FROM VENICE, NOVEMBER 1816-JUNE 1819 Edited by Peter Cochran

FROM VENICE, NOVEMBER 1816-JUNE 1819 Edited by Peter Cochran

1 BYRON’S CORRESPONDENCE AND JOURNALS 06: FROM VENICE, NOVEMBER 1816-JUNE 1819 Edited by Peter Cochran Abbreviations B.: Byron; Mo: Moore; H.: Hobhouse; K.: Kinnaird; Mu.: Murray; Sh.: Shelley 1922: Lord Byron’s Correspondence Chiefly with Lady Melbourne, Mr Hobhouse, The Hon. Douglas Kinnaird, and P.B.Shelley (2 vols., John Murray 1922). BB: Byron’s Bulldog: The Letters of John Cam Hobhouse to Lord Byron, ed. Peter W.Graham (Columbus Ohio 1984) BLJ: Byron, George Gordon, Lord. Byron’s Letters and Journals . Ed. Leslie A. Marchand, 13 vols. London: John Murray 1973–94. Burnett: T.A.J. Burnett, The Rise and Fall of a Regency Dandy , John Murray, 1981. CSS: The Life and Correspondence of the Late Robert Southey , ed. C.C.Southey, Longman, Brown, Green and Longmans, 6 vols 1849-1850. J.W.W.: Selections from the letters of Robert Southey , Ed. John Wood Warter, 4 vols, Longman, Brown, Green, and Longmans, 1856. LJ: The Works of Lord Byron, Letters and Journals . Ed. R. E. Prothero, 6 vols. London: John Murray, 1899-1904. LJM: The Letters of John Murray to Lord Byron . Ed. Andrew Nicholson, Liverpool University Press, 2007. Q: Byron: A Self-Portrait; Letters and Diaries 1798 to 1824 . Ed. Peter Quennell, 2 vols, John Murray, 1950. Ramos: The letters of Robert Southey to John May, 1797 to 1838. Ed. and Int. Charles Ramos. Austin, 1976. Smiles: Samuel Smiles. A Publisher and his Friends: Memoir and Correspondence of the late John Murray with an Account of the Origin and Progress of the House, 1768-1843 . 2 vols. London John Murray 1891. Codes: Names of writer and recipient are in bold type, with location from which sent, and date. (Source is given in round brackets beneath the title: “text from” indicates that the actual source has been seen). Where the manuscript is the source, the text is left-justified only. Where the source is a book, the text is left- and right-justified. [The address, if there is one, is given in square brackets beneath the source] “1:2” and so on indicates a page-turn on the bifolium. “1:2 and 1:3 blank” shows that not all the paper has been used. If Byron goes on to a second bifolium, or a second sheet, it’s an occasion. The address, if there is no envelope, is normally in the centre of 1:4. <Authorial deletion> <xxxxx> Irrecoverable authorial deletion <deleted> Infra-red and ultra-violet might reveal something interesting {Interlineated word or phrase} E[ditoria]l A[dditio]n [ ] Illegible Hyphens: where Byron has split a word over two sides, and used a double hyphen, the effect has been re= / =tained. But, as the text is not transcribed on a line-for-line basis (except in the case of Susan Vaughan’s letters (for reasons explained at January 12th 1812), hyphens are not used when he splits a word over two lines. See April 3rd 1819 for another letter transcribed line-for-line. Underlining: sometimes Byron underlines a whole word, sometimes single syllables (for comical effect, as in “Quarterlyers ”), sometimes an entire phrase, and sometimes part of a word (from haste). In all cases except the last, where the whole word is underlined, we have tried to keep to his usage, underlining with a single understroke , with two understrokes , with a heavy underlining , or with a decorative line . 2 Signatures: As time goes on, Byron’s signature becomes less careful, but then recovers. Few of his ways of signing off can be conveyed in print. “Byron ” indicates a word whose second syllable is both underlined and overlined. “BN ” indicates those two letters with different degrees of dash-decoration around them. Sometimes they appear Greek. “[ swirl signature ]” indicates a bird’s-nest effect which can with charity be read as a capital “B”. “[ scrawl ]” is a long wavy line, often starting as “y rs ” but with no other letters decipherable. After the death of Lady Noel, Byron regains pride in his name, and often signs “N. B. ” with a decorative underlining. Byron’s Most Important Correspondents in this Section Annabella Milbanke (1792-1860), Lady Byron Augusta Byron, now Augusta Leigh (1783-1851) Byron’s half-sister; the most important woman in his life Douglas Kinnaird (1788-1830), Byron’s Cambridge friend, now his banker and London agent Elizabeth, Duchess of Devonshire (17??-18??), successor to her lover Georgiana Fanny Silvestrini (17??-18??), companion and servant to Teresa Guccioli; mistress of Lega Zambelli, Byron’s steward Monsieur Galignani (17??-18??), famous Parisian English-language publisher Isabelle Hoppner (17??-18??), Swiss wife to the Engish Consul at Venice John Cam Hobhouse (1786-1869), Byron’s close friend and travelling companion John Hanson (17??-1841), Byron’s solicitor and surrogate father John Murray II (1778-1843), Byron’s publisher, 1812-23 John Wilson Croker (1780-1857), Admiralty official who advised and reviewed for Murray Lady Caroline Lamb (1785-1828), briefly Byron’s lover Matthew Gregory Lewis (1775-1818), author of The Monk and The Castle Spectre Richard Belgrave Hoppner (17??-18??), English Consul at Venice; friend of Byron; godson of William Gifford Samuel Rogers (1763-1855), English poet, friend of Byron Scrope Berdmore Davies (1782-1852), close Cambridge friend of Byron Teresa Guiccioli (1798-1873), Byron’s great Italian love; married to Count Alessandro Guiccioli Thomas Love Peacock (1785-1866), satirist, friend of Shelley; author of Nightmare Abbey Thomas Moore (1779-1852), Irish poet, close friend of Byron William Gifford (1756-1826), Murray’s principal literary adviser; Byron’s “literary father” William Stewart Rose (1775-1843), friend of Byron; Italian specialist, translator of Ariosto INDEX: 224 letters. From the letters and diaries of Robert Southey, 1817-1819 Byron to Augusta Leigh, from Milan, October 13th 1816 Byron to Mr Trevanion, from Milan, October 15th 1816 Byron to Augusta Leigh, from Milan, October 15th 1816 Scrope Berdmore Davies to John Murray, from King’s College Cambridge, October 25th 1816 Byron to Augusta Leigh, from Milan, October 26th 1816 Claire Clairmont to Byron, October 27th-November 19th 1816 Byron to Augusta Leigh, from Milan, October 28th 1816 Percy Bysshe Shelley to John Murray, from Bath, October 30th 1816 Lady Caroline Lamb to John Murray, November 5th 1816 Lady Caroline Lamb to John Murray, November (??) 1816 Byron to Thomas Moore, from Verona, November 6th 1816 John Cam Hobhouse to Scrope Berdmore Davies, from Verona, November 7th 1816 from Augusta Leigh to John Murray, November 8th 1816 Byron to Thomas Moore, from Venice, November 17th 1816 Byron to John Cam Hobhouse, from Venice, November 20th 1816 Percy Bysshe Shelley to Byron, from Bath, November 20th 1816 from Silvio Pellico to his brother, 22nd November 1816 Byron to John Murray, from Venice, November 25th 1816 3 Byron to Douglas Kinnaird, from Venice, November 27th 1816 Lady Caroline Lamb to John Murray, November (??) 1816 part of a letter from Scrope Berdmore Davies to John Cam Hobhouse, December 7th 1816 John Murray to Byron, from 50, Albemarle Street, London, December 13th 1816 / January 22nd 1817 Byron to Douglas Kinnaird, from Venice, December 17th 1816 Byron to Augusta Leigh, from Venice, December 18th 1816 Byron to John Cam Hobhouse, from Venice, December 19th 1816 Byron to Augusta Leigh, from Venice, December 19th 1816 Byron to Thomas Moore, from Venice, December 24th 1816 Byron to John Murray, from Venice, December 27th 1816 1817 Byron to John Murray, from Venice, January 2nd 1817 Mary Shelley to Byron, from Bath, January 13th 1817 Byron to Augusta Leigh, from Venice, January 13th 1817 Percy Bysshe Shelley to Byron, from London, January 17th 1817 Byron to Douglas Kinnaird, from Venice, January 20th 1817 John Murray to Byron, from 50, Albemarle Street, London, January 22nd 1817 Byron to Thomas Moore, from Venice, January 28th 1817 Byron to Douglas Kinnaird, from Venice, February 3rd 1817 Byron to John Murray, from Venice, February 15th 1817 Lady Byron to John Murray, from 16 Green Street, London, February 16th 1817 Wilmot Horton to Lady Byron, from Catton, Sudbrook, 20th February 1817: Walter Scott to John Wilson Croker, undated [1817] Byron to Douglas Kinnaird, from Venice, February 24th 1817 Byron to Augusta Leigh, from Venice, February 25th 1817 Byron to Thomas Moore, from Venice, February 28th 1817 From Maria Graham to John Murray, March 1817 Byron to Lady Byron, from Venice, March 5th 1817 Byron to Scrope Berdmore Davies, from Venice, March 7th 1817 Byron to John Cam Hobhouse, from Venice, March 7th 1817 Byron to Thomas Moore, from Venice, March 10th 1817 John Murray to Byron, from 50, Albemarle Street, London, March 15th 1817 John Murray to Byron, from 50, Albemarle Street, London, March 20th 1817 Byron to John Murray, from Venice, March 25th 1817 Byron to Thomas Moore, from Venice, March 25th 1817 note from William Gifford to John Murray, late March 1817 John Murray to Byron, from 50, Albemarle Street, London, March 28th 1817 Byron to Douglas Kinnaird, from Venice, March 29th 1817 Byron to John Cam Hobhouse, from Venice, March 31st 1817 Byron to Douglas Kinnaird, from Venice, March 31st 1817 Byron to Thomas Moore, from Venice, March 31st 1817 Byron to John Murray, from Venice, April 2nd 1817 Percy Bysshe Shelley to Byron, from Marlow, April 23rd 1817 Byron to Samuel Rogers, from Venice, April 4th 1817 Byron to Scrope Berdmore Davies, from Venice, April 10th 1817 Byron to Thomas Moore, from Venice, April 11th 1817 John Murray to Byron, from 50 Albemarle Street London, April 12th 1817 John Wilson Croker to John Murray, from the Admiralty, April 12th 1817 Byron to John Murray,

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    221 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us