45 Upwards & Outwards

45 Upwards & Outwards

45 2017 Upwards & Outwards Reaching out to sister societies 50 Shades of Plagiarism Investigating LinkedIn Joy Burrough | Camilla Maltas Marianne Orchard So You Want to be an Editor How to be a Monolingual Jerk Ruth E. Thaler-Carter Alison Edwards-Lange AND MUCH MORE IN THIS ISSUE [3] EDITORIAL Ragini Werner on The serious business of having fun [4] EC BULLETIN Discovering Daphne Lees, Liz van Gerrevink and Paul Baker [6] COVER STORY: UPWARDS & OUTWARDS Anne Murrary (MET), Sarah Griffin-Mason (ITI) & Jenny Zonneveld (SENSE) on Reaching out to sister societies ROVING REPORTS [9] Freelancers unite! Sally Hill on The benefits of joining the Platform Zelfstandige Ondernemers [11] Business enlightenment or snake oil? Marianne Orchard investigates LinkedIn [13] BEST PRACTICE David McKay on Translating the Great War, Part II [15] SIG EVENT Joy Burrough and Camilla Maltas on 50 Shades of plagiarism [17] TECH TIP Claire Bacon shares her experience with UNPAYWALL A new browser extension for free access to paywalled articles [18] BOOK REVIEW Helene Reid on In praise of profanity and Scorn [20] PROFILE Anne Hodgkinson talks to Vanessa Goad about Finding creative meaning [22] GUEST BLOG: THE ROGUE LINGUIST Alison Edwards-Lange on How to be a monolingual Anglosplaining jerk [24] MENTORING Ruth E. Thaler-Carter on The basics of being a professional editor [26] WORD RAP, a NEW column on English idioms and expressions Anne Paris on ‘It’s raining cats and dogs’ [27] HI SOCIETY . Translation by David McKay longlisted, twice . War & Turpentine competition for eSense readers . ‘True humility’ sums up SENSE tax seminar . Executive Committee archives & email now on Google Drive . Upcoming SENSE events on the CPD and social calendar . SENSE sponsors Nationaal Vertaalcongres 2017 . Joining a society for language professionals makes SENSE . Welcome to our new members 2 | eSense 45 | April-June 2017 The serious business of having fun You know the tired old sign that office jokers keep on their desks: ‘You don’t need to be mad to work here but it helps’? Well, for me, ‘here’ has to be ‘at home’. Indeed, it would be sheer madness for me not to work from home. No offence intended, but I had enough social faffery in my corporate days to last me several lifetimes. That said, there is one event on our calendar that always manages to draw me happily (!) from my home-sweet-hermitage and that is the SENSE Annual General Meeting. Even if I weren’t on the Executive Committee and obliged to attend, I’d still turn up, for I can see that catching up with old friends and making new friends in person – not on the computer but face to face – is just good fun. And this year’s meeting was fun. Not in a funny peculiar way, but in the pleasurable way we enjoyed working in unity on serious SENSE business. Archetypal adman Leo Burnett would have been proud of us, and quite right too. The pictures that the SENSE photographer Michael Hartwigsen took on the day capture this sense of fun. He was there to record the event and shoot formal portraits that we could post on our SENSE forum or LinkedIn profiles. As you can see, we had our portrait done too. I call this picture ‘the eSense chook and her chickadees’ because it makes me feel rather like a mother hen brooding over her nest of columnists-cum-copyeditors: Sally Hill, Marianne Orchard and Anne Hodgkinson. But what I like best is that it catches our lovely camaraderie, by definition ‘mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together’– online mainly in our case – which is another reason I enjoyed our ‘group grope’, as it were, at the AGM. Seriously now, another word for camaraderie is sisterhood; aptly so, you might say, given that we all happen to be female. But let me hasten to add, even in today’s climate of non-discrimination on the grounds of gender – and rising acceptance of the singular ‘they’ – a word like ‘sisterhood’ can and does apply to more than the strictly gender-defined. Indeed ‘sister’ is common parlance in many gender-neutral institutions, such as Mediterranean Editors and Translators (MET), which devotes a separate page of its website to sister associations, including SENSE. Which brings me to the contents of this issue. Our cover story is about SENSE reaching out to sister societies in the world of language professionals – and having fun in the process. Here’s to the emerging sisterhood with MET in Spain and the ITI (Institute of Translators and Interpreters) in the UK, for starters! We also have our eye on other relevant societies around us simply because forming close ties with sister associations makes good sense. As MET’s Chair Anne Murray points out at the end of the story, ‘By working together, combining our expertise and sharing best practices […] we can strengthen the structures and best practices that will ultimately benefit our members.’ As always, there is far more than just the cover story to read in an eSense issue. So, all you chickadees in the greater SENSE sisterhood, let me stop clucking about and leave you to peck away at the rest of the goodies in peace. Happy reading! eSense 45 | April–June 2017 SENSE publishes the digital magazine eSense four times a year. eSense aims to provide useful and entertaining content of interest to language professionals in the SENSE community at large while promoting the work and activities of the Society and its members. Contributors: Claire Bacon, David Barick, Joy Burrough, Robert Coupe, Kelly Dickeson (MET), Alison Edwards-Lange, Vanessa Goad, Erin Goedhart-Stallings, Sarah Griffin-Mason (ITI), John Linnegar (special thanks), Camilla Maltas, David McKay, Anne Murray (MET), Helen Oclee-Brown (MET), Anne Paris, Jordi Santander (guest) and Ruth E. Thaler-Carter (guest), Jenny Zonneveld Photographs Michael Hartwigsen (Events) | Graphic design NEEDSer Book reviews Helene Reid | Proofreader Ann Scholten eSense editors Sally Hill, Anne Hodgkinson and Marianne Orchard eSense chook Editor-in-chief Ragini Werner [email protected] © SENSE April-June 2017. Unless otherwise credited, all photos appearing in eSense are public domain images or have been used with the consent of the photographer. The author of any work appearing in eSense retains the copyright in that work. Offprints of articles are available on request.◄ 3 | eSense 45 | April-June 2017 Discovering Daphne, Liz and Paul This year SENSE members elected three new volunteers to the Executive Committee. Please join us in giving a warm welcome to Daphne Lees, Liz van Gerrevink and Paul Baker Daphne Visser-Lees, SENSE Secretary I come from Manchester. In April 1978 I arrived in the Netherlands to take up a post as an OR nurse in a small hospital in Amsterdam. It was only meant to be for a year, but fate intervened and before I knew it I found myself affianced to one Peter, a tall Dutch brewer (de- scribed by one friend as a never-ending man with a never-ending supply of beer). The hospital was a great place to learn Dutch, but with my background in front- line surgery in Liverpool and London, I found myself drawn back to university hospital life. The ensuing years at the Binnengasthuis, a hospital on the edge of the Red Light District, was where I really learnt to think on my feet. Sixty-hour weeks weren’t unusual, but it was what we did in those days. On amalgamating with the Wil- helmina Gasthuis, the hospital closed and we moved out to the AMC in 1981. Feeling framed, perchance? Daphne’s profile on Facebook shows her with husband Peter Visser. The couple celebrated their Emerald Anniversary – 35 years of wedded bliss – in November 2015 Liz van Gerrevink-Genee, SENSE Treasurer Having lived in Winsum, Groningen for only one year, I emigrated late 1958 with my parents to Johannesburg in South Africa. I grew up attending English schools, so my mother tongue is English, but my mother’s language is Frisian/Dutch. I only came back to my roots in 1990, after 31 years in Jo’burg. I spent the first two years studying the Dutch language and attaining a few diplomas in the financial and administrative field to get a better grip on Dutch in my accounting profession. This paved the way for a great job in the accounts department of an American multinational. I only met Martin, my knight in shining armour, in 1993. We got married in 1994 and our twin sons Alex and Max were born in 1996. That’s when I decided that I’d had enough of my career and stopped working to be a full- time mum. What a blessing it is to have twins. Nothing in my life is more important than Martin, Alex and Max – they’re my life. The Van Gerrevink-Genee family (clockwise from l-r): Max, Martin, Alex and Liz. ‘They’re grown up now but being a mum of two gorgeous blond and blue-eyed boys was a real pleasure’ Paul Baker, SENSE Programme Secretary I was born in Buckinghamshire, very close to the Thames, and spent my first seven years in peaceful Burnham, between Betjeman’s beloved Slough and the former Home Secretary’s Maidenhead. Then we moved to historic Rochester, whence I later travelled on a two-week school exchange to southern France. This visit boosted my French exam results; a similar trip to Germany the following year produced further evidence of linguistic ability. My clergyman grandfather was the sponsor of these formative travel experiences. With his strong belief in the importance of international understanding he always encouraged me to pursue a career as a linguist, and I owe him a 4 | eSense 45 | April-June 2017 great debt of thanks for this.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    29 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us