Egils Saga: Construction of an Emotional Lexis

Egils Saga: Construction of an Emotional Lexis

SCRIPTA ISLANDICA ISLÄNDSKA SÄLLSKAPETS ÅRSBOK 71/2020 REDIGERAD AV LASSE MÅRTENSSON OCH VETURLIÐI ÓSKARSSON under medverkan av Pernille Hermann (Århus) Else Mundal (Bergen) Guðrún Nordal (Reykjavík) Heimir Pálsson (Uppsala) Henrik Williams (Uppsala) UPPSALA, SWEDEN © 2020 respektive författare (CC BY) ISSN 0582-3234 (tryckt) ISSN 2001-9416 (digitalt) Sättning: Ord och sats Marco Bianchi urn:nbn:se:uu:diva-429326 http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-429326 DOI: 10.33063/diva-429326 Innehåll HENRIK WILLIAMS, Jan Axelson in memoriam .................. 5 BRYNJA ÞORGEIRSDÓTTIR, The Language of Feeling in Njáls saga and Egils saga: Construction of an Emotional Lexis .............. 9 KATARZYNA ANNA KAPITAN, Medieval Poetry in Post-medieval Manuscripts: New Perspectives on the Transmission History of Griplur .............................................. 51 LISE GJEDSSØ BERTELSEN, Om Taustaven fra Þingvellir, Island: Skál- holtbispen Ísleifur Gissurarsons hyrdestav? ................. 99 MÁR JÓNSSON, An Icelandic Noctuary of 1794 .................. 123 EBBE NYBORG AND JETTE ARNEBORG, Christian Medieval Art in Norse Greenland: Crosses and Crucifixes and their European Ante­ cedents .............................................. 155 Recension OLOF SUNDQVIST, Rec. av Triin Laidoner. Ancestor Worship and the Elite in Late Iron Age Scandinavia. A Grave Matter ........... 177 Isländska sällskapet AGNETA NEY & MARCO BIANCHI, Berättelse om verksamheten under 2019 ................................................ 185 Tack till våra granskare under åren 2011–2020 ................. 187 Författarna i denna årgång ................................. 189 Jan Axelson in memoriam HENRIK WILLIAMS Jan Axelson, Isländska sällskapets skattmästare, avled 17 november i fjol, 59 år gammal. Som en av dem som har känt Jan längst känner jag mig kallad att skriva några ord om honom. Mina första minnen stammar från cirka 1980 då en ung man som visade sig vara Jan började hälsa på mig när vi stötte ihop, utan att jag kände honom. Förklaringen var en gemensam vän, Ola Larsmo, som läste svenska och teologi tillsammans med Jan och som hade pekat ut mig som någon som var intresserad av forn nordiska, ett av Jans intressen. Genom Ola har jag fått veta en del om Jans studietid. Han var en lysande student som olika lärare verkligen uppmärksammade som en studie begåvning av första rang. Redan under sin gymnasiegång i Köping uppen barades hans begåvning, vilket han aldrig själv lät påskina men som framgick genom olika historier han berättade under åren. Växte upp gjorde han i Kolsva som enda barnet till två äldre föräldrar och en exemplarisk son måste han ha varit under hela deras livstid. Med tiden kom han att sköta om mer och mer av det praktiska åt dem och mot slutet tog han tjänstledigt i perioder för att kunna hjälpa till på plats. När hans mamma dog följde pappan efter inom kort och de begravdes i samma grav vid Malma gamla kyrka där nu också Jans aska vilar. Jans och mina vägar möttes på riktigt när han började på C-seminariet för att skriva uppsats. Ämnet han valde med Lena Peterson som hand- ledare var ortnamnet Barkestorp i Småland. Det tog honom flera år att slut­ föra uppsatsen, men den är också ett riktigt lärdomsprov. Fördröjningen hade sin förklaring delvis i att Jan ägnade sig åt annat men i ännu högre grad tror jag i karaktärsdrag som alltmer kom att prägla hans liv. Jan var extremt plikttrogen, till den grad att det påverkade socialt umgänge och Williams, Henrik. 2020. Jan Axelson in memoriam. Scripta Islandica 71: 5–8. © Henrik Williams (CC BY) DOI: 10.33063/diva-429318 6 Henrik Williams Jan Axelson med runsten U 1170 vid Vittinge kyrka. Foto: Gunnel Ollas, 2018. yrkes karriär. Under studietiden kom kurskraven först och sällskapet med vänner och bekanta blev lidande trots att Jan var mycket social och gärna del tog i olika arrangemang. Egna initiativ tog han däremot inte ofta nog och så småningom ledde det till en viss ensamhet, även om hans umgänge var långt större än någon av oss visste eftersom han för andra bekanta aldrig berättade vem han hade träffat. Jan arbetade under flera år på Runverket vid Riksantikvarieämbetet och hade nog hoppats få fortsatt anställning där eller på Svenskt diplomatarium vid Riks arkivet som han också arbetade vid under en period. Hans kompro misslösa nog grannhet vid utförandet av alla arbetsuppgifter ledde dock till en alltför låg produktivitet. Tillsammans med Svante Lagman och mig bildade Jan en runologisk doktorandtrio, även om han antogs senare än vi andra två. Hans avhandling skulle handla om fornärvda diftonger i run svenskan. Ämnet är ytterst komplext och Jan kom aldrig längre än till en omfattande materialinsamling som dessutom gick förlorad genom dator problem. En kortare analystext som jag fick läsa visade dock att han var på rätt spår. De tidigare nämnda problemen med att få saker ur Jan Axelson in memoriam 7 händerna gjorde sig allt mer gällande, och den värdefulla inventering av mellansvenska runristare han publicerade 1993 tog mycket längre tid än beräknat. Sin fasta yrkesbas hade Jan som studievägledare vid Institutionen för nordiska språk i Uppsala. Han slutförde sin ämneslärarutbildning men arbetade såvitt jag vet aldrig på högstadiet eller gymnasiet. Vid Insti- tu tionen var han en tid universitetsadjunkt tills hans tjänst ändrade beskriv ning, och som sådan hade han viss undervisning men det var som administratör hans egentliga insats bestod. Efter att heltids adjunkturen för vandlats till en halvtidstjänst fortsatte Jan arbeta lika mycket om inte mer, men han hann uppleva glädje att sista året få gå upp på heltid igen. Efter hans död sades det inte bara på skämt att hans anställning fick ersättas av tre heltids tjänster. Jan satt också på jobbet minst sex dagar i veckan och ofta inpå sena kvällen. Jag brukade övertala honom att följa mig en bit på vägen hem eftersom vi bodde åt samma håll. Förutom dessa prome nader och ganska många samtal på tjänsterummen umgicks vi inte mycket privat, förutom på julafton då Jan under många år var vår gäst vid jul lunchen, under Kalle Anka på teve efteråt och julbönen i Domkyrkan. I kyrkan gick Jan varje vecka. Han växte upp i Missionskyrkan men lämnade den och gick de sista åren mest i Vindhems kyrkan (Svenska kyrkan) där han också jordfästes den 7 februari i år. Hans kyrkliga bak- grund märktes inte minst genom en imponerade bibelsprängdhet. Jans kunskaper omfattade mycket mer än så och han verkade ibland komma ihåg allt han lärt sig i skolan eller på universitetet. Så tog han ibland kurser flera gånger och gick inte upp i förhör förrän han hade fäst varenda detalj i minnet. En gång fick han väl godkänt på fördjupnings kursen i forn­ isländska, men eftersom han inte varit formellt berättigad att gå kursen ten te rade han om för annan lärare när han skaffat sig sin behörighet. Obehöriga studenter var han annars väl bekant med, inte minst eftersom jag envisades att låta sådana följa mina kurser. Efter att ha gett mig en sträng tillrätta visning för mina synder löste han alltid de administrativa problem jag hade åsamkat på bästa sätt för studenten ifråga, dock utan att någon sin tumma på reglerna. De tusentals studenter, inte minst de utländska, som under årtiondena har haft förmånen att åtnjuta Jans hjälp- samhet vet vad jag talar om. Så fylldes också Ihresalen av studenter som jämte kollegorna deltog i minnesstunden efter hans överraskande döds- fall. Som prästen sade vid hans också mycket välbesökta jordfästning var det inte en tillfällighet att Jan dog av för stort hjärta. Jan var en tjänsteman av gamla skolan och hade bland sina många jobb 8 Henrik Williams också vikarierat på fakultetskansliet. Han hade bestämmelser på sina fem fingrar och var en tillgång både vad gällde det som för tillfället gällde och det som en gång rådde. Dessutom var han vår främste institu tions- historiker som vårdade sig om minnen och vid ett tillfälle räddade den dyr bara samlingen av fornisländsk litteratur från att införlivas med det gemen samma biblio teket i kvarteret. Många gånger har jag skänkt hans fram synt het en tack samhetens tanke. Jan satte aldrig sig själv i första rummet och utmärktes av en för långt driven ödmjuk het som kan ställa till problem den med. Många heders- bevis skämdes han inte bort med, men jag vet att han var stolt över att bli vald till Isländska sällskapets skattmästare, en syssla han skötte med om- sorg. Jag hade själv detta uppdrag 1986–92 och ansvarade de första åren också för medlemsregister samt utskick av kallelser och årsskrift till de över 200 medlemmarna. Jan ställde flera gånger upp och hjälpte till med att stoppa Scripta Islandica i kuverten, liksom man kunde räkna med att han hjälpte till med röjningen efter postseminarier och sexor. Trogen sin frikyrkliga bakgrund var Jan livslång nykterist. Såvitt jag vet drack han alkohol bara en gång. Jag hade av runologen, numera vintill - verkaren Claiborne Thompson i Kalifornien fått en flaska av deras finaste vin, The Runestone Wine. Jag sparade flaskan ett par år men öppnade den tillsammans med några andra runforskare för att fira en befordran. Till min stora förvåning gjorde Jan ett undantag och ville testa runvinet, han också. Till stor besvikelse för oss andra hade vinet hunnit bli dåligt och ingen ville dricka det. Utom Jan som tömde sin lilla skvätt; hur skulle han kunna ha vetat hur vin ska smaka? Kanske är det ett passande slut på minnesordet över en oerhört princip- fast människa som aldrig gjorde stort väsen av sig och kunde göra undan- tag när det kom till kritan. Jag saknar honom nästan varje dag, hans vän- lig het och hjälp samhet, hans integritet och humoristiska allvar, men mest av allt hans rena godhet. Människor som Jan Axelson är alltför sällsynta. Henrik Williams Uppsala universitet Institutionen för nordiska språk ORCID iD 0000-0003-1738-7072 The Language of Feeling in Njáls saga and Egils saga: Construction of an Emotional Lexis BRYNJA ÞORGEIRSDÓTTIR 1.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    202 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us