Cultivated Plants and Domestic Animals

Cultivated Plants and Domestic Animals

Hi HH IH m m v N c AV c ° * " 1 * ^ % x» " / '•<>. £ -nt .*' r W CULTIVATED PLANTS AND DOMESTIC ANIMALS IN THEIR MIGRATION FROM ASIA TO EUROPE BY f VICTOR HEHN EDITED BY JAMES STEVEN STALLYBRASS editor of grimm's " teutonic mythology," etc., etc. CHEAP EDITION LONDON SWAN SONNENSCHEIN & CO. PATERNOSTER SQUARE 189I 13011 W* tlje RIGHT HONOURABLE WILLIAM EWART GLADSTONE. THIS BOOK IS (by permission) Iftejspectfullp 2DttucatctL iMk 1898 PREFACE. The history of our Domestic Animals and Cultivated Plants is a subject of absorbing interest to the educated man, and (if he knew it) to the uneducated man too. It forms no small part of the history of Man himself and his slow advance to civilization. We cannot afford to kick down the ladders we. have climbed by. If our venerable friend the " lowing Steer " has now " doffed the weary yoke " for good and all, and even his quite recent suc- cessor Dobbin bids fair to be driven off the field by a mechanical ; substitute, " the divel's oan team " yet, some three or four thousand years ago, with our first wooden plough just invented, and the steam-plough still a long way ahead, what could we have done without " the ox and the ass to ear the ground " ? And we have not quite done with our old friends yet ; not till we have learnt to relish milk and beef manufactured without the aid of milkmaid or butcher; not till the invalid, advised to "take horse-exercise," consents to take it alongside Master Tom in the day-nursery. And not then. The Iron Horse was to have ex- terminated his prototype of flesh and blood, but Dobbin seems inclined to stay ; nay, if we except the plough-horse and the stager, he is in greater request tnan ever. And who can state the sum of our obligations to the sheep, the pig, the camel, the dog, and even poor mousing Puss ? Or why should Chanticleer and his family, with other bipeds of the poultry- yard, be forgotten ? And much the same may be said of Culti- vated Plants—the grains, the potherbs, garden-flowers, fruit-trees, timber, and even ornamental trees. IREFACE. Now the history of the Plants and Animals of Europe—of their reclamation from a wild state to the service of man, and their dis- tribution in their present locale—is susceptible of two or three different methods of investigation, which sometimes clash, and lead to opposite conclusions. It is certain that some of them are not natives of the countries where we find them ; that they have been imported from abroad. But which of them ? whence, and along what route ? how early, and by whom ? Our answers to these questions will be different, accordingly as we lean chiefly on Natural Science, or on Ancient History, Literature, and even Language. The purely scientific man will judge chiefly by the suitability of soil and climate. If he finds a plant flourishing pretty abun- dantly in Greece or Italy now, and knows of no climatic or geo- logic changes that would exclude its having flourished there 5,000 years ago, he will at once pronounce it indigenous, and scout the notion of its having been imported. But now listen to the scholar, and he may tell you that Homer never mentions such a plant ; that later poets speak of it in a vague way as something very choice and very holy, and always in connection with some particular deity : they may have tasted its fruit, may have seen the figure of its flowers (probably conventional) in emblematic painting or carving, but have not the faintest notion of its shape or size, whether it be a grass, a shrub, or a tree ; till at last, in the time of Darius or Alexander, the plant itself emerges into clear visibility. Your inference will be, that it came to Greece within historical times. Or suppose the plant was common in Greece in Homer's time, so common that all memory of its introduction had died away, except in half-mythical traditions, say of the migration of a tribe, the founding of a city, and so forth ; —is such Tradition to be despised? Why should not the plant have been imported a thousand years before Homer ? Who knows how long Phoenician commerce, colonization, and conquest had been active, how long "great Zidon " and " the strong city Tyre " had stood? Lastly, where History, Literature, and even Tradition fail us, may not the modern science of Language come to our aid ? Sup- pose the name of the plant stands isolated in Greek, but has its root and a family ol relations in Hebrew or Persic ; that it can be PREFACE. traced along the coast of Asia Minor and across a string of ^Egean Islands to the south of Greece, or round by the Euxine and Thrace to Northern Greece, following the very track of Phoenician commerce or Iranian conquest and migration;—can we doubt whence the name and the thing must have come ? Professor Hehn thinks that of late years the Scientist has had too much his own way, that it is time for the Historic and Philo- logic methods to come into play, and have their say. Hence his book, which he modestly calls a historico - linguistic sketch. "Sketch" is a light word for the load of learning he pours out before us. Comparative Philology is not the thing of lucky guesses that the Etymology of our fathers used to be ; it has well-ascer- tained laws, which raise it to the dignity of a science. He holds that Europe owes much more to Asia than the mere botanist and mere zoologist are willing to admit. In particular, that the Flora of Southern Europe has been revolutionized under the hand of Man ; that the evergeen vegetation of Italy and Greece is not indigenous, but is mainly due to the sacred groves planted round the temples of Oriental gods and goddesses ; that in this way the laurel has followed the worship of Apollo, the cypress and myrtle that of " Ashtoreth of the Zidonians " (Aphro- dite), the olive that of Athena, and so on. At the same time, the reverence for the Olive, the Vine, the Fig, &c, was not all super- stitious fancy, but founded on their value to man as the source (and therefore symbol) of a higher type of life. He has much to say on the Indo-Europeans or Aryans at the time of their settling in this continent. He is inclined to place their status as to culture not so high as most recent writers have done. He even thinks they stood at a lower stage of civilization than the builders of the Lake-villages in Switzerland ; that instead of these being a " mysterious pre-Aryan race," they were Aryans at a comparatively advanced stage, for they cultivated barley, wheat, and flax, &c. In fact, the low condition of the Aryans on entering Europe, and their subsequent obligations, both to other Aryans (Iranians) in Asia, and above all to the Semitic race in Palestine, form perhaps the central idea of the whole book. The Translator has judged it best, for the convenience of the — PREFACE. common reader, to banish from the body of the book many Greek and Latin citations—on which the Author rather prides himself and disquisitions on the exact value of ancient words. In revising her Translation for the press, I have taken the liberty to restore some of this omitted matter, where it seemed essential to the argu- ment. If too much has been omitted, the Translator apologizes to the learned Author on the ground that she wished his book to be read. Readers with an appetite for philology will probably still find an abundant ftast in the " Notes," which are translated in full. J. S. S. ) CONTENTS INTRODUCTION . * . 3 . IJ THE HORSE (Equus caballus) „ . 35 THE VINE ( Vitis vinifera) 69 the fig-tree {Fiats Carted) ...*.. 85 THE olive-tree {Olea Europ<za, L.) 88 domiciliation, tree-culture 102 asses, mules, goats iio stone architecture .. = .... 1 14 BEER . 119 BUTTER 127 FLAX {Linum ztsitatissimum)} 132 \ hemp {Cannabis sativa) ) LEEK. ONION . ... 153 CUMMIN. MUSTARD ........ 162 LENTILS AND PEAS 1 65 LAUREL {Laurits Nobilis) ) \ . 169 MYRTLE {Myrtits communis) THE BOX-TREE 176 THE POMEGRANATE-TREE {Puilica granatum) . 180 ({Pyrus Cydonia) \ 185 {Cydonia vulgaris) ' 1 CONTENTS. THE ROSE {Rosa Gal/ica, centifolid) ] . • , : 187 j- THE LILY {Lilium candidum) THE saffron {Crocus sativus) . ... 197 THE DATE-PALM {Phcenix dactylifera) 202 THE CYPRESS {Cupressus sempervirens) . 212 THE PLANE-TREE {Platanus Orientalis) 217 THE PINE-TREE {Pinus pined) 223 THE CANE {Arundo dcnax) 228 THE PAPYRUS . 232 CUCURB1TACEOUS PLANTS 234 THE DOMESTIC FOWL 24I THE PIGEON 253 THE PEACOCK 263 THE GUINEA-FOWL 27 THE PHEASANT 274 ' GOOSE. DUCK . 277 HAWKING . 282 [Prunus domestica ) THE PLUM-TREE \ [ 287 \Prnnus insitilia . j THE mulberry-tree (Morus nigra) ..... 290 * ALMONDS. WALNUTS. CHESTNUTS . 294 the cherry-tree (Prunus cerasus) 300 ARBUTUS {Strawberry-tree) \ medica {Lucerne) X 304 CYTISUS {Laburnum) . j THE oleander (Neriwn Olea?idei') 309 THE PISTACHIO {Pistacia vera) 312 PEACH {Amygdalus Persicd) 320 APRICOT {Prunus Armeniaca) CONTENTS. PAGE FRUIT-CULTURE. IMPING, GRAFTING .... 323 THE AGRUMI, OR ORANGE GROUP 329 THE CAROB-TREE (Ceratonia siliqua) 340 THE RABBIT {Lepus cunicuhis) 343 THE CAT 346 THE BUFFALO 354 THE HOP {Humulus Lupulus) 358 RETROSPECT 363 MODERN EUROPE 372 THE RICE-PLANT {Oryza saliva) 379 maize {Zea Mais) 384 BLACK MILLET {Sorgum vulgare) 385 buckwheat {Polygonum fagopyruni). .... 386 THE TULIP 391 AMERICA 394 CONCLUSION 398 NOTES 407 THE HISTORY AND MIGRATIONS OF CULTIVATED PLANTS AND DOMESTIC ANIMALS.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    534 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us