Decision No 2367/2002/EC of the European Parliament and of the Council

{0>Decision No 2367/2002/EC of the European Parliament and of the Council<}0{>Id-Deċiżjoni Nru 2367/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill {0>of 16 December 2002<}0{>tas-16 ta’ Diċembru 2002 {0>on the Community statistical programme 2003 to 2007<}0{>dwar il-programm ta’ l-istatistiċi fil-Komunità bejn l-2003 sa l-2007<0}

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)<0}

{0>THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,<}100{>IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA<0}

{0>Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 285 thereof,<}100{>Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 285 tiegħu,<0}

{0>Having regard to the proposal from the Commission(1),<}100{>Wara li kkunsidraw il-proposta mressqa mill-Kummissjoni ([1]),<0}

{0>Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee(2),<}100{>Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali ([2]),<0}

{0>Following consultation of the Committee of the Regions,<}0{>Wara konsultazzjoni mal-Kumitat tar-Reġjunijiet,<0}

{0>Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(3),<}100{>Huma u jaġixxu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 251 tat-Trattat([3]),<0}

{0>Whereas:<}100{>Billi:<0}

{0>(1) In accordance with Council Regulation (EC) No 322/97 of 17 February 1997 on Community statistics(4), a Community statistical programme should be established.<}0{>(1) Skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta' Frar 1997 dwar l-Istatistika komunitarja([4]), għandu jiġi stabbilit programm dwar l-istatistiċi fil-Komunità.<0}

{0>(2) Council Regulation (EC) No 322/97 establishes the principles for the production of Community statistics and applies to this Decision.<}0{>(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 jistabbilixxi l-prinċipji għall-produzzjoni ta’ l-istatistiċi Komunitarji u japplika għal din id-deċiżjoni.<0}

{0>(3) Economic and monetary union is imposing substantial demands on the supply of monetary, balance of payments and financial statistics for the Community.<}0{>(3) L-Unjoni ekonomika u monetarja qed timponi domanda sostanzjali fuq il-provvista ta’ monetarju, bilanċ ta’ pagamenti u statistiċi finanzjarji għall-Komunità.<0}

{0>(4) In accordance with Regulation (EC) No 322/97, the Community must have timely access to statistical information comparable between the Member States which is up to date, reliable, pertinent and produced as efficiently as possible for the formulation, application, monitoring and assessment of its policies.<}0{>(4) Skond ir-Regolament (KE) Nru 322/97, il-Komunità għandu jkollha aċċess f’waqtu għall-informazzjoni ta’ l-istatistika komparabbli bejn l-Istati Membri u din għandha tkun aġġornata, kredibbli, pertinenti u li tista’ takkwistaha bl-aktar mod effiċjenti possibbli għall-kreazzjoni, applikazzjoni, monitoraġġ u stima tal-politika tagħha.<0}

{0>(5) The availability of up-to-date comparable statistics of good quality is often a necessary condition for implementing Community policies.<}0{>(5) Id-disponibbiltà ta’ statistiċi aġġornati, komparabbli u ta’ kwalità tajba hija ta’ spiss kondizzjoni neċessarja għall-implimentazzjoni tal-politika fil-Komunità.<0}

{0>(6) In order to ensure the consistency and comparability of statistical information in the Community, there is a need to establish a five-year Community statistical programme which identifies the approaches, the main fields and the objectives of the actions envisaged in respect of these priorities.<}0{>(6) Biex wieħed jassigura l-konsistenza u l-komparabbilità ta’ l-informazzjoni ta’ l-istatistika fil-Komunitá, hemm bżonn li jiġi stabbilit programm ta’ l-istatistika fil-Komunità mifrux fuq ħames snin biex jidentifika l-approċċ, l-oqsma prinċipali u l-għanijiet ta’ l-azzjonijiet fil-ħsieb ta’ dawn il-prijoritajiet.<0}

{0>(7) To this effect, the Community authorities should ensure comparable and high quality statistics.<}0{>(7) Għal dan il-għan, l-awtoritajiet tal-Komunià għandhom jassiguraw li jkun hemm statistiċi komparabbli u ta’ kwalità għolja.<0}

{0>(8) The specific method of drawing up Community statistics requires particularly close cooperation within a developing Community statistical system via the Statistical Programme Committee, set up by Council Decision 89/382/EEC, Euratom(5), as regards the adaptation of the system, notably via the introduction of legal instruments necessary to establish the said Community statistics.<}0{>(8) Il-metodu speċifiku biex tiġbor l-istatistiċi tal-Komunità jeħtieġ partikolarment kooperazzjoni qawwija fi ħdan sistema ta’ l-istatistika tal-Komunità li qed tiżviluppa permezz tal-Kumitat tal-Programm ta’ l-istatistika, maħtur bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom([5]), fejn jolqot l-adattamenti tas-sistema, notevolment permezz ta’ l-introduzjoni ta’ strumenti legali neċessarji sabiex tistabbilixxi l-imsemmija statistiċi tal-Komunità. {0>Account is to be taken of the burden on respondents, be they business, households or individuals.<}0{>Il-piż fuq dawk li jirrispondu, sew jekk huma mill-qasam tal-kummerċ, numru ta’residenti f’darhom jew individwali għandu jiġi kkunsidrat.<0}

{0>(9) The production of Community statistics within the legislative framework of the five-year programme is the responsibility of the national authorities at national level and of the Community authority (Eurostat) at Community level.<}0{>(9) Il-produzzjoni ta’ l-istatistiċi tal-Komunità fi ħdan il-kwadru leġislattiv ta’ dan il-programm ta’ ħames snin jaqa’ taħt ir-responsabbiltà ta’ l’awtoritajiet nazzjonali fuq livell taċ-ċittadin u taħt l-awtorità tal-Komunità (l-Eurostat) fuq livell tal-Komunità.<0}

{0>(10) In order to achieve this objective, close, coordinated and coherent cooperation between Eurostat and the national authorities is necessary.<}0{>(10) Hemm il-bżonn ta’ kooperazzjoni qawwija, koordinata u koerenti bejn l-Eurostat u l-awtoritajiet nazzjonali sabiex jintlaħaq dan il-għan.<0}

{0>(11) To this effect, Eurostat should ensure the coordination under various forms of the national authorities in a network representing the European Statistical System (ESS) to assure the timely provision of statistics in support of European Union policy needs.<}0{>(11) B’effett minn dan, l-Eurostat għandha tiggarantixxi l-koordinazzjoni taħt forom differenti ta’ l-awtoritajiet nazzjonali f’network li jirrappreżenta s-Sistema ta’ l-Istatistika Ewropea (ESS) sabiex tassigura l-provvista ta’ l-istatistiċi f’waqtu biex iservi ta’ għajnuna għall-politika ta’ l-Unjoni Ewropea.<0}

{0>(12) Detailed implementing measures for individual statistical actions may be entrusted to the ESS by the Commission, which should decide the objectives and the measures concerned.<}0{>(12) Miżuri dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet ta’ l-istatistika individwali jistgħu jiġu fdati lill-ESS mill-Kummissjoni, li għandha tiddeċiedi l-għanijiet u l-miżuri konċernati.<0}

{0>(13) In addition, in the implementation of this Programme, in accordance with Regulation (EC) No 322/97, the Commission is entrusted to execute certain implementing or execution tasks as they are defined in acts concerning individual statistical actions.<}0{>(13) B’żieda ma’ dan, fl-implimentazzjoni ta’ dan il-programm, skond ir-Regolament (KE) Nru 322/97, il-Kummissjoni hija nkarigata li tesegwixxi ċerti kompiti ta’ implimentazzjoni jew eżekuzzjoni kif inhuma definiti fl-atti li jikkonċernaw azzjonijiet ta’ l-istatistika individwali.<0}

{0>(14) Consideration may be given as to whether certain of these tasks currently performed at Commission level could be executed, for example, by a specialised implementing body.<}0{>(14) Tista’ tingħata konsiderazzjoni jekk uħud minn dawn il-kompiti li bħalissa qed jinħadmu fuq livell ta’ Kummissjoni jistgħux jiġu esegwiti minn struttura ta’ implimentazzjoni speċjaliżżata.<0}

{0>(15) In certain areas covered by various Community policies a breakdown of data by gender is important.<}0{>(15) F’ċerti żoni li jaqgħu taħt il-politika diversa tal-Komunità l-iskomposizzjoni tad-data permezz tas-sess hija importanti.<0}

{0>(16) This Decision lays down, for the entire duration of the programme, a financial framework constituting the prime reference within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on the budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure(6), for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.<}0{>(16) Din id-Deċiżjoni tpoġġi, sakemm jiġi esegwit il-programm kollu, struttura finanzjarja li tikkostitwixxi r-referenza l-aktar importanti fi ħdan is-sinifikat tal-punt 33 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-6 ta’ Mejju 1999 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina fuq il-budget u titjib fil-proċeduri tal-budget([6]), għall-awtorità tal-budget matul il-proċedura tal-budget ta’ kull sena.<0}

{0>(17) The guidelines for establishing this programme have been submitted in accordance with Article 3(1) of Regulation (EC) No 322/97 to the Statistical Programme Committee, the European Advisory Committee on Statistical Information in the Economic and Social Spheres set up by Council Decision 91/116/EEC(7) and the Committee on Monetary, Financial and Balance of Payment Statistics set up by Council Decision 91/115/EEC(8),<}0{>(17) Il-pariri biex jiġi stabbilit dan il-programm ingħataw skond l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 322/97 lill-Kumitat tal-Programmi ta’ l-Istatistika, lill-Kumitat Ewropew tal-Pariri fuq Informazzjoni ta’ l-Istatistika fl-Oqsma Ekonomiċi u Soċjali mwaqqaf mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 91/116/KEE([7]) u lill-Kumitat ta’ l-Istatistiċi Monetarji, Finanzjarji u Bilanċ ta’ Pagamenti mwaqqaf mid-deċiżjoni tal-Kunsill 91/115/KEE([8]),<0}

{0>HAVE ADOPTED THIS DECISION:<}0{>ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:<0}

{0>Article 1<}100{>Artikolu 1<0}

{0>Establishment of the statistical programme<}0{>l-istabbiliment tal-programm ta’ l-istatistika<0}

{0>The Community statistical programme for the period from 2003 to 2007 (hereinafter referred to as the programme) is hereby established.<}0{>Il-programm ta’ l-istatistika tal-Komunità għall-perjodu 2003 sa l-2007 (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejjaħ il-programm) huwa hawnhekk stabbilit.<0} {0>The programme is included in the Annexes.<}0{>Il-programm huwa inkluż fl-Annessi.<0}

{0>Annex I defines the approaches, the main fields and the objectives of the actions envisaged during that period and also provides a summary of statistical requirements viewed from the perspective of the policy needs of the European Union.<}0{>L-Anness I jiddefinixxi l-approċċ, l-oqsma prinċipali u l-għanijiet ta’ l-azzjonijiet previsti matul dak il-perjodu u jipprovdi wkoll ġabra fil-qosor ta’ l-istatistiċi meħtieġa kif jidhru mill-perspettiva tal-ħtiġiet politiċi ta’ l-Unjoni Ewropea.<0} {0>These needs are broken down by titles of the Treaty.<}0{>Dawn il-ħtiġiet huma mkissra minn titoli tat-Trattat.<0}

{0>Annex II provides a summary of the Eurostat work themes.<}0{>L-Anness II jipprovdi ġabra tat-temiet tax-xogħolijiet tal-Eurostat.<0}

{0>Article 2<}100{>Artikolu 2<0}

{0>Objectives and policy priorities<}0{>Għanijiet u prijoritajiet politiċi<0}

{0>Taking account of the available resources of the national authorities and the Commission, this programme shall be guided by the principal Community policy priorities of:<}0{>Skond ir-riżorsi disponibbli ta’ l-awtoritajiet nazzjonali u tal-Kummissjoni, dan il-programm se jkun immexxi mill-prijoritajiet prinċipali tal-politika fil-Komunità hekk kif ġejjin:<0}

{0>- economic and monetary union,<}0{>- l-unjoni ekonomika u monetarja,<0}

{0>- European Union enlargement,<}0{>- it-tkabbir ta’ l-Unjoni Ewropea,<0}

{0>- competitivity, sustainable development and the social agenda.<}0{>- il-kompetizzjoni, l-iżvilupp sostenibbli u l-aġenda soċjali.<0}

{0>It shall also ensure the continuation of existing statistical support for decisions in current policy areas and the additional requirements arising from new Community policy initiatives.<}0{>Għandu jassigura wkoll il-kontinwazzjoni ta’ l-appoġġ ta’ l-istatistika eżistenti għall-deċiżjonijiet f’żoni tal-politika kurrenti u l-ħtiġiet l-oħra li jistgħu jinqalgħu mill-inizjattivi l-ġodda tal-politika fil-Komunità.<0} {0>It shall take account of the need for ongoing review of statistical priorities and of the necessity of the statistics produced, with a view to making best use of available resources and minimising response burdens.<}0{>Għandu jikkonsidra l-bżonn ta’ reviżjoni kontinwa tal-prijoritajiet ta’ l-istatistika u tal-ħtieġa ta’ l-istatistiċi maħruġa, bil-ħsieb li tieħu l-aħjar li tista’ mir-riżorsi disponibbli u tnaqqas il-piżijiet fuq dawk li qed jirrispondu.<0}

{0>Furthermore, the Commission shall ensure comparable and high quality statistics.<}0{>Barra dan, il-Kummissjoni għandha tassigura statistiċi komparabbli u ta’ kwalità għolja.<0}

{0>Article 3<}100{>Artikolu 3<0}

{0>Financing<}0{>Finanzi<0}

{0>The financial framework for the implementation of this programme for the period 2003 to 2007 is hereby set at EUR 192500000.<}0{>Il-qafas finanzjarju għall-implimentazzjoni ta’ dan il-programm għall-perjodu 2003 sa l-2007 huwa stabbilit hawnhekk għal EUR 192500000.<0}

{0>EUR 150727000 shall be for the period 2003 to 2006. EUR 41773000 shall be for 2007. The amount of EUR 41773000 shall be deemed to be confirmed if it is consistent with the financial perspective in force for the period commencing in 2007.<}0{>EUR 150727000 se jservu għall-perjodu 2003 sa l-2006.

EUR 41773000 se jservu għall-2007. L-ammont ta’ EUR 41773000 huwa maħsub li jiġi kkonfermat jekk huwa konsistenti mal-perspettiva finanzjarja b’seħħ għall-perjodu li jibda fl-2007.<0}

{0>The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspectives.<}0{>L-approprjazzjonijiet annwali se jkunu awtoriżżati mill-awtorità tal-budget fil-limiti tal-perspettivi finanzjarji.<0}

{0>Article 4<}100{>Artikolu 4<0}

{0>Reports<}100{>Rapporti<0}

{0>During the third year of implementation of the programme, the Commission shall prepare an intermediate report showing its stage of development and present it to the Statistical Programme Committee.<}0{>Matul it-tielet sena ta’ l-implimentazzjoni tal-programm, il-Kummissjoni se tipprepara rapport intermedjarju li juri l-istadju ta’ l-iżvilupp tiegħu u tippreżentah lill-Kumitat tal-Programm ta’ l-Istatistika.<0}

{0>At the end of the period covered by the programme, the Commission, after consulting the Statistical Programme Committee, shall present an appropriate evaluation report on the implementation of the programme, taking into account the views of independent experts.<}0{>Fl-aħħar tal-perijodu ta’ dan il-programm, il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-Programm ta’ l-Istatistika, se tippreżenta rapport xieraq ta’ evalwazzjoni fuq l-implimentazzjoni tal-programm, u se tqis ukoll il-pariri ta’ esperti indipendenti.<0} {0>That report is to be completed by the end of 2008 and subsequently submitted to the European Parliament and the Council.<}0{>Dak ir-rapport għandu jkun lest sa l-aħħar ta’ l-2008 biex imbagħad jiġi mogħti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.<0}

{0>Article 5<}100{>Artikolu 5<0}

{0>Entry into force<}100{>Dħul fis-seħħ<0}

{0>This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.<}0{>Din id-Deċiżjoni se tidħol fis-seħħ fil-ġurnata wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.<0}

{0>Article 6<}100{>Artikolu 6<0}

{0>Addressees<}0{>Indirizzi<0}

{0>This Decision is addressed to the Member States.<}100{>Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.<0}

{0>Done at Brussels, 16 December 2002.<}0{>Magħmula fi Brussel, is-16 ta’ Diċembru 2002.<0}

{0>For the European Parliament<}100{>Għall-Parlament Ewropew<0}

{0>The President<}100{>Il-President<0}

{0>P. Cox<}0{>P. Cox<0}

{0>For the Council<}100{>Għall-Kunsill<0}

{0>The President<}100{>Il-President<0}

{0>M. Fischer Boel<}0{>M. Fischer Boel<0}

<0}

<0}{0>ANNEX I<}100{>ANNESS I<0}

{0>FIVE-YEAR STATISTICAL PROGRAMME:<}0{>PROGRAMM TA’ L-ISTATISTIKA MIFRUX FUQ ĦAMES SNIN:<0} {0>APPROACHES<}0{>APPROĊĊ<0}

{0>INTRODUCTION<}100{>DAĦLA<0}

1. {0>The need for statistical information for European Union Policy<}0{>Il-bżonn ta’ informazzjoni ta’ l-istatistika għall-Politika ta’ l-Unjoni Ewropea <0}

{0>EU Institutions and citizens need a factual means to assess the need for, and progress of, European policy initiatives.<}0{>Istituzzjonijiet u ċittadini ta’ l-EU għandhom bżonn ta’ meżżi fattwali biex iqisu l-ħtieġa għal, u l-progress ta’ l-inizzjattivi tal-politika Ewropea.<0} {0>High quality statistical information is of primary importance in meeting this need.<}0{>Informazzjoni ta’ l-istatistika ta’ kwalità għolja hija ta’ importanza primarja biex tilħaq dan il-bżonn.<0} {0>Eurostat (the Statistical Office of the European Communities) has as its main task the compilation and dissemination of relevant and timely information across a wide range of social, economic and environmental topics in support of existing and future policies of the EU.<}0{>L-Eurostat (l-Uffiċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej) għandu bħala x-xogħol prinċipali tiegħu l-kumpilazzjoni u t-tixrid ta’ informazzjoni rilevanti u f’waqtha mifruxa fuq medda wiesgħa ta’ suġġetti soċjali, ekonomiċi u ambjentali b’appoġġ għall-politika eżistenti u futura ta’ l-EU.<0} {0>In an evolving e Europe, statistical information has to be made available in a form and at a time when the user needs it.<}0{>F’Ewropa li għadha qed tiżviluppa, l-informazzjoni ta’ l-istatistika għandha tkun għad-disposizzjoni f’forma u f’ħin għal min irid jużaha.<0} {0>Thus, during the period of this programme further efforts will need to be made to ensure that citizens have access to an increasing amount of basic information about economic, social and environmental developments in the EU.<}0{>Għalhekk, matul il-perjodu ta’ dan il-programm irid isir aktar sforz sabiex tassigura li ċ-ċittadini għandhom aċċess għal ammont dejjem akbar ta’ informazzjoni bażika fuq żviluppi ekonomiċi, soċjali u ambjentali fl-EU.<0} {0>The ESS (European Statistical System) needs to develop further its structures and strategies to ensure that the system as whole maintains and develops the necessary quality and effectiveness to meet all user needs.<}0{>L-ESS (Is-Sistema ta’ l-Istatistika Ewropea) għandha bżonn tiżviluppa aktar l-istrutturi u l-istrateġiji tagħha sabiex tassigura li s-sistema kollha iżżomm u tiżviluppa l-kwalità u l-effettività biex tilqa’ l-ħtiġiet kollha ta’ min qed jużaha.<0}