
INTERLOPE (CABARET) Conception et mise en scène Serge Bagdassarian L’INTERLOPE #CABARET$ Conception et mise en scène Serge Bagdassarian 17 septembre > 30 octobre 2016 durée 1h15 environ Musiques originales, direction et Avec arrangements musicaux Véronique Vella Axel Benoît Urbain Michel Favory Tristan Scénographie et lumières Serge Bagdassarian Camille Éric Dumas Benjamin Lavernhe Pierre Costumes Siegrid Petit-Imbert et les musiciens Benoît Urbain* piano Maquillages et coiffures Thierry Boulanger* piano Véronique Soulier-Nguyen Olivier Moret contrebasse * en alternance Vifs remerciements au Moulin Rouge pour le prêt de costumes et accessoires, casques, coiffes, gabriels, boas et éventail, réalisés dans ses ateliers de création La Comédie-Française remercie M.A.C COSMETICS I par Mine Vergès et le plumassier Maison Février Le Laboratoire Garancia I Champagne Barons de Le décor et les costumes ont été réalisés dans les Rothschild I Baron Philippe de Rothschild SA ateliers de la Comédie-Française Réalisation du programme L’avant-scène théâtre LA TROUPE les comédiens de la Troupe présents dans le spectacle sont indiqués par la cocarde Denis Podalydès Alexandre Pavloff Françoise Gillard Céline Samie SOCIÉTAIRES Gérard Giroudon Claude Mathieu Martine Chevallier Clotilde de Bayser Jérôme Pouly Laurent Stocker Guillaume Gallienne Véronique Vella Michel Favory Thierry Hancisse Anne Kessler Laurent Natrella Michel Vuillermoz Elsa Lepoivre Christian Gonon Cécile Brune Sylvia Bergé Éric Génovèse Bruno Raffaelli Julie Sicard Loïc Corbery Serge Bagdassarian Hervé Pierre Christian Blanc Alain Lenglet Florence Viala Coraly Zahonero Bakary Sangaré Pierre Louis-Calixte Christian Hecq Nicolas Lormeau Gilles David Stéphane Varupenne Suliane Brahim Adeline d’Hermy Anna Cervinka Christophe Montenez Rebecca Marder Pauline Clément PENSIONNAIRES COMÉDIENS DE L’ACADÉMIE Clément Hervieu-Léger Georgia Scalliet Nâzim Boudjenah Dominique Blanc Julien Frison Marina Cappe Jérémy Lopez Danièle Lebrun Jennifer Decker Elliot Jenicot Tristan Cottin Ji Su Jeong Amaranta Kun Pierre Ostoya Magnin SOCIÉTAIRES Michel Aumont Alain Pralon HONORAIRES Geneviève Casile Catherine Salviat Jacques Sereys Catherine Ferran Yves Gasc Catherine Samie Gisèle Casadesus François Beaulieu Catherine Hiegel Micheline Boudet Roland Bertin Pierre Vial Jean Piat Claire Vernet Andrzej Seweryn Robert Hirsch Nicolas Silberg Éric Ruf Ludmila Mikaël Simon Eine Muriel Mayette-Holtz Laurent Lafitte Louis Arene Benjamin Lavernhe Pierre Hancisse Axel Mandron ADMINISTRATEUR Éric Ruf GÉNÉRAL Sébastien Pouderoux Noam Morgensztern Claire de La Rüe du Can Didier Sandre Le metteur en scène Comédien et metteur en scène, Serge Bagdassarian pratique le théâtre LE SPECTACLE en amateur dès l’enfance. D’abord professeur d’anglais, il réalise que le théâtre lui manque et décide de s’y consacrer. Il rejoint l’équipe du Théâtre de La Licorne – travaillant pendant dix-huit ans avec Claire ✴ On peut aujourd’hui parler de tradition lorsqu’on évoque les cabarets Dancoisne pour de nombreux spectacles – et se forme à la technique de la Comédie-Française tant ces rendez-vous nés il y a une dizaine du masque avec Mario Gonzalez. d’années ont su rencontrer leur public. Avec L’Interlope, Serge Bagdassarian Entré à la Comédie-Française en 2007, Serge Bagdassarian en devient renouvelle ce genre, et dans le thème qu’il aborde et par la forme qu’il le 521e sociétaire le 1er janvier 2011. Il a participé la saison dernière à deux revêt. Interlope, nom masculin dont les définitions, du « navire marchand créations présentées Salle Richelieu, Roméo et Juliette de Shakespeare trafiquant en fraude » à « l’apparence louche, suspecte » disent la clan- mis en scène par Éric Ruf (rôle de Frère Laurent) et La Mer d’Edward Bond destinité, le secret, la transgression. Ceux d’une subculture homosexuelle mise en scène par Alain Françon (rôle de Carter). Il a également parrainé qui, dans le Paris de l’entre-deux-guerres, s’exprime notamment sur la et mis en scène l’Académie de la Comédie-Française dans Rhapsodies scène de bals et de cabarets. Dans L’Interlope, Serge Bagdassarian ne se de Sylvain Levey, chanté dans le Cabaret Léo Ferré dirigé par Claude contente pas de recréer un cabaret d’époque : il nous entraîne derrière Mathieu et Benoît Urbain au Studio-Théâtre, et joué dans les reprises le rideau, dans ce lieu intermédiaire que sont les loges, espace de l’intime du Misanthrope de Molière mis en scène par Clément Hervieu-Léger qui précède la mise à nu, espace de la transformation pour le travesti, (rôle d’Oronte) et d’Un fil à la patte de Georges Feydeau mis en scène lieu de la confidence où s’exprime la noirceur de l’oppression subie à par Jérôme Deschamps (rôle de Fontanet). Il a tourné dans Dom Juan l’extérieur. Trois générations d’hommes et une femme y dévoilent les et Sganarelle, film original de la Comédie-Française réalisé par Vincent affres de leurs vies quotidiennes où le regard teinté de nostalgie et de Macaigne et diffusé sur Arte dans lequel il interprétait Sganarelle – rôle crainte de ceux qui ont beaucoup vécu se pose avec espoir sur la nouvelle qu’il tenait également dans la mise en scène de Dom Juan de Molière génération. Mais bientôt se révèle l’univers de la revue : plumes, strass et par Jean-Pierre Vincent Salle Richelieu. paillettes sonnent l’heure de la féerie et de la fête. Le répertoire de ce cabaret emprunte bien sûr aux chansons emblématiques du genre interlope mais il s’attelle avant tout à réunir des textes et mélodies traitant, de façon manifeste ou allusive, de l’identité sexuelle et de l’environnement oppressif dans lequel ces cabarets formaient des îlots de liberté. 8 9 théâtre-vérité, le monde du rêve, féminines et certaines chansons REnCOnTRE de l’ironie et de la fête. Elle fait masculines. Les préjugés de la part belle au dialogue avec l’époque engendraient un registre le public ; une fois sur scène, les gay faisant la part belle aux sous- Laurent Muhleisen. Pourquoi un « interlope », j’ai décidé de travailler transformistes sont réputés pour entendus et au fait que les homo- « cabaret interlope » à la sur le caractère oppressif d’une leur franchise, leur (auto-)ironie sexuels étaient forcément efféminés. Comédie- Française ? époque tout en évoquant l’espace et leur humour cinglants, et ils Des chansons telles que Le Trou Serge Bagdassarian. À l’aube de liberté que représente le cabaret répondent en cela aux attentes, de mon quai, La Tapette en bois du xxe siècle, l’adjectif « interlope », – en l’occurrence transformiste. bien difficiles à cerner, de ceux qui ou Ah ! Si j’étais fille ! en dépit qui définit une « chose d’aspect viennent les voir. Pour ce genre de de leur auto-ironie et de toute une équivoque, dont l’honnêteté L. M. La loge occupe une place spectacle, il y a bien sûr un public mécanique de dissimulation, ou l’honorabilité sont douteuses », particulière dans le spectacle ? homosexuel, mais il y a surtout de sous-entendus parfois lourds, faisait référence à un bal qui S. B. Un lien mystérieux unit les le public hétérosexuel. Je me suis sont foncièrement homophobes ; se tenait sur la butte Montmartre. acteurs et les transformistes : il est toujours demandé ce que venaient je les trouve insupportables Le terme a été repris maintes fois symbolisé par la loge, où les uns vraiment y chercher des hommes au regard de la stigmatisation depuis, en référence à des boîtes et les autres passent de leur vie et des femmes qui se définissent des homosexuels, sources d’une de nuit ou à des chansons liées à « profane » à leur vie « sacrée », comme hétérosexuels. Au-delà souffrance qu’elles entérinent, l’homosexualité, surtout lorsque par le truchement du maquillage d’une soirée festive, n’attendent- et que seules des années de lutte celle-ci se vivait de façon plus et du costume. Elle constitue ils pas d’être confrontés à des d’émancipation acharnée ont permis clandestine qu’aujourd’hui. C’est le décor de la première partie, questions comme celle de la virilité de dépasser. On les entendra donc un mot qui me plaît beaucoup. comme lieu du passage d’un masculine, par exemple, et plus comme une trace de l’état des Lorsque Éric Ruf m’a passé com- genre, d’une identité, à l’autre. Un avant celle du principe de domina- mentalités d’une époque, mais mande d’un cabaret parlant de lieu de transformation, donc, mais tion des hommes sur les femmes, j’entends bien davantage causer l’homosexualité, j’ai réécouté le aussi celui où les artistes peuvent par des personnes qui, dans la vie l’effroi que le rire en les inscrivant répertoire de l’entre-deux-guerres. évoquer leur vie quotidienne dans de tous les jours, sont oppressées, au répertoire de ce cabaret. Tout est parti de mon désespoir le monde extérieur. C’est l’endroit n’ont pas voix au chapitre ? Il n’en va pas de même pour les en entendant l’ironie, voire la charnière où l’on peut porter lesbiennes, dont le répertoire méchanceté avec laquelle, souvent, un regard aigu sur soi-même L. M. Les deux sexes avaient musical reflète davantage un statut on parle des homosexuels dans et faire le point. leurs cabarets... de « dames élégantes », et n’est ni certaines chansons, révélatrices, ô S. B. Il existait aussi des lieux celui de l’oppression, ni celui de la combien, de leur place et de celle L. M. Et que proposera la dédiés aux amours féminines. grande revue classique parisienne, de leur sexualité dans la société. deuxième partie du cabaret ? Et il est intéressant de noter la mais un répertoire plus intime, Souhaitant montrer davantage S. B. Une revue. Un univers beau- différence énorme entre la qualité plus sérieux, plus touchant, même que cet aspect du monde coup plus flamboyant, loin du poétique, littéraire, des chansons s’il ne renie pas la fantaisie.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages17 Page
-
File Size-