Universidade Federal Da Bahia Instituto De Letras Programa De Pós-Graduação Em Língua E Cultura

Universidade Federal Da Bahia Instituto De Letras Programa De Pós-Graduação Em Língua E Cultura

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA E CULTURA REGINA LÚCIA EGITO SOARES E NO ENTANTO É PRECISO CANTAR! Música popular como mediadora do ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeira SALVADOR 2019 REGINA LÚCIA EGITO SOARES E NO ENTANTO É PRECISO CANTAR! Música popular como mediadora do ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeira Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, como requisito parcial para a Defesa do Doutorado em Língua e Cultura, na área de concentração em Línguas, Linguagens e Culturas Contemporâneas. Orientadora: Professora Drª Edleise Mendes SALVADOR 2019 REGINA LÚCIA EGITO SOARES E NO ENTANTO É PRECISO CANTAR! Música popular como mediadora do ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeira (PLE) Texto total da Tese apresentado ao Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, como requisito final para a obtenção do título de Doutor em Língua e Cultura. Aprovado em: _________________________________________ COMISSÃO EXAMINADORA _____________________________________________ Profª Drª Edleise Mendes de Oliveira Santos Universidade Federal da Bahia Orientadora __________________________________________ Prof. Dr. José Carlos Paes de Almeida Filho (UnB) Universidade de Brasília Examinador Externo (Primeiro Titular) __________________________________________ Prof. Dr. Santinho Ferreira de Souza (UFES) Universidade Federal do Espírito Santo Examinador Externo (Segundo Titular) __________________________________________ Profa. Dra. Cristiane Lopes Landulfo (UFBA) Universidade Federal da Bahia Examinadora Interna (Primeira Titular) __________________________________________ Profa. Dra. Iracema Luisa de Souza (UFBA) Universidade Federal da Bahia Examinadora Interna (Segunda Titular) __________________________________________ Prof. Dra. Letícia Telles (UNEB) Universidade do Estado da Bahia Examinadora Externa (Primeira Suplente) __________________________________________ Profa. Dra. Irenilza Oliveira (UNEB) Universidade do Estado da Bahia Examinadora Externa (Segunda Suplente) __________________________________________ Prof. Dr. Gilvan Müller de Oliveira Universidade Federal da Bahia Examinador Interno (Primeiro Suplente) __________________________________________ Profa. Dra. Lucielen Porfírio Universidade Federal da Bahia Examinadora Interna (Segunda Suplente) A Nize, minha mãe, que povoou minha infância com canções interpretadas pelas cantoras da Rádio Nacional, fundo musical das tarefas domésticas, e depois, já na minha pré-adolescência, me deu de presente um acordeon e um curso para aprender a tocar esse “instrumento da moda”. Assim iniciei minha formação musical. A Silvio, meu pai, que se envaidecia com os eventuais convites para cantar nos aniversários da família ou de amigos, indo buscar no repertório de seus cantores preferidos, Carlos Galhardo, Orlando Silva e Nelson Gonçalves (o trio de ouro do samba-canção), as canções mais sentimentais, que ele interpretava com a mesma voz empostada dos ídolos. A eles devo o gosto pela música popular brasileira e a possibilidade de recuperar melodias e letras armazenadas em minha memória afetiva. Onde estiverem, Nize e Silvio certamente se alegrarão por eu ter cultivado esta herança, a mim tão cara quanto prazerosa. Como ser intensamente musical que sou, tenho na música, na boa música, a inspiração constante para o meu cotidiano e o alimento indispensável ao meu espírito. Gracias a la Vida (Violeta Parra) Gracias a la vida que me ha dado tanto Me dio dos luceros, que cuando los abro, Perfecto distingo lo negro del blanco Y en el alto cielo su fondo estrellado Y en las multitudes el hombre que yo amo Gracias a la vida que me ha dado tanto Me ha dado el oido que en todo su ancho Graba noche y dia, grillos y canarios, Martillos, turbinas, ladridos, chubascos, Y la voz tan tierna de mi bien amado Gracias a la vida que me ha dado tanto Me ha dado el sonido y el abecedario; Con el las palabras que pienso y declaro: Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando La ruta del alma del que estoy amando Gracias a la vida que me ha dado tanto Me ha dado la marcha de mis pies cansados; Con ellos anduve ciudades y charcos, Playas y desiertos, montanas y llanos, Y la casa tuya, tu calle y tu pátio Gracias a la vida que me ha dado tanto Me dio el corazon que agita su marco Cuando miro el fruto del cerebro humano, Cuando miro al bueno tan lejos del malo, Cuando miro al fondo de tus ojos claros Gracias a la vida que me ha dado tanto Me ha dado la risa y me ha dado el llanto Asi yo distingo dicha de quebranto, Los dos materiales que forman mi canto, Y el canto de ustedes que es mi mismo canto, Y el canto de todos que es mi propio canto Gracias a la vida que me ha dado tanto Gracias a la vida que me ha dado tanto AGRADECIMENTOS Ao Supremo Criador do Universo, pelas oportunidades de ultrapassar, com coragem e fé na vida, as dezenas de obstáculos que se interpuseram em meu caminho. Sem a Sua Misericórdia, eu teria sucumbido. A Salvador, Terra de Nosso Senhor do Bonfim, que acolheu esta capixaba de braços abertos e com seu melhor axé durante o ano e meio que aqui residi. À minha querida Orientadora Edleise Mendes, que me conduziu pelos caminhos do conhecimento específico sempre com muita competência e uma palavra amiga. E mesmo diante de tantas pausas na caminhada, não perdeu a confiança em mim e não permitiu que o desânimo me dominasse. Aos diligentes Professores do Doutorado, cujos ensinamentos foram fundamentais para que eu tivesse êxito no cumprimento dos créditos. Aos sucessivos Coordenadores do PPGLinC, pela gentileza e compreensão com os meus constantes pedidos de trancamento por motivo de saúde. À minha dedicada médica Maria Valéria de Oliveira Magalhães, incansável na sua luta para preservar minha saúde e me proporcionar qualidade de vida bastante para uma atividade produtiva. Aos colegas que iniciaram o curso comigo, pelo companheirismo, em especial a meu amado Raulino Neto, pela afinidade que nos fez parceiros na vida, pelo carinho e injeções de ânimo permanentes, além da disponibilidade para me ajudar nas questões acadêmicas junto ao PPGLinC. A Ricardo Luiz, Secretário Acadêmico do PPGLinC, pela atenção e gentileza sempre a mim dispensadas. À CAPES, pela bolsa de estudos a mim concedida, graças à qual foi possível me manter em Salvador durante o cumprimento dos créditos do curso. A TODOS os citados, que, de diferentes formas, contribuíram para que eu chegasse até aqui A MINHA GRATIDÃO “A música brasileira forma um enorme e rico patrimônio histórico e cultural, uma das nossas grandes contribuições para a cultura da humanidade. Antes de inventarem a palavra “globalização”, nossa música já era globalizada. Antes de inventarem o termo “multiculturalismo”, nossas canções já falavam de todas as culturas, todos os mundos que formam os brasis. Antes de existir o “primeiro mundo”, já éramos musicalmente modernos. Além disso, nossa música foi o território de encontros e fusões entre o local, o nacional e o cosmopolita; entre a diversão, a política e a arte; entre o batuque mais ancestral e a poesia mais culta. Por tudo isso, a música no Brasil é coisa para ser levada muito a sério”. (Marcos Napolitano, 2005, p. 109) RESUMO: Este trabalho versa sobre a elaboração de materiais didáticos para o ensino- aprendizagem de Português Língua Estrangeira (PLE), numa perspectiva que considera língua e cultura como interface indissociável. São raros os materiais disponíveis no mercado que satisfazem essa exigência, ainda mais numa abordagem intercultural (KRAMSCH; MENDES; FURTOSO), que propõe, além da aquisição da competência na língua, o diálogo entre as culturas em contato, fugindo dos estereótipos e abrindo-se para o conhecimento do outro. Com base em experiências de ensino bem sucedidas, nas quais as canções populares brasileiras constituíam o centro gerador das práticas em sala de aula, verifica-se a sua validade para construir materiais didáticos significativos e adequados. As canções populares constituem objetos artístico-culturais de grande representatividade na cultura brasileira e, por si sós, despertam a curiosidade de um estrangeiro. De um lado, representam o talento e a criatividade de gerações de compositores e letristas; de outro lado, trazem as marcas do tempo e do lugar de criação, além das subjetividades autorais. Contextualizadas, tornam-se mais relevantes. Escolheram-se para o estudo canções produzidas entre os anos de 1950-2000, considerado um período dos mais profícuos da cultura musical brasileira. A partir das dezenas de listas de “melhores” canções dessa época, foram selecionadas trinta das mais expressivas para compor o corpus de análise, de variados gêneros e ritmos. Considerando-se que melodia e letra formam em conjunto o sentido da canção, explorou-se, sempre que possível, as duas linguagens. Com isso, tornou-se possível traçar, com certa facilidade, as conexões com a cultura do cotidiano, com os fatos históricos subjacentes, e da mesma forma com as manifestações de adesão ou de resistência ao sistema político. Como materiais autênticos que incorporam o nível coloquial da língua, com sua prosódia própria, expressões idiomáticas e gírias, assim como marcas sociológicas, históricas, de hábitos e costumes, as canções permitem a exploração de um amplo leque de eventos linguístico-culturais. São, por natureza, flexíveis, dando ao professor liberdade para planejar atividades e tarefas de

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    358 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us