Nacionalna I Sveučilišna Knjižnica U Zagrebu Izvješće O Radu Za Godinu

Nacionalna I Sveučilišna Knjižnica U Zagrebu Izvješće O Radu Za Godinu

NACIONALNA I SVEU ČILIŠNA KNJIŽNICA U ZAGREBU IZVJEŠ ĆE O RADU ZA GODINU 2010. Zagreb, velja ča 2011. UVODNA RIJE Č Četiristoitre ća godina postojanja Nacionalne i sveu čilišne knjižnice u Zagrebu obilježena je zna čajnim pomacima u njezinu radu te je Knjižnica i u 2010. potvrdila da nije samo hram pisane rije či, nego jedan od nositelja kulturnog identiteta hrvatskog naroda i središnja ustanova knjižni čnog sustava Sveu čilišta u Zagrebu. Prije svega, godina 2010. bila je obilježena izuzetnim naporima u implementaciji knjižni čnog softvera Aleph i uspostavi produkcijskog rada knjižnica sastavnica Sveu čilišta i znanstvenih instituta u Republici Hrvatskoj. To je rezultiralo prvi put uspostavljanjem integriranog knjižni čnog sustava temeljenog na zajedni čkom softveru, a istovremeno su zadani temelji nacionalnog knjižni čnog sustava znanstvenih i visokoškolskih knjižnica u Republici Hrvatskoj. S ciljem uspostave digitalne knjižnice, tijekom godine 2010., razvijani su novi ili dora đivani postoje ći sustavi za upravljanje digitalnom i digitaliziranom gra đom. Temeljena na istim na čelima i normama, takva bi informacijska arhitektura u skoroj budu ćnosti trebala osigurati konzistentan i standardiziran sustav digitalne knjižnice koji će omogu ćiti kvalitetne usluge za korisnike i komunikaciju sa sli čnim sustavima, poput Europske digitalne knjižnice – Europeane . Otvorenoš ću svojih vrata 24 sata Knjižnica je osiguravala dostup knjižni čnoj gra đi i informacijskim izvorima svim korisnicima, posebice studentima Sveu čilišta u Zagrebu koji su njezini najbrojniji korisnici. Kako bi olakšala i promovirala korištenje razli čitih usluga korisnicima je na raspolaganju vrlo koristan i prakti čan vodi č – Prona đite svoj put u Nacionalnoj i sveu čilišnoj knjižnici u Zagrebu . Korisnicima je na raspolaganju Zbirka knjiga gradiš ćanskih Hrvata koja je kao posebna cjelina uklju čena u Zbirku Inozemna Croatica . Prigodom osnivanja Zbirke predstavljen je i tiskani Katalog knjiga gradiš ćanskih Hrvata . Zaštita i o čuvanje pisane baštine jedna je od važnih zada ća Knjižnice. Kroz Dane otvorenih vrata Nacionalne i sveu čilišne knjižnice u Zagrebu željelo se posjetiteljima približiti djeli ć poslova naše knjižnice na zaštiti pisane baštine kroz radionice: Klinika za stare novine , Mikrofilmiranje novina i Digitalizacija novina . Objava prvoga dvobroja novog časopisa Knjižnice Glasa NSK u ljeto 2010. bio je iznimno važan doga đaj za cjelokupnu hrvatsku kulturnu i znanstvenu javnost, jer u svojoj višestoljetnoj povijesti, ova najvažnija hrvatska kulturna ustanova i središnja ustanova za knjige i knjižni čarstvo nikada dosad nije izdavala sli čnu publikaciju. Izložbom Stanko Vraz u Nacionalnoj i sveu čilišnoj knjižnici u Zagrebu povodom 200. obljetnice njegova ro đenja i u godini 2010. Knjižnica je nastavila obilježavati obljetnice klasika hrvatske književnosti. Knjižnica je bogatija i vrijednom prinovljenom gra đom za njezine zbirke. No, nije sve u 2010. bilo u skladu s o čekivanjima. Recesija i ograni čenja planiranog prora čuna, kao i neprepoznavanje nekih važnih projekata Knjižnice od strane nadležnih državnih tijela usporila su njihovo ostvarenje. Knjižni čni informacijski sustav U 2010. uspješno je ostvaren projekt implementacije integriranog knjižni čnog programa Aleph u Nacionalnoj i sveu čilišnoj knjižnici i u velikom broju knjižnica sastavnica Sveu čilišta u Zagrebu i znanstvenih instituta, čime su zadani temelji nacionalnog sustava znanstvenih i visokoškolskih knjižnica u Republici Hrvatskoj. Nacionalna i sveu čilišna knjižnica u Zagrebu središnja je knjižnica sustava koji danas objedinjuje fondove četrdeset i 2 pet fakultetskih i institutskih knjižnica u ukupnosti od 3,000.000 svezaka i s više od 130.000 registriranih korisnika. Projekt implementacije integriranog knjižni čnog programa Aleph istodobno se provodio u Nacionalnoj i sveu čilišnoj knjižnici u Zagrebu i u trideset i šest znanstvenih i visokoškolskih ustanova, odnosno dvadeset i dvije sastavnice Sveu čilišta u Zagrebu te četrnaest znanstvenih instituta. Pripremna faza projekta, zapo četa tijekom 2009., obuhvatila je uspostavu projektnih timova, definiranje terminskog plana i projektnih zada ća. Nacionalna i sveu čilišna knjižnica u Zagrebu, kao nositeljica cijelog projekta, ostvarila je projektne ciljeve i zapo čela s produkcijskim radom u novom knjižni čnom programu 21. lipnja 2010., dok su knjižnice sastavnice Sveu čilišta u Zagrebu i znanstvenih instituta u produkcijski rad krenule ve ć 10. rujna 2010. Migracijom knjižni čnih poslovanja NSK uspješno je preneseno preko 738.824 bibliografskih zapisa, 545.954 normativnih zapisa, 625.798 zapisa o posjedovanju i 430.099 zapisa o primjercima. Konverzijom i migracijom podataka visokoškolskih i znanstvenih knjižnica uspješno je preneseno 490.673 bibliografskih i 4.228 podataka o posjedovanju iz formata UNIMARC u format MARC 21 te iz razli čitih knjižni čnih programa u upotrebi (Crolista, Medveda, ISIS-a, SAND-a, Metela). Funkcionalna konfiguracija sustava dopunjavala se prema specifi čnostima poslovanja svake knjižnice u sustavu. Objedinjavanje knjižni čnog poslovanja temeljilo se na o čuvanju autonomije kataložnih središta u stvaranju zapisa o knjižni čnim fondovima (bibliografskih, predmetnih i podataka o posjedovanju) te integraciji svih raspoloživih izvora u okolini. Omogu ćena je razmjena i preuzimanje zapisa iz knjižnica u sustavu i u svijetu Z39.50 protokolom, omogu ćena je primjena središnje normativne kontrole te sustava nacionalne baze normativnih odrednica koji za članice sustava razvija Nacionalna i sveu čilišna knjižnica u Zagrebu. Integracija podataka iz Informacijskog sustava hrvatskih visokih u čilišta omogu ćuje jednostavno obnavljanje podataka o korisnicima te pra ćenje posudbe na razini svih knjižnica u sustavu, a u skladu s poslovnim politikama svake od knjižnice članice. U okviru projekta u Nacionalnoj i sveu čilišnoj knjižnici u Zagrebu održano je ukupno 30 te čajeva za rad u modulima novog knjižni čnog programa Aleph te za rad u formatu MARC 21. Te čajeve je poha đalo više od 450 polaznika. Četrdeset glavnih predava ča i sedamnaest pomo ćnih predava ča osiguralo je kvalitetnu edukaciju te prevelo i priredilo više od 300 stranica edukativnih materijala i uputa za rad. Ovo važno postignu će zna či racionalizaciju rada u sveu čilišnoj nastavi i znanstvenom radu, upotrebu zajedni čke baze korisnika, objedinjavanje svih raspoloživih izvora podataka, njihovu bržu i učinkovitiju razmjenu izme đu knjižnica članica, uspješnije pra ćenje rada, mogu ćnost razvijanja specijaliziranih predmetnih tezaurusa te korak bliže k integriranom knjižni čnom sustavu u koji će biti uklju čene sve hrvatske visokoškolske i znanstvene knjižnice. Izgradnja digitalne knjižnice Nacionalna i sveu čilišna knjižnica u Zagrebu, kao središnja znanstvena knjižnica u Republici Hrvatskoj, provodi razvojne i istraživa čke projekte, posebice kroz Hrvatski zavod za knjižni čarstvo. S ciljem uspostave digitalne knjižnice, tijekom godine 2010. razvijani su novi ili dora đivani postoje ći sustavi za upravljanje digitalnom i digitaliziranom gra đom. Temeljena na istim na čelima i normama, takva bi informacijska arhitektura u skoroj budu ćnosti trebala osigurati konzistentan i standardiziran sustav digitalne knjižnice koji će omogu ćiti kvalitetne usluge za korisnike i komunikaciju sa sli čnim sustavima poput Europske digitalne knjižnice – Europeane . 3 Kooperativni portal starih hrvatskih novina i časopisa U okviru projekta Kooperativni portal starih hrvatskih novina i časopisa uspostavljene su suradni čke funkcije portala Stare hrvatske novine i Stari hrvatski časopisi, kako bi se omogu ćila upisni čka funkcija oba portala s ciljem bolje koordinacije izrade digitalnih preslika hrvatskih novina i znanstveno-stru čnih časopisa koje posjeduje Nacionalna i sveu čilišna knjižnica u Zagrebu te ostale baštinske ustanove. Dodatno je razvijen sustav za automatiziran unos preslika koji će uvelike pove ćati proto čnost unosa i objavu nove digitalizirane gra đe. Projekt je proveden u okviru nacionalnog projekta Hrvatska kulturna baština . Hrvatska glazbena baština u zvuku: digitalizacija najstarijih gramofonskih plo ča na 78 okretaja Rezultati projekta Hrvatska glazbena baština u zvuku: digitalizacija najstarijih gramofonskih plo ča na 78 okretaja doveli su pak do izrade sustava za upravljanje glazbenom gra đom . Sustav je razvijen u okviru Odjela informacijskih tehnologija Nacionalne i sveu čilišne knjižnice u Zagrebu kao temelj za budu ći razvoj sustava Digitalizirane baštine, dijela digitalne knjižnice s najvrednijom digitaliziranom gra đom zbirki gra đe posebne vrste. Digitalni akademski repozitorij (DAR) Kako bi uspostavila nove usluge za akademsku zajednicu i osnažila svoju sveu čilišnu funkciju, Knjižnica je u 2010. godini uspostavila Digitalni akademski repozitorij kao mjesto pohrane i pristupa ocjenskim radovima i nastavnom materijalu. Rad na uspostavi repozitorija zapo čeo je provedbom projekta Znanstvena baština 19. i 20. stolje ća u okviru nacionalnog projekta digitalizacije Hrvatska kulturna baština . Digitalizirana je stotina najstarijih doktorskih disertacija Sveu čilišta u Zagrebu, a u suradnji s Leksikografskim zavodom “Miroslav Krleža”, koji je ustupio biografske podatke o stotinu autora disertacija, na činjen je svojevrstan Tko je tko? u hrvatskoj znanosti od davne 1880. do prve polovice 20. stolje ća. Po četak rada na zaštiti i digitalizaciji najstarijih disertacija iz fonda Knjižnice nužno je vodio i razmatranju mogu ćnosti proširenja projekta

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    109 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us