Belvì-A Copia

Belvì-A Copia

nuoro graficomunicazione È un’iniziativa: ›23/24 ottobre 2010‹ A.S.P.E.N. Azienda Speciale della Camera di Commercio I.A.A. Nuoro Via Papandrea, 8 - 08100 Nuoro Belvì Giochi e sapori in Barbagia Calendario eventi: www.aspenuoro.it info: +39 0784 252097 OPEN VOUCHER Auto + hotel da 29,99 euro Info Call Center +39 0784 30638 Le foto sono tratte da: archivio Aspen di Nuoro: M.C. Folchetti/R. Brotzu e Comune di Belvì • stampa: Graf. Edit. Solinas • traduzione: A. Zahorski SABATO 23 OTTOBRE dell’Associazione Culturale “Luna Lughente". SATURDAY 23th OTTOBRE “Fra Nicola” di Gesturi - “Balari” di Monti - Pro loco di Samugheo - Nello scenario suggestivo dell’Anfiteatro Comunale di Belvì si “Città di Sassari” di Sassari - “Santa Rughe” di Orosei - “Oleri” di Ore 9.00 - Convegno Dibattito: “Il Gal e la programmazione esibiranno i gruppi folk: 9am - Forum: “Il Gal e la programmazione territoriale per lo sviluppo Ovodda - “Funtana ‘e Olìa” di Sinnai - “Città del pane” di Villaurbana territoriale per lo sviluppo rurale delle regioni storiche della “Tradizioni Popolari” di Baunei - “Sas comares” di Benetutti - “Sa rurale delle regioni storiche della Sardegna” (LAG, local action groups, - “Santa Barbara” di Gadoni Sardegna” Interverranno: Bachisio Falconi (Presidente GAL BMGS), Castanza” Berchiddeddu - Olbia and their plan for rural development of historic regions of Sardinia); Guest of honour: Roberto Tangianu Andrea Prato (Assessore Regionale all’Agricoltura), Giorgio La Spisa - “Esporlatu” di Esporlatu - “Sant’Elena Imperatrice” di Gairo - speakers: Bachisio Falconi (President GAL BMGS), Andrea Prato Award presentation for the winning group of the first edition of this (Assessore Regionale alla Programmazione), Antonio Graziano Tilocca “Tradizioni Popolari” di Galtellì - “Fra Nicola” di Gesturi - “Balari” di (Regional Councillor for Agriculture), Giorgio La Spisa (Regional performance (Presidente SFIRS), Roberto Deriu (Presidente Provincia di Nuoro), Monti - Pro loco di Samugheo - “Città di Sassari” di Sassari - “Santa Councillor for Planning), Antonio Graziano Tilocca (President SFIRS), 5pm - Chestnut roasting in the characteristic roasting pans and free Romolo Pisano (Presidente della Camera di Commercio), Alfonso Rughe” di Orosei - “Oleri” di Ovodda - “Funtana ‘e Olìa” di Sinnai - Roberto Deriu (President of the Province of Nuoro), Romolo Pisano distribution Orefice (Autorità di gestione del PSR), Gianluigi Matta (consulente “Città del pane” di Villaurbana - “Santa Barbara” di Gadoni. (President of the Chamber of Commerce), Alfonso Orefice 6pm - Potato dishes and their tasting; followed by dancing in the town CRP), Pasquale Sulis (LAORE) Ospite d’onore: Roberto Tangianu. (management authority of the PSR), Gianluigi Matta (CRP consultant), square to traditional music Ore 10.00 - Centro di Aggregazione Sociale: Concorso gastronomico a Proclamazione del Gruppo Folk vincitore della 1° Rassegna a premi Pasquale Sulis (LAORE) cura dell’Associazione Cuochi Provincia Gallura e Unione Cuochi 2010 10am - Centro di Aggregazione Sociale: “La valorizzazione dei PLACE TO SEE Regione Sardegna “La valorizzazione dei prodotti locali” Ore 17.00 - Cottura delle castagne nella caratteristica padella prodotti locali” (Developing Local Products), a day-long cooking • Display of sacred vestments, Scuola Materna (Il concorso proseguirà per tutta la giornata). Per il regolamento e gigante e distribuzione gratuita; competition by chefs from the Associazione Cuochi Provincia Gallura • Exhibit of old-fashioned toys programma consultare i siti www.comune.belvi.nu.it; Ore 18.00 - Percorso gastronomico della patata tradizionale e and Unione Cuochi Regione Sardegna; for programme and regulations • “Sonos de Linna” la materia ha l’anima (“Matter has a Spirit”), an www.cuochigallura.it; www.cuochisardegna.it degustazione. A seguire balli in piazza con musica tradizionale see: www.cuochigallura.it; www.cuochisardegna.it artistic itinerary Ore 15,30 - IV° Torneo di “Balduffula” per il regolamento consultare il 3,30pm - Ifourth “Balduffula” (old-fashioned spinning top) • Costume display sito www.comune.belvi.nu.it; DA VISITARE tournament; for competition rules see: www.comune.belvi.nu.it • Mostra pomologica; a horticultural display Ore 16,00 - A spasso con i Pony (escursioni per i più piccoli con i • Mostra dei Paramenti Sacri, presso la Scuola Materna 4pm - Pony rides for children in the historic centre • Sa “Focaja” cavallini nel centro storico) • Mostra del giocattolo antico; 4,30pm - Opening of exhibits • Parco Comunale; town park and play area Ore 16,30 - Apertura delle Mostre • Itinerario artistico “Sonos de Linna” la materia ha l’anima; 6pm - Chestnut roasting in the characteristic roasting pans and free • “Pitzu ‘e Pranu”; mountain park and its picnic facilities Ore 18,00 - Cottura delle castagne nella caratteristica padella • Mostra del costume; distribution • Stazione ferroviaria: photos of today and yesterday at the train station gigante e distribuzione gratuita; • Mostra pomologica; 7pm - Potato dishes and their tasting • Bread-making demonstration: “de Sa Cocoi ‘elda” (local onion and Ore 19.00 - Apertura del percorso gastronomico della patata • Sa “Focaja”; 7.30pm - Presentation of awards to the winners of the cooking pork bread) tradizionale e degustazione; • Parco Comunale con area attrezzata; competition • Making caschettes, the typical local pastry Ore 19.30 - Premiazione dei vincitori del concorso Gastronomico • Area attrezzata “Pitzu ’e Pranu”; 9pm -Note di Sardegna: Un Isola tra voci e suoni, danze e colori. curato e dall’Associazione Cuochi di Gallura e Unione Cuochi Regione • Stazione ferroviaria: mostra fotografica ieri e oggi. Cantare la Sardegna 2010 - A musical, song and dance show in the Sardegna • Mostra sulla lavorazione “de Sa Cocoi ’elda”; town square, presented by Giuliano Marongiu with the participation of WHERE TO STAY Ore 21,00 -Note di Sardegna: Un Isola tra voci e suoni, danze e • Mostra sulla lavorazione del caschettes; Peppino Bande, Roberto Tangianu, Laura Santucciu, Fabrizio Sanna, - Ristorante Pizzeria Phillyrea Hotel, Viale IV Novembre, Belvì colori. Cantare la Sardegna 2010 - Spettacolo di musica, canti e Stefano Ollargiu; organized by the Associazione “Luna Lughente”. Tel. 0784629200 balli in piazza. Presenta Giuliano Marongiu. Partecipano: Peppino STRUTTURE PER L’ACCOGLIENZA - Hotel Edera, Via Roma, Belvì - Telefono 0784/629898 Sassari - P. Torres - Alghero Olbia Bande, Roberto Tangianu, Laura Santucciu, Fabrizio Sanna, Stefano - Ristorante Pizzeria Phillyrea Hotel, Viale IV Novembre, Belvì SUNDAY 24th OCTOBER Ollargiu. A cura dell’Associazione “Luna Lughente”. Tel. 0784629200 WHERE TO EAT Osidda - Hotel Edera, Via Roma, Belvì - Telefono 0784/629898 10am - Opening of exhibits Percorso Gastronomico Profumi e sapori del bosco: Cell. 3297207311 Bitti Onanì DOMENICA 24 OTTOBRE 10.30am - Pony rides for children in the historic centre Pizzeria Gastronomia “Il Falco” - Tel. 0784629803 dcn 131 PUNTI DI RISTORO 11am - “Giochiamo”: (Let’s Play): traditional games in the town Ristorante Edera - Tel. 0784629898 131 Orune Ore 10.00 - Apertura delle Mostre Percorso Gastronomico Profumi e sapori del bosco: Cell. 3297207311 squares throughout the day, organized by the UISP di Sassari; the Ristorante Pizzeria Phillyrea Hotel, Viale IV Novembre, Belvì - Tel. Lollove Ore 10.30 - A spasso con i Pony (escursioni per i più piccoli con i Pizzeria Gastronomia “Il Falco” - Tel. 0784629803 public is invited to participate in the event alongside the custodians of 0784629200 Nuoro cavallini nel centro storico) Ristorante Edera - Tel. 0784629898 the various traditional games; playing becomes an opportunity for Dorgali Ore 11.00 - “Giochiamo”: giochi tradizionali nelle piazze a cura della Ristorante Pizzeria Phillyrea Hotel, Viale IV Novembre, Belvì - Tel. learning and confronting those of different cultures TOURISTIC INFORMATION Oliena Orani Golfo di Orosei UISP di Sassari (Unione Italiana Sport per tutti): durante tutta la 0784629200 12 o’clock - “Smells and Flavours of the Woods”: preparation and - Servizi Turistici il “Richiamo di Hospitone” Mamoiada giornata il pubblico è invitato a scendere in campo e ad essere tasting of typical local products in the town square Cell. 3297207311 Olzai Ollolai Orgosolo dcn Gavoi protagonista dell’evento condividendo con i veri depositari delle varie SERVIZI PER IL TURISTA 3pm - Note di Sardegna: Un Isola tra voci e suoni, danze e colori. - Servizi Turistici Edera, Belvì 131 Austis tradizioni di gioco, non un semplice momento di svago, ma - Servizi Turistici il “Richiamo di Hospitone” “Balli nel tempo”: “Notes of Sardinia”: voice, music, dance and Tel. 0784629825/3385626350 Teti Fonni Ovodda un’occasione in cui il gesto ludico si trasforma in un veicolo di Cell. 3297207311 colour; performances by folk groups from across the island, presented Tiana conoscenza e di confronto tra persone con diverse radici culturali. - Servizi Turistici Edera, Belvì by Giuliano Marongiu, organized by the Associazione Culturale “Luna INFO Sorgono Tonara Ore 12.00 - Degustazione in piazza “profumi e sapori del bosco” Tel. 0784629825/3385626350 Lughente", in the striking Anfiteatro Comunale di Belvì and including Comune di Belvì (Municipal offices) - Tel. 0784628270 Oristano - Cagliari Atzara Desulo BELVÌ preparazione e degustazione dei prodotti tipici locali; the following folk groups: Fax 0784629551 Aritzo Lanusei Meana Sardo Ore 15.00 - Note di Sardegna: Un Isola tra voci e suoni, danze e SEGRETERIA ORGANIZZATIVA “Tradizioni Popolari” di Baunei - “Sas comares” di Benetutti - “Sa E-mail: [email protected] Gadoni colori. “Balli nel tempo”: Rassegna a premi di Gruppi Folk Comune di Belvì - Tel. 0784628270 - Fax 0784629551 Castanza” Berchiddeddu – Olbia - “Esporlatu” di Esporlatu - provenienti da tutta la Sardegna. Presenta Giuliano Marongiu. A cura E-mail: [email protected] “Sant’Elena Imperatrice” di Gairo - “Tradizioni Popolari” di Galtellì - .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us