Tragedia. La Meroe

Tragedia. La Meroe

| TAR AG E DEA EA MEE RO EN TRES ACTOS 7 ACTORES. AIENAÑAS AE Rey ds Parla y esposo de:: Darío , con A onipre Artabase , y Cox- Meroc. fidente de Bagoase Flitaspi , Confidente de dícho. Arpogo y, Presidentes Bagoas , Tirano de Persia, y Ati Zres Personages. Xp, qe” y MO desta, Guardias. : Condana , amiga de Meroe, : Pueblo, y Acompañamiente, A ¡SSI ACTO PRIMERO. Ars. O Merce , ho es bién que me detengas ahora A satisfacerte , pues la causa Solon regio, y sale Arsames con seguito que me impulsa, no me lo permite. do Guardias. presurosos » Pero sin ess Mer. O Señor , á una esposa que te ame- bruendo y y despues Meroe cuydadosa. noes justo la recates cosa alguna, mira que empieza ya Ad temer mi alma. é e al notar tu cuydado y tu silencia Ars. pig todas las puertas del Palacio, algun Sel! fatal::- - ejecutad mi orden sin tardanza, Ars. Esta tardanza mas con silencio sea ; no esta empresa de mi idéa el efecto inutiliza, __ Se trascienda , y perdamos el lograrla; y así es forzoso á lo que importa Vayan quienes son pues ahora' examinemos Mer. No te ausentes asi , sin que primera). estos traidores , que hoy á tanta infamia - ya que tanto te empeñas , satisfagas - aspiran atrevidos ; ea todos > mi deseo, expresando que motivo servid A vuestro Rey, esto se haga, dá cuerpo á novedad tan arriesgada. Mer. Esposo , Señor mio::- ió La detencion esposa ng,conviene, Ars. Pues tú «omo::- “mas detenerme -Fya todo lo sabrás, que ahora me llama. aquí no RUNeO: «la ocasion , que oportuna se me ofrece, Mer. Aguarda, ey presto entenderás quanto recata que es esto , dime, tú tan alterado 2 el impaciente desvelo ,.esto es OS contra dió te encaminas? quien te agra- a: Dios > a Dios. - via ? Mir. Derén la velóz planta, No bien la Aurora en el alegre Oriente da astnto que á esta hora asf te empaña; la venida de Febo anuncia grata ; yá prevenciones tales te arrebata, | aun las Aves los nidos no abandonan; es bien que á mi noticia le reserves £ aun todo el mundo como vés descansa; No , merezcate yo esta confianza, quando tú ya abandonas el sosiego, - saca de su pension á mis sentidos, la quietud alterando deseada el arcano que. ocultas me declara; de tados los vivientes ? que te mueve lexos de indisponerte con saberle á accion tan repentina, y arrojada ? podré acaso ayudarte , y así trata : de 1 La Meroe. 3 3 Ay de mi ! Fatál nueva! De mi padre quando estorvaba asi mayor tragedia; la violenta muerte; que aun no alcanza mas porque allí temía justamente ninguno en Persia, quien fué el actor de fiar todo el secreto (que reserva » ella mi corazón, y que sabreis ahora) Meroe executó ? Meroe ingrata, á un papel cuya facil contingencia conspiró infiel contra su mismo dueño, de extraviarse aumentaba mi recelo::. y ahora contra un esposo? Pues que os anuncié el efecto de una idéa, causar - : que contra vos se fragua; mas no os dize Pero yo soy tan facil ? Yo me atrevo quienes la dán impulso::-=. á creer tan indignas asechanzas ? - Ars. No mas, cesa: E Yo admitir en mi esposa tal delirio ? advierto tus engaños, ya conozco Este es algun. traydor , que con infamia quien eres, si ; pretendes con cautelas perder su virtud quiere, el nombre oculta, aumentar los enojos de mi pecho ? y esto acredita falso quanto habla. Se quanto hay que saber en la supuesta Ya miro con razon sus sentimientos... dificil novedad, que tu osadía Ah! Fundamento infiel de penas tantas 1 . NO sé para que fines aparenra : Quien ha sido el aleve , el atrevido, ya comprendo que quieres persuadirme, que ha abortado imposturas tan osadas ? ocuitando::= i _ mas de'que modo pudo introducirse FTir, Señor, no, no penetra este papel aquí * Yo no guardaba mi constante lealtad , porque motivo otro ménos cruél? mas llega Hitaspi, os merece enojado, quando atenta - no le quiero hacer de esto confianza solo serviros tiene por objeto ? Sale Hitaspi. rs. Tú Hitaspi, apurar quieres mi paciencia 43s$. O Gran Señor. ; yo he visto dos papeles dirigidos Ars. Mitaspi::- á alterar la quietud de toda Persia 2 F1i+. Mi desvelo, del primero incitado , imaginando que en serviros leal solo se emplea, verdadero su aviso, con prezteza apénas nace. el dia, quando atiende * quise reconocer en quien fundaba A SA A dar de su cuidado nobles muestras. ( porque él no lo decia ) su sospecha: Bien juzgué , que aquí habia de en- Caminaba á intentarlo presuroso contraros, : á sin que el papel segundo visto hubiera, Y ya aquesta ocasion me manifiesta, quando á la precision de un pronto acaso , ¿Que consiguió mi aviso preveniros. me encuentro ( sin saber de que manera) Ars. Qué escucho! pues tú , Hitaspi:s- con éste, en vez del otro, que á mi esposa ATi. O Rey, es fuerza, acusa de traydora, y que demuestra z que mas tiempo no os hable con rebozo, - Quando que los dos parto son de un mismo aliento» . ya vuestra vida miro expuesta. - pues porque en el primero se reservan: Ars. Pues que nuevo accidente disimulo, de:la traícion fingida los Actores, d Hiraspi , ese cuidado te fomenta ? Hir. Ahora en el segundo ya se manifiestan. lo oíreis Señor, no hagarel acaso, Que el uno es tuyo , tú mismo lo dices, que si el informe no tan presto llega, ignorando conque tambien que el otro lo es confiesas, gran parte del asunto Y pues esto es así, dime á que efecto no podais estorvar sus consequencias, ahorazvienes con confusiones nuevas ? aunque de un papel ya::- Con tanto ardor deseas ver logradas Ars. Hitaspi aguarda: tus traíciones::- mas que es este el motor de tanta pena?gp. liv. O Cielos | mi inocencia Eres tu acaso el que hoy con artificios de este en tantos años ya experimentada Reyno turbar la paz desea ? advertid , ó Señor; y no padezca H151..O1d Señor; es cierto que yo atento la sinceridad noble con que animo. un aviso os he dado, y aunque en fuerza Ars. Aleve , disculparte en vano intentas a de lo que os noticiaba , conocia poco le parecia á tus astucias que sensible os seria mi advertencia; un selo aviso, que no satisfechas poco costar me pareció un disgusto, hasta intentar lo mas cruel llegaron ?- Aa Té 4 Tragedia, ] E ú atrevido , tá infiel contra una Reyna Bagoasá quien Persia debe tanto, a cuya piedad debes tu fortuna, ser traydor d su Rey? O! que funesta debes tu honor, y debes tu grandeza ? la culpa es en un hombre , pues le obliga Tú contra su candor, tú en su desdoro a discurrir sin tino, y sin prudencia! tan empeñado? ofendes á mi esposa, y quando el Cielo Els. Yo, Señor? d pena! tus viles intenciones manifiesta : á vuestra espora::- quieres que otro segundo atrevimiento +$72. Que ya ocultar quieres A no solo del primero disfráz sea; lo que me has confesado? sino tambien motivo de que logre 4151, Suerte adversa! tu embidia los deseos que sustenta? “yo no os he dado mas que un solo aviso, 1714. Señor , vos caminais por vuestro guste y segun referís se manifiesta á la desgracia ; ves con pasion ciega que fué el mio el que á vos llegó primero, amparais la traícion , que os amenaza; pues en él los traydores no se expresan, y culpais la inocencia , que os libertaz y esto es loque ahora intento descubriros yo pues embidia ? yo disfráz3 . porque la prevencion burle su idéa, Ars. Hitaspi, pues yo jamás formé proyecto alguno esto es abustr de mi paciencia, contra mi Reyna á quien mi fe venera, y no puede sufrirlo mi ardimientos antes Señor, procuro diligente estas son tus lealtades ? tus finezas ? su vida asegurar'como la vuestras. qae fines son los tuyos, que á tu impulse Pues lo que noticiaros solicito 0 inhumano furor todos perezcan ? es, que Bagoas con infiel cautela Este es el justo proceder de un hombre ba motivado en mi vários recelos, perseguir á aquel mismo que le premia ? lista hacer de las dudas evidenciafo tu 4 Meroe culparla de traydora, Vuestra muerte procura no contento tu::- pero que me canso ? satisfecha de haber executado la sangrienta quedará de esta suerte tanta culpa: al pañe de vuestro padre , y sobre todo esto mas.no ha de ser así. pues la sentencia para no hallar estorvos en la empresa que mereces ceder debo este dia - que dispone , sediento de crueldades - al dictamen de la ofendida Reyna; Para tiranizar toda la Persia; yo quiero que disponga tu castigo; igualmente dirige á vuestra esposa en tanto indigno Hitaspi, libre queda e «de su traícion la perfida“violencia ; y siála fuga ya el temor te incita euyas noticias las debí al descuido Se huye pues , si por donde acaso encuen de uno de los parciales que le alientan, tras. DESE,. y estos mismos sin duda os habrán dado Hi?. Señor , Señor oíd, no de esa suerte el papel que decís contra la Reyna : sin atender::- pero ay cruel estrella! para conseguiri- yoastucias ? 6 infeliz! yo fingimientos ? Ars. Calla, que no puedo 4 que desdichas (0 Cielos ) son aquestask > sufrirte mas; aunque con impaciencia un papel que previno mi cuidado. te he escuchado hasta aquí, por ver adonde me ocasiona tan tristes consequencias? «de tus astucias el extremo llega. conira Meroe yo? fiera impostura! Delante pues de Ársames , valor tienes contra mi propia Reyna: facil fuera ? para hablarde este modo? bien se qquestra yo faltar A su honor? yo 4 su respeto? que tus delitos la Pazon te privan: evitarle procuro una tragedia, te halías ya convencido, y.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    23 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us