MYRIAM MIHINDOU IVRESSE Ce Journal a Été Publié À L’Occasion De L’Exposition IVRESSE, Galerie Maïa Muller, Du 27 Octobre 2018 Au 16 Janvier 2019

MYRIAM MIHINDOU IVRESSE Ce Journal a Été Publié À L’Occasion De L’Exposition IVRESSE, Galerie Maïa Muller, Du 27 Octobre 2018 Au 16 Janvier 2019

27 octobre 2018 MYRIAM MIHINDOU IVRESSE Ce journal a été publié à l’occasion de l’exposition IVRESSE, Galerie Maïa Muller, du 27 octobre 2018 au 16 janvier 2019 Visage - De la série De la langue secouée - cuivre, carbone - 40 x 30 cm - 2018 En linguistique, l’étymologie consiste à chercher et repère le métissage des langues, les incongruités, format imposant (trois mètres de long) rend visible à comprendre les racines d’un mot, à révéler aussi les désamours. La langue allemande interagit avec une plaie rendue invisible. L’artiste a choisi de le le rapport qui existe entre le son (l’énonciation) et la langue française, deux cultures font alliance réaliser en fils de cuivre, un matériau conducteur, le mot (le signifiant). Cette association a longtemps par les mots. Elle relève ce qu’elle nomme «la vecteur d’une transmission. Un matériau que les été vécue comme un trauma par Myriam Mihindou. schizophrénie de la langue» où un mot peut en Dogons (Mali) associent à l’eau, «l’eau c’est la Depuis plusieurs années, l’artiste s’est immergée cacher un autre, il contient une binarité où les parole, la parole est féconde.» dans une recherche étymologique pour «faire significations s’allient et se contredisent. En lutte Le cuivre génère une résonance avec la parole : monter ma fleur de sel» et parvenir à identifier contre la binarité sclérosante sur laquelle les «la réactivation des neurones endormis.» L’oralité les choses, à dépasser les frontières, à poser des sociétés occidentales se sont construites, l’artiste est une tradition, un moyen de transmettre des images et des représentations. Dès son enfance, travaille la plasticité des mots, en sens propre d’histoires, un savoir-faire, des connaissances elle est fascinée par les dictionnaires et les comme au sens physique. Elle hybride alors les qui se partagent sans l’appui de l’écrit. Myriam encyclopédies. Elle dévore notamment les ouvrages contraires en mariant le verre et cuivre, «des Mihindou traduit la violence du mot analphabète médicaux de sa mère alors directrice d’un hôpital. matériaux (incompatibles)» dont elle fabrique la lui faisant l’effet «d’une bombe atomique». Il incarne À travers la lecture et l’observation des planches relation. Il nous faut alors écouter et lire les mots une déconsidération, un système où les dominants anatomiques, elle découvre le corps humain dans pour en comprendre la dimension créole : «des cultivés enferment celles et ceux qui ne le sont pas toute sa splendeur, elle apprend à connaître les langues imagées et réparatrices.» à leurs yeux dans «un état animal afin de s’asseoir maladies et les microbes. Il n’est alors pas étonnant un pouvoir.» Un mode de pensée qui ignore un de voir apparaître une nouvelle série de sculptures Myriam Mihindou tend à «soigner le corps par le ensemble de connaissances qui ne sont pas intitulée Amygdales. Les œuvres, formées de mot». Depuis 2006, elle développe une série de transmises par l’écriture, mais par le corps, la parole, bois et de cuivre, prennent le bâton de sourcier collages et broderies, Les Langues Secouées, où les matériaux. Il s’agit alors pour l’artiste de soigner comme point de départ pour ensuite adopter des les mots sont disséqués, mis en relation afin d’en les mots, le sens qui leur est donné et l’histoire qu’ils formes végétales et organiques. La série résulte proposer des critiques et des ouvertures. À la véhiculent. Elle participe ainsi à un mouvement d’une analyse d’une pratique médicale courante Galerie Maia Muller, l’artiste réalise une œuvre politique visant à une décolonisation des mots, consistant à couper les végétations. Pourtant, performative également pensée à partir des et plus spécifiquement de la langue française. À l’artiste explique que les amygdales sont un point dictionnaires. Au mur, elle écrit et dessine – elle ce propos, Achille Mbembe et Alain Mabanckou essentiel du corps : «un élément de survie qui nous s’échappe ainsi du format restreint de la page, écrivent : «Nous militons pour une langue-monde, aide à identifier, à jauger et à gérer la peur». Les pour donner une ampleur physique à sa recherche. une langue planétaire, une langue de l’en commun, retirer serait un moyen autoritaire et violent pour «Le corps travaille pour faire monter l’œuvre et véhicule de circulation au croisement des forces entretenir la peur, de perpétuer la confusion. Ces révéler la langue. Il aura fallu du temps, maintenant de vie et d’ouverture ; une langue dont l’humanité œuvres s’inscrivent dans une réflexion globale je vois.» Elle voit, elle entend « chanter les mots ». dans son ensemble pourrait se servir dans le but à travers laquelle Myriam Mihindou examine les La relation entre les mots et les sons est active, elle de partager des paroles neuves et engagées qui outils, tels que la médecine et la langue, exerçant crée un «débordement », un « réveil », des sensations interrogent notre destin dans ce qu’il a de commun une domination. Ceux-là mêmes participent d’une intenses. «Tout d’un coup, j’entends, je vois, je peux et de singulier.» colonisation des corps et des modes de pensées. identifier les choses, en ce sens c’est une forme d’ivresse.» Un état d’ivresse qui lui procure l’énergie Julie Crenn La préparation de l’exposition s’est effectuée et la force nécessaires pour fouiller les profondeurs à Meisenthal, non loin de la frontière franco- d’un système construit sur l’exclusion et la violence. allemande. Au sein de ce territoire de lisières, elle Au mur, elle installe ANALPHABÈTE, un mot réalise des œuvres inédites. Myriam Mihindou compris comme un «point névralgique». L’œuvre au [email protected] WWW.MAIAMULLER.COM MYRIAM MIHINDOU L’œuvre de Myriam Mihindou ne connaît L’artiste marche sur du verre, recouvre Actualités aucune frontière, au sens propre comme au sa peau d’aiguilles, s’enveloppe de co- figuré. Du saut en hauteur à l’architec- ton, manipule de la glace ; elle opère des 2018 : Aucun de ses os ne sera brisé, ture, en passant par l’école des beaux- sorties de son propre corps pour incar- Commissaire : Alicia Knock, Galerie arts de Bordeaux, sa formation déploie ner les maux qu’elle tente d’apaiser ou plusieurs espaces d’expression. Elle éva- de guérir. Artiste et chamane, elle use de Saint Séverin, Paris / Transmission, cue la question de l’appartenance à une son corps pour recueillir et filtrer les récits Commissaire : Anne Dopffer & culture spécifique ou à un médium artis- qui lui parviennent et qui la constituent. Johanne Lindskog, Musée national tique en jouant des porosités et de la «Re- Entre archives, totems et ex-voto, les pho- Pablo Picasso, Vallauris - Poétique du lation» telle qu’Édouard Glissant l’a définie. tographies, les broderies et les sculptures La perfor- apparaissent geste, Commissaires : Sonia Recasens mance, com- comme les & Maud Cosson, La Graineterie, prise comme extensions Houilles, France. une pratique matérielles où le corps des actions est à la fois éphémères. 2017 : D’un monde à l’autre, Fondation l’outil et l’écran M. Mihindou Salomon, Annecy / Biennale de d’une pensée, est une artiste Venise, Performance, Pavillon Arts & peut être envi- extrêmement sagée comme attentive dont Globalization, Venise, Italie / Afriques le fil conduc- le travail s’ins- Capitales, Commissaire : Simon Njami, teur d’une crit dans le La Villette, Paris / Les ailes de mon création artis- care (le soin) ; père, performance, Commissaires: tique cathar- dans un élan tique. Avant profondé- Pascale Obolo & Kader Attia, La cela, le voyage ment huma- Colonie, Paris. Y - De la série Amygdales - bois et cuivre - et la rencontre niste, elle se 43 x 20 x 20 cm - 2018 nourrissent préoccupe son travail. Mimesis - coton, blanc de meudon - 45 x 53 x 22 cm - 2017 des corps De l’Égypte à blessés par les Collections en France et à l’étranger : la France métropolitaine, en passant par le luttes de pouvoir, les oppressions et les vio- Fondation Claudine et Jean-Marc Salomon, Collection Abbaye d’Auberive, Maroc, la Réunion, le Gabon, l’Ouganda ou lences qui traversent la condition humaine. les États-Unis, M. Mihindou est une véritable M. Mihindou déploie une œuvre intersec- Collection Sindika Dokolo, Collection Eric Touchaleaume, Musée Léon Dierx, FRAC Alsace, FRAC Réunion, FRAC Poitou-Charentes. exote, qui, par le déplacement et l’expérimen- tionnelle où les problématiques raciales ren- Menottes - cuivre - 133 x 67 x 3 cm - 2018 tation de lieux et de contextes spécifiques, contrent celles du sexe, du genre, de la langue, mène une recherche physique et mémorielle. de la classe. Elle s’appuie sur son expérience Sur place, elle investit et arpente les langues, personnelle et sur l’histoire (notamment co- les énergies, les histoires, les paysages, les loniale), pour mettre en forme et en mots les corps, les matériaux qu’elle va ensuite injec- souffrances infligées à tou·te·s ceux et celles ter dans ses performances et sculptures. Les qui n’appartiennent pas à la communauté performances, pensées comme des rituels, dominante. En ce sens, les notions de trauma- sont des moments de mise à l’épreuve de tisme, de réparation et de résilience constituent son corps pour transcender un trauma, une des territoires à fouiller. En 2004, elle réalise violence, une blessure (No Sensibility, 2013). Déchoucaj’, une série de photographies prises à Haïti lors d’une transe collective improvisée juste après un événement violent. Elle pho- tographie les corps et les expressions pour en restituer des images en négatif. Si les va- leurs négatives (blanc, gris, noir) accentuent l’étrangeté de la situation, elles en atténuent la brutalité. Déchoucaj’ met en images la sortie de soi, la catharsis, le lâcher-prise, la communication avec un réel pluriel.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    3 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us