Jade Dragon Snow Mountain Tour 玉龙雪山之旅 Jade Dragon Snow Mountain lies 15 kilometers North of Lijiang. The highest peak, ShanZiDou, is 5,596 meters high and together with the other 12 peaks which run 35 kilometers from the south to the north, looks like a giant crystal jade dragon, thus the name Jade Dragon Snow Mountain. 玉龙雪山位于丽江坝子以北 15 公里处。最高峰扇子陡,海拔 5,596 米,与其他 12 座主峰南北绵延 35 公里,宛若 一条晶莹剔透的“巨龙”腾跃飞舞,因此而得名—“玉龙雪山”。 Blue Moon Valley 蓝月谷 Spruce Meadow 云杉坪 Yak Meadow 牦牛坪 The scenery can be divided into four kinds: alpine-snow area scenery, water scenery, forest scenery and meadow scenery. 这里的美景可大致分为四种:高山雪域风光,峡谷瀑布风光,原始森林风光和高山草甸风光。 Tour Information 旅游小贴士 Famous Scenic Spot & Experience 名胜古迹和特色体验: Snow Mountain 雪山, Glacier 冰川奇观, Meadow 高山草甸, Primitive Forest 原始森林, Impression Lijiang 印象丽江 Duration 游览时间: 5-7 hours 小时 Driving Time 乘车时间 (Round Trip 双程): 1.5 hours 小时 Difficulty Grading 难度系数: Lijiang Old Town & Black Dragon Pool Park Tour 丽江古城和黑龙潭之旅 Lijiang Old Town [Chinese PinYin = DaYan], is more than 800 years old, built in the late Song and early Yuan Dynasties. It received United Nations World Cultural Heritage listing in 1997. 丽江古城(也称为“大研”)始建于宋末元初,已有 800 多年的历 史。丽江古城于 1997 年被列入世界文化遗产名录。 Black Dragon Pool Park, also known as Jade Spring Park, lies at foot of the Elephant Hill, 800 meters north of the Lijiang DaYan Old Town. It was built in the second year of the reign of QianLong in the Qing Dynasty (1737A.D.) 黑龙潭公园,又名玉泉公园,位于美丽的象山脚下,距大研古镇仅 800 米。公园始建于清乾隆二年(公元 1737 年)。 Tour Information 旅游小贴士 Famous Scenic Spot & Experience 名胜古迹和特色体验: Lijiang Old Town (DaYan) 大研古镇, WanGu Tower 万古楼, Mu’s Residence 木府, Black Dragon Pool 黑龙潭. Duration 游览时间: 3-4 hours 小时 Driving Time 乘车时间 (Round Trip 双程): 30 minutes 分钟 Difficulty Grading 难度系数: ShuHe & BaiSha Old Town Horse-Drawn Carriage Tour 束河和白沙古镇马车游 ShuHe Old Town lies at the foot of Jade Dragon Snow Mountain, 4 kilometers to the northwest of Lijiang Old Town. It is a well-preserved example of a town along the Ancient Tea-Horse Trading Trail. It is called “The Hometown of Springs” 束河古镇坐落在玉龙雪山脚下,位于丽江古城西北 4 公里处。它是茶马古道沿途古镇中保存比较完好的典范。也被 称为“泉水的故乡”。 BaiSha Old Town is one of the oldest towns in Lijiang, formerly the capital of the Ancient NaXi Kingdom. It is the earliest settlement of the NaXi people and is the birthplace of Tusi, former ruling family of the NaXi. The town features many ancient buildings from the Ming Dynasty, including DaBaoJi Palace, LiuLi Temple and WenChang Palace. The well-known BaiSha Frescoes are located in DaBaoJi Palace. 白沙古镇是丽江最古老的古镇之一,曾是纳西古王国之都。它是纳西族先民最 早的定居地和木氏土司的发祥地。在古镇里有许多明代的古建筑,如大宝积宫、 琉璃殿和文昌宫。最著名的白沙壁画就在大宝积宫里。 Tour Information 旅游小贴士 Famous Scenic Spot & Experience 名胜古迹和特色体验: ShuHe & BaiSha Old Town 束河和白沙古镇, Frescoes 壁画, Horse-Drawn Carriage 坐马车 Duration 游览时间: 3-4 hours 小时 Riding Time 乘马车时间 (Round Trip 双程): 50 minutes 分钟 Difficulty Grading 难度系数: Lashi Lake Ancient Tea-Horse Trading Trail Tour 拉市海茶马古道探险游 LaShi Lake is located to the southwest of Lijiang at an elevation of 2,437 meters. It is the largest plateau lake in Lijiang and an important habitat for over 57 species of migratory birds. Rich in cultural and biological diversity, the LaShi Lake watershed is home to two minority ethnic groups, the Naxi and the Yi, and provides critical habitat for the endangered black-necked crane. It is also named “The Paradise of Birds”. 拉市海位于丽江坝子中部,海拔 2437 米。它是丽江最大的高原湖泊和 57 种候鸟的重要栖息地。得益于文化和生物 的多样化,拉市海流域还居住着纳西和彝两个不同的民族,并为濒临灭绝的黑颈鹤提供了极其重要的栖息地。所以 拉市海也被称为“候鸟的天堂”。历史悠久的藏传佛教寺庙,指云寺。 LaShi Lake is also a paradise for horse riding, boating and ideal area to explore part of the former Ancient Tea-Horse Trading Trail. 拉市海还是骑马和划船的天堂。去那里的茶马古道探险是个不错的 主意。 Tour Information 旅游小贴士 Famous Scenic Spot & Experience 名胜古迹和特色体验: LaShi Lake 拉市海高原湖泊, Bird Watching 观鸟, Boating 划船. Duration 游览时间: 4 hours 小时 Driving Time 乘车时间 (Round Trip 双程): 1 hour 小时 Difficulty Grading 难度系数: Tiger Leaping Gorge Tour 虎跳峡游 The Tiger Leaping Gorge, is about 100 kilometers away from Lijiang, with a stretch of 16 kilometers, is located between the Jade Dragon Snow Mountain in Lijiang and the HaBa Snow Mountain in Shangri-La. The height from the peaks of the mountains on both sides of the river down to the surface reaches 3,900 meters and the drop of river reaches 213 meters. 虎跳峡距丽江 100 公里,峡谷全长 16 公里,峡谷两侧则是丽 江的玉龙雪山和香格里拉的哈巴雪山。江面落差 213 米,从两 侧的山峰到江面的深度可达 3,900 米。 Tiger Leaping Gorge is divided into three parts: the Upper Gorge, the Middle Gorge and the Lower Gorge. There are altogether 18 dangerous shoals around here. The narrowest part of the river is only 30 meters wide. It is one of the deepest and most adventurous gorge in the world. 虎跳峡由三部分组成:上虎跳,中虎跳和下虎跳。共有 18 处 险滩,最窄处只有 30 米宽。虎跳峡是世界上最深、最适合探 险的大峡谷之一。 Tour Information 旅游小贴士 Famous Scenic Spot & Experience 名胜古迹和特色体验: Yangtze River 金沙江, Snow Mountain 雪山, Canyon View 峡谷风光 Duration 游览时间: 7 hours 小时 Driving Time 乘车时间 (Round Trip 双程): 4 hour 小时 Difficulty Grading 难度系数: LaoJun Mountain-LiMing Adventure Tour 老君山—黎明探险游 The LaoJun Mountain is called as "the Ancestors of all mountains in YuNna ".It is the second National park in YunNan which covers 715 square kilometers.LaoJun Mountain is a part of the Parallel Flow of Three River, Which received United Nations World Natural Heritage listing in 2003. 老君山,史书称其为“滇省众山之祖。”老君山市云南省第二个国家公园区,景区方圆 715 平方公里,是三江并流 区地重要组成部分。因其独特的地质奇观和罕见的生物多样性,于 2003 年被联合国教科文组织批准列入三江世界 自然遗产名录。 Tour Information 旅游小贴士 Famous Scenic Spot & Experience 名胜古迹和特色体验: First Bend of Yangtze River 长江第一湾,DanXia Landform 丹霞地貌,LiSu Culture 傈僳文化 Duration 游览时间: 9 hours 小时 Driving Time 乘车时间 (Round Trip 双程): 5 hour 小时 Difficulty Grading 难度系数: .
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages6 Page
-
File Size-