Sentence Analysis and Collocation Identification

Sentence Analysis and Collocation Identification

Sentence Analysis and Collocation Identification Eric Wehrli, Violeta Seretan, Luka Nerima Language Technology Laboratory University of Geneva Eric.Wehrli, Violeta.Seretan, Luka.Nerima @unige.ch { } Abstract the actual use made of these resources in other NLP applications. Identifying collocations in a sentence, in In this paper, we consider the particular appli- order to ensure their proper processing in cation of syntactic parsing. Just as other types of subsequent applications, and performing multi-word expressions (henceforth, MWEs), col- the syntactic analysis of the sentence are locations are problematic for parsing because they interrelated processes. Syntactic informa- have to be recognised and treated as a whole, ra- tion is crucial for detecting collocations, ther than compositionally, i.e., in a word by word and vice versa, collocational information fashion (Sag et al., 2002). The standard approach is useful for parsing. This article describes in dealing with MWEs in parsing is to apply an original approach in which collocations a “words-with-spaces” preprocessing step, which are identified in a sentence as soon as pos- marks the MWEs in the input sentence as units sible during the analysis of that sentence, which will later be integrated as single blocks in rather than at the end of the analysis, as in the parse tree built during analysis. our previous work. In this way, priority is We argue that such an approach, albeit suffi- given to parsing alternatives involving col- ciently appropriate for some subtypes of MWEs2, locations, and collocational information is not really adequate for processing colloca- guide the parser through the maze of alter- tions. Unlike other expressions that are fixed or natives. This solution was shown to lead semi-fixed3, collocations do not allow a “words- to substantial improvements in the perfor- with-spaces” treatment because they have a high mance of both tasks (collocation identifi- morpho-syntactic flexibility. cation and parsing), and in that of a sub- There is no systematic restriction, for instance, sequent task (machine translation). on the number of forms a lexical item (such as a 1 Introduction verb) may have in a collocation, on the order of items in a collocation, or on the number of words Collocations1 constitute a central language phe- that may intervene between these items. Collo- nomenon and an impressive amount of work has cations are situated at the intersection of lexicon been devoted over the past decades to the automa- and grammar; therefore, they cannot be accounted tic acquisition of collocational resources – as at- for merely by the lexical component of a parsing tested, among others, by initiatives like the MWE system, but have to be integrated to the grammati- 2008 shared task aimed at creating a repository of cal component as well, as the parser has to consi- reference data (Gregoire´ et al., 2008). However, 2 little or no reference exist in the literature about Sag et al. (2002) thoroughly discusses the extend to which a “words-with-spaces” approach is appropriate for dif- 1We adopt the lexicographic understanding for the term ferent kinds of MWEs. collocation (Benson et al., 1986), as opposed to the British 3For instance, compound words: by and large, ad hoc; contextualist tradition focused on statistical co-occurrence named entities: New York City; and non-decomposable (Firth, 1957; Sinclair, 1991). idioms: shoot the breeze. 28 Proceedings of the Multiword Expressions: From Theory to Applications (MWE 2010), pages 28–36, Beijing, August 2010 der all the possible syntactic realisations of collo- sing results. For instance, Brun (1998) compared cations. the coverage of a French parser with and wi- Alternatively, a post-processing approach (such thout terminology recognition in the preproces- as the one we pursued previously in Wehrli et sing stage. She found that the integration of 210 al. (2009b)) would identify collocations after the nominal terms in the preprocessing components of syntactic analysis has been performed, and out- the parser resulted in a significant reduction of the put a parse tree in which collocational relations number of alternative parses (from an average of are highlighted between the composing items, in 4.21 to 2.79). The eliminated parses were found order to inform the subsequent processing appli- to be semantically undesirable. No valid analy- cations (e.g., a machine translation application). sis were ruled out. Similarly, Zhang and Kor- Again, this solution is not fully appropriate, and doni (2006) extended a lexicon with 373 additio- the reason lies with the important observation that nal MWE lexical entries and obtained a significant prior collocational knowledge is highly relevant increase in the coverage of an English grammar for parsing. Collocational restrictions are, along (14.4%, from 4.3% to 18.7%). with other types of information like selectional In the cases mentioned above, a “words-with- preferences and subcategorization frames, a major spaces” approach was used. In contrast, Ale- means of structural disambiguation. Collocational gria et al. (2004) and Villavicencio et al. (2007) relations between the words in a sentence proved adopted a compositional approach to the enco- very helpful in selecting the most plausible among ding of MWEs, able to capture more morpho- all the possible parse trees for a sentence (Hindle syntactically flexible MWEs. Alegria et al. (2004) and Rooth, 1993; Alshawi and Carter, 1994; Ber- showed that by using a MWE processor in the pre- thouzoz and Merlo, 1997; Wehrli, 2000). Hence, processing stage of their parser (in development) the question whether collocations should be iden- for Basque, a significant improvement in the POS- tified in a sentence before or after parsing is not an tagging precision is obtained. Villavicencio et al. easy one. The previous literature on parsing and (2007) found that the addition of 21 new MWEs collocations fails to provide insightful details on to the lexicon led to a significant increase in the how this circular issue is (or can be) solved. grammar coverage (from 7.1% to 22.7%), without In this paper, we argue that the identification of altering the grammar accuracy. collocations and the construction of a parse tree An area of intensive research in parsing is are interrelated processes, that must be accounted concerned with the use of lexical preferences, co- for simultaneously. We present a processing mo- occurrence frequencies, collocations, and contex- del in which collocations, if present in a lexicon, tually similar words for PP attachment disambi- are identified in the input sentence during the ana- guation. Thus, an important number of unsupervi- lysis of that sentence. At the same time, they are sed (Hindle and Rooth, 1993; Ratnaparkhi, 1998; used to rank competing parsing hypotheses. Pantel and Lin, 2000), supervised (Alshawi and The paper is organised as follows. Section 2 Carter, 1994; Berthouzoz and Merlo, 1997), and reviews the previous work on the interrelation combined (Volk, 2002) methods have been deve- between parsing and processing of collocations loped to this end. (or, more generally, MWEs). Section 3 introduces However, as Hindle and Rooth (1993) pointed our approach, and section 4 evaluates it by compa- out, the parsers used by such methods lack pre- ring it against the standard non-simultaneous ap- cisely the kind of corpus-based information that proach. Section 5 provides concluding remarks is required to resolve ambiguity, because many and presents directions for future work. of the existing attachments may be missing or wrong. The current literature provides no indi- 2 Related Work cation about the manner in which this circular Extending the lexical component of a parser with problem can be circumvented, and on whether MWEs was proved to contribute to a significant flexible MWEs should be processed before, du- improvement of the coverage and accuracy of par- ring or after the sentence analysis takes place. 29 3 Parsing and Collocations contribute to the disambiguation process so cru- cial for parsing. To put it differently, identifying As argued by many researchers – e.g., Heid (1994) collocations should not be seen as a burden, as an – collocation identification is best performed on additional task the parser should perform, but on the basis of parsed material. This is due to the the contrary as a process which may help the par- fact that collocations are co-occurrences of lexi- ser through the maze of alternatives. Collocations, cal items in a specific syntactic configuration. The in their vast majority, are made of frequently used collocation break record, for instance, is obtained terms, often highly ambiguous (e.g., break record, only in the configurations where break is a verb loose change). Identifying them and giving them whose direct object is (semantically) headed by high priority over alternatives is an efficient way the lexical item record. In other words, the collo- to reduce the ambiguity level. Ambiguity reduc- cation is not defined in terms of linear proximity, tion through the identification of collocations is but in terms of a specific grammatical relation. not limited to lexical ambiguities, but also applies As the examples in this section show, the rela- to attachment ambiguities, and in particular to the tive order of the two items is not relevant, nor is well-known problem of PP attachment. Consider the distance between the two terms, which is unli- the following French examples in which the pre- mited as long as the grammatical relation holds4. positions are highlighted: In our system, the grammatical relations are com- puted by a syntactic parser, namely, Fips (Wehrli, (1)a. ligne de partage des eaux (“watershed”) 2007; Wehrli and Nerima, 2009). Until now, the b. systeme` de gestion de base de donnees´ (“da- collocation identification process took place at the tabase management system”) end of the parse in a so-called “interpretation” c. force de maintien de la paix (“peacekeeping procedure applied to the complete parse trees.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    9 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us