Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Kirjanduse Ja Teatriteaduse Osakond Maailmakirjanduse Õppetool

Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Kirjanduse Ja Teatriteaduse Osakond Maailmakirjanduse Õppetool

Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Kirjanduse ja teatriteaduse osakond Maailmakirjanduse õppetool Marika Kundla AUSTRIA KIRJANDUSE RETSEPTSIOON EESTIS 1946-1991 Magistritöö Juhendaja dotsent Liina Lukas Tartu 2010 Sisukord Sissejuhatus......................................................................................................................................5 1. Austria kirjanduse määratlemisest...............................................................................................8 2. Austria kirjanduse tõlkimine 1946-1991....................................................................................12 2.1. Austria eestlase vaimusilmas.............................................................................................12 2.2. Austria kirjanduse avaldamise kultuuripoliitilised tegurid................................................13 2.2.1. Tõlkekirjanduse tähtsaimad avaldamiskohad.............................................................15 2.3. Austria kirjanduse tõlkimise dünaamika............................................................................16 2.3.1. Raamatutõlked............................................................................................................17 2.3.2. Luule- ja proosatõlked................................................................................................17 2.3.3. Kriitilised käsitlused...................................................................................................18 2.3.4. Tõlgete ja käsitluste periodiseerimise katse...............................................................19 2.4. Austria kirjanduse tähtsaimad vahendajad ........................................................................20 2.4.1. Ivar Ivask ja Ain Kaalep.............................................................................................20 2.4.2. Mati Sirkel..................................................................................................................21 2.4.3. Toivo Tasa...................................................................................................................22 3. Austria kirjanduse retseptsioon Nõukogude Eestis....................................................................23 3.1. Nõukogude Eesti esimene periood: 1946-1965.................................................................23 3.1.1. Stefan Zweig...............................................................................................................23 3.1.2. Egon Erwin Kisch......................................................................................................28 3.1.3. Franz Kafka................................................................................................................29 3.1.4. Raamatutõlked: Hans Hass ja Felix Salten.................................................................29 3.1.5. Perioodikas ilmunud luule- ja proosatõlked...............................................................30 3.1.6. Austria kirjanduse ülevaated......................................................................................31 3.2. Nõukogude Eesti teine periood: 1966-1976.......................................................................34 3.2.1. Heimito von Doderer..................................................................................................34 3.2.2. Franz Grillparzer........................................................................................................35 3.2.3. Franz Kafka................................................................................................................37 3.2.4. Rainer Maria Rilke.....................................................................................................38 3.2.5. Stefan Zweig...............................................................................................................40 3.2.6. Hermann Bahri „Mees, naine ja kontsert“..................................................................40 2 3.2.7. Raamatutõlked: Elias Canetti, Albert Paris Gütersloh, Peter Handke, Hugo von Hof- mannsthal, Ödön von Horváth, Mira Lobe, Robert Musil...................................................41 3.2.8. Perioodikas ja kogumikes ilmunud luule- ja proosatõlked........................................46 3.2.9. Austria kirjanduse ülevaated......................................................................................49 3.3. Nõukogude Eesti kolmas periood: 1977-1980...................................................................51 3.3.1. Jakob Wassermann ja Stefan Zweig...........................................................................51 3.3.2. Perioodikas ilmunud proosatõlked: Alfred Polgar ja Gustav Meyrink......................52 3.3.3. Perioodikas ja kogumikes ilmunud teadeanded ja arvustused...................................52 3.4. Nõukogude Eesti neljas periood: 1981-1987.....................................................................54 3.4.1. Franz Kafka................................................................................................................54 3.4.2. Stefan Zweig...............................................................................................................57 3.4.3. Nobeli kirjanduspreemia laureaat Elias Canetti.........................................................58 3.4.4. Teatri-, filmi- ja balletiarvustused: Ödön von Horváth ja Felix Salten......................60 3.4.5. Raamatutõlked: Thomas Bernhard, Peter Handke, Mira Lobe, Hermynia von Zur Mühlen, Herbert Tichy.........................................................................................................62 3.4.6. Perioodikas ilmunud luule- ja proosatõlked...............................................................64 3.4.7. Ülevaated ja kriitilised käsitlused...............................................................................66 3.5. Nõukogude Eesti viies periood: 1988-1991.......................................................................69 3.5.1. Franz Kafka................................................................................................................70 3.5.2. Georg Trakl.................................................................................................................70 3.5.3. Franz Werfel...............................................................................................................71 3.5.4. Paul Celan...................................................................................................................72 3.5.5. Raamatutõlked: Ingeborg Bachmann, Christine Nöstlinger, Rainer Maria Rilke, Jo- seph Roth, Arthur Schnitzler, Stefan Zweig.........................................................................73 3.5.6. Perioodikas ja kogumikes ilmunud proosatõlked ning kriitika..................................75 4. Austria kirjanduse retseptsioon paguluses.................................................................................77 4.1. Paguluse esimene periood: 1951-1968..............................................................................77 4.1.1. Heimito von Doderer..................................................................................................77 4.1.2. Paul Celan...................................................................................................................79 4.1.3. Perioodikas ilmunud luule- ja proosatõlked...............................................................80 4.1.4. Raamatutõlge ja erinevad käsitlused..........................................................................81 4.1.5. Ivar Ivaski austria kirjanduse käsitlused....................................................................83 4.2. Paguluse teine periood: 1973-1990....................................................................................86 3 5. Kanoniseeritud kirjanduse retseptsioon teatmikes ja kirjandusõpikuis.....................................88 5.1. Austria kirjanduse kajastamine teatmikes..........................................................................88 5.1.1. Austria kirjanduse üldine ülevaade.............................................................................88 5.1.2. Teatmikes kajastatud kirjanikud.................................................................................89 5.2. Austria kirjanduse kajastamine kirjandusõpikuis...............................................................91 Kokkuvõte......................................................................................................................................93 Kasutatud allikad...........................................................................................................................95 Summary......................................................................................................................................105 Lisa 1 Austria kirjanduse bibliograafia 1946-1991......................................................................107 Raamatutõlked........................................................................................................................107 Luuletõlked .............................................................................................................................111 Proosatõlked............................................................................................................................114 Dateerimata näidend ja kuuldemäng.......................................................................................118 Käsitlused: artiklid, esseed, saatesõnad,

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    133 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us