Preme1.Chp:Corel VENTURA

Preme1.Chp:Corel VENTURA

Istituto regionale per la storia Dipartimento di Scienze Regione Autonoma del movimento di liberazione Geografiche e Storiche Friuli Venezia Giulia nel Friuli Venezia Giulia Università di Trieste Avtonomna Dežela Furlanija Deželni inštitut za zgodovino Oddelek za geografske in Julijska krajina osvobodilnega gibanja v Furlaniji zgodovinske vede Julijski krajini Univerza v Trstu Progetto Interreg IIIA/Phare CBC Italia - Slovenia Projekt Interreg IIIA/Phare CBC Italija - Slovenija DOPOGUERRA DI CONFINE POVOJNI #AS OB MEJI Acuradi/Urediliso Tullia Catalan, Giulio Mellinato, Pio Nodari, Raoul Pupo, Marta Verginella Preparazione ed editing / Strokovni pregled: Marijan Bajc, Monica Rebeschini, Marta Verginella e Sergio Zucca Indice dei nomi / Imensko kazalo: Franco Cecotti Traduzioni / Prevodi: Marijan Bajc, Maria Luisa Cenda, Mojca Cerkvenik, Luka Lisjak Gabrijel@i@, Ravel Kodri@, Magdalena Pahor, Dunja Nanut, Luisa Vigini. Cartografia / Kartografija: Giuseppe Borruso ISBN 978-88-95170-07-7 © 2007 Istituto regionale per la storia del movimento di liberazione nel Friuli Venezia Giulia Università di Trieste, Dipartimento di Scienze Geografiche e Storiche / Deželni inštitut za zgodovino osvobodilnega gibanja v Furlaniji Julijski krajini, Univerza v Trstu, Oddelek za geografske in zgodovinske vede Stampato a Trieste dalla Tipografia Adriatica nel 2007 / Natisnila Tipografia Adriatica v Trstu leta 2007 Premessa 5 Premessa In questo volume vengono pubblicati i testi delle relazioni presentate al Convegno interna- zionale «Dopoguerra di confine», che si è tenuto nei giorni 14, 15 e 16 maggio 2007, avendo come sedi Trieste e Capodistria. Il Convegno è nato come attività conclusiva di due progetti di ricerca sviluppati nell’ambito del programma comunitario Interreg IIIA/Phare CBC Italia – Slovenia, promossi rispettivamente dal Dipartimento di Scienze Geografiche e Storiche dell’Università di Trieste e dall’Istituto regionale per la storia del movimento di liberazione nel Friuli Venezia Giulia, avendo entrambi come partner della Repubblica di Slovenia il Centro di ricerche scientifiche e la Facoltà di studi umanistici dell’Università del Litorale di Capodistria. Ai progetti hanno collaborato anche il Consorzio Culturale del Monfalconese – Tr‘i{ko Kulturno Zdru‘enje, il Gori{ki Muzej Nova Gorica – Museo di Nova Gorica, l’In{titut za novej{o zgodovino – Istituto per la storia contemporanea di Lubiana, la Narodna in {tudijska knji‘nica – Biblioteca nazionale slovena e degli studi di Trieste, il Politehnika Nova Gorica – Politecnico di Nova Gorica, lo SLORI-Slovenski Raziskovalni In{titut – Istituto Sloveno di Ricerche e la Univerza za Primorskem-Znanstveno-raziskovalno sredi{~e Koper – Università del Litorale-Centro di ricerche scientifiche di Capodistria I titoli dei due progetti erano rispettivamente «Migrazioni e trasformazioni economiche e sociali tra Trieste e Capodistria. Il secondo dopoguerra nel contesto del Novecento» e «Dalla terra divisa al confine ponte. Frattura e collaborazione nelle aree di confine tra Italia e Jugoslavia nel secondo dopoguerra (1945 – 1965)». Le ragioni che hanno spinto gli organizzatori alla scelta del Convegno comune si fondano sulla forte contiguità tematica esistente tra i due progetti, che pure si sono sviluppati autono- mamente nella fase della ricerca. Infatti, il progetto «Dalla terra divisa al confine ponte» ha affrontato nel suo complesso le problematiche del dopoguerra nell’intera fascia di confine, senza peraltro dedicare specifica attenzione al problema degli spostamenti di popolazione, che pure ebbero un rilevante impatto su tutta l’area transfrontaliera. Viceversa, il progetto «Migra- zioni e trasformazioni economiche e sociali tra Trieste e Capodistria» ha esaminato in profon- dità proprio tale aspetto, senza però avere la possibilità di inserirlo in quadro problematico più vasto. Si è pensato pertanto di discutere assieme i risultati cui sono pervenuti i due filoni d’indagine, con l’obiettivo non solo di porre a confronto i diversi contenuti, ma anche di far dialogare approcci disciplinari diversi. In questo modo, le competenze presenti nei due gruppi di ricerca hanno consentito di proporre una serie di approcci alla realtà del confine italo-slove- no che fanno riferimento alla storia politica, economica, sociale, culturale, a quella orale, alla geografia umana ed economica, alla cartografia ed alla statistica. Segnaliamo al riguardo, che nella redazione dell’apparato critico sono stati usati due diversi criteri, a seconda del riferimen- to del testo all’area geografica ovvero a quella storica. Ogni saggio è pubblicato in lingua italiana e slovena; tabelle e grafici invece sono riportati invece una sola volta, con doppia didascalia, in italiano e sloveno. I capitoli relativi al progetto «Dalla terra divisa al confine ponte» sono stati curati da Tullia Catalan, Giulio Mellinato, Raoul Pupo e Marta Verginella; quelli relativi al progetto «Migrazioni e trasformazioni economiche e sociali tra Trieste e Capodistria» da Pio Nodari. 6 Premessa Nel congedare questo volume, i suoi curatori ed organizzatori del Convegno ringraziano tutti coloro che hanno reso possibile la celebrazione del Convegno medesimo e la rapida pubblica- zione dei suoi risultati scientifici. Predgovor 7 Predgovor V pri~ujo~i knjigi objavljamo tekste poro~il, predstavljenih na Mednarodnem posvetu »Po- vojni ~as ob meji« – »Dopoguerra di confine«, ki se je odvijal 14., 15. in 16. maja 2007 v Trstu in v Kopru. Posvet je predstavljal zaklju~no dejavnost dveh raziskovalnih projektov, ki sa se razvila v okviru evropskega programa Interreg IIIA/Phare CBC Italija – Slovenija, na pobudo Oddelka za geografske in zgodovinske vede Tr‘a{ke univerze in De‘elne ustanove za zgodovino osvobodilne fronte v Furlaniji-Julijski krajini. Obe ustanovi sta za partnerja Republike Sloveni- je imeli Znanstveno raziskovalni center in Fakulteto za humanisti~ne vede koprske Univerze na Primorskem. Projektov so se udele‘ili tudi Tr‘i{ko Kulturno Zdru‘enje (Consorzio Cultura- le del Monfalconese), Gori{ki Muzej Nova Gorica, ljubljanski In{titut za novej{o zgodovino, Narodna in {tudijska knji‘nica v Trstu, Politehnika Nova Gorica, SLORI-Slovenski Raziskoval- ni In{titut, Univerza na Primorskem in Znanstveno-raziskovalno sredi{~e Koper. Naslova dveh projektov sta bila »Migracije ter gospodarske in dru‘bene spremembe med Trstom in Koprom. Obdobje po drugi svetovni vojni v kontekstu 20. stoletja« in »Na ozemlju, kjer meja pomeni most. Delitve in sodelovanja na mejnem obmo~ju med Italijo in Jugoslavijo po drugi svetovni vojni (1945-1965)«. Razlogi, ki so privedli organizatorje, da so se odlo~ili za skupno konferenco, slonijo na mo~ni tematski sorodnosti med dvema projektoma, ki pa sta se samostojno razvijala v raziskovalni fazi. Projekt »Na ozemlju, kjer meja pomeni most« se je namre~ osredoto~il na problematike povojnega obdobja na celotnem mejnem obmo~ju, ne da bi se posebno posvetil problemu premikanja prebivalstva, ki je globoko vplivalo na celotno ~ezmejno obmo~je. Projekt »Migra- cije ter gospodarske in dru‘bene spremembe med Trstom in Koprom« pa je preu~il prav ta vidik, ne da bi ga lahko vstavil v ob{irnej{i okvir. Zaradi tega se je porodila zamisel, da bi skupaj analizirali rezultate dveh raziskovalnih poti z namenom, da bi ne le primerjali razli~ne vsebine, ampak da bi tudi zdru‘ili razli~ne disciplinarne pristope. Na tak na~in so sposobnosti dveh raziskovalnih skupin pripomogle k rabi razli~nih pristopov k razumevanju stvarnosti italijansko- slovenske meje, ki sloni na politi~ni, gospodarski, socialni in kulturni zgodovini ter na ustnem izro~ilu, na ~love{ki in gospodarski geografiji, na kartografiji in na statistiki. Opozarjamo, da smo pri urejanju kriti~ne strukture uporabili dva razli~na kriterija, glede na elemente v tekstu, ki so bili povezani na dolo~eno geografsko obmo~je ali zgodovinsko podro~je. Vsako besedilo je objavljeno v italijanskem in slovenskem jeziku; tabele in diagrame pa navajamo samo enkrat, z dvojnimi podnapisi, v italijan{~ini in sloven{~ini. Poglavja, ki se nana{ajo na projekt »Na ozemlju, kjer meja pomeni most«, so uredili Tullia Catalan, Giulio Mellinato, Raoul Pupo in Marta Verginella; poglavja, ki se nanašajo na projekt »Migracije ter gospodarske in dru‘bene spremembe med Trstom in Koprom« je uredil Pio Nodari. Ob objavi pri~ujo~e knjige se uredniki in organizatorji posveta zahvaljujemo vsem, ki so omogo~ili odvijanje samega posveta in hitro objavo njegovih znanstvenih rezultatov. (Prevedla Luisa Vigini) Introduzione 9 Introduzione Tullia Catalan, Giulio Mellinato, Raoul Pupo, Marta Verginella Nel momento della sua elaborazione, il progetto di ricerca «Dalla terra divisa al confine ponte. Frattura e collaborazione nelle aree di confine tra Italia e Jugoslavia nel secondo dopoguerra (1945-1965)», muoveva da un’analisi del nodo problematico giuliano e del relativo panorama storiografico, cui è utile in primo luogo fare riferimento, per poter valutare oggi il cammino percorso. Si scriveva allora che «a partire dagli anni Novanta, sull’onda dei mutamenti politici innescati dalla fine della contrapposizione est-ovest, considerevole spazio ha trovato la volontà di trar fuori dal cono d’ombra in cui era a lungo rimasta la tormentata storia del confine orientale italiano, percepita come essenziale per un ripensamento della storia e dell’identità nazionale nel periodo post-fascista. Tuttavia, l’attenzione degli studiosi italiani si è concentrata principalmente su alcuni nodi particolari degli anni a cavaliere tra guerra e dopoguerra

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    488 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us