Un Metodo Filologico in Atto? L'euripide Del 1503, Le Baccanti E La

Un Metodo Filologico in Atto? L'euripide Del 1503, Le Baccanti E La

View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenstarTs Un metodo filologico in atto? L’Euripide del 1503, le Baccanti e la (apparente) riscoperta della responsione strofica ANDREA TESSIER Se la si riesamini con attenzione, e si ritorni alla corretta sua lettura proposta già da Turyn un cinquantennio fa e incomprensibilmente poi negletta, la praefatio del Sofocle del 1502 lascia dunque intravvedere le tracce (e il programma) di un ben determinato metodo filologico nelle edizioni dei mele di testi drammatici, quello genialmente escogitato e messo in atto in età paleologa da Demetrio Triclinio: un metodo che doveva essere ben conosciuto e discusso nei Gelehrtenkreise della Venezia di fine xv secolo, almeno a giudicare dalla turbinosa circolazione e riproduzione di testi tragici redatti in accordo a esso, assieme a recueils di materiale scoliastico che ne descriveva con precisione la disposizione su pagina. Ci si volga ora all’Aldina euripidea dell’anno seguente, per Sicherl «no- torisch schlecht», nel cui progetto editoriale sono evidenti le medesime sin- golarità del Sofocle del 1502. Pur offrendosi infatti il s o l o t e s t o di d i c i o t t o tragedie, il titolo suona Euripidis Tragoediae septendecim, ex quibus quaedam habent commentaria: anche in quel caso sarà attestato dalla prefazione il numero corretto dei drammi (decem et octo Euripidis tragoe- dias) e l’assenza degli scolii promessi (non multo post in septem primas daturi commentarios, ma si dovrà attendere sino al 1534, quando ne sarà editore Arsenio di Monemvasia). 197 Troppo a lungo – e beninteso lungi da ogni sia pur abbozzata collazione – è gravata sull’intera editio princeps un’affermazione di Adolf Kirchhoff nella prefazione alla sua edizione berlinese del 1855 (I, XI sg.), aver tratto l’editore il testo euripideo da P – nella cui porzione palatina (peraltro nel 1511) vi è una, diciamo così, attestazione di fruizione da parte di Marco Musuro1 – in- tegrandone i drammi mancanti (Hel. HF) dal Paris. gr. 2817, apografo di L:2 di qui pareva poi scendere naturale l’identità dell’editore aldino col cretese. Prescindendo comunque da quell’auspicabile confronto tra il ms. P e l’edi- zione (via sicura per dirimere dall’interno almeno questo corno del dilemma) che a tutt’oggi, a nostra conoscenza, non s’è tentato in modo sistematico, Si- cherl ha tuttavia provveduto da tempo a contestare quella attribuzione, ricon- ducendo le cure ecdotiche della princeps a Giovanni Gregoropulos.3 Quanto poi al modello (o modelli) ms. dell’Aldina, sin qui l’unica deriva- zione basata su dati fattuali tocca la ‘triade bizantina’ Hec. Or. Phoe., che apre l’edizione: per i tre drammi infatti Sicherl ha individuato due distinti esem- plari di stampa nei Parr. Suppl. Gr. 212 e 393, di mano del fratello Manuele.4 Quanto invece ai drammi della serie ‘alfabetica’, più volte e da più editori di testi euripidei è stata espressa l’impressione concreta di una derivazione da un testo assai prossimo a L dopo gli interventi tricliniani5 (non evidentemente L medesimo, che esibisce «keine Spuren einer Verwendung in der Drückerei»): si dovrebbe poi a una «insperata fonte suppletiva», oggi perduta6, l’inserzione (dopo Rhes.) di Tro., assenti in L e negli apografi, e Bacch. nel loro testo inte- grale (L non contiene oltre il v. 755, e così i suoi apografi, tranne il Laur. xxxi, 1, dove il seriore completamento è tuttavia effettuato proprio sulla princeps). Non sarà dunque, ovviamente, casuale che proprio a questi due drammi si rivolgano questo contributo e quello di V. Turra che segue. 1 A prova di tale disponibilità valgono due piccole aggiunte autografe musuriane isolate già da Mercati 1938, il distico esametrico a f. 2v, che ne menziona come possessore un Kavrlo~ (verisimilmente Carlo Cappello) e un breve elogio giambico del medesimo a 237v, chiuso da una subscriptio che recita X° Julii M.D.XI Venetiis Musuri: cf. Turyn 1957, 259 e n. 243, Sicherl 1997, 293 e da ultimo Speranzi 2013, 243sq. 2 Sul sin troppo fortunato ‘trascinamento’ di questa mai comprovata asserzione v. Sicherl 1997, 293 n. 14. 3 Così già nella scheda 52 dedicata all’Euripide aldino in GHA, 138 e con più ampie prove Sicherl 1997, 307-309. 4 Sicherl 1975, 212ss., poi 1997, 297ss.: l’attribuzione dei mss. a Gregoropulos (RGK ii, 342) si deve già a Omont. 5 A onor del vero, già un quarto di secolo prima di Sicherl Jacqueline Duchemin, basandosi sulla mera obiettività dell’observatio, aveva ardito contraddire questa persistente ed erronea communis opinio (che ancora si ritroverà, solo un anno prima del S., in Matthiessen 1974, 19) nella prefazione all’ed. Cycl. Paris 1945, pp. VI-VII: la studiosa, che lavorava solo di poco a monte dell’anagnorisis tricliniana, attribuiva gli interventi su L a un anonimo «réviseur métricien». 6 L’espressione è di Magnani 2000, 209 (ma di questa tesi avremo modo comunque di dimostrare l’in- consistenza). Per il Laur. 31, 1 si v. infra alla n. 15. 198 Ultimo, insoluto quesito rimane l’assenza da Ald. dell’Elettra, presente sia in L che in P, ma edita solo nel 1545 da Pier Vettori.7 In quanto segue ci si limiterà per intanto a studiare l’enigmatica inserzione delle Baccanti, con particolare riguardo al loro assetto testuale e colometrico che riserverà, ci permettiamo di anticiparlo, aspetti sorprendenti. Si rammenti intanto che l’Aldina euripidea n o n e v i d e n z i a m a i i confini della responsione strofica con opportuni accorgimenti editoriali, per non dire con segni colometrici: tanto il lettore poteva invece già trovare nella princeps di Aristofane del 1498, opera questa sì indiscutibilmente di Musuro, dove il cre- tese aveva tuttavia riversato (ma non senza qualche competente intervento) quanto il suo esemplare tricliniano recava nel testo e ai margini. In questa edizione è infatti notevole la presenza, desunta dal modello ms., di scolii metrici tricliniani, che minutamente d e s c r i v o n o quanto la colometria delle sezioni meliche e v i d e n z i a sulla pagina, consentendo al lettore di interpretarle simultaneamente pro- prio dal punto di vista metrico: chi, con L. Parker,8 dubiti drasticamente della competenza in metricis di Musuro («Musurus had little or no understanding of lyric metres») meglio farebbe a valutare l’opera di scorcio, sintesi e talora di ampliamento esegetico che il cretese talora esegue, in vista della stampa, nelle dettagliate descriptiones scoliastiche di Triclinio, e che presuppone una profonda pratica degli elementi costitutivi delle masse meliche (v. al proposito quanto dettagliatamente ha evidenziato Filippo 2004/05). Si ricordi anche che il dotto che, dalla sua cattedra patavina, teneva lezione nel 1509 su Pindaro,9 non poteva evidentemente essere tanto digiuno di quelle competenze nella com- plessa struttura metrica e strofica che il poeta lirico presuppone e i cui esemplari manoscritti, per tutto il corso del medioevo bizantino, continuano con buona evidenza (e talora col corre- do di scolii metrici ‘vetera’ o recenziori tricliniani) a esibire: egli ne aveva del resto possedu- ti alcuni, a es. il Vaticanus Gr. 4110 e il Marc. Gr. IX.8 (1039), copia del Paris. Gr. 2403,11 e aveva personalmente vergato già all’inizio della sua carriera lo Scor.C.IV.18 (413). 12 Nessuna valutazione complessiva su Musuro metricista dovrebbe, infine, ignorare (tanto purtroppo accade, per ristrettezza d’orizzonti, a chi limiti le proprie attenzioni ai testi dram- matici o, peggio ancora, al solo Aristofane) che nell’editare l’Ateneo aldino del 1514 egli «fece molto per il testo; risalta, in particolare, la sua abilità nel restaurare il metro nelle citazioni poetiche».13 7 Si è pensato al proposito che l’editore avesse a sua disposizione il solo apografo Par.2, in cui il dramma è assente (Magnani 2000, 233), ma anche su ciò si veda la nostra obiezione alla n. 33. 8 The Songs of Aristophanes, Oxford 1996, 111: l’argomento della P. fa centro sull’eliminazione nella princeps della ny efelcistica in luoghi delle Rane (vv. 421, 544, 1484, 1496), essenzialmente sequenze giambo-trocaiche, dove essa si direbbe invece prosodicamente indispensabile. 9 Sicherl 1978, passim; Irigoin 1990, 253-262. 10 Irigoin 1952, 176; Irigoin 1990, 253; Speranzi 2013, scheda 24. 11 Irigoin 1952, 378; Irigoin 1990, 253; Speranzi 2013, scheda 56. 12 Speranzi 2013, 183-184 e schede 4 e 67. 13 Wilson 1992 (2000), 202. UN METODO FILOLOGICO IN ATTO? L’EURIPIDE DEL 1503… 199 «THE RIDDLE OF THE BACCHAE» «The riddle of the Bacchae lies not where perverse ingenuity once sought it but in the very fact of the play’s preservation». L’arguta chiosa di Zuntz14 alla celebre etichetta del Norwood si riferisce alla singolare trasmissione medievale del dramma, escluso ovviamente, anche col titolo Penqeuv~ che esso sfoggia in L, dal novero della serie ‘alfabetica’ alla cui limitata tradizione inspiegabilmente appartiene, scompleto in questo ms. – intenzionalmente, si direbbe – da v. 755 Diggle in poi,15 e preceduto nella porzione vaticana dell’altro esemplare P (Palatinus Gr. 287 + Laurentianus C. S. 172) da due hypotheseis assenti in L. Ma ovviamente l’enigma più oscuro è quello che riguarda il rapporto tra i due testimoni manoscritti residui. Rispetto a quanto delineato, in modo forse fin troppo semplicistico, da Turyn, che vi sospettava due gemelli,16 la soluzio- ne proposta da Zuntz appare informata a una macchinosità non meno ‘perver- se’: egli suppone innanzitutto un antigrafo perduto b, alquanto più antico dei due mss. di epoca paleologa dal quale, nello stesso scriptorium tricliniano e dallo stesso scriba che in seguito avrebbe prodotto L, sarebbe stato esemplato un secondo deperditus L.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    22 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us