Operator's Manual

Operator's Manual

PREFIX CPP200 Compression Pre-Processor Operator’s Manual © October 2006 www.snellwilcox.com Snell & Wilcox Ltd., Southleigh Park House, Eastleigh Road, Havant, Hants, PO9 2PE, United Kingdom. For General Enquiry’s contact: Tel: +44 (0) 2392 489000 Fax: +44 (0)23 9245 1411 For Technical assistance contact: Tel: +44 (0) 2392 489058 Fax: +44 (0) 2392 489057 Web: http://www.snellwilcox.com/support Ftp: ftp://ftp.snellwilcox.com/support CPP200OPS 25/10/06 www.snellwilcox.com Version 1 Issue 5 0.1 CPP200 SECTION 0 Explanation of Safety Symbols GB Erklärung der Sicherheitssymbole D ! This symbol refers the user to important information contained in ! Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen the accompanying literature. Refer to manual. hin, die in der begleitenden Dokumentation enthalten sind. This symbol indicates that hazardous voltages are present inside. Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannung vorhanden ist. No user serviceable parts inside. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Geräteinneren. This unit should only be serviced by trained personnel. Dieses Gerät sollte nur von geschultem Personal gewartet werden Safety Warnings Sicherheits-Warnhinweise Die angeführten Service-/Reparatur-Anweisungen sind Servicing instructions where given, are for use by ACHTUNG ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal ! CAUTION qualified service personnel only. ! auszuführen. Um das Risiko eines lektroschocks zu To reduce risk of electric shock do not perform any Gefahr von Elektroschocks. reduzieren, führen Sie ausschließlich die im RISK OF ELECTRIC SHOCK Abdeckungen nicht entfernen DO NOT REMOVE COVERS servicing other than that contained in the operating Keine vom Benutzer zu wartende Teile Benutzerhandbuch eschriebenen Anweisungen aus, NO USER SERVICEABLE PARTS Wenden Sie sich ausschließlich REFER SERVICING TO QUALIFIED instructions unless you are qualified to do so. an qualifiziertes Personal es sei denn, Sie haben die entsprechende Qualifikation. PERSONNEL ONLY Refer all servicing to qualified personnel. Wenden Sie sich in allen Service-Fragen an qualifiziertes Personal. To reduce the risk of electric shock, do not expose this appliance Um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren, setzen Sie das to rain or moisture. Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Always ensure that the unit is properly earthed and power connections Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet correctly made. und verkabelt ist. This equipment must be supplied from a power system providing a Dieses Equipment muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter PROTECTIVE EARTH connection and having a neutral connection angeschlossen werden und einen zuverlässig identifizierbaren Nullleiter haben. which can be reliably identified. Die Netzsteckdose sollte nahe beim Gerät und einfach zugänglich sein. The power outlet supplying power to the unit should be close to the unit and easily accessible Netzanschluss in anderen Ländern als der USA Power connection in countries other than the USA Das Equipment wird im Normalfall mit einem Netzkabel mit Standard IEC The equipment is normally shipped with a power cable with a standard IEC Anschlussbuchse und einem Standard IEC Anschlussstecker geliefert. moulded free socket on one end and a standard IEC moulded plug on the other. Sollten Sie den angeschweißten Stecker auswechseln müssen, entsorgen If you are required to remove the moulded mains supply plug, dispose of the Sie diesen bitte umgehend. Die farbliche Belegung des Netzkabels ist wie folgt: E = E = plug immediately in a safe manner. Schutzleiter Schutzleiter The colour code for the lead is as follows: E E GRÜN GELB E = Schutzleiter L = N = N = L = GREEN/YELLOW lead connected to E BLAU N = Nulleiter Phase Nulleiter Nulleiter Phase (Protective Earth Conductor) LN NL BRAUN L = P = Phase BLUE lead connected to N (Neutral Conductor) BROWN lead connected to L (Live Conductor) ! Achtung: Wenn das Gerät zwei Anschlussbuchsen hat, stellen ! Caution If the unit has two mains supply inputs ensure that both power Sie bitte sicher, dass beide Netzkabel mit der selben Phase in die cords are plugged into mains outlets operating from the same phase. Netzsteckdose gesteckt werden. Légende : F Explicación de los Símbolos de Seguridad ESP ! Ce symbole indique qu'il faut prêter attention et se référer ! Éste símbolo refiere al usuario información importante contenida au manuel. en la literatura incluida. Referirse al manual. Ce symbole indique qu'il peut y avoir des tensions électriques Éste símbolo indica que voltajes peligrosos están presentes en el interior. à l'intérieur de l'appareil. Ne pas intervenir sans l'agrément No hay elementos accesibles al usuario dentro. du service qualifié. Esta unidad sólo debería ser tratada por personal cualificado. Précaution d'emploi : Advertencias de Seguridad Las instrucciones de servicio cuando sean dadas, son Les procédures de maintenance ne concernent sólo para uso de personal cualificado. Para reducir el ATTENTION que le service agréé. Afin de réduire le risque de riesgo de choque eléctrico no llevar a cabo ninguna ! RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE choc électrique, il est recommandé de se limiter NO QUITAR LAS PROTECCIONNES operación de servicio aparte de las contenidas en las NE PAS RETIRER LE COUVERCLE ELEMENTOS NO ACCESIBLES AL aux procédures d'utilisation, à moins d'en être qualifié. USUARIO. instrucciones de operación, a menos que se esté NE PAS INTERVENIR SANS SERVICIO SOLAMENTE A PERSONAL L'AGREMENT DU SERVICE Pour toute maintenance, contacter le service compétent. CUALIFICADO QUALIFIE cualificado para realizarlas. Referir todo el trabajo de servicio a personal cualificado. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer l'appareil Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponer este equipo dans un milieu humide. a la lluvia o humedad. Toujours s'assurer que l'unité est correctement alimentée, Siempre asegurarse de que la unidad está propiamente conectada a en particuliers à la liaison à la terre. tierra y que las conexiones de alimentación están hechas correctamente. La source électrique de cet équipement doit posséder une connexion Este equipo debe ser alimentado desde un sistema de alimentación à la terre , ainsi qu'une liaison « neutre » identifiable. con conexión a TIERRA y teniendo una conexión neutra fácilmente identificable. La prise électrique qui alimente l'appareil doit être proche de celle-ci et accessible. La toma de alimentación para la unidad debe ser cercana y fácilmente accesible. Câble secteur de pays autres que les Etats-Unis Conexión de alimentación en otros países que no sean USA L'équipement est livré avec un câble secteur au standard IEC, moulé El equipo es normalmente entregado con un cable de alimentación con un mâle/femelle. enchufe hembra estándar IEC en un extremo y con una clavija estándar Si vous souhaitez changr la prise mâle de votre cordon, voici les IEC en el otro. Si se requiere eliminar la clavija para sustituirla por otra, codes couleurs des fils : disponer dicha clavija de una forma segura. El código de color a emplear es como sigue: E E VERDE/ AMARILLO conectado a E Le fil VERT/JAUNE est connecté à T (Terre) T T LN NL Le fil BLEU est connecté à N (Neutre) (Conductor de protección a Tierra Clavija Enchufe -Earth en el original-) Aerea Macho Aereo Hembra Le fil MARRON est connecté à P (Phase) PN NP Connecteur Prise AZUL conectado a N (Conductor Neutro -Neutral en el original-) MARRÓN conectado a L (Conductor Fase -Live en el original-) ! Attention si l'appareil a 2 alimentations, s'assurer que les cordons ! Advertencia Si la unidad tuviera dos tomas de alimentación, asegurarse soient branchés sur la même phase. de que ambos cables de alimentación están conectados a la misma fase. CPP200OPS 25/10/06 www.snellwilcox.com Version 1 Issue 5 0.2 CPP200 SECTION 0 Simboli di sicurezza: I Forklaring på sikkerhedssymboler DK ! Questo simbolo indica l'informazione importante contenuta nei ! Dette symbol gør brugeren opmærksom på vigtig information manuali appartenenti all'apparecchiatura. Consultare il manuale. i den medfølgende manual. Questo simbolo indica che all'interno dell'apparato sono presenti Dette symbol indikerer farlig spænding inden i apparatet. Ingen bruger tensioni pericolose. Non cercare di smontare l'unità. servicerbare dele i apparatet på brugerniveau. Per qualsiasi tipo di intervento rivolgersi al personale qualificato. Dette apparat må kun serviceres af faglærte personer.. Attenzione: Sikkerhedsadvarsler Le istruzioni relative alla manutenzione sono ad uso Serviceinstruktioner er kun til brug for faglærte ATTENZIONE esclusivo del personale qualificato. E' proibito all'utente FORSIGTIG ! servicefolk. For at reducere risikoen for elektrisk ! eseguire qualsiasi operazione non esplicitamente ! stød må bruger kun udføre anvisninger i RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO RISIKO FOR ELEKTRISK STØD NON CERCARE DI SMONTARE consentita nelle istruzioni. Per qualsiasi informazione DÆKPLADER MÅ IKKE FJERNES betjeningsmanualen. L'UNITA PER QUALSIASI TIPO DI INGEN BRUGER SERVICERBARE INTERVENTO RIVOLGERSI AL rivolgersi al personale qualificato. DELE SERVICE MÅ KUN UDFØRES Al service skal udføres af faglærte personer. PERSONALE QUALIFICATO AF FAGLÆRTE PERSONER Per prevenire il pericolo di scosse elettriche è necessario non esporre For at reducere risikoen for elektrisk stød må apparatet ikke mai l'apparecchiatura alla pioggia o a qualsiasi tipo di umidità. udsættes for regn eller fugt. Assicurarsi

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    110 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us