About Etymological Problems of Toponyms of the Lake Region (Russia)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Personal name or natural features? About etymological problems of toponyms of the Lake region (Russia) Maria Tsinkoburova, Mining university, Saint Petersburg, Russia Stepan Semjonovitš Kutorga, 1805-1861 A.A. Kruber From the course of geography of Russia, 1917 Alexander Alexandrovich Kruber, 1871 - 1941 Map of Novgorod pyatinas By K.A. Nevolin, http://rushist.com/index.php/russia-children/2126- 1853 novgorodskie-pyatiny The border of Sweden and Russia by Stolbovo peace treaty of 1617 year on the modern map Ethnographic map of the European part of Russian Empire (Russia) by P. Keppen, 1852 Saint Petersburg Governorate 1849 ethnic map by Petr Keppen Russian antropotoponyms and geotoponyms Nominal lexemes Personal name derived from the appellative: Баба (a broad), Вороньць (from «вороной» - black, raven), Лодыга (game lover Knucklebones, also known as Tali, Fivestones, or Jacks; figuratively slacker), Стук (a profession; noisy), Щюка (a pike), Волк (a wolf), Type of Олух (a booby), Сумарок (from «суморок, сумрак» - dusk; gloomy man), Томило (from «томила, томило» - torment; newborn born with the difficult birth) toponym? Nickname: Баран (a sheep), Зуб (a tooth), Орел (an eagle), Рагоза (typha) Personal name – Кривецѣ (Krivec , from «кривой» - crooked, man with any ugliness) or reflection of orohydrographic features Krivec (Кривец, a bank on the river Turenka), Krivec (Кривец, a bank on the river Polist) – Starorussky District, Novgorod region http://www.etomesto.ru/map-novgorod_topokarta/ Krivcy (Кривцы) и Krivec (Кривецъ) – Novgorod uyezd, Novgorod Governorate, F.F. Schubert, Russian map,1826-1840 http://www.etomesto.ru/map-shubert-10-verst/ Personal name – Змѣйка (Zmejka) or appellative – змея, змейка (a snake, a small snake) Village Zmeikino on the river Oredezh or Gorka (a slide) Zmeino? The tracing from Ingermanland map by A.Bergenheim, 1676, 1827 Village Zmeikino on the river Oredezh (Nikolskiy Suidovskiy pogost, Vodskaja pjatina) - Miny (Gatchinsky District, Leningrad region) The tracing from the Novgorod tax census book of Vodskaya pyatina. V. III, p. 695 The tracing from Ingermanland map by A.Bergenheim , 1676, 1827 ? Russian Finnish name name Minkino on the Oredezh (Минкино на Аредежи, Nikol’skij Budkovskij pogost, Vodskaja pjatina) – Kamenka (Каменка, Luzhsky District, Leningrad region) The tracing from the Novgorod tax census book of Vodskaya pyatina. V. III, p. 326 Uyezd of Vodskaja pjatina by cencus book by 1500 year. Historical and economic essay. 1900 Rethinking and transforming toponyms based on old Russian names Personal name – Нѣжько (Nežko) or appellative – низкий (low) Scheme of orography (by Krotova- Putintseva A.Y, 2012) Nežkovicy (Сельцо Нежковицы, Kipenskij pogost, Vodskaja pjatina) - Neschouitzi Ödhe (Jordeböcker) – Niskowitza (map of Ingermanlandia by A.I. Bergenheim, 1676) – Starye Nizkovicy (Старые Низковицы, Volosovskij District, Leningrad region) Copying from the topographic map of St. Petersburg and Vyborg provinces, 1860 Toponyms, names that have lost touch with the landscape Chabalina Gora nad ozerom Chvojnym (Хабалина Гора над озером Хвойным (mountain over the lake) Nikol’skij Budkovskij pogost, Vodskaja pjatina) – Chabalinka (Хабалинка, Luzhsky District, Leningrad region) Uyezd of Vodskaja pjatina by cencus book by 1500 year. Historical and economic essay. 1900 Fragment of the map of Luzhsky district М: 1:250000 http://leningrad-oblast.ru/487324.html Place names which have lost their connection with anthroponym Maksimov Pichenec (Максимов Пихенец, Nikol’skij Budkovskij pogost, Vodskaja pjatina Никольский) – Pechenec (Пехенец, Luzhsky District, Поклонъ Синофонта ко Leningrad region) брату моему Офоносу. Буди тоби сведомо, Купиле ксомъ перво Максима Ъщерски уездъ i 3амолмовсови i свою сироти в Симовли, а на Хвоiни. А Максиме, Iвaнe Широки ту же быле. The tracing from F.F. Schubert’s map, 1834 Novgorod birch bark manuscripts from excavations of the 1955 year, letter No. 178, second half of the 14th century, 63 Uyezd of Vodskaja pjatina by cencus book by 1500 year. Historical and economic essay. 1900 The Molosovskoe and the Chvojlovo lakes The tracing from the map of Luzhsky uyezd, 1863 Russian anthroponym or Finnish hydronym Personal name –Кошка (Koshka – a cat) or Finnish appellative koski – rapids Koschin Konetz By (Kargal’skij pogost, Ingermanlandia) – Koshkino (Кошкино, Kingiseppskij District, Leningrad region), Smenkaf Konetz eller Tzirpuieuo Gora By – Smenkovo (Сменково) The tracing from the map of St. Petersburg and Vyborg provinces, 1860 Personal name – Турогость (Turogost’ ), Тур (Tur), Турко (Turko), Турыга (Turyga) or тур (tur) -the aurochs, the urus or the ure or тур (tur) - a tumulus? Natural distribution of Bos primigenius Charles Keith Maisels, 2005 Map of the distribution of mounds of Novgorod land N.I. Repnikov, 1931 Turovo (Турово, Dmitrievskij Gorodenskij pogost, Vodskaja pjatina), Turkoviči (Турковичи, Nikol’skij Budkovskij pogost, Vodskaja pjatina) – Turovo, Torkoviči (Турово,Тoрковичи, Luzhsky District, Leningrad region), Toruskina (Jarvisaari pogost) – Turyškino (Турышкино, Kirovslij district, Leningrad region) Uyezd of Vodskaja pjatina by cencus book by 1500 year. Historical and economic essay. 1900 Personal name – Жиробудѣ (Žirobud ) or appellative –жир (žir - «property», «wealth» (Old Russian), жир, жировище (žir, žirovišče) – «floodplain», «the place where there are a lot of fish», «swampy, damp place»; буд(а) (bud(a)) - small settlement Žirobud nad ozerom (over the lake) Žirobud (Жиробудъ над озером Жиробудъ, Dmitrievskij Gorodenskij pogost, Vodskaja pjatina) – Žerebut (Жеребут Luzhsky District, Leningrad region) Uyezd of Vodskaja pjatina by cencus book by 1500 year. Historical and economic essay. 1900 Mednikova (Медникова, Saint Petersburg Governorate) – Mednikovo (Медниково, Volosovskij District, Leningrad region) "Map of the St. Petersburg province containing Ingermanland, part of the Novgorod and Vyborg provinces", 1770 Malachite inclusions in limestones developed in the vicinity of the village Mednikovo Thank you for your attention.