Los Escritos De Remedios Varo Tesis Instituto

Los Escritos De Remedios Varo Tesis Instituto

“A VECES ESCRIBO COMO SI TRAZASE UN BOCETO” LOS ESCRITOS DE REMEDIOS VARO TESIS DOCTOR EN ESTUDIOS HUMANÍSTICOS CON ESPECIALIDAD EN LITERATURA Y DISCURSO INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS MONTERREY POR: EDITH MENDOZA BOLIO MAYO 2008 INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS MONTERREY PROGRAMA DE GRADUADOS DE LA DIVISIÓN DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES Los miembros de este comité recomendamos que la presente tesis de Edith Mendoza Bolio sea aceptada como requisito parcial para obtener el grado académico de Doctora en Estudios Humanísticos con especialidad en Literatura y Discurso Comité de Tesis ________________________ Dra. Inés Sáenz Negrete Sinodal ________________________ Dr. Javier Rubiera Fernández Sinodal ________________________ Dra. Judith Farré Vidal Asesora __________________________ Dra. Blanca Guadalupe López Morales Directora del Programa de Maestría y Doctorado en Estudios Humanísticos Mayo de 2008 i “A VECES ESCRIBO COMO SI TRAZASE UN BOCETO” LOS ESCRITOS DE REMEDIOS VARO. Parte I Estudio de los escritos de Remedios Varo. Introducción………………………………………………………………………………………….. 1 Capítulo 1. Remedios Varo y su relación con el surrealismo: encuentros y desencuentros…………. 4 Capítulo 2. Estudio de los textos autógrafos que hizo públicos la misma Remedios Varo………….. 19 2.1 Notas escritas al reverso del dibujo para Juan Soriano y de las fotografías que Remedios enviaba a Rodrigo Varo……………………………………………...... 20 2.1.1 Hacia una lectura de las notas escritas al reverso…………………………… 21 2.2 De Homo Rodans………………………………………………………………….......... 33 2.2.1 Acerca del manuscrito………………………………………………………. 33 2.2.2 Hacia una lectura de De Homo Rodans…………………………………....... 36 2.2.2.1 Resumen del argumento………………………………………..... 36 2.2.2.2 La estructura básica de De Homo Rodans……………………….. 37 2.2.2.3 De Homo Rodans como imitación del discurso científico: ironía surrealista…………………………………………………. 39 2.3 El caballero Casildo Martín de Vilboa………………………………………………… 41 2.3.1 Acerca del manuscrito……………………………………………………… 41 2.3.2 Hacia una lectura de El caballero Casildo Martín de Vilboa……………… 43 2.3.2.1 Resumen del argumento……………………………………….... 44 2.3.2.2 La estrategia literaria……………………………………………. 45 2.3.2.3 La configuración de los personajes……………………………… 47 Capítulo 3. Estudio de los textos autógrafos que no hizo públicos Remedios Varo………………… 50 3.1. Relatos de sueños…………………………………………………………………........ 53 3.1.1 Acerca de los manuscritos………………………………………………….. 53 3.1.2 Hacia una lectura de los relatos de sueños………………………………..... 54 3.2. Otros relatos…………………………………………………………………………… 61 3.2.1 Recetas y consejos para ahuyentar los sueños inoportunos, el insomnio y los desiertos de arenas movedizas bajo la cama……………………………. 61 3.2.1.1 Acerca del manuscrito………………………………………….... 61 3.2.1.2 Hacia una lectura de Recetas y consejos…………………………. 62 3.2.2 [Días de meditación]………………………………………………………… 68 3.2.2.1 Acerca del manuscrito………………………………………........ 68 3.2.2.2 Hacia una lectura de [Días de meditación]………………………. 68 3.2.3 [Trigo, aceitunas y naranjas. presérvate del frío con lana de oveja]……….. 77 3.2.3.1 Acerca del manuscrito……………………………………………. 77 3.2.3.2 Hacia una lectura de [Trigo, aceitunas y naranjas…]……………. 77 3.3 Cartas…………………………………………………………………………………… 81 3.3.1 Acerca de los manuscritos…………………………………………………. 82 3.3.2 Hacia una lectura de las cartas…………………………………………….. 82 3.4 [Relación de personajes]……………………………………………………………....... 89 ii Capítulo 4. La obra de teatro escrita en colaboración por Remedios Varo y Leonora Carrington: [El Santo Cuerpo Grasoso]…………………………………………………………………..……...... 90 4.1 Acerca del manuscrito…………………………………………………………………… 91 4.2 Hacia una lectura de la obra teatral [El Santo Cuerpo Grasoso]………………………... 96 4.2.1 Resumen del argumento…………………………………………………........ 96 4.2.2 Estructura básica…………………………………………………………....... 98 4.2.3 La temática de la obra teatral………………………………………………… 100 4.2.4 La configuración de los personajes…………………………………………... 107 4.2.5 La configuración de los espacios……………………………………….......... 118 4.2.5.1 Los efectos sonoros……………………………………………….. 123 4.2.5.2 Los efectos lumínicos……………………………………………... 126 Conclusiones…………………………………………………………………………………………... 128 Referencias bibliográficas…………………………………………………………………….............. 132 Parte II Edición de los escritos de Remedios Varo. 1. Criterios de edición crítica de los escritos de Remedios Varo……………………………………... 139 1.1 Texto base……………………………………………………………………….............. 139 1.2 Tamaño y tipo de fuente…………………………………………………………………. 140 1.3 Ortografía y puntuación…………………………………………………………………. 140 1.4 Título de los escritos…………………………………………………………….............. 141 1.5 Numeración de las líneas en los textos………………………………………….............. 141 1.6 Notas filológicas y notas críticas………………………………………………………… 141 1.7 Subrayados………………………………………………………………………………. 142 1.8 Palabras en otros idiomas………………………………………………………............... 142 1.9 Criterios específicos……………………………………………………………............... 142 1.9.1 Nota escrita en el reverso de un dibujo para Juan Soriano…………………... 142 1.9.2 Notas a Rodrigo Varo escritas al reverso de fotografías de sus pinturas...... 142 1.9.3 De Homo Rodans……………………………………………………………... 143 1.9.4 [Días de meditación]…………………………………………………………. 143 1.9.5 [El Santo Cuerpo Grasoso]…………………………………………………... 143 1.9.5.1 División de la obra teatral………………………………………… 143 1.9.5.2 Nombres de los personajes……………………………………….. 143 1.9.5.3 Acotaciones………………………………………………………. 143 1.9.5.4 Apartes…………………………………………………………… 144 1.9.5.5 Canciones intercaladas…………………………………………… 144 1.9.5.6 Errores "culturales”………………………………………………. 144 2. Edición crítica. 2.1 Los textos autógrafos que hizo públicos la misma Remedios Varo………………........... 146 2.1.1 Notas escritas al reverso de un dibujo y de fotografías de sus pinturas……… 147 2.1.2 De Homo Rodans…………………………………………………………….. 180 2.1.3 El caballero Casildo Martín de Vilboa…………………………………......... 187 2.2 Los textos autógrafos que no hizo públicos Remedios Varo……………………………. 189 2.2.1 Relatos 2.2.1.1 Domingo…………………………………………………………... 190 2.2.1.2 Lunes……………………………………………………………… 191 2.2.1.3 [Los cuadros de Paalen]…………………………………………. 192 iii 2.2.1.4 [Paseíto por Londres]…………………………………………….. 194 2.2.1.5 [Plastilina]………………………………………………………... 196 2.2.1.6 [No quiero que despiertes]……………………………………….. 197 2.2.1.7 [Verdad absoluta]……………………………………………........ 198 2.2.1.8 [Enterrada en miel]……………………………………………….. 200 2.2.1.9 Recetas y consejos para ahuyentar los sueños inoportunos, el insomnio y los desiertos de arenas movedizas bajo la cama……. 201 2.2.1.10 [Días de meditación]…………………………………………….. 206 2.2.1.11 [Trigo, aceitunas y naranjas. presérvate del frío con lana de oveja]…………………………………………………………. 214 2.2.2 Cartas. 2.2.2.1 [Carta 1]…………………………………………………………... 218 2.2.2.2 [Carta 2]…………………………………………………………... 219 2.2.3 [Relación de personajes]……………………………………………………... 222 2.3 Los textos escritos en colaboración: [El Santo Cuerpo Grasoso]……………………….. 223 3. Criterios de edición genética de los escritos de Remedios Varo………………………………........ 246 3.1 Texto base……………………………………………………………………… 246 3.2 Tamaño y tipo de fuente……………………………………………………….. 246 3.3 Ortografía y puntuación………………………………………………………... 246 3.4 Palabras en otros idiomas……………………………………………………… 247 3.5 Errores "culturales”. …………………………………………………………… 247 3.6 Supresiones, tachaduras………………………………………………………... 247 3.7 Adiciones………………………………………………………………………. 247 3.8 Subrayados……………………………………………………………………... 247 3.9 Notas filológicas……………………………………………………………….. 247 3.10 Criterios específicos………………………………………………………….. 248 3.10.1 EL CABALLERO CASILDO MARTÍN DE VILBOA…………... 248 3.10.1.1 Convenciones generales para la 1ª. Columna…………. 248 3.10.1.2 Convenciones generales para la 2ª. Columna…………. 249 3.10.2 [EL SANTO CUERPO GRASOSO]……………………………… 250 3.10.2.1 División de la obra en actos y escenas………………… 250 3.10.2.2 Acotaciones……………………………………………. 250 3.10.2.3 Nombres de los personajes…………………………….. 250 3.10.2.4 Apartes…………………………………………………. 250 3.10.2.5 Canciones intercaladas…………………………………. 250 3.10.2.6 Otras notas específicas…………………………………. 251 4. Edición genética 4.1 [El Santo Cuerpo Grasoso]……………………………………………………………… 253 4.2 El caballero Casildo Martín de Vilboa…………………………………………….......... 273 Anexos. Anexo 1 Bosquejo biográfico de Remedios Varo…………………………………………………….. 278 Anexo 2 Reproducción del primer folio De Homo Rodans…………………………………………… 280 Anexo 3 Índice de nombres propios …………………………………………………….……............. 281 Anexo 4 Índice analítico…………………………………………………………………………......... 284 iv Relación de Tablas. Relación de Tablas Título de identificación Página Tabla 1 Textos autógrafos que hizo públicos Remedios 19 Varo. Tabla 2 Relación de la intertextualidad en De Homo 38 Rodans. Tabla 3 Relación de personajes de El caballero Casildo 48 Martín de Vilboa. Tabla 4 Relación de los textos autógrafos que no hizo 52 públicos Remedios Varo. Tabla 5 Realidad en el relato onírico 55 Tabla 6 Artificios temporales en Recetas y consejos… 67 Tabla 7 Pensamientos de los personajes de [Días de 73 meditación]. Tabla 8 Espacios. 122 Tabla 9 Efectos sonoros. 124 Tabla 10 Efectos lumínicos. 127 1 Introducción Cuando en una entrevista le preguntaron a Remedios Varo1 “¿Es usted escritor así como es pintor?” ella respondió: “A veces escribo como si trazase un boceto” (Castells 68). Esta respuesta puede contener las claves para interpretar el significado que tenía la escritura en su universo creativo. El trazo de un boceto es un ejercicio inacabado y libre que apunta a convertirse, tras

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    302 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us