Sant’Orso fair Sankt Orso-Messe Matterhorn Tourist Courmayeur Mont Blanc Office Aosta roman and Val Ferret medieval town Monte Rosa Tourismusbüro Aosta römische und Val Veny mittelalterliche Stadt Astronomic observatory La Thuile Astronomische Observatorium Courmayeur Piazzale Monte Bianco, 13 Pré-Saint-Didier C E R V I N O 11013 Courmayeur AO Tel (+39) 0165 842060 Morgex M O N T E Fax (+39) 0165 842072 A N C O Breuil-Cervinia R O B I Col / Tunnel du S La Salle E A [email protected] T Tunnel du Grand-Saint-Bernard N O Mont-Blanc M Valtournenche Gressoney La Thuile La Trinité St-Rhémy-en-Bosses étroubles Via M. Collomb, 36 Ayas Courmayeur Valpelline 11016 La Thuile AO Gressoney-St-Jean Tel (+39) 0165 884179 Pré-Saint-Didier St-Barthélemy AOSTA Châtillon Brusson Fax (+39) 0165 885196 Sarre dalle flavio [email protected] • La Thuile Col du Fénis St-Vincent Petit-Saint-Bernard Pila VIC T A N guide società O • M L Verrès E D O Issogne C Cogne R A Valgrisenche P Bard Office Régional Champorcher Valsavarenche du Tourisme Rhêmes-Notre-Dame O DIS P A A AR Pont-St-Martin R N P Ufficio Regionale CO RA NAZIONALE G del Turismo Torino turistici operatori consorzi • Milano V.le Federico Chabod, 15 Genova G 11100 Aosta R A O Spas N P A R A D I S Therme 360° view over the whole chain of the Alps Gran Paradiso 360° Aussicht auf die gesamte Alpenkette Fénis (1), Issogne (2), Verrès (3), www.lovevda.it Traverse of Mont Sarre (4) castles and Blanc Bard Fortress (5) Überquerung des Schlösser Fénis (1), Issogne (2) Mont Blanc Verrès (3) und Bard Festung (5) trasporti e commercio sport, turismo, assessorato archivio fotografie: 1 2 2 3 5 3 4 5 6 1 9 7 4 8 Motorway Autobahn 5 The Duca degli Abruzzi Alpine Museum Motorway connection Alpinmuseum Duca degli Abruzzi Autobahn Anschlußstelle National road Staatsstraße 6 SPAS Regional roads Therme Regionalstraße Val Ferret 1 Other roads 7 Rutor waterfalls Sonstige Straßen Traverse of Mont Blanc 2 Rutor-Wasserfälle Cart-roads Saussurea botanic garden Karrenwege Überquerung des Mont Blanc Little Saint Bernard Pass Railway 8 Eisenbahn botanischer Garten “Saussurea“ “Chanousia” alpine botanic garden LiftsSkianlagen Kleiner Sankt Bernhard Pass National Park Sanctuary of Notre-Dame de Guérison 3 botanischer Garten “Chanousia” Nationalparkl Heiligtum von Notre-Dame de la Guérison Regional Park 9 Lake Verney Regionalpark Val Veny 4 Verney-See Passes Pässe Francoforte Parigi Losanna Ginevra Martigny Chamonix Aosta Milano Torino Genova MONTE SUISSE CERVINO Firenze LAUSANNE Roma BASEL MONTE FRANKFURT ROSA BRUXELLES Breuil-Cervinia Martigny GENÈVE-PARIS LYON TUNNEL MONTE TUNNEL GRAN Valtournenche Chamonix BIANCO SAN BERNARDO Bionaz Gressoney- T1 T2 la-Trinité Ayas MONTE Étroubles BIANCO Valpelline A5 Courmayeur Gressoney- St-Jean t Pré-S -Didier Morgex t La Salle Châtillon S -Vincent AOSTA A5 La Thuile A5 A5 PICCOLO SAN BERNARDO A5 La Rosière P A R C O Verrès REGIONALE Bourg-Saint-Maurice M O N T AV I C GRENOBLE MARSEILLE Valgrisenche Cogne FRANCE Champorcher Rhêmes Valsavarenche t Notre-Dame A5 Pont-S -Martin Ivrea ITALIA P i e m o n t e TORINO MILANO GRAN GENOVA PARADISO VENEZIA HOW TO GET HERE A5 motorway, Courmayeur exit. For La Thuile, Morgex exit and SS26 ❱ From Italy: direction Little Saint Mont Bernard Blanc Tunnel Pass. T1 or Little Saint Bernard Pass (summer only). ❱ From France: : Great Saint Bernard Tunnel T2 or Great Saint Bernard Pass (summer ❱ From Switzerland: only). SS27, A5 direction Mont Blanc or SS26. ❱ By train: Trenitalia railway stations of Derby / La Salle / Morgex / Pré-Saint-Didier ❱ By air: international airports of Turin Caselle / Geneva Cointrin / Milan Malpensa ❱ By coach: SAVDA coach service from the stations of Aosta and Courmayeur ANFAHRT Autobahn A5 Ausfahrt Courmayeur. ❱ Aus Italien: Richtung La Thuile Ausfahrt Morgex und dann SS26 bis zum Kleinen Sankt Bernhard Pass (nur im Sommer) ❱ Aus Frankreich: Mont-Blanc-Tunnel T1 oder Kleiner Sankt Bernhard Pass (nur im Sommer) ❱ Aus der Schweiz: Grosser Sankt Bernhard-Tunnel T2 oder Grosser Sankt Bernhard Pass (nur im Sommer), utobahn bis zum Mont-Blanc-Tunnel T1 oder SS26. SS27, A5 A ❱ Mit dem Flugzeug: Internationale Flughafen in Turin Caselle / Genf Cointrin / Mailand Malpensa ❱ En avion : aéroports internationaux de Turin Caselle / Genève Cointrin / Milan Malpensa ❱ Mit dem Bus: Gesellschaft SAVDA an den Busbahnhöfen Aosta und Courmayeur * SS = Trunk road / Staatsstraße SR = Regional Road Regionalstraße The natural amphitheatre of the Mont Blanc chains Gesellschaft SAVDA Die Gebirgskette des Mont Blanc forms a splendid backdrop to Courmayeur, and boasts formt im Hintergrund von Courmayeur ein natürliches the highest mountain peak in Europe, at an altitude of Amphitheater und mit den 4807 m seines Gipfels ist er 4807m. The summit of Mont Blanc was first conquered der höchste Berg Europas. Die erste Bezwingung des Mont in 1786, but it remains to this day one of the greatest Blanc erfolgte bereits 1786 aber nach wie vor stellt er eine challenges for climbers from all over the world. besondere Herausforderung für Bergsteiger aus aller Welt Its imposing face overlooks all the municipalities of the dar. valley bottom, which include La Salle, Morgex, Pré- Der majestätische Berg herrscht über die Gemeinden der Talsohle: La Salle, Morgex, Pré-Saint-Didier und Cour- Saint-Didier and Courmayeur, which together with mayeur, die mit La Thuile das sogenannte „Valdigne“ La Thuile make up the “Valdigne”. At the foot of the bilden. Am Fuße der Kette öffnen sich zwei besonders ein- mountain chain, two especially attractive valleys open drucksvolle Täler: das Veny-Tal, das am Brenva-Gletscher out: the Val Veny, which runs along the side of the entlangläuft und dessen Taleingang eng, ursprünglich und Brenva Glacier and presents a narrow, wild, forbidding zerklüftet ist, sich dann aber in ein weites ebenes Becken mouth that widens out into a flat basin, and the relaxing, verwandelt und das Ferret-Tal, dessen Anblick einen gentle Val Ferret with its splendid views. sanften, panoramareichen und entspannten Eindruck hin- At Pré-Saint-Didier lies the opening to the valley of La terlässt. Thuile, which reaches right to the Little Saint Bernard In Pré-Saint-Didier nimmt das La-Thuile-Tal seinen Aus- Pass, the area the Romans called Alpis Graia and which gang, das bis zum Kleinen Sankt Bernahrd reicht, since ancient times has been the main communication dem antiken Alpis Graia der Römer, der seit jeher, jenseits route through the Alps into France. The Pass retains der Alpen und insbesondere für Gallien, der bevorzugte traces of its ancient history to this day and is a pleasant, Übergang war. Auch heute noch bewahrt der Pass Spuren feasible alternative to the Mont Blanc Tunnel for those seiner antiken Geschichte und stellt eine angenehme und wishing to venture into France during the summer. bewehrte Alternative zum Mont-Blanc-Tunnel dar, um im Sommer Frankreich zu erreichen. Located in a landscape of rare beauty in the sight Das Valdigne ist ein natürliches Becken am Fuße des Mont of Europe’s highest mountains, the Valdigne is a Blanc in einer Landschaft seltener Schönheit mit Blick auf natural basin that sits at the foot of Mont Blanc. den höchsten Berg Europas. Nature is constantly in evidence throughout this unspoilt Die Natur ist in dieser Landschaft ständig gegenwärtig: mountain landscape, with its wide open spaces scattered eine unberührte Gebirgsumgebung mit weiten Bereichen, with glaciers, lakes and peaks of over 4000 metres, from die mit Gletschern und Seen übersät sind, und mit Gipfeln, which spectacular views can be admired. welche die 4000 Meter überschreiten und auf denen man The highest mountains in the Alps, Mont Blanc, the ein spektakuläres Panorama genießen kann. Die höchsten Berge der Alpen, der Mont Blanc, der Ru- Rutor, the Grandes Jorasses, the Dente del Gigante, the tor, der Grandes Jorasses, der Dent du Géant, die Dames Dames Anglaises, the Miage and Brenva glaciers create Anglaises sowie die Miage- und die Brenva-Gletscher sind a marvellous backdrop, which changes colour from sea- ein fantastischer Horizont, der sich mit den Jahreszeiten son to season, offering unforgettable views. Throughout verändert und unvergeßliche Ansichten bietet. Überall im the Valdigne, water plays a decisive, spectacular role in Valdigne kreiert das Wasser eindrucksvolle Schauspiele, von the landscape: from the Lenteney and Rutor waterfalls den Wasserfällen des Lenteney und des Rutor über die to the Ravine of Pré-Saint-Didier, as well as dozens upon Schlucht von Pré-Saint-Didier bis hin zu den Dutzenden von dozens of lakes, the most famous of which include Arpy, Seen, von denen die bekanntesten Arpy, Pietra Rossa, Bella Pietra Rossa, Bella Comba, Licony and Verney, where you Comba, Licony und Verney sind; in ihnen spiegelt sich der can enjoy the spectacle of the sky reflecting on the water, Himmel, während der Miage-See Färbungen annimmt, die while the colours of Lake Miage vary widely from one der Jahreszeit und des Schmelzens der Gletscher entspre- season to the next as the glacier melts. chend sehr variieren können. The two alpine gardens of Chanousia and Saussurea Die zwei Gebirgsgärten von Chanousia und Saussurea und and the Abbé Henry Park are sure to enthrall anyone in- der Park Abbé Henry ziehen mit ihrer Vielfalt an Pflanzen- terested in alpine plant species, of which a huge variety arten Liebhaber der Gebirgsflora in ihren Bann. can be admired. At Courmayeur, the slopes of the Chécrouit and the Val Veny In Courmayeur sind die Hänge des Chécrouit und des Veny-Tals are a downhill skier’s dream, with 100 km of runs: from the für die Liebhaber des Abfahrtsskis ein Paradies mit 100 km highest point - the Arp crest, 2755m - you can go down to the Pisten: vom höchsten Gipfel, der Cresta Arp auf 2755 m, kann 1224 metre altitude of the village of Dolonne, where you will man bis auf die 1224 Meter des Ortsteils Dolonne hinabfahren, find a fun park for beginners and children, while the“Espace wo den Anfängern und den kleinen Skifahrern ein Spielplatz San Bernardo” international ski area at La Thuile offers150 zur Verfügung steht.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages15 Page
-
File Size-