Nauczanie Języka Niemieckiego Jako Języka Mniejszości Narodowej W Szkołach Woj

Nauczanie Języka Niemieckiego Jako Języka Mniejszości Narodowej W Szkołach Woj

KURATORIUM OŚWIATY W OPOLU Nauczanie języka niemieckiego jako języka mniejszości narodowej w szkołach woj. opolskiego OPOLE, luty 2012r. SPIS TREŚCI I. Podstawy prawne i zasady organizacji nauczania języka niemieckiego jako języka mniejszości narodowej………………………… 3 II. Rozwój i dynamika nauczania języka niemieckiego jako języka mniejszości narodowej w woj. opolskim w poszczególnych typach placówek……………………………………………………………………………………... 7 III. Placówki w woj. opolskim, w których prowadzone jest nauczanie języka niemieckiego jako języka mniejszości narodowej………………. 11 IV. Wyniki egzaminów zewnętrznych w gimnazjach, w których prowadzone jest nauczanie języka niemieckiego jako języka mniejszości narodowej………………………………………………………………… 36 V. Zasady finansowania nauki języka niemieckiego jako języka mniejszości narodowej………………………………………………………………… 38 VI. Wspomaganie……………………………………………………………………………… 40 2 I. Podstawy prawne i zasady organizacji nauczania języka niemieckiego jako języka mniejszości narodowej 1. Podstawy prawne 1.1 Art. 35 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. , (Dz.U. Nr 78, poz.48, poz.483), 1.2 Ustawa z dnia 6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz języku regionalnym (Dz.U. Nr 17, poz. 141 z póź. zm.), 1.3 Art. 13 ustawy z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty (Dz.U. z 2004 r. Nr 256, poz. 2572 z późn. zm.), 1.4 Ustawa z dnia 26 stycznia 1982 r. Karta Nauczyciela ( Dz.U. z 2006 r. Nr 97, poz. 674 z późn. zm.). 1.5 Konwencja ramowa Rady Europy z dnia 1 lutego1995 r. o ochronie mniejszości narodowych (Dz.U.z 2002 r. Nr 22, poz.209), 1.6 Art. 20 i 21 Traktatu między Rzeczpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy z dnia 17 czerwca 1991 r. (Dz. U. z 1992 r. Nr 14, poz. 56), 1.7 Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o współpracy kulturalnej z dnia 14 lipca 1997 r. (Dz.U. z 1999 r. Nr 39, poz. 379), 1.8 Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 30 kwietnia2007 r. w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzania sprawdzianów i egzaminów w szkołach publicznych (Dz.U. z 2007 r. Nr 83, poz. 562 z późn. zm.), 1.9 Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 23 grudnia 2008 r. w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół (Dz.U. z 2009 r. Nr 4, poz. 17), 1.10 Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 12 lutego 2002 r. w sprawie ramowych planów nauczania w szkołach publicznych (Dz.U. Nr 15, poz. 142 z późn. zm.), 1.11 Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 8 czerwca 2009 r. w sprawie dopuszczania do użytku szkole programów wychowania przedszkolnego i programów nauczania oraz dopuszczania do użytku szkolnego podręczników (Dz.U. Nr 89, poz. 730), 1.12 Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 12 marca 2009 r. w sprawie szczegółowych kwalifikacji wymaganych od nauczycieli oraz określenia szkół i wypadków, w których można zatrudnić nauczycieli niemających wyższego wykształcenia lub ukończonego zakładu kształcenia nauczycieli, (Dz.U. Nr 50, poz. 400). Głównym aktem prawnym regulującym organizację nauczania języka mniejszości narodowej w przedszkolach i szkołach jest Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 14 listopada 2007 r. w sprawie warunków i sposobu wykonywania przez przedszkola, szkoły i placówki publiczne zadań umożliwiających podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej i językowej uczniów należących do mniejszości narodowych i etnicznych oraz społeczności posługującej się językiem regionalnym – Dz.U. z 2007 r. Nr 214, poz. 1579 3 2. Zasady ogólne dla przedszkoli i szkół 2.1 Poniższe zasady dotyczą przedszkoli i szkół publicznych. Samorządy lokalne mogą jednak na wniosek placówek niepublicznych podjąć uchwałę o finansowaniu tego zadania z własnego budżetu. 2.2 Wprowadzenie nauczania języka mniejszości narodowej odbywa się na podstawie pisemnego wniosku rodziców. 2.3 Wniosek nie ma określonego wzoru, ma jednak zawierać dane rodziców i dziecka oraz określać formę tego nauczania (w języku mniejszości, dwujęzycznie lub z dodatkową nauką). 2.4 W przypadku braku określenia formy nauczania należy ją uzgodnić z rodzicami. 2.5 W treści wniosku nie można wymagać deklaracji od rodziców o przynależności do mniejszości. 2.6 Wprowadzenie takiego nauczania wymaga zmian w statucie przedszkola czy szkoły. 2.7 Aneks ten powinien opisywać charakter tego nauczania i zmiany z tym związane. 2.8 Wnioski rodziców są dokumentami niejawnymi i ze względu na to powinny być w kancelarii przedszkola i szkoły zabezpieczone (zamknięte). 2.9 Wgląd do wniosków mają upoważnieni pracownicy kuratorium oświaty, organu prowadzącego oraz oficjalnych instytucji kontrolnych (NIK). 2.10 Aby prowadzić takie zajęcie w przedszkolu , w jednej grupie wiekowej musi być w jej ramach nie mniej niż 7 wniosków rodziców a w szkole 7 w jednej klasie. 2.11 W przypadku mniejszej niż 7 liczby wniosków tworzy się zespoły międzygrupowe w przedszkolu oraz międzyoddziałowe i międzyklasowe w szkole. 2.12 Kiedy wśród dzieci całego przedszkola jest mniej niż 7 wniosków dyrektor zgłasza to organowi prowadzącemu, a ten organizuje grupy międzyprzedszkolne. Tak samo czyni się to w szkole. 2.13 W uzasadnionych przypadkach, za zgodą organu prowadzącego, można tworzyć zespoły przy mniej niż 7 wnioskach rodziców. 2.14 Raz złożony wniosek jest ważny do końca pobytu dziecka w przedszkolu i w szkole. 2.15 Wycofanie wniosku następuje w formie pisemnej tak jak jego składanie. 2.16 Dyrektorzy przedszkoli i szkół mają obowiązek kontaktów z organizacjami mniejszości narodowej. Kontakty te powinny być udokumentowane. 2.17 W przedszkolach i szkołach nauczanie języka i podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej może się odbywać jedynie na podstawie programów i podręczników z listy Ministerstwa Edukacji Narodowej. W przypadku braku odpowiedniej pozycji na liście, nauczyciel może wprowadzić własny program nauczania i podręczniki za zgodą dyrektora placówki i jej rady pedagogicznej. 2.18 „Zapisy tematów zajęć z języka mniejszości narodowej bądź etnicznej, niezależnie od ich formy, w dziennikach zarówno szkół jak i przedszkoli powinny być w języku polskim, tak aby dyrektor placówki miał możliwość kontroli stanu realizacji programu. Możliwe jest użycie słów i zdań w innym języku jedynie jako element całości zapisu jeżeli jest niezbędny dla jego sensowności”. 4 3. Zasady organizacji nauczania języka mniejszości narodowej w przedszkolach 3.1 Złożenie przez rodziców wniosków jest zobowiązaniem dla dyrektora przedszkola do zorganizowania takich zajęć w określonej formie, a dla organu prowadzącego do ich finansowania. 3.2 Ze względu na to, że przedszkola są zadaniem własnym gminy zajęcia te powinny być finansowane z budżetu gminy. 3.3 W zajęciach uczestniczą dzieci rodziców, którzy złożyli deklarację. 3.4 Nauczanie języka mniejszości narodowej w przedszkolach organizuje się w trzech formach: - zajęcia prowadzone w języku mniejszości, - zajęcia prowadzone dwujęzycznie, - zajęcia w języku mniejszości w wymiarze 4 godzin tygodniowo. 3.5 W przypadku realizacji podstawy programowej wychowania przedszkolnego w języku mniejszości zajęcia prowadzone są w tym języku z uwzględnieniem realizacji podstawy programowej 4 godziny tygodniowo w języku polskim w grupie 6-ciolatków. W tym przypadku przez godzinę rozumiemy 60 minut zajęć dydaktycznych i opiekuńczych. 3.6 Realizacja podstawy programowej dwujęzycznie oznacza prowadzenie zajęć w języku polskim i w języku mniejszości. Prawo oświatowe nie reguluje formy nauczania dwujęzycznego należy więc przyjąć, że mamy trzy rodzaje: - dwóch nauczycieli na tych samych zajęciach (jeden po polsku drugi w języku mniejszości), - dwóch nauczycieli w różnym czasie realizuje zajęcia, raz w języku polskim, raz w j. mniejszości, - zajęcia prowadzi nauczyciel dwujęzyczny. 3.7 4 godziny zajęć w języku mniejszości zawiera się w ramach realizacji podstawy programowej wychowania przedszkolnego. 3.8 Przez godzinę zajęć w przypadku przedszkola rozumiemy 60 minut zajęć dydaktycznych i opiekuńczych. 3.9 4 godziny przysługują na każdą grupę wiekową gdzie jest 7 i więcej wniosków rodziców. 4. Zasady nauczania języka mniejszości narodowej w szkołach 4.1 Złożenie wniosków przez rodziców jest zobowiązaniem dla dyrektora szkoły do zorganizowania nauczania języka mniejszości narodowej, a dla organu prowadzącego do finansowania takiego nauczania. 4.2 Składanie, jak też wycofywanie wniosku rodziców (lub ucznia powyżej 16 roku życia) odbywa się w tej samej procedurze. Każdy wniosek złożony w trakcie roku szkolnego do 30 kwietnia nabywa mocy prawnej od początku kolejnego roku szkolnego. 4.3 Nauczanie języka mniejszości, historii, geografii i kultury kraju pochodzenia mniejszości narodowej może się odbywać na podstawie programów nauczania i podręczników zatwierdzonych przez MEN. 4.4 Język mniejszości narodowej jest przedmiotem obowiązkowym dla ucznia zdeklarowanego z pełnymi konsekwencjami regulaminu oceniania, klasyfikowania i promowania. 4.5 Ocenę z nauczania języka mniejszości narodowej wpisuje się na świadectwie w obowiązkowych zajęciach edukacyjnych, co oznacza, że ocena ta stanowi element średniej oceny. 4.6 Na świadectwach przy zapisie nazwy przedmiotu nie używa się przymiotnika „mniejszości narodowej niemieckiej”, a zapis powinien brzmieć „język niemiecki”. Podobnie w ocenach opisowych. 5 4.7 Język mniejszości narodowej nie może być przedmiotem egzaminu gimnazjalnego z języka

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    33 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us