FlorianRamesch Pumhösl Daha Mahnmal06.04.1945, 2018 Kunst imKunst öffentlichen Raum Niederösterreich Inhalt Contents Vorwort/Preface 3 Katrina Petter Kunst im öffentlichen Raum Niederösterreich Warum ein Mahnmal beim WasserCluster Lunz? 7 Why Have a Memorial at WasserCluster Lunz? Thomas Hein WasserCluster Lunz Zum historischen Kontext des Mahnmals 11 On the Historical Context of the Memorial Christian Rabl, Johanna Zechner Zeithistorisches Zentrum Melk/Melk Concentration Camp Memorial mit Unterstützung von/with support of Hannes Kammerstätter Sprache, Erinnerung und Konzeptkunst. 19 Zum Mahnmal von Florian Pumhösl Language, Remembrance, and Conceptual Art On Florian Pumhösl’s Memorial Martin Prinzhorn Biografie 24 Biography Impressum 24 Colophon 1 2 Vorwort Preface Katrina Petter Kunst im öffentlichen Raum Niederösterreich »Die Geschichte ist nicht die Vergangenheit. Sie ist die Gegenwart. Wir tragen sie in uns. Wir sind unsere Geschichte.« »History is not the past. It is the present. We carry our history with us. We are our history.« James Baldwin, 1979 »Das hat doch nichts mehr mit uns zu That no longer has anything to do tun!« oder »Lassen Sie uns doch endlich with us!« “Leave us in peace with this damit in Ruhe!« sind Reaktionen, finally!« These are some of the mit denen man immer wieder im Zuge reactions one hears again and again, der Auseinandersetzung mit der every time there is a controversy Vergangenheit und der Errichtung von about the past and surrounding the Mahnmalen zum Holocaust und der erection of memorials remembering NS-Herrschaft in Österreich konfrontiert the Holocaust and the Nazi regime in wird. Bei Mahnmalen geht es jedoch Austria. Memorials, however, are nicht allein um die Anklage von Täter*in- not just about denouncing the perpe- nen und um das Gedenken an die Opfer trators and commemorating the historischer Ereignisse und Verbrechen. victims of historical events and Es geht auch darum, ein Bewusstsein für crimes. The goal is also to create an Zusammenhänge zu schaffen und awareness for how things are con- Bezüge zu unserer Gegenwart herzustel- nected, to relate the past to the pres- len, um in weiterer Folge eine kontinu- ent and thereby subsequently pro- ierliche Diskussion über die Bedeutung mote ongoing discussions about the von Demokratie und die Verantwortung importance of democracy and the jedes bzw. jeder Einzelnen, diese auf- responsibility of each individual to rechtzuerhalten, zu fördern. help maintain it. 3 Kunst im öffentlichen Raum fördert For the last 30-odd years, Public Art seit rund 30 Jahren eine lebendige Lower Austria has been supporting a Erinnerungskultur in Niederösterreich, vibrant culture of remembrance in um sich dieser Verantwortung zu stellen Lower Austria by accepting this und die Spuren der Vergangenheit in responsibility and helping to make unserer Gegenwart sichtbar zu machen. traces of the past visible in the pres- Historische Ereignisse formen nicht nur ent. Historical events not only shape unsere Wahrnehmung der Welt, neh- how we see the world and influence men nicht nur Einfluss auf unser Selbst- our self-understanding, they also verständnis, sondern haben sich auch leave deep marks in our cultural land- tief in unsere Kulturlandschaft einge- scape. schrieben. Florian Pumhösl’s memorial, which Das Mahnmal von Florian Pumhösl, das was realized thanks to an initiative of auf Initiative des WasserCluster Lunz the WasserCluster Lunz, does not umgesetzt wurde, erinnert nicht an ein commemorate an isolated event in isoliertes Ereignis in Lunz, sondern Lunz, but rather refers to all of bezieht ganz Österreich ein. Es benennt Austria. Instead of naming perpetra- keine konkreten Täter*innen oder Opfer, tors and/or victims, it addresses all of sondern spricht uns alle an. Die reduzier- us. The reduced and precise design te wie präzise Gestaltung einer Mauer, consisting of a wall placed above the gut sichtbar oberhalb des Sees positio- lake, where it can be seen by every- niert, stellt Fragen in den Raum bzw. one, poses questions to those visiting richtet diese an die Besucher*innen this idyllic place, such as: What circle dieses idyllischen Ortes: Wo hätten wir would we have checked back then? damals unser Kreuz gesetzt? Sind wir Are we free to make the decisions we heute frei in unseren Entscheidungen? want today? Can we rely on the infor- Können wir uns auf die Informationen mation we base our opinions on? verlassen, auf Basis deren wir unsere Meinungen bilden? During World War II, every town and city in Lower Austria had victims and In jeder Gemeinde in Niederösterreich perpetrators, everywhere people were gab es während des Zweiten Weltkrieges fleeing and being forced to leave, and Opfer und Täter*innen, überall haben everywhere there were acts of resis- sich sowohl Geschichten der Flucht und tance and solidarity. However, not der Vertreibung als auch solche des every community is actively dealing Widerstands und des solidarischen Zu- with these events, which continue to sammenhalts ereignet. Aber nicht jede define how we live together to this Gemeinschaft setzt sich aktiv mit day. That is why we want to thank the diesen Ereignissen, die das Zusammen- WasserCluster Lunz for taking the ini- leben bis in die Gegenwart prägen, tiative to create this memorial and auseinander. Daher möchten wir uns Florian Pumhösl for building another beim WasserCluster Lunz für die Initia- symbolic bridge between past and tive zu diesem Mahnmal bedanken present with his work in Lunz. Let this sowie bei Florian Pumhösl, der mit seiner memorial become part of this region, 4 Arbeit in Lunz eine weitere symboli- of its history and thus part of its pres- sche Brücke zwischen Vergangenheit ent, and let it serve as an important und Gegenwart gebaut hat. Auf dass and clearly recognizable symbol of our dieses Mahnmal als Teil dieser Region, acceptance of our responsibility. seiner Geschichte und somit als Teil der Gegenwart angenommen und als wichtiges Signal der Verantwortung nach außen getragen wird. 5 6 Warum ein Mahnmal beim WasserCluster Lunz? Why Have a Memorial at the WasserCluster Lunz? Thomas Hein WasserCluster Lunz Ausgangspunkt dieser Initiative waren This initiative was born out of several der Kontakt mit Historikern sowie eine discussions with historians as we Befassung mit der Verwendung began to research the use of this build- des Gebäudes während des national- ing during the Nazi regime and the sozialistischen Regimes und den doku- documented crimes that took place in mentierten Verbrechen im Gebäude. it. These shocked and grieved me and Dies löste bei mir und vielen Kolleg*in- many of my colleagues, and we nen Betroffenheit aus und machte believed it was necessary to address es notwendig, diesen Teil der Geschichte this part of our history more directly. aufzuarbeiten. Nach einigen Gesprä- After several discussions, and with the chen ergab sich die Möglichkeit, mit support of Public Art Lower Austria, Unterstützung von Kunst im öffentlichen we had the opportunity to conduct Raum des Landes Niederösterreich thorough historical research of the einerseits die Geschehnisse rund um das events that took place in and around Gaujugendheim und Wehrertüchtigungs- the district youth center and military lager der Hitlerjugend in diesem Zeit- training camp of the Hitler Youth abschnitt historisch fundiert aufzu- during this period and hence to estab- arbeiten und andererseits eine Grund- lish the basis for building a memorial. lage zu schaffen, um ein Projekt für ein Mahnmal umzusetzen. In my opinion, it is only if we conduct well-founded research of the building’s Nur auf Basis einer fundierten Aufarbei- history and critically analyze the past tung der Geschichte des Gebäudes that we can continue to pursue our und einer kritischen Auseinandersetzung goals today and the philosophy of our erscheint es mir möglich, nachhaltig organization in a credible way. This unsere heutige Zielsetzung und die also brought me to the question of Philosophie unseres Wirkens glaubhaft what the WasserCluster Lunz stands nach außen darstellen zu können. for. 7 Dies hat für mich auch die Frage auf- Our research institute works and initi- geworfen, wofür der WasserCluster Lunz ates partnerships all over the world steht. in its efforts to address global environ- mental problems and develop new Unser Institut ist eine international solutions for protecting water as a tätige Forschungseinrichtung, die welt- resource and for safeguarding intact umspannende Kooperationen anstößt, bodies of water. An important part of um sich gemeinsam globaler Um- what we do is to educate and train weltprobleme anzunehmen und neue young people from all over the world— Lösungswege zur Sicherung der Res- from Lunz, to the US, Kenya, and source Wasser und zum Schutz intakter Taiwan—while also contributing to a Gewässer zu entwickeln. Die Ausbildung more open-minded society. The junger Menschen aus allen Teilen der WasserCluster Lunz is intended to be Welt – von Lunz über die USA bis hin zu a place for intellectual and cultural Kenia oder Taiwan – ist ein ganz wich- encounters and conversations, and tiger Teil unseres Schaffens und soll ein that is what I believe society can and Beitrag zu einer weltoffenen Gesell- should expect from us. It is also the schaft sein. Der WasserCluster Lunz soll reason why I think that coming to ein Treffpunkt und Begegnungsort terms with history is an important sein, wo ein intellektueller, aber auch step and that the memorial sends the kultureller Austausch stattfinden kann, right message. und dies sehe ich auch als den Anspruch, den die Gesellschaft an uns stellen Why have this artwork and a memo- kann und soll. In diesem Sinne halte ich rial at the WasserCluster Lunz? The eine historische Aufarbeitung für einen chosen artwork provides a glimpse of wichtigen Schritt und ein Mahnmal the overall situation that also involved für das richtige Signal. Lunz. The memorial is intended to raise our awareness of the importance of Warum dieses Kunstwerk und ein Mahn- fundamental democratic values and mal beim WasserCluster Lunz? Das the responsibility we carry as a society ausgewählte Kunstwerk vermittelt eine to guarantee open-mindedness and Gesamtsicht und einen Blick auf eine solidarity.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages28 Page
-
File Size-