Nr 6/2002 Niemiecki Grudzieñ • Rosyjski Rok XLVI 6͞235 • W³oski ISSN 0446-7965

Nr 6/2002 Niemiecki Grudzieñ • Rosyjski Rok XLVI 6͞235 • W³oski ISSN 0446-7965

• angielski • francuski • hiszpañski • ³aciñski • Nr 6/2002 niemiecki grudzieñ • rosyjski Rok XLVI 6͞235 • w³oski ISSN 0446-7965 Spis treści Od redakcji .............................................. 3 Zuzanna Dziegielewska – Problematyka nauczania jêzyka i przedmiotów JE˛ZYK I KULTURA niejêzykowych w klasach dwujêzycznych Bartosz Poluszyński – Wspó³czesny œwiat, – licea z jêzykiem francuskim .................. 79 Europa i Polska a jêzyki i polityka jêzykowa J. J. Fernández Delgado – Hiszpañskie w XXI wieku ............................................. 5 Sekcje Dwujêzyczne w Polsce. Barbara Głowacka – Kilka refleksji na TeraŸniejszoœæ i przysz³oœæ ....................... 83 temat wielojêzycznoœci ............................ 15 Barbara Czarnecka-Cicha – Nowa Andrzej Wierus – O ironio... ................. 20 matura w klasach dwujêzycznych ............ 86 PODSTAWY GLOTTODYDAKTYKI INFORMACJE Wioletta Piegzik – Nauczanie ku Małgorzata Multańska – Nauczanie dwujêzycznoœci ....................................... 23 dwujêzyczne w Polsce – stan prawny ...... 89 Jan Iluk – Problemy kszta³cenia Małgorzata Multańska – Szko³y dwujêzycznego w Polsce ......................... 27 z klasami dwujêzycznymi ........................ 91 Marek Dudek – Kwalifikacje nauczycieli w nauczaniu bilingwalnym ...................... 37 Z BADAN´ Wojciech Gorczyca – Wzorzec, który ³¹czy 41 Marzena Będkowska-Obłąk – Efektywnoœæ METODYKA rozwoju kompetencji gramatycznej w nauczaniu dwujêzycznym .................... 95 Magdalena Michalak – Przygotowanie Jacek Rysiewicz – Czy nowa matura do nauczania w klasach dwujêzycznych z jêzyka angielskiego mo¿e zast¹piæ – jêzyk obcy w wieku wczesnoszkolnym .. 46 Izabela Bawej – Nauczanie jêzyka pisemny egzamin wstêpny na filologiê obcego w klasach dwujêzycznych ............ 55 angielsk¹ w IFA UAM w Poznaniu? ....... 101 Iwona Maria Strachanowska Ewa Lipińska – O nieprzydatnoœci pisania – Interkulturowi czy bilingwalni? ........... 107 ,,z powietrza’’ i kluczowej roli etapu wstêpnego i koñcowego w procesie pisania 58 Monika Grabowska – O potrzebie SZKOŁA PODSTAWOWA, GIMNAZJUM obcowania z dzie³em literackim w nauczaniu Katarzyna Kozłowska – Autentyczna dwujêzycznym ........................................ 65 komunikacja na lekcji jêzyka obcego. Niemo¿liwe? ........................................ 114 Z PRAC INSTYTUTO´ W Ewa Marszałkowska – Doceñ swoje Jan Iluk – Nauczanie dwujêzyczne w Polsce dziecko – forma zebrañ z rodzicami ...... 118 na tle miêdzynarodowych rozwi¹zañ Jolanta Żurek – Nauczanie dwujêzyczne organizacyjnych ...................................... 68 w gimnazjum ....................................... 120 Małgorzata Multańska – Nauczanie Elżbieta Dąbrowska – Lekcja chemii nie dwujêzyczne w polskim systemie oœwiaty 77 tylko w jêzyku polskim ......................... 122 1 Z DOŚWIADCZEŃ NAUCZYCIELI Stanisława Żurakowska – Warto by³o... 202 Krystyna Szelągowska – Kilka uwag Iwona Janowska – Nauczanie/uczenie siê o nauczaniu dwujêzycznym historii ........ 205 jêzyka w klasach dwujêzycznych. Cele, treœci, metody ... .................................. 125 Angel Arribas Martin – Matura w sekcji Monika Grabowska – Typy tekstów dwujêzycznej z jêzykiem hiszpañskim 2001–2002 .......................................... 207 – æwiczenia dla klas dwujêzycznych Piotr Rochowski – Szkolnictwo dwujêzyczne francusko-polskich ................................ 133 na pograniczu polsko-niemieckim .......... 208 Danuta Gryca – O poezji ..................... 140 Anna Popielewicz, Anna Gorczyńska SPRAWOZDANIA – Kola¿ dekadencji i intelektu – secesja . 142 Inez Łuczywek – Historia i literatura Monika Grabowska – Wykorzystanie na lekcjach jêzyka angielskiego ............. 148 techniki wideo na lekcjach jêzyka obcego. 210 Monika Szczucka-Smagowicz MATERIAŁY PRAKTYCZNE – Dwujêzycznoœæ z perspektywy ucznia .. 216 Małgorzata Multańska – Miêdzynarodowy MATURA projekt MOBIDIC .................................. 218 Pisemny egzamin dojrza³oœci 2002 z jêzyka Magdalena Olpińska – Edukacja angielskiego dla klas dwujêzycznych ...... 156 dwujêzyczna: przedszkole, szko³a podstawowa Egzamin maturalny 2002 z jêzyka i œrednia. TeraŸniejszoœæ i przysz³oœæ ...... 220 angielskiego dla klas dwujêzycznych ...... 163 Grażyna Migdalska – Jak to siê zaczê³o? 225 Pisemny egzamin dojrza³oœci 2002 z jêzyka Grażyna Migdalska, Monika francuskiego dla klas dwujêzycznych ..... 177 Szczucka-Smagowicz – A jak jest Egzamin dojrza³oœci 2002 z jêzyka dzisiaj...? .............................................. 229 hiszpañskiego dla klas dwujêzycznych .... 178 RECENZJE Pisemny egzamin dojrza³oœci 2002 z jêzyka niemieckiego dla klas dwujêzycznych .... 181 Ewa Moszczyńska – Kszta³cenie Egzamin maturalny 2002 z jêzyka nauczycieli w kontekœcie integracji niemieckiego dla klas dwujêzycznych .... 188 europejskiej .......................................... 234 Iwona Stryczek – Nauczanie bilingwalne. CZYTELNICY PISZĄ Modele, koncepcje, za³o¿enia metodyczne 235 Sambor Grucza – Edukacja dwujêzyczna 237 Ewa Dźwierzyńska – Kilka uwag Ewa Moszczyńska – O jêzyku .............. 241 o nauczaniu jêzyków obcych w klasach dwujêzycznych. .................................... 200 SPIS TREŚCI ROCZNIKA ..................... 243 Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli ZESPÓŁ REDAKCYJNY: Maria Gorzelak – redaktor naczelna i redaktor dzia³u jêzyka angielskiego, Marek Zaj¹c – redaktor dzia³u jêzyka francuskiego, hiszpañskiego i w³oskiego, Gra¿yna Czetwertyñska – redaktor dzia³u jêzyka ³aciñskiego, Hanna Bawej-Krajewska – redaktor dzia³u jêzyka niemieckiego, Miko³aj Timoszuk – redaktor dzia³u jêzyka rosyjskiego. Prenumerata: Renata Dziêcio³ – tel. (4822) 621 30 31 wew. 313. ADRES REDAKCJI: Centralny Oœrodek Doskonalenia Nauczycieli, Aleje Ujazdowskie 28, 00-478 Warszawa, Tel. (48 22) 621 30 31 wew. 410, fax 621 48 00, 622-33-46, E-mail: jows@ codn.edu.pl Internet: www.codn.edu.pl Redakcja nie zwraca nadesłanych artykułów i zastrzega sobie prawo do dokonywania formalnych zmian w tekstach artykułów; nie odpowiada za treść wydrukowanych reklam. Ilustracje: Maja Chmura, Sk³ad i ³amanie: PHOTOTEXT, ul. Platynowa 4, 00-808 Warszawa Druk i oprawa: ul. Sk³adowa 9, 15-399 Bia³ystok Nak³ad 2300 2 Od Redakcji Szanowni Państwo Zamykamy rok 2002 kolejnym numerem specjalnym – tym razem o nauczaniu dwujêzycz- nym. Zdecydowaliœmy siê na ten temat, bo wydaje nam siê tematem chwili. Wkraczamy do Europy, w której jesteœmy jednym z wiêkszych krajów, a chcemy w niej byæ te¿ krajem znacz¹cym. Do zaoferowania mamy wiele – nasz¹ wiedzê, wielowiekowe doœwiadczenia, nasze obyczaje, tradycje, kulturê i nasze polskie wady i zalety. Z tym ca³ym baga¿em polskoœci chcemy uczestniczyæ w ¿yciu codziennym Europy i mieæ poczucie przynale¿noœci do europejskiej kultury i tradycji. By jednak dzieliæ siê z innymi i czerpaæ od nich musimy nauczyæ siê porozumiewaæ. Do tego zaœ s³u¿y jêzyk. Jak pisze Bartosz Poluszyñski w pierwszym artykule tego numeru, 53% Europy jest ju¿ niemal dwujêzyczna, a 26% deklaruje znajomoœæ co najmniej dwóch jêzyków obcych. Wielojêzycznoœæ staje siê w Europie czymœ naturalnym i umo¿liwia odnalezienie siê w danej kulturze, a wiêc w ¿yciu codziennym, w szkole, w pracy – w innym kraju ni¿ kraj ojczysty. Nabywamy kompetencjê wielojêzyczn¹ i wielokulturow¹ pozwalaj¹c¹ nam na skuteczne dostosowywanie siê do nowych sytuacji komunikacyjnych, na kszta³towanie nowoczesnego pogl¹du na œwiat, na innoœæ i na ró¿norodnoœæ. Ten temat podejmuje Barbara G³owacka w drugim artykule tego numeru. Ona te¿, podobnie jak B. Poluszyñski sk³ania siê ku tezie, ¿e wiek XXI to wiek humanistyki, w którym maj¹ byæ promowane wartoœci humanitarne i nieustanny rozwój oœwiaty, kultury i nauki. To wiek spo³eczeñstwa wiedzy. Ta zaœ, jest dostêpna dla tych wszystkich, którzy polubi¹ intelektualn¹ zabawê. A taka mo¿e byæ nauka jêzyka. Poznawanie jego niuansów i subtelnoœci, odkrywanie jego bogactwa i ukrytych znaczeñ mo¿e byæ pasjonuj¹ce. Nawi¹zuje do tego artyku³, trzeci w tym numerze, Andrzeja Wierusa. Pokazuje on nam, ¿e jêzyk kryje w sobie wiele treœci, niezrozumia³ych dla kogoœ, kto wyuczy siê tylko s³ówek i struktur. Jezyk to równie¿ odzwierciedlenie zwyczajów, norm i zachowañ czêsto znanych tylko jego rodowitym u¿ytkownikom. Ucz¹c siê go, mo¿emy siê nim intelektualnie bawiæ, poznawaæ jego subtelnoœci, czerpaæ z nich radoœæ i zaczynaæ lepiej rozumieæ tych, dla których jest on jêzykiem ojczystym. Te trzy artykuly wstêpne okreœlaj¹ nasze przes³anie tego numeru. Jeœli chcemy czynnie uczestniczyæ w ¿yciu krajów europejskich musimy znaæ nie tylko jêzyk komunikacji, ale wiedzieæ, ¿e wielojêzycznoœæ sta³a siê elmentem kultury ogólnej, a wychowanie miêdzykulturowe odpowiedzi¹ na rzeczywistoœæ wielokulturow¹ spo³eczeñstwa. Nauczyciele jêzyków obcych zaœ s¹ w samym centrum konstruowania tej rzeczywistoœci. Nauczanie dwujêzyczne ma wiele znaczeñ. Jest to na przyk³ad kszta³cenie dziecka, którego rodzice s¹ ró¿nych narodowoœci, to równie¿ kszta³cenie dzieci, mieszkaj¹cych na pograniczu i to równie¿ specyficzny system nauczania, w którym uczy siê poszczególnych przedmiotów pos³uguj¹c siê dwoma jêzykami, ojczystym i obcym. Temu ostatniemu poœwiêcony jest ten zeszyt, choæ jest w nim równie¿ artyku³ Iwony M. Strachanowskiej o studentach obcokrajowcach (s. 107) i Piotra Rochowskiego o szkolnictwie na pograniczu polsko-niemieckim (s. 208). Nauczanie dwujêzyczne nie ma d³ugiej historii, ale od kilkudziesiêciu lat istniej¹ w Polsce szko³y z tak zwanym wyk³adowym jêzykiem nauczania. One da³y pocz¹tek nauczaniu dwujezycz- nemu, a jak to siê wszystko zaczê³o przeczytacie

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    251 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us