan. riches of his glorious kingdom’ …[this] following explanation of this unique The root of the word Bilshan is lashon = teaches that he wore the garments of halacha: “They wanted to honor the language, and this was his major a high priest’” (Megillah 12a); “Vessels Land of Israel, which was in ruins at strength: “Rabbi Shimon said: Come that differed from one another’ (Esther that time, and therefore they made it and see the wisdom of Mordechai, for 1:7) … He brought his own vessels and dependent on the time of Yehoshua” he knew seventy languages” (Pirkei the Temple vessels, and he found them (Yerushalmi, Megillah 1:1). How does deRabbi Eliezer 50). This explains how more pleasing and beautiful than his the fact that some Jews celebrate Purim Mordechai was able to stop the plot own” (Megillah 11b). on a different day bring honor to the of Bigthan and Teresh: “Bigthan and Land of Israel? Teresh were two Tarsians, and they Mordechai tried to warn the Jews not I believe that in order to understand the would talk with one another in the to participate in the feast, but no one intention of our Sages, we must learn Tarsian language. They said: From the listened to him: “As soon as Mordechai what happened “behind the scenes” of day that she (Esther) arrived we have saw this, he arose and proclaimed over the story we know from the Megillah. not slept. Come, let us cast poison in them and said to them, ‘Do not go to The first question we must ask is, what the goblet from which he drinks so that eat at the feast of Achashverosh, for he was Mordechai doing in Shushan? he will die. But they did not know that invited you only to create a prosecution Mordechai was part of the first wave Mordechai…knew seventy languages” against you…But they did not heed the of aliyah in the days of Ezra, and was (Megillah 13b). words of Mordechai, and they all went to the banquet hall” (Esther Rabbah a member of the Knesset HaGedola: Achashverosh did not hate the Jews. 7:13). “And these are the people…who went On the contrary, he wanted the Jews to up from the captivity of the exile… stay in his kingdom, and he even tried We see that the regulations of the court Mordechai Bilshan…” (Ezra 2:1-2). So to build them an alternative Beit Mik- of Achashverosh were similar to those of why did Mordechai return to the exiled dash. That is why he arranged the feast the Beit HaMikdash. Just as the Kodesh community in Shushan? in the third year of his reign: “Rabbi HaKodashim was a restricted zone, and The 42,000 people who returned with Nechemia says: ‘Since it was three years anyone who entered without permis- Zerubavel to Yerushalayim had one since cancelling the rebuilding of the sion was liable to die, Achashverosh had major goal – to rebuild the Beit HaMik- Beit HaMikdash, he made a feast for similar rules: “All the king’s servants… dash. However, the local residents did all of his officers and servants” (Esther know that any man or woman who 52 | PURIM READING comes to the king, into the inner court, this decree, and that is why he was furi- expression ‘Shushan HaBira’ in the who is not summoned, there is but one ous when he found out at Esther’s party Megillah, it refers to the castle of the law for him, to be put to death, except that Haman had exceeded the authority king… since bira is a castle” (Kad HaKe- the one to whom the king extends the given to him. mach, Purim 130). Bira, the castle of the golden scepter” (Esther 4:11). When Eventually, Mordechai’s plan succeeded. king, is the source of the power of the Achashverosh graciously offers Esther “Then the work of the House of G-d… kingdom. For that reason, in modern half of his kingdom, he is unwilling to was stopped, and it was suspended until Hebrew bira means the capital city. give her the second half, which was the the second year of the reign of Darius, The words of Nechemia are a strong Beit HaMikdash: “‘Half of the kingdom’ the king of Persia” (Ezra 4:24). Who was reminder that we have only one bira: but not the whole kingdom, and not a Darius? Rashi explains: “After Cyrus, Yerushalayim. This is what the Jews thing that would divide the kingdom. Achashverosh, who married Esther, in Persia forgot. Their comfortable And what is that? The building of the reigned, and after Achashverosh, life caused them to become confused Holy Temple” (Megillah 15b). Darius the son of Achashverosh, who regarding their capital city. For this One more significant detail is required was the son of Esther, reigned” (Rashi reason, our Sages designated a spe- to complete the picture. Achashverosh ibid). Darius, the son of Esther, was the cial celebration date for Yerushalayim, tried to be friendly to the Jews. He did person who renewed the permission to Shushan Purim, “to honor the Land of not oppose the rebuilding of the Beit build the Beit HaMikdash. Israel, which was in ruins at that time.” HaMikdash overtly but rather used Despite this permission, all the Jews, Shushan Purim is a reminder that messengers, the descendants of Amalek, including Mordechai, remained in Shushan is not our bira, nor Washing- Haman and his 10 sons: “Achashverosh Shushan HaBira, enjoying full civil ton DC. We have only one capital city: wondered saying: Mordechai seeks to rights and royal protection. This is one Yerushalayim HaBira. of the reasons that we do not recite build the Temple; it is impossible to According to Rava, we forgo saying Hallel on Purim: “Why don’t we say build… Rather I will incite Haman Hallel on Purim because we forgot the Hallel (on Purim)? …Rava said: ‘Since against him; one will build and the other importance of dwelling in the Land of we are still the servants of Achash- will destroy” (Yalkut Shimoni 1053). We Israel. Instead, that lost Hallel has found verosh’” (Megillah 14a). The Jews got see that the sons of Haman were the its place on Yom HaAtzmaut and Yom confused and regarded Persia as their ones who wrote the accusation against Yerushalayim, the days on which we homeland, with Shushan as their capital the Jews of Yerushalayim in the first year were blessed to restore the honor of city. of the reign of Achashverosh, as Rashi the Land of Israel and Yerushalayim as explains: “I saw in Seder Olam (chapter There is only one other place in Tanach its capital city. 29): ‘These are the 10 who wrote a false where the word bira appears. When accusation against Yehuda and Yerusha- Nechemia appealed to Darius: “And I layim…Now what was the accusation? said to the king, ‘If it pleases the king, To stop those who ascended from the may letters be given to me…that he exile …who had commenced building gives me wood to make beams for the Rav Ronen Neuwirth, formerly Rav of the the Temple’” (Rashi, Esther 9:10). How- gates of the bira that belongs to the Ohel Ari Congregation in Ra’anana, is author ever, Haman took his mandate much Temple’” (Nechemia 2:7–8). Rabbenu of “The Narrow Halakhic Bridge: A Vision of further and decided to annihilate all the Bechaye explains the meaning of the Jewish Law in the Post-Modern Age”, pub- Jews. Achashverosh didn’t know about word bira: “Anywhere you find the lished in 2020 by Urim Publications. | 53.
Recommended publications
  • Jewish Intertestamental and Early Rabbinic Literature: an Annotated Bibliographic Resource Updated Again (Part 2)

    Jewish Intertestamental and Early Rabbinic Literature: an Annotated Bibliographic Resource Updated Again (Part 2)

    JETS 63.4 (2020): 789–843 JEWISH INTERTESTAMENTAL AND EARLY RABBINIC LITERATURE: AN ANNOTATED BIBLIOGRAPHIC RESOURCE UPDATED AGAIN (PART 2) DAVID W. CHAPMAN AND ANDREAS J. KÖSTENBERGER* Part 1 of this annotated bibliography appeared in the previous issue of JETS (see that issue for an introduction to this resource). This again is the overall struc- ture: Part 1: 1. General Reference Tools; 2. Old Testament Versions; 3. Apocrypha; 4. Pseudepigrapha; Part 2: 5. Dead Sea Scrolls; 6. Individual Authors (Philo, Jose- phus, Pseudo-Philo, Fragmentary Works); 7. Rabbinic Literature; 8. Other Early Works from the Rabbinic Period; 9. Addenda to Part 1. 5. DEAD SEA SCROLLS While the Dead Sea Scrolls are generally associated with Qumran, properly they also cover discoveries from approximately a dozen other sites in the desert wilderness surrounding the Dead Sea, such as those at Naal ever, Murabbaat, and Masada. The approximately 930 MSS from Qumran were penned from the 3rd c. BC through the 1st c. AD. The Masada texts include Jewish scrolls from the time leading up to the Roman conquest (AD 73) and subsequent Roman documents. The finds at Naal ever and Murabbaat include documents from the time of the Bar Kokhba revolt (AD 132–135). Other Bar Kokhba era documents are known from Ketef Jericho, Wadi Sdeir, Naal Mishmar, and Naal eelim (see DJD 38). For a full accounting, see the lists by Tov under “Bibliography” below. The non- literary documentary papyri (e.g. wills, deeds of sale, marriage documents, etc.) are not covered below. Recent archaeological efforts seeking further scrolls from sur- rounding caves (esp.
  • By Tamar Kadari* Abstract Julius Theodor (1849–1923)

    By Tamar Kadari* Abstract Julius Theodor (1849–1923)

    By Tamar Kadari* Abstract This article is a biography of the prominent scholar of Aggadic literature, Rabbi Dr Julius Theodor (1849–1923). It describes Theodor’s childhood and family and his formative years spent studying at the Breslau Rabbinical Seminary. It explores the thirty one years he served as a rabbi in the town of Bojanowo, and his final years in Berlin. The article highlights The- odor’s research and includes a list of his publications. Specifically, it focuses on his monumental, pioneering work preparing a critical edition of Bereshit Rabbah (completed by Chanoch Albeck), a project which has left a deep imprint on Aggadic research to this day. Der folgende Artikel beinhaltet eine Biographie des bedeutenden Erforschers der aggadischen Literatur Rabbiner Dr. Julius Theodor (1849–1923). Er beschreibt Theodors Kindheit und Familie und die ihn prägenden Jahre des Studiums am Breslauer Rabbinerseminar. Er schil- dert die einunddreissig Jahre, die er als Rabbiner in der Stadt Bojanowo wirkte, und seine letzten Jahre in Berlin. Besonders eingegangen wird auf Theodors Forschungsleistung, die nicht zuletzt an der angefügten Liste seiner Veröffentlichungen ablesbar ist. Im Mittelpunkt steht dabei seine präzedenzlose monumentale kritische Edition des Midrasch Bereshit Rabbah (die Chanoch Albeck weitergeführt und abgeschlossen hat), ein Werk, das in der Erforschung aggadischer Literatur bis heute nachwirkende Spuren hinterlassen hat. Julius Theodor (1849–1923) is one of the leading experts of the Aggadic literature. His major work, a scholarly edition of the Midrash Bereshit Rabbah (BerR), completed by Chanoch Albeck (1890–1972), is a milestone and foundation of Jewish studies research. His important articles deal with key topics still relevant to Midrashic research even today.
  • Esther Through the Centuries (Blackwell Bible Commentaries)

    Esther Through the Centuries (Blackwell Bible Commentaries)

    Esther Through the Centuries Jo Carruthers Esther Through the Centuries Blackwell Bible Commentaries Series Editors: John Sawyer, Christopher Rowland, Judith Kovacs, David M. Gunn John Th rough the Centuries Ecclesiastes Th rough the Centuries Mark Edwards Eric S. Christianson Revelation Th rough the Centuries Esther Th rough the Centuries Judith Kovacs & Christopher Rowland Jo Carruthers Judges Th rough the Centuries Psalms Th rough the Centuries: David M. Gunn Volume One Exodus Th rough the Centuries Susan Gillingham Scott M. Langston Galatians Th rough the Centuries John Riches Forthcoming: Leviticus Th rough the Centuries Th e Minor Prophets Th rough the Mark Elliott Centuries 1 & 2 Samuel Th rough the Centuries Jin Han & Richard Coggins David M. Gunn Mark Th rough the Centuries 1 & 2 Kings Th rough the Centuries Christine Joynes Martin O’Kane Luke Th rough the Centuries Psalms Th rough the Centuries: Larry Kreitzer Volume Two Th e Acts of the Apostles Th rough the Susan Gillingham Centuries Song of Songs Th rough the Centuries Heidi J. Hornik & Mikael C. Parsons Francis Landy & Fiona Black Romans Th rough the Centuries Isaiah Th rough the Centuries Paul Fiddes John F. A. Sawyer 1 Corinthians Th rough the Centuries Jeremiah Th rough the Centuries Jorunn Okland Mary Chilton Callaway 2 Corinthians Th rough the Centuries Lamentations Th rough the Centuries Paula Gooder Paul M. Joyce & Diane Lipton Hebrews Th rough the Centuries Ezekiel Th rough the Centuries John Lyons Andrew Mein James Th rough the Centuries Jonah Th rough the Centuries David Gowler Yvonne Sherwood Pastoral Epistles Th rough the Centuries Jay Twomey Esther Through the Centuries Jo Carruthers © by Jo Carruthers blackwell publishing Main Street, Malden, MA - , USA Garsington Road, Oxford OX DQ, UK Swanston Street, Carlton, Victoria , Australia Th e right of Jo Carruthers to be identifi ed as the author of this work has been asserted in accordance with the UK Copyright, Designs, and Patents Act .
  • Das Meer Der Halacha: Der Talmud Ist Wie Das Große Meer Shirr 5,20

    Das Meer Der Halacha: Der Talmud Ist Wie Das Große Meer Shirr 5,20

    Das Meer der Halacha: Der Talmud ist wie das große Meer ShirR 5,20 1 Traktat Avot, Kapitel 1 מסכת אבות פרק א 1,1 א (א) Mose empfing Tora vom Sinai משה קבל תורה מסיני, und übergab sie Josua ומסרה ליהושע, (שמות יח, במדבר יא) und Josua den Ältesten ויהושע לזקנים, und Älteste Propheten וזקנים לנביאים, .und Propheten übergaben sie den Leuten der Großen Versammlung ונביאים מסרוה לאנשי כנסת הגדולה. :Die sagte drei Dinge הם אמרו שלשה דברים, (Seid geduldig/abwartend/moderat/gemäßigt im Gericht(sprozeß (1) הוו מתונים בדין, und stellt viele Schüler auf (2) והעמידו תלמידים הרבה, .und macht einen Zaun für die Tora (3) ועשו סיג לתורה: 1,2 א (ב) Simëon der Gerechte שמעון הצדיק .war von den Übrigen der großen Versammlung היה משירי כנסת הגדולה. :Er pflegte zu sagen הוא היה אומר, :Auf drei Dingen steht die Welt על שלשה דברים העולם עומד, auf der Tora (1) על התורה und auf dem Dienst/der Liturgie (2) ועל העבודה .und auf frommer Wohltat (3) ועל גמילות חסדים: 2 Encyclopedia Judaica, Vol. 5, col. 635f Literaturüberblick auf einem Blatt 3 1 Überblick über die Traditionsliteratur Überblick über die Traditionsliteratur 1. Bibel 2. Mischna, Tosefta und Baraita 3. Gemara a) des Westens, Babyloniens, der Exilsgemeinde b) des Ostens, Jerusalems, des Landes Israel 4. Midrasch 5. Responsen 6. Liturgie-Bücher: Siddur und Machsor 7. Halacha-Kompendien: a) Talmudparaphrase (Rif, Rabbi Isaak al-Fasi, 1013–1103) b) Mizwot-Sammlungen (SeMaG, SeMaK – Sefer Mitzwot Gadol/Katan) c) Mischne Tora (Maimonides, RaMBaM, Rabbi Mose Ben Maimon, 1135–1204) d) Tur (Baal ha-Turim, Jakob ben Ascher, 1270–1340) e) Bet Josef, Schulchan Aruch (Josef Karo, 1488–1575) f) Mappa (RaMa/ReMa/ReMo/ReMu, Rabbi Mose ben Israel/Mose Isserles, 1525–1572) 8.
  • The Treasure Principle

    The Treasure Principle

    The Treasure Principle Ch 2: Ahasuerus approves a plan to find a new queen by searching the The Treasure of Influence empire (25 mill women) for the most graceful & stunning woman. Narrow the Esther 1:1-10:3 search down to 400 (Josephus), & give those women 1 year at the spa, becoming as gorgeous as possible before the king makes his final pick. Intro: Today’s message will be quite different than any I’ve preached before. Normally, we grab a few verses of the bible & work through them in an Among the Jews still living near the palace, we find a man named Mordecai. outline format. However, today, I am going to cover an entire book of the Bible (don’t leave), making observations & applications. If you’d like to join “He was bringing up Hadassah, that is Esther, the daughter of his uncle, for me in this journey, you can take your Bible (seatback or online) & find the she had neither father nor mother. The young woman had a beautiful figure Old Testament book of Esther. and was lovely to look at, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.” Esther 2:7 Setting: 2,500 years ago (486 BC) in the Persian Empire, the son of King Darius, the grandson of Cyrus the Great was preparing to invade Greece to Esther was chosen as one of the 400 young women who would receive a year settle an old score for his deceased father. Most of history remembers this of spa treatments in preparation to meet the king as a potential queen.
  • Is There an Authentic Triennial Cycle of Torah Readings? RABBI LIONEL E

    Is There an Authentic Triennial Cycle of Torah Readings? RABBI LIONEL E

    Is there an Authentic Triennial Cycle of Torah Readings? RABBI LIONEL E. MOSES This paper is an appendix to the paper "Annual and Triennial Systems For Reading The Torah" by Rabbi Elliot Dorff, and was approved together with it on April 29, 1987 by a vote of seven in favor, four opposed, and two abstaining. Members voting in favor: Rabbis Isidoro Aizenberg, Ben Zion Bergman, Elliot N. Dorff, Richard L. Eisenberg, Mayer E. Rabinowitz, Seymour Siegel and Gordon Tucker. Members voting in opposition: Rabbis David H. Lincoln, Lionel E. Moses, Joel Roth and Steven Saltzman. Members abstaining: Rabbis David M. Feldman and George Pollak. Abstract In light of questions addressed to the Committee on Jewish Law and Standards from as early as 1961 and the preliminary answers given to these queries by the committee (Section I), this paper endeavors to review the sources (Section II), both talmudic and post-talmudic (Section Ila) and manuscript lists of sedarim (Section lib) to set the triennial cycle in its historical perspective. Section III of the paper establishes a list of seven halakhic parameters, based on Mishnah and Tosefta,for the reading of the Torah. The parameters are limited to these two authentically Palestinian sources because all data for a triennial cycle is Palestinian in origin and predates even the earliest post-Geonic law codices. It would thus be unfair, to say nothing of impossible, to try to fit a Palestinian triennial reading cycle to halakhic parameters which were both later in origin and developed outside its geographical sphere of influence. Finally in Section IV, six questions are asked regarding the institution of a triennial cycle in our day and in a short postscript, several desiderata are listed in order to put such a cycle into practice today.
  • 'How Shall We Kill Him? by Sword, Fire Or Lions?': the Aramaic Targum And

    'How Shall We Kill Him? by Sword, Fire Or Lions?': the Aramaic Targum And

    HTS Teologiese Studies/Theological Studies ISSN: (Online) 2072-8050, (Print) 0259-9422 Page 1 of 11 Original Research ‘How shall we kill him? By sword, fire or lions?’: The Aramaic Targum and the Midrashic narrative on Haman’s gallows Author: The Midrashic literature and biblical translations focus majorly on the verses that describe the 1 Abraham O. Shemesh gathering in Haman’s house and the preparing of the gallows for Mordechai the Jew (Es 5:14). Affiliation: The goal of this study is to discuss the narrative shaped by the Targum and Midrashic sources 1Department of Israel and to examine both the realistic domain concerning methods of punishment that were Heritage, Faculty of Social suggested and the theological–educational meaning of the punishment and the type of tree Sciences and Humanities, chosen. Targum Rishon develops the contents of the conversation in Haman’s house as to how Ariel University, Ariel, Israel Mordechai should be executed. While according to the text, the suggestion to hang Mordechai Corresponding author: appears to have been the only method agreed upon by all those present at the meeting, Targum Abraham Shemesh, Rishon includes several forms of killing and torture that were proposed and considered. While [email protected] Targum Rishon presents the theological meaning of the choice to kill Mordechai specifically by Dates: hanging him from a gallows, a Midrash aggadah attempts to clarify the species of the tree used Received: 07 Oct. 2019 to prepare Mordechai’s gallows and comes to the surprising conclusion that it was a type of Accepted: 25 Mar.
  • Hanukkah and Purim: Similar Yet Different

    Hanukkah and Purim: Similar Yet Different

    Mon 7, 14, 21, 28 Nov 2016 / 6, 13, 20, 27 Heshvan 5777 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Course for Jewish Community Center of Northern Virginia Hanukkah and Purim: Similar yet Different Introduction -Hanukkah and Purim, the next two holidays, are not in Torah: Both are rabbinic. -Torah only has Rosh Hashanah, Yom Kippur, and the three pilgrimage festivals – Pessah, Shavuot and Sukkot. -Both colorful – stay in mind of kids. -Both celebrate Jewish victory over persecution. -Both miraculous: We recite Al HaNissim on both. -Both so important rabbis turned their observance into post-Torah (rabbinic) commandments. YET: -The story of Purim has a book in the Bible (Esther), a tractate in the Talmud (Megillah) and a volume in the Midrash (Esther Rabbah). Hanukkah has none of them. It rates only a few mentions in Talmud [Shabbat 21a-24a], as an appendage to a discussion of what wicks and oils one can use for Shabbat lights. -The Book of Esther does not mention God, yet is in the Bible; the Books of Maccabees do, yet are not in the Bible. -The story of Purim is not known outside the Bible, yet is in the Bible. The events of Hanukkah are known outside the Bible, yet are not in the Bible. -Hallel (psalms of praise for God) recited on Hanukkah, but not Purim. -Hanukkah began with the physical (armed rebellion) and ended with the spiritual (rededication of the Temple). Purim began with the spiritual (prayer and fasting) and ended with the physical (armed resistance to killers). -On Purim, persecutors wanted to kill ALL the Jews.
  • The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions

    The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions

    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions Permalink https://escholarship.org/uc/item/5bx332x5 Author Septimus, Zvi Publication Date 2011 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions by Zvi Septimus A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Joint Doctor of Philosophy with Graduate Theological Union, Berkeley in Jewish Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Daniel Boyarin, Chair Professor David Henkin Professor Naomi Seidman Spring 2011 The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions Copyright 2011 All rights reserved by Zvi Septimus Abstract The Poetic Superstructure of the Babylonian Talmud and the Reader It Fashions by Zvi Septimus Doctor of Philosophy in Jewish Studies University of California, Berkeley Professor Daniel Boyarin, Chair This dissertation proposes a poetics and semiotics of the Bavli (Babylonian Talmud)—how the Bavli, through a complex network of linguistic signs, acts on its implied reader's attempt to find meaning in the text. In doing so, I advance a new understanding of how the Bavli was composed, namely as a book written by its own readers in the act of transmission. In the latter half of the twentieth century, Bavli scholarship focused on the role of the Stam (the collective term for those people responsible for the anonymous voice of the Bavli) in the construction of individual Bavli passages (sugyot).
  • Book of Esther - Thorough

    Book of Esther - Thorough

    Book of Esther - Thorough 1. What are the first five words of Esther? NOW IT CAME TO PASS 2. According to 1:1, over what territory did King Ahasuerus reign? FROM INDIA TO ETHIOPIA 3. According to Esther 1:1, who reigned from India to Ethiopia? AHASUERUS 4. According to Esther 1:1, the book of Esther took place in the days of what king? AHASUERUS 5. According to 1:1, over how many provinces did King Ahasuerus reign? 127 6. According to Esther 1:2, where was the throne of the kingdom of Ahasuerus? SHUSHAN THE PALACE 7. According to Esther 1:2, who sat on the throne in Shushan? AHASUERUS 8. Where was the palace of King Ahasuerus when the story of Esther took place? SHUSHAN 9. According to Esther 1:3, in which year of the reign of King Ahasuerus did he make a feast unto all his princes and his servants? THE THIRD YEAR 10. What is the first word in the book of Esther? NOW 11. According to Esther 1:3, what groups of people attended the feast of King Ahasuerus? ALL HIS PRINCES AND HIS SERVANTS; THE POWER OF PERSIA AND MEDIA; THE NOBLES AND PRINCES OF THE PROVINCES 12. According to Esther 1:3, what did King Ahasuerus do in the third year of his reign? HE MADE A FEAST UNTO ALL HIS PRINCES AND HIS SERVANTS; THE POWER OF PERSIA AND MEDIA; THE NOBLES AND PRINCES OF THE PROVINCES 13. According to Esther 1:3, what are we told about the group of people that King Ahasuerus invited to the feast in the third year of his reign? THEY WERE “BEFORE HIM” 14.
  • March-2019-Shofar-For-The-Web.Pdf

    March-2019-Shofar-For-The-Web.Pdf

    THETHE SHOFARSHOFAR 7199 Tristan Drive Easton, MD 21601 410-822-0553 Rabbi Peter E. Hyman March 2019/Adar I-Adar II 5779 bnaiisraeleaston.org [email protected] From the Rabbi’s Desk Religious Services I begin this sermon with a verse from the Book of Proverbs that is both engaging and a bit unusual. Proverbs 24:26 Saturday, March 2, 10:00 a.m. Torah Portion: Vayak'hel tells us, “An honest answer is like a kiss on the lips.” Exodus 35:1-38:20 What is the relationship between an honest answer and a Haftarah: II Kings 11:17-12:17 kiss on the lips. Our sages offer both insight and explana- tion... Friday, March 8, 6:00 p.m. First they say, Just as a kiss on the lips is relatively rare, Torah Portion: Pekudei so too it is relatively rare to hear completely true and Exodus 38:21-40:38 Haftarah: I Kings 7:51-8:21 honest answer. 2. Just as the kiss on the lips means more than the kiss on the cheek, even Saturday, March 16, 10:00 a.m. so an honest answer is a mark of true sincerity and personal integrity. Torah Portion: Vayikra 3. Just as a kiss on the lips can be and should be deeply satisfying to the Leviticus 1:1-5:26 heart, even so an honest answer is satisfying to the soul. Haftarah: I Samuel 15:1-34 Friday, March 22, 6:00 p.m. This verse not only underscores the wisdom of Scripture, but also speaks to Torah Portion: Tzav the social and political atmosphere in which we find ourselves right Leviticus 6:1-8:36 now...today.
  • Bigthan and Teresh VT 62

    Bigthan and Teresh VT 62

    Vetus Testamentum Vetus Testamentum 62 (2012) 318-356 brill.nl/vt Bigthan and Teresh and the Reason Gentiles Hate Jews Noah Hacham* Hebrew University of Jerusalem [email protected] Abstract The account of Bigthan’s and Teresh’s conspiracy against the king (Esth 2:21-23) was transposed in the Septuagint to Addition A, which opens the book, while an additional story regarding a conspiracy to kill the king was introduced, in its stead, at the end of chapter 2 of this translation. These moves are part of Greek Esther’s reworking of the story in order to depict Mordechai as faithful to the king, and Haman as the king’s adversary who seeks his downfall, and to suggest that this contrast explains Haman’s animosity toward Mordechai, and the Jews, who are loyal to the throne. This tendency, to accentuate the Jews’ allegiance to the gentile monarch while under- stating the contrasts between Jews and gentiles, is widely manifested throughout Greek Esther. Its objective is to assert that gentile hatred of the Jews derives from their loyalty and reflects, in effect, hatred of the king. The historical backdrop to Esther, reworked in this manner, is most probably Egypt at the beginning of the first century BCE, when the extent of Jewish involve- ment within the Ptolemaic court and military was considerable. Keywords LXX Esther, Bigthan and Teresh, Haman, Mordechai, loyalty, anti-Semitism, Jewish diaspora in Ptolemaic Egypt I. Introduction The Septuagint to Esther contains six or seven large additions to the MT,1 alongside many modifications and small adaptations.