Foreign-Language and English Dictionaries in The

Foreign-Language and English Dictionaries in The

Foreign-Language and English Dictionaries In the Physical Sciences and Engineering A Selected Bibliography 1952 to 1963 United States Department of Commerce National Bureau of Standards Miscellaneous Publication 258 ABBREVIATIONS USED FOR NAMES OF LANGUAGES AF AFRIKAANS IA INTERLINGUA AL ALBANIAN IRISH (SEE GAELIC) AM AMERICAN IT ITALIAN ANNAMESE (SEE JA JAPANESE VIETNAMESE) KO KOREAN AR ARABIC LA LATIN AZ AZERBAIJANI LI LITHUANIAN BR BURMESE MALAY (SEE BU BULGARIAN INDONESIAN) CH CHINESE MO MONGOLIAN CR CROATIAN NO NORWEGIAN CZ CZECH PL POLISH DA DANISH PO POLYGLOT DU DUTCH PR PORTUGUESE EN ENGLISH RO ROMANIAN EO ESPERANTO RU RUSSIAN ES ESTONIAN SC SERBOCROATIAN FI FINNISH SL SLOVAK FR FRENCH SV SLOVENIAN GA GAELIC SP SPANISH GE GERMAN SW SWEDISH GR GREEK TH THAI HE HEBREW TU TURKISH HI HINDI UK UKRAINIAN HU HUNGARIAN VI VIETNAMESE IC ICELANDIC WE WELSH IN INDONESIAN WR WHITE RUSSIAN UNITED STATES DEPARTMENT OF COMMERCE • Luther H. Hodges, Secretary NATIONAL BUREAU OF STANDARDS • A. V. Astin, Director Foreign-Language and English Dictionaries In the Physical Sciences and Engineering A Selected Bibliography 1952 to 1963 Tibor W. Marton National Bureau of Standards Miscellaneous Publication 258 Issued July 24, 1964 For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402 Price $1.25 Contents Page Abstract 1 1. Introduction 2 1.1. Abbreviations used for names of languages 8 2. Bibliography 9 2.1. List of subject areas used in the bibliography 10 Abbreviations and acronyms 1 11 Aerospace science and engineering 16 Astronomy and astrophysics 21 Automation and automatic control 22 Automotive engineering and industry 25 Cartography, geodesy and surveying 27 Chemistry and chemical engineering 28 Civil engineering and building industry 37 Computers, data processing and information retrieval 43 Crystallography and mineralogy 46 Documentation and bibliography 47 Electrical and electronic engineering 50 Food chemistry, research and technology 60 Fuels (solid, liquid and gas) 62 Geology 63 Geophysics and physical geography 65 Hydraulic engineering 67 Industrial engineering and management 68 Instrumentation and metrology 71 Machinery and tools 75 Materials testing and industrial products 79 Mathematics (pure and applied) _ _ ^ 84 Mechanical engineering 86 Metallurgy and metallography 91 Meteorology 95 Military science and engineering 96 Mining engineering 103 Naval science and engineering 105 Nuclear physics and engineering 108 Oceanography and hydrology 112 Optics and spectroscopy 113 Paints, dyes and protective coatings 114 Paper chemistry and technology 115 Petroleum chemistry, engineering and geology 116 Photographv and cinematography 118 Physics.. __' 119 Plastics and polymers . 126 Printing technology and industry 127 Railroad engineering 129 Refrigeration, cryogenics, heating, and air conditioning 130 Sanitary engineering 131 Science and research 132 Statistics (mathematical and applied) 135 Technology and industry 136 Telecommunication engineering 148 Textile chemistry, engineering and industry 155 Traffic engineering and transportation 157 Welding research and technology 159 Wood research and technology 160 3. Lists of abbreviations used in the bibliography 162 3.1. Abbreviations used for names of languages 162 3.2. Abbreviations used in translations of foreign-language titles and series 162 3.3. Abbreviations of names of publishers and organizations 164 4. Bibliographic references 167 5. Author index 170 6. Language index 180 7. Subject index 184 Library of Congress Catalog Card Number: 64-60041 n FOREIGN- LANGUAGE AND ENGLISH DICTIONARIES IN THE PHYSICAL SCIENCES AND ENGINEERING: A SELECTED BIBLIOGRAPHY 1952 TO 1963 Tibor W. Mart on ABSTRACT The bibliography lists over 2800 unilingual, bilingual, and polyglot dictionaries, glossaries and encyclopedias in the physical sciences, engineering and technology published during the past twelve years. The majority of the titles cited have English as the source or target language, or are dictionaries giving definitions in English. The bibliographic entries are arranged in h-9 subject classes; within each subject, the entries are listed alphabetically by language, and within each language group by author. Forty-seven foreign languages are represented in the compilation. Lists of abbrevia- tions and reference sources, and detailed author, language, and subject indexes complement the publication 1 /- 1. INTRODUCTION : The rapid pace of technological progress in the United States^ the.' Soviet Union, the United Kingdom, West Germany, France, Japan, and many other countries throughout the world has quickened interest in scientific and engineering terminology. Even the less developed countries, wanting to keep abreast of the scientific literature of the technologically advanced nations, have substantially increased their lexicographic effort The publishing of glossaries and dictionaries, responding to the", law of supply and demand, has been further stimulated by four major- factors: 1) the obsolescence of a fast-developing technology, 2) the : interdisciplinary character of modern science, 3) the need for quick" dissemination of scientific and technical information, and k) the*. corresponding need for standardization of national and international terminology. \ The proliferation of technical dictionaries and encyclopedias in- turn has increased the need for up-to-date bibliographic aids designed to guide the literature searcher and user to the best and latest language' tools. While a few excellent bibliographies have been published in the- last decade (e.g., the compilations of UNESCO, Zaunmuller, Malcles), none? has been geared to the specific requirements of the American specialist. I With this in mind, the compiler has attempted to provide an up-to-date-, : bibliography oriented toward the American user. The by-product of an , acquisition program aimed at the e>rpansion of the technical dictionary; collection of the National Bureau of Standards Library, the compilation;' comprises unilingual defining glossaries, dictionaries, encyclopedias and bi- or multilingual dictionaries in the physical sciences and technology' listed in a subject-language arrangement. i Within the limits set by time and budget, considerable effort was j made to locate and peruse as many entries as possible; however, the com- pilation does not claim to be all-inclusive. The compiler will welcome suggestions for information on important publications which may have I been overlooked. i Selection criteria . The chronological scope — the past twelve years — was chosen because bibliographic coverage of the field is quite adequate up to the early 195>0' s. The principal criterion for the selection of entries — although evaluation per se was not intended -- was the usefulness of the cited work 1 to the English-speaking scientific community within the range expressed by the title: physical sciences and engineering. The biological sciences and their applied fields (medicine, agriculture, etc. ) were excluded unless there was an overlap between the physical and biological disciplines, e.g., biophysics, biochemistry, radiology, agricultural machinery. 2 As a rule, general language dictionaries and encyclopedias (English or foreign) were not included, although most of the reputable compilations in this category list a fair proportion of scientific and technical terms; the large number of such dictionaries would have considerably increased the size of the publication. In any case, this category can easily be located in the better-known reference books, publishers' cata- logs, etc. (See Bibliographic References, pp.l67~9). In view of the English-language orientation of this compilation, the second major criterion for the inclusion of bilingual and polyglot dictionaries was that English be either the source language or one of the target languages. Unilingual defining dictionaries in languages other than English were included only if their subject areas were marked by a scarcity of bilingual or multilingual titles, and if they met the addi- tional criteria of quality, comprehensiveness, or special interest in the physical sciences and/or technology (e.g., Metrology, Engineering Standards, Cryogenics, Superconductivity). Interlingual and polyglot dictionaries lacking English as one of the languages (e.g., a German- French geophysics dictionary or a Russian-Chinese- Japanese technical dictionary) were excluded, however valuable in other respects. Literature search . An extensive search was made of the relevant literature, including specialized, national and international bibliogra- phies, publishers' catalogs and announcements, and serials in this field. Emphasis was placed on significant titles issued in the past twelve years. A few exceptions were made to this chronological scope in order to include earlier titles outstanding for their excellence or pertinence to their particular subject. The literature search was not extended to locate a significant portion of glossaries in textbooks, monographs, handbooks, serials, etc. Pertinent lists of terms in publications of these types were included only if they came easily to the compiler's attention. One of the reasons for not covering fully these glossaries — aside from the size of the task — is that the better ones in these categories are often incorporated into a major compilation. Subject analysis . This aspect presented minor problems. Some dictionaries have titles that are not self-explanatory or fully descrip- tive of their contents;

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    196 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us