Apresentação

Apresentação

? ? ? apresentação lll#Zhidg^adeZc#cZi 20º Estoril Open ‘Duas décadas de história’ • Uma edição para a posteridade • Davydenko e Nalbandian: ex-campeões • Blake e Ferrer: as novidades • Gasquet: o virtuoso • Kirilenko: a titular • Peer: a protagonista da polémica • Frederico Gil: primeiro luso com entrada directa • Cabriolet VW Eos e relógio Baume & Mercier comemorativos • Rádio Estoril Open na RFM • Prize-money: cerca de 650 mil euros www.estorilopen.net 3 Agendada entre 2 e 10 de Maio, a 20ª edição do maior evento tenístico português celebra duas décadas do Estoril Open com um naipe de interessantes vedetas internacionais e uma atenção redobrada relativamente à participação portuguesa –- oferecendo ainda todos os outros focos de interesse que tornam a visita ao Jamor numa experiência inolvidável. Como seria o ténis em Portugal sem o Estoril Open? Pouco mais do que um conjunto de pequenos tor- neios internacionais esparsos e um ainda menor peso dos representantes lusos nos rankings mundiais -– basta atender ao facto de os melhores portugueses da actualidade, Frederico Gil e Michelle Larcher de Brito, terem crescido a visitar o Jamor e a sonhar com uma carreira que lhes permitisse mais tarde jogar a competição perante os adeptos nacionais. Personalidades inspiradoras não faltaram. Desde 1990, passaram pelos courts do Estádio Nacional enormes vultos do planeta tenístico -– números uns, titulares do Grand Slam, medalhados olímpicos, vencedores da Taça Davis, especialistas em terra batida, jovens promessas, veteranos campeões, a nata do ténis luso. O currículo do Estoril Open foi-se enriquecendo até atingir os píncaros com o triunfo de Roger Federer em 2008 e a qualidade do seu palmarés fala por si. No aspecto organizacional e motivacional, uma das grandes vitórias paralelas do maior evento tenístico nacional foi ter contribuído decisivamente para que a Lagos Sports conquistasse a organização da Masters Cup em Lisboa no ano 2000; a vitória mais impor- tante foi ter servido de alavanca para o profissionalismo do ténis emPortugal -– desde o sector da arbi- tragem até ao jornalismo especializado, desembocando nos melhores tenistas e treinadores nacionais da actualidade que cresceram a ver os encontros primaveris no Jamor. A 20ª edição do Estoril Open constitui um marco histórico no desporto português -– nenhum evento em Portugal, à excepção do golfe, logrou manter ininterruptamente uma tal longevidade no escalão supe- rior a nível internacional, com o mérito de a efeméride se celebrar num momento de conjuntura global extremamente complicada. «São duas décadas de provações e de satisfações, de investimentos e recompensas, de montagens e desmontagens. O Estoril Open tornou-se num acontecimento incontornável em Portugal e que transcende os seus próprios protagonistas; o seu êxito nunca dependeu directamente da prestação dos cabeças-de-cartaz, mas o torneio deste ano é muito especial por se tratar de um marco histórico e porque tem a difícil missão de, na complexa conjuntura em que vivemos actualmente, suceder a uma edição anterior que foi marcada pela presença daquele que considero ser o melhor tenista de todos os tempos e por recordes de assistência», afirma João Lagos, director do maior evento tenístico português. «Neste aniversário, o meu presente para os adeptos é oferecer-lhes o melhor torneio possível tendo em conta todos os condicionantes; gostaria também que eles me presenteassem com a sua participação maciça nas bancadas do Jamor». TORNEIO MISTO ENTRE ELITE EXCLUSIVA A 20ª edição do Estoril Open (o torneio estreou-se em 1990 como evento masculino integrado no ATP Tour) marca também a 12ª edição do torneio feminino -– desde 1998 que os portugueses se habituaram a ver em simultâneo no Jamor alguns dos melhores intérpretes mundiais tanto do circuito masculino como do feminino, numa altura em que a política oficial era manter os circuitos separados; numa jogada de antecipação da Lagos Sports, o carácter misto vanguardista do Estoril Open colocou o evento por- tuguês numa elite muito restrita à escala planetária, e só nos últimos anos as instâncias do ATP World www.estorilopen.net 4 Tour e do WTA Tour perceberam o poder e a complementaridade dos torneios combinados fora do âmbito do Grand Slam. A congregação de provas pontuáveis para as classificações oficiais doATP World Tour e do WTA Tour no mesmo local e ao mesmo tempo sempre se revelou um desafio para a capacidade organizativa daLagos Sports e guindou o torneio luso a um patamar do qual faziam inicialmente parte cerca de uma dezena de provas e que actualmente já vai em 18 eventos: para além do Estoril Open, os quatro gigantes do Grand Slam (Open da Austrália, Roland Garros, Wimbledon e US Open), os megatorneios de Indian Wells, Miami e Madrid, e ainda Brisbane, Sydney, Memphis, Acapulco, s’-Hertogenbosch, Eastbourne, New Haven, Pequim, Tóquio e Moscovo. No Jamor, serão distribuídos 450 mil euros na vertente masculina e 220 mil dólares no sector feminino. DESFILE DE VEDETAS Entre as principais vedetas que passaram pelo Jamor, Roger Federer foi o segundo número um mun- dial a jogar o Estoril Open ostentando na semana do torneio esse estatuto -- após Thomas Muster, que ganhou enquanto líder do ranking em 1996. Outros líderes da hierarquia ATP que competiram no maior evento tenístico nacional: Ivan Lendl, Yevgeny Kafelnikov, Marat Safin, Carlos Moya, Gustavo Kuerten, Marcelo Rios, Juan Carlos Ferrero… e até mesmo Rafael Nadal, que passou pelo Estoril Open numa fase de formação, tal como Justine Hénin e Jelena Jankovic. Este ano, a lista de inscritos é encimada por dois russos que já constam do palmarés do torneio: Nikolay Davydenko e Maria Kirilenko. NIKOLAY DAVYDENKO: O TRI-FINALISTA Nikolay Davydenko é co-recordista de finais noEstoril Open – juntamente com Thomas Muster. Cu- riosamente, também partilha com o austríaco ex-número um mundial o empresário, Ronnie Leitgeb. O russo ganhou a edição de 2003 –- e em 2006 protagonizou com David Nalbandian a primeira final no Jamor entre os dois primeiros cabeças-de-série e com a média de rankings mais elevada de sempre. Em 2008, bateu esse recorde juntamente com Roger Federer e ao longo da época transacta somou troféus em cinco finais (no seu currículo constam14 títulos em 19 finais), destacando-se o correctivo aplicado a Rafael Nadal no derradeiro encontro do Masters Series de Miami e a sua presença na final da elitista Masters Cup em 2008. Este ano tem estado lesionado no calcanhar esquerdo e abdicou da defesa do título em Miami para salvaguardar a sua temporada em terra batida. Dotado de um excelente jogo de fundo do court, Nikolay Davydenko exibe-se sempre com elevada inten- sidade e não há muitos jogadores no planeta capazes de contrariar o seu ritmo de jogo. DAVID NALBANDIAN: REGRESSO DO CAMPEÃO PRÓDIGO David Nalbandian surge no Jamor com uma auréola muito especial: a da invencibilidade, uma vez que ganhou o torneio nas últimas duas vezes em que participou -– em 2002 e 2006. O talentoso jogador de Unquillo é uma das incontestadas vedetas do circuito profissional na presente década, assinando fre- quentemente excelentes prestações em todos os tipos de piso -– sendo mesmo uma espécie de ‘besta negra’ para os dois melhores tenistas mundiais, Rafael Nadal e Roger Federer; no recente Masters 1000 de Indian Wells chegou a dispor de cinco match-points para derrotar uma vez mais o espanhol. www.estorilopen.net 5 O argentino estreou-se no quadro principal do Estoril Open em 2000, depois de ter ultrapassado o qualifying… com convite de João Lagos! Seria no Jamor que conseguiria o primeiro título da sua car- reira no Estoril Open, após deixar pelo caminho campeões como Juan Carlos Ferrero (salvando três match-points na segunda ronda) e Carlos Moya (nas meias-finais). Três meses depois, chegava à final de Wimbledon, perdendo somente com o então número um mundial Lleyton Hewitt! A partir daí, foi consolidando o seu lugar no top 10 mundial até chegar ao terceiro posto. Denotando um estilo suave potenciado pelo seu excelente sentido táctico e de antecipação, David Nalbandian é capaz de derrotar todos os melhores tenistas do mundo em qualquer tipo de superfície; a sua ciência de jogo é notável, alicerçada numa das melhores esquerdas do circuito e num exemplar aproveitamento dos ângulos. Apresenta actualmente um palmarés com 10 títulos em 20 finais (destacando-se a presença no derradeiro encontro de Wimbledon, em relva, para além de meias-finais nos restantes torneios doGrand Slam). No seu palmarés destacam-se também os títulos da Masters Cup (derrotou Federer em cinco sets na final de 2005) e dos Masters Series de Madrid (bateu Federer) e Paris (bateu Nadal) em 2007. Recentemente conduziu a Argentina à final da Taça Davis; em 2009 venceu em Sydney e foi semifinalista na terra batida de Buenos Aires. JAMES BLAKE: SEMPRE A ATACAR Aos 29 anos, James Blake é daquelas personalidades que transcendem o desporto que o tornou fa- moso -– daí ser frequentemente convidado para os principais talk-shows das televisões americanas e a sua auto-biografia ter constado da lista de best-sellers doNew York Times, para além de ter sido eleito um dos homens mais sexy do mundo pela revista People e de ser responsável por uma fundação de beneficência a favor da cura contra o cancro como homenagem ao seu malogrado pai. A sua cabeleira ‘rasta’ deu que falar e valeu-lhe vários contratos como manequim até que resolveu cortá- la para que não desviasse as atenções do seu ténis. Foi subindo na hierarquia mundial até que, em 2004 e dois dias depois de ter sido recebido pelo Papa João Paulo II, caiu e bateu com a cabeça no poste da rede durante um treino em Roma -- partiu o pescoço, ficando a escassos milímetros da paralisia. Afir- mou depois que foi o melhor que lhe aconteceu, já que a longa recuperação lhe permitiu acompanhar o pai nos últimos meses da sua luta contra o cancro do estômago.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    11 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us