scorrevoli special new | unica new | vivace | dinamica | origini | inversa | leggera | complementi collezione inversa PER ALTRE PROSPETTIVE INVERSA È LA PORTA STUDIATA PER CHI RICHIEDE UNA SOLUZIONE DI APERTURA A SPINGERE O A TIRARE CON LA PIENA COMPLANARITÀ SUL LATO CORRIDOIO. DI GRANDE VALENZA ESTETICA, QUANDO È CHIUSA, RIMANE PERFETTAMENTE A FILO DELLA PARETE. E, GRAZIE ALLA SUA PARTICOLARE FILOSOFIA COSTRUTTIVA, RIDUCE ANCHE GLI INGOMBRI COMPLESSIVI. “INVERSA” COLLECTION: FOR OTHER COLLECTION INVERSA: POUR D’AUTRES КОЛЛЕКЦИЯ INVERSA: ДЛЯ ДРУГИХ ПЕРСПЕКТИВ PERSPECTIVES PERSPECTIVES Inversa - это дверь, разработанная для тех, Inversa is designed for those who need to open a Inversa est la porte étudiée pour ceux qui nécessitent кому необходимо открытие от себя с полной door by pushing, in full co-planarity toward the un sens d’ouverture poussant, avec une coplanarité одноплоскостностью со стороны коридора. Обладая corridor. It is aesthetically pleasing and, when totale côté couloir. Offrant un bel aspect esthétique, великолепной эстетикой в закрытом положении, closing, it perfectly aligns to the wall. Thanks to its quand elle est fermée, elle reste parfaitement à fleur дверь находится на одном уровне со стеной. А particular engineering method, it reduces the space du mur. Et, grâce à la philosophie avec laquelle elle благодаря особенности конструкции снижаются общие needed. a été conçue, elle réduit également les espaces габаритные размеры. d’encombrement. 202 INTRODUZIONE SCORREVOLI SPECIAL NEWNEW UNICA NEWNEW VIVACE VISTA ESTERNO AMBIENTE AMBIENTE ESTERNO VISTA DINAMICA / ROOM EXTERNAL VIEW /VUE EXTÉRIEURE DE LA PIÈCE / ORIGINI INVERSA ВНЕШНИЙ ВИД ПОМЕЩЕНИЯ ВИД ВНЕШНИЙ LEGGERA COMPLEMENTI 203 1 2 3 4 204 coll. ORIGINI coll. ORIGINI stipite tondo stipite quadro coll. DINAMICA coll. DINAMICA coprilo inclinato coprilo dritto coll. VIVACE coll. VIVACE cerniera bilico cerniera pomella coll. INVERSA coll. INVERSA a spingere a tirare 1 INCASTRO COPRIFILO/ INGOMBRO RIDOTTO STIPITE A PETTINE DELL’ ANTA BREVETTO PIVATO Finger-joint snap-fitting between casing Reduced space needed for door leaf and jamb, Pivato patented Encombrement réduit du vantail Assemblage couvre-joint/chambranle INTRODUZIONE à entures multiples, breveté Pivato Уменьшенный габаритный размер полотна Шиповой стык наличник-косяк, патент Pivato SCORREVOLI SPECIAL NEWNEW 2 CERNIERE A SCOMPARSA REGISTABILI IN GRIGIO ALLUMINIO CON LA COVER DELLO STESSO COLORE DELL’ ANTA (DI SERIE) Grey aluminium hidden hinges with cover of the same colour of the leaf (standard) coll. UNICA coll. LEGGERA Charnières escamotables réglables en gris aluminium avec le cache de la même couleur que le vantail (de série) UNICA a spingere a spingere Убирающиеся регулируемые петли серо-алюминиевого цвета с накладкой в цвет створки (серийное исполнение) NEWNEW Vedi colori Mazzetta Pivato / See colours in Pivato palette Voir coloris nuancier Pivato / См. образцы цвета Pivato VIVACE 3 SPESSORE ANTA 56 MM Door leaf thickness: 56 mm. Épaisseur du vantail 56 mm. Толщина полотна 56 мм. DINAMICA ORIGINI 4 APERTURA A 90° A SPINGERE 90° opening (push) 90° Ouverture à 90° à pousser INVERSA Угол открытия 90° внутрь LEGGERA APERTURA A 180° A TIRARE 180° opening (pull) Ouverture à 180° à tirer Угол открытия 180 ° наружу 180° COMPLEMENTI 205 cambia il concetto di apertura La particolarità di Inversa è la piena complanarità tra anta e coprifilo in vista esterno ambiente. Per una piena continuità tra parete e porta è stato necessario capovolgere il concetto di apertura. THE OPENING CONCEPT HAS CHANGED CHANGEMENT DU CONCEPT D’OUVERTURE МЕНЯЕТСЯ КОНЦЕПЦИЯ ОТКРЫТИЯ The distinctive trait of Inversa is its perfect La particularité d’Inversa est la coplanarité totale Особенностью Inversa является полное совпадение co-planarity between door leaf and casing, corridor entre la porte et le couvre-joint côté couloir (vue плоскости полотна и наличника со стороны коридора side (priority view). To get a complete continuity principale). Pour obtenir une parfaite continuité (основной вид). Для достижения полной непрерывности between the wall and the door, we had to overturn entre le mur et la porte, il a donc été nécessaire de плоскости стены и двери было необходимо перевернуть the opening concept. révolutionner le concept d’ouverture. концепцию открытия. PORTA A SPINGERE PORTA CHIUSA PORTA A TIRARE PUSHING DOOR CLOSED DOOR PULLING DOOR PORTE À POUSSER PORTE FERMÉE PORTE À TIRER ДВЕРЬ, ОТКРЫВАЮЩАЯСЯ ВНУТРЬ ЗАКРЫТАЯ ДВЕРЬ ДВЕРЬ, ОТКРЫВАЮЩАЯСЯ НАРУЖУ 206 E ORA GUARDIAMOLA DALL’INTERNO DELLA STANZA Per rispettare l’effetto di continuità di Inversa in vista esterno ambiente, bisogna prevedere una posa del pavimento diversa rispetto ad una porta tradizionale, come spiegano la foto ed i disegni qui sotto. LET’S HAVE A LOOK FROM INSIDE THE ROOM REGARDONS MAINTENANT DE L’AUTRE CÔTÉ, À А ТЕПЕРЬ ПОСМОТРИМ НА НЕЕ ИЗНУТРИ КОМНАТЫ INTRODUZIONE To respect the form simplicity of Inversa on the L’INTÉRIEUR DE PIÈCE Чтобы сохранить эффект непрерывности Inversa со corridor side, you have to lay down the floor in a Pour respecter la continuité d’Inversa côté couloir, le стороны коридора, необходимо предусмотреть укладку different way than a common door, as clarified in the revêtement de sol devra être posé de façon différente пола, отличающуюся от укладки при использовании underlying picture and drawings. par rapport à une porte traditionnelle, comme le обычных дверей, как показано в фотографии и на décrivent la photo et les dessins ci-dessous. рисунке ниже. SCORREVOLI SPECIAL NEWNEW UNICA NEWNEW VIVACE DINAMICA VISTA INTERNO AMBIENTE ROOM INTERNAL VIEW / VUE INTÉRIEURE DE LA PIÈCE / ВНУТРЕНИИЙ ВИД ПОМЕЩЕНИЯ ORIGINI PORTA INVERSA PORTA TRADIZIONALE INVERSA DOOR / PORTE INVERSA / ДВЕРЬ INVERSA COMMON DOOR / PORTE TRADITIONNELLE / ОБЫЧНАЯ ДВЕРЬ INVERSA VISTA ESTERNO AMBIENTE VISTA ESTERNO AMBIENTE ROOM EXTERNAL VIEW / VUE EXTÉRIEURE DE LA PIÈCE ROOM EXTERNAL VIEW / VUE EXTÉRIEURE DE LA PIÈCE ВНЕШНИЙ ВИД ПОМЕЩЕНИЯ ВНЕШНИЙ ВИД ПОМЕЩЕНИЯ LEGGERA VISTA INTERNO AMBIENTE VISTA INTERNO AMBIENTE ROOM INTERNAL VIEW / VUE INTÉRIEURE DE LA PIÈCE ROOM INTERNAL VIEW / VUE INTÉRIEURE DE LA PIÈCE ВНУТРЕНИИЙ ВИД ПОМЕЩЕНИЯ ВНУТРЕНИИЙ ВИД ПОМЕЩЕНИЯ COMPLEMENTI 207 LEGNI E LACCATII WOOD AND LACQUERED / ESSENCES ET FINITIONS LAQUÉES / ПОРОДЫ ДЕРЕВА И ЛАКИРОВКИ INVERSA LEGNI WOOD ESSENCES ПОРОДЫ ДЕРЕВА Rovere bianco spazzolato Rovere grigio spazzolato Canaletto spazzolato Canaletto tabacco Olmo brandy spazzolato Brushed white oak Brushed gray oak Brushed Canaletto spazzolato Brushed brandy elm Chêne blanc brossé Chêne gris brossé Canaletto brossé Brushed tobacco Canaletto Orme brandy brossé Белый дуб с щеточной Серый дуб с щеточной Орех каналетто с щеточной Canaletto tabac brossé Вяз бренди щеточная обработкой обработкой обработкой Табачный орех каналетто обработка. с щеточной обработкой. FRASSINO LACCATO PORO APERTO OPEN PORE LACQUERED ASH WOOD FRÊNE LAQUÉ À PORES OUVERTS ЛАКИРОВАННЫЙ ЯСЕНЬ Bianco Pivato Bianco candido Bianco panna Sabbia marina Avorio crema Beige avana Grigio tortora Grigio diamante Rosso rubino Marron caffè Grigio cenere Nero infinito С ОТКРЫТЫМИ ПОРАМИ FRASSINO LACCATO SPAZZOLATO BRUSHED LACQUERED FINISH ASH WOOD FRÊNE LAQUÉ BROSSÉ ЛАКИРОВАННЫЙ ЯСЕНЬ С ЩЕТОЧНОЙ ОБРАБОТКОЙ Bianco Pivato Bianco candido Bianco panna Sabbia marina Avorio crema Beige avana Grigio tortora Grigio diamante Rosso rubino Marron caffè Grigio cenere Nero infinito YELLOW PINE LACCATO SPAZZOLATO YELLOW PINE WOOD WITH BRUSHED LACQUERED FINISH YELLOW PINE LAQUÉ BROSSÉ YELLOW PINE С ЩЕТОЧНОЙ ОБРАБОТКОЙ Bianco Pivato Bianco candido Bianco panna Sabbia marina Avorio crema Beige avana Grigio tortora Grigio diamante Rosso rubino Marron caffè Grigio cenere Nero infinito LACCATO OPACO MATT LACQUERED FINISH LAQUÉ MAT МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА Bianco Pivato Bianco candido Bianco panna Sabbia marina Avorio crema Beige avana Grigio tortora Grigio diamante Rosso rubino Marron caffè Grigio cenere Nero infinito LACCATO LUCIDO GLOSS LACQUERED FINISH LAQUÉ BRILLANT ГЛЯНЦЕВАЯ ЛАКИРОВКА Bianco Pivato Bianco candido Bianco panna Sabbia marina Avorio crema Beige avana Grigio tortora Grigio diamante Rosso rubino Marron caffè Grigio cenere Nero infinito 208 LEGNI E LACCATII WOOD AND LACQUERED / ESSENCES ET FINITIONS LAQUÉES / ПОРОДЫ ДЕРЕВА И ЛАКИРОВКИ INTRODUZIONE LEGNI WOOD ESSENCES ПОРОДЫ ДЕРЕВА Rovere bianco spazzolato Rovere grigio spazzolato Canaletto spazzolato Canaletto tabacco Olmo brandy spazzolato SCORREVOLI SPECIAL Brushed white oak Brushed gray oak Brushed Canaletto spazzolato Brushed brandy elm NEWNEW Chêne blanc brossé Chêne gris brossé Canaletto brossé Brushed tobacco Canaletto Orme brandy brossé Белый дуб с щеточной Серый дуб с щеточной Орех каналетто с щеточной Canaletto tabac brossé Вяз бренди щеточная обработкой обработкой обработкой Табачный орех каналетто обработка. с щеточной обработкой. UNICA FRASSINO LACCATO PORO APERTO OPEN PORE LACQUERED NEWNEW ASH WOOD FRÊNE LAQUÉ À PORES OUVERTS ЛАКИРОВАННЫЙ ЯСЕНЬ Bianco Pivato Bianco candido Bianco panna Sabbia marina Avorio crema Beige avana Grigio tortora Grigio diamante Rosso rubino Marron caffè Grigio cenere Nero infinito С ОТКРЫТЫМИ ПОРАМИ VIVACE FRASSINO LACCATO SPAZZOLATO BRUSHED LACQUERED FINISH ASH WOOD FRÊNE LAQUÉ BROSSÉ ЛАКИРОВАННЫЙ ЯСЕНЬ DINAMICA С ЩЕТОЧНОЙ ОБРАБОТКОЙ Bianco Pivato Bianco candido Bianco panna Sabbia marina Avorio crema Beige avana Grigio tortora Grigio diamante Rosso rubino Marron caffè Grigio cenere Nero infinito YELLOW PINE LACCATO SPAZZOLATO YELLOW PINE WOOD WITH BRUSHED LACQUERED FINISH ORIGINI YELLOW PINE LAQUÉ
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages36 Page
-
File Size-