Ccrd Opderschmelz Grand Auditoire 1A, Rue Du Centenaire - Dudelange

Ccrd Opderschmelz Grand Auditoire 1A, Rue Du Centenaire - Dudelange

WWW.JAZZMACHINE.LU CCRD OPDERSCHMELZ GRAND AUDITOIRE 1A, RUE DU CENTENAIRE - DUDELANGE EPS TRIO - D. ERDMANN / P. PERFIDO / H. SIEVERTS 10 ARTIST IN RESIDENCE __________________________ 18H30 MAY JEFF HERR CORPORATION ____________________ 20H00 THU REGGIE WASHINGTON 4TET ____________________ 21H30 CYMANDE _____________________________ 23H00 MICHEL MEIS 4TET ARTIST IN RESIDENCE _______________ 18H30 11 ENRICO PIERANUNZI 4TET FEAT. SEAMUS BLAKE __________ 20H00 MAY STÉPHANE KERECKI - FRENCH TOUCH ________________ 21H30 FRI CHLORINE FREE FEAT. SOWETO KINCH + NYA ____________ 23H00 NATHALIE LORIERS TRIO ______________________ 18H30 12 MAXIME BENDER AWAKE 4TET FEAT. JOACHIM KÜHN MAY ARTIST IN RESIDENCE _________________________ 20H00 SAT SYLVAIN RIFFLET - REFOCUS _____________________ 21H30 MELT YOURSELF DOWN _____________________ 23H00 DADADA - R. NEGRO / E. PARISIEN / M. RABBIA _________ 18H30 13 MICHEL REIS DOUBLE QUARTET __________________ 20H00 MAY NASHEET WAITS EQUALITY QUARTET ______________ 21H30 SUN RETO WEBER PERCUSSION ORCHESTRA _____________ 23H00 MORE INFOS WWW.JAZZMACHINE.LU WWW.OPDERSCHMELZ.LU La réputation de Dudelange en tant que « Capitale du jazz du The reputation of Dudelange as Luxembourg’s City of Jazz Luxembourg » est fermement établie. En créant le festival is firmly established. By creating the festival “Like a Jazz « Like a Jazz Machine » en 2012, ses fondateurs ont mis en Machine” in 2012, the founders have started a powerful mouvement un puissant générateur d’énergies, de visions generator of energies, visions and jazz moods. Relying on et d’ambiances de jazz. Dans cette 7e édition du festival, la their ultimate commitment to jazz, the CCRD opderschmelz Ville de Dudelange et le CCRD opderschmelz organisent de and the cultural department of the City created a common nouveau une plate-forme commune aux artistes, au public, platform for the artists, the public, the professionals and aux professionnels et intermittents du spectacle ainsi qu’aux cultural workers, as well as the associations and societies associations spécialisées et aux sociétés intéressées. interested in partnership. Après le grand succès des six premières éditions du After the huge success of the previous six editions, “Like a festival, « Like a Jazz Machine » propose en 2018 un large Jazz Machine” 2018 offers an open range of contemporary éventail de musiques de jazz actuelles, en mettant l’accent currents in jazz, by highlighting original creations and jazz sur les créations, les talents montants et le métissage on the highest level, as well as focusing on cross-border avec d’autres genres et styles musicaux. 16 groupes et incursions in other musical genres. 16 bands and ensembles, ensembles, rassemblant plus de 80 musiciens, vont donner assembling over 80 musicians, are going to share the leurs performances au grand auditoire du centre culturel de stage of the CCRD opderschmelz during a period of four Dudelange pendant quatre jours d’affilée. consecutive days. Dans cette programmation, plusieurs artistes se réfèrent à Many artists in this program come back to the roots and leurs racines et beaucoup sont représentatifs des nouvelles many represent new exciting trends. The festival celebrates tendances. Le festival célèbre le jazz sous toutes ses formes, jazz in all its forms, and ranges from tradition to modernity. de la tradition à la modernité, portant le focus sur des The festival features big stars and living legends, either musiciens mondialement célèbres, comme Joachim Kühn, as leaders or as guest stars, world-renowned artists like Enro Pieranunzi, E.J.Strickland, Reto Weber, Soweto Kinch, Joachim Kühn, Enrico Pieranunzi, E.J.Strickland, Reto Weber, Cymande, qui en tant que leaders ou guests, vont se produire Soweto Kinch, Cymande, just as award-winning, confirmed sur la scène du festival, mais aussi sur les découvertes talents like Reggie Washington, Nasheet Waits, Sylvain et les lauréats, les groupes qui cherchent l’insolite et Rifflet, Stéphane Kerecki, who stay for outstanding and l’audacieux, les artistes représentatifs des courants actuels, pioneering performances. A particular emphasis lies also on comme Reggie Washington, Nasheet Waits, Sylvain Rifflet, all-star bands such as the Nathalie Loriers Trio, DADADA - Stéphane Kerecki. Les « all-star bands » qui regroupent dans E.Parisien, Roberto Negro, Michele Rabbia, the Erdmann/ un même ensemble plusieurs musiciens de renom, tels que le Perfido/Sieverts EPS Trio. Nathalie Loriers Trio, DADADA avec E.Parisien, Robert Negro et Michele Rabbia, EPS-Erdmann/Perfido/Sieverts, méritent Several artists were commissioned to develop original une attention particulière. projects in residence at the CCRD opderschmelz, with complete artistic freedom, yet tightly linked with the venue Dans les résidences d’artistes, l’occasion a été donnée à and the festival (Michel Meis, EPS, Bender/Kühn). Jazz Michel Meis, EPS, Bender/Kùhn, de créer et développer from Luxembourg, exceptionally dynamic and creative, is de nouveaux projets musicaux sur place, en toute liberté represented by Jeff Herr, Michel Meis, Maxime Bender, artistique, taillés sur mesure pour le festival et en étroite Michel Reis. relation avec le CCRD opderschmelz. Une place de choix revient encore une fois au jazz luxembourgeois qui s’impose The last performances of each day are particularly hot, the sur le plan international, avec la participation cette année de bands go party, while staying on the highest artistic level, and Jeff Herr, Michel Meis, Maxime Bender, Michel Reis. invite the public to the dance-floor with their energetic hiphop- drives, groovy rythms and wild sounds. Excitement will reach Les dernières performances de chaque soirée sont then its peak, with the mythic Cymande, Chlorine Free, Melt particulièrement incandescentes, tout en gardant un haut Yourself Down and Reto Weber’s Percussion Orchestra. niveau artistique. Sous les rythmes sauvages et les grooves entraînants, le public est invité à faire la fête. L’ambiance “Like a Jazz Machine” is an urban and eclectic festival for atteint alors son sommet avec les sonorités envoûtantes du all ages, dedicated to enhance various moods and to keep on cultissime et légendaire groupe Cymande, le funk irrésistible turning the resourceful machineries of today’s jazz all over de Chlorine Free, la franche folie de Melt Yourself Down et le the City of Dudelange, the whole of Luxembourg and the véritable feu d’artifice du Reto Weber Percussion Orchestra. extended European borderland. Festival éclectique et urbain pour tous publics, « Like a Jazz Machine » confirme sa vocation de faire rayonner le jazz tous azimuts à Dudelange, au Luxembourg et dans la grande région. PETER 10 PERFIDO'S MAY EPS TRIO ARTIST IN RESIDENCE 18h30, Grand Auditoire Le batteur et percussionniste américain Peter Perfido s’est produit avec de nombreux artistes aux Etats-Unis et en Europe, dont e.a. Anthony Braxton, Art Lande, Ferenc Snetberger, Tomasz Stanko, Michel Pilz, Heinz Sauer, Chet Baker, PETER PERFIDO, drums Lee Konitz, David Friedman. Il a également participé à de nombreux festivals DANIEL ERDMANN, saxophone en France, Roumanie, Autriche, Algérie et Allemagne. Ses interventions, HENNING SIEVERTS, bass plus aventureuses qu’expérimentales, invitent à une déambulation tantôt saccadée et rugueuse, tantôt fluide et quasi hypnotique. Basé en France et en Allemagne, le saxophoniste Daniel Erdmann a donné des concerts dans toute l’Europe, en Afrique, en Asie, aux États-Unis et au Canada. Sa route a croisé celle de nombreux musiciens, dont : Aki Takase, Heinz Sauer, Louis Sclavis, Joachim Kühn, Gebhard Ullmann, Herb Robertson, Hasse Poulsen, Edward Perraud. Il est cofondateur et membre de « Das Kapital ». Le compositeur et bassiste allemand Henning Sieverts est un musicien vigoureux et versatile. Tout autant que ses compagnons de résidence Perfido et Erdmann, il envisage les collaborations les plus diverses et donne toute la mesure de ses facultés au sein des groupes les plus divers. Peter Perfido, has been living in Europe for 32 years. His career spans four decades and four continents, incorporating jazz, improvisation, rock and blues. Peter performs mostly in Europe with a wide spectrum in his expansive musical palette. Daniel Erdmann shuttles between Paris and Berlin. He has performed all over the world (including major festivals in Berlin, Paris, New York, Lisbon, Rotterdam etc) and appears on numerous CD-recordings. He is a cofounder and member of “Das Kapital”. Henning Sieverts, is an award- winning composer, cellist and bassist. Among others he has been honored with awards “Echo Jazz 2010” and “Neuer Deutscher Jazzpreis 2007”. His influences from blues, traditional jazz, classical and pop music, create a unique mosaic of modern jazz. JEFF HERR CORPORATION MANIFESTO CD PRESENTATION 20H00, Grand Auditoire Jeff Herr, formidable moteur d’un trio, héritier en droite ligne de celui de Sonny Rollins. Jazz News Le Luxembourgeois Jeff Herr, lui, sait vraiment groover, et il repose toujours sur de solides bases héritées des grands drummers modernes. La formule instrumentale est hardie, et constitue une forme de défi permanent. Défi brillamment relevé, au fil du concert. Jazzmagazine Vive dynamique, émulation dans l’impro, soulignent le bel interplay entre le jeu créatif de Maxime Bender au sax et l’aplomb de Laurent Payfert à la contrebasse, autour d’une pulsation solide. Libération La nouvelle formation de la Jeff Herr Corporation, surprenante d’habileté et avec un nouvel arrangement, se présente désormais

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    24 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us