Petersson, L Priestly Source of the Pentateuch Proof-01.Indd

Petersson, L Priestly Source of the Pentateuch Proof-01.Indd

http://www.diva-portal.org Postprint This is the accepted version of a chapter published in Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics. Citation for the original published chapter: Petersson, L. (2013) Priestly source of the Pentateuch. In: Geoffrey Khan (ed.), Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics (pp. 230-232). Leiden: Brill Academic Publishers N.B. When citing this work, cite the original published chapter. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-210317 Priestly source of the Pentateuch Following the traditional division between due to the placement of the chiastic elements, lå-< ±òr ָלאוֹר Priestly (P) and non-P material (i.e., J[ahwistic], represented by the indirect objects -wë-la-™òšÆú ‘the dark ְו ַלחֹ ֶשְׁך E[lohistic], D[euteronomy] and H[oliness Code] ‘the light’ and material) in the Pentateuch, there are gram- ness’ respectively (compare Gen. 1.10). In other matical and lexical usages distinctive of P in words, the fronted chiastic element in the sec- relation to non-P. ond clause creates the chiastic relationship to Linguistic studies of P have concentrated the head clause by reversing the word order: mainly on lexical and morphological features wë-verb—x; wë-x—verb (where x = the chiastic (for an extensive list of P features, see, e.g., element). The chiastic pattern with repetition of Driver 1897:131–135). The most influential the same verbal root is typical of P on account studies are those of Polzin (1976), who treats of both its frequency (there are some 190 features found in the ‘P narrative’, and Hur- examples) and variety of functions. To be sure, vitz (1974; 1982) and Milgrom (1970; 1991), this chiastic pattern is also found in non-P. both of whom focus on the lexicon of the However, according to Paran (1989:51–53), in cultic material in P. These studies are primar- non-P, its use is basically restricted to two func- ַ ֽו ְ י ִהי־ ,.ily concerned with the linguistic profile of P tions: (a) contrasting two subjects, e.g wa-yhì-hÆ∫Æl ֶ֙ה ֶב ֙ל ֣רֹ ֵﬠה ֔צ ֹאן ְו ַ֕ק ִין ָהָ ֖יה עֹ ֵ ֥בד ֲא ָד ָ ֽמה in relation to the diachronic development of the Hebrew language, from Standard Biblical rò≠è ßòn wë-qayin håy< å< ≠ò∫è≈ ±≥≈åm< å< ‘Abel Hebrew (SBH) to Late Biblical Hebrew (LBH), was a keeper of sheep; and Cain was a tiller of presenting evidence that P corresponds to SBH. the ground’ (Gen. 4.2), and (b) expanding the ַוַ ֽיּ ַהְר ֖גוּ ָכּל־ ,.An example from the lexicon is the word for scope of a phenomenon or event, e.g way-yahar=gù ָז ָ ֽכר ְו ֶא ֲת־ח ֙מוֹר ְו ֶא ְת־שׁ ֶ ֣כם ְבּ ֔נוֹ ָהְר ֖גוּ šèš, whereas ֵשׁשׁ linen’: P (like SBH) uses‘ bùß. An example of a gram- kål-zå< úår< wë-±Æµ-™≥mòr wë-±Æµ-šëúÆm bënò בּוּץ LBH employs matical feature involves verbs derived from the hår< =gù ‘And they killed all the males; Hamor q-w-m employed with the meaning and Shechem his son they killed (with the edge קו"ם root ‘establish, maintain, fulfill’: in P (and SBH) of the sword)’ (Gen. 34.25–26). In addition to these two functions, which are common also in ֵה ִקים ,this meaning is found in the hiƒ≠ìl stem hèqìm, which in LBH is superseded by the new P, the Priestly writer uses the chiastic pattern -qiyyèm in the pi≠èl stem. The with repetition of the same verbal root in vari ִק ֵיּם formation pioneering study of the syntax and style in P by ous combinations that are not attested in texts Paran (1989) demonstrates that syntactic fea- attributed to non-P. The following examples tures (typical of P in relation to non-P) appear include the most frequent patterns distinctive of in both the P narrative and the cultic sections. P in the Pentateuch. The most prominent and widespread distin- guishing feature of P’s syntax is the predilection (1) The action in the chiastic clause is identical for the ‘chiastic pattern’, e.g.: to the action in the preceding head clause, e.g.: ְו ָﬠ ִ֥שׂ ָית ִמ ְז ֵ ֖בַּח ִמ ְק ַ ֣טר ְק ֑טֶֹרת ַו ִיּ ְקָ ֨רא ֱא ִ ֹ֤להים ׀ ָל ֙אוֹר ֔יוֹם ֲﬠ ֵ ֥צי ִשׁ ִ ֖טּים ַתּ ֲﬠ ֶ ֥שׂה ֹא ֽתוֹ ְו ַל ֖חֹ ֶשְׁך ָ ֣קָרא ָ ֑ל ְי ָלה way-yiqrå< ±łlòhìm lå-< ±òr yòm wë-≠å< «ìµå< mizbèa™ miq†ar që†òrƵ wë-la-™òšÆú qår< å< låyl< å< ≠≥ßè ši††ìm ta≠≥«Æ ±òµò ‘And God called the light day; and the darkness ‘And you shall make an altar (for) burning he called night’ (Gen. 1.5). incense; of acacia wood you shall make it’ In this pattern, the verb used in the head (Exod. 30.1; compare Gen. 7.15–16; Lev. 6.3; way-yiqrå< ‘he called’) is repeated Num. 9.2–3). The prefix-form in the chiastic ַו ִיּ ְקָרא) clause ta≠≥«Æ ‘you shall make’) does not ַתּ ֲﬠ ֶשׂה) qår< å< ), with an clause ָקָרא) in the chiastic clause alternation of verb-form. This alternation is indicate an action separate from that of the PPetersson,etersson, LL_Priestly_Priestly sourcesource ofof thethe PPentateuch_proof-01.inddentateuch_proof-01.indd 1 44/25/2012/25/2012 5:38:565:38:56 PPMM 2 priestly source of the pentateuch wë-≠å< «ìµå< ). In fact, the of the third ‘member’ is parallel to that of the ְו ָﬠ ִשׂ ָית) wë-suffix-form ַתּ ֲﬠ ֶשׂנּוּ) repetition of the verb is superfluous from the second (chiastic) clause, i.e., x—verb ta≠≥«Æ ±òµò ‘you shall ַתּ ֲﬠ ֶשׂה ֹאתוֹ point of view of both meaning and syntax, ta≠≥«Ænnù and .(make it’, respectively ְו ָﬠ ִ֥שׂ ָית ֻשׁ ְל ָ ֖חן ֲﬠ ֵ ֣צי ִשׁ ִ ֑טּים ,.as illustrated by, e.g wë-≠å< «ìµå< šul™ån< ≠≥ßè ši††ìm ‘And you shall make (4) In P, the chiastic pattern is not lim- a table of acacia wood’ (Exod. 25.23; compare ited to clause combinations in which there is Exod. 26.4; 27.1; 28.13). Like the chiastic clause an alternation between the prefix and suffix- in type (b) in non-P (see Gen. 34.25–26 above), conjugations (although this pattern is the most the chiastic clause in Exod. 30.1 adds a specifi- frequent). Commonly, the repeated verb appears cation to the first clause. However, in contrast in the prefix-conjugation in both clauses (ca. 35 to the Priestly pattern, the information added examples), e.g.: in type (b) could not have been conveyed by ֥הוּא ָי ִ ֖מית ֶא ָת־הרֵֹ ֑צַח .simply omitting the verb of the chiastic clause ְבּ ִפ ְג ֖עוֹ־בוֹ ֥הוּא ְי ִמ ֶ ֽיתנּוּ In a variation of the pattern above, the (2) use of pronominal suffixes is particularly con- hù± yåm< ìµ ±Æµ-hå-r< òßèa™ spicuous; in the one clause, the pronoun is suf- bë-ƒi=g≠ò-∫ò hù± yëmìµÆnnù èµ and in the± ֵאת fixed to the accusative marker other clause to the verb, e.g.: ‘He shall put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death’ ;Num. 35.19; compare Gen. 9.5; Exod. 28.21) ְו ִצ ִפּ ָ ֤ית ֹא ֙תוֹ ָז ָ ֣הב ָט ֔הוֹר .(Lev. 14.9 ִמ ַ ֥בּ ִית ִוּמ ֖חוּץ ְתּ ַצ ֶ ֑פּנּוּ wë-ßippìµå< ±òµò zåh< å< ∫ †åh< òr In addition to P’s frequent use of the chiastic mib-bayiµ u-mi-™ùß tëßappÆnnù patterns exemplified above, there are numerous examples of other types of chiastic constructions ‘And you shall overlay it with pure gold; inside in P that are also commonly used in non-P in and out you shall overlay it’ (Exod. 25.11). the Pentateuch (see Andersen 1974:119–140). There are some 25 examples of this usage in P In this connection, it should be noticed that the (compare Gen. 23.9; Lev. 23.11; Num. 6.9). It chiastic pattern is not attested in the few verses is significant that the object is suffixed to the attributed to P in Deuteronomy. Likewise, the tëßappÆnnù chiastic pattern is virtually absent from the ְתּ ַצ ֶַפּנּוּ) verb in the chiastic clause ‘you shall overlay-it’), since in P in general there non-P sections in Deuteronomy, in contrast to .òµò non-P in Genesis–Numbers± ֹאתוֹ èµ+suffix (like± ֵאת is a preference for Finally, there is another syntactic pattern ֵאת it’ in the first clause). The distribution of‘ ±èµ+suffix vs. verb+suffix in P is markedly differ- that must be considered typical of P in rela- ent from that in non-P in the Pentateuch (which tion to non-P (and indeed to the rest of the prefers verb+suffix; cf. Polzin 1976:100). Hebrew Bible), although it is by no means as (3) Another usage that is exclusive of P is the common and widespread as the use of chias- ‘three member’ chiastic pattern (attested some mus. In this pattern, an imperative form of a twenty times), e.g.: verb of speech or command is followed by the jussive form of the prefix-conjugation+waw, -dabbèr ±Æl-bënè ַדּ ֵ ֥בּר ֶא ְל־בּ ֵנ ִי־י ְשָׂר ֵ ֖אל ְו ִי ָ ֽסּעוּ ,.e.g ְו ָﬠ ִ֜שׂ ָית ֤חֹ ֶשׁן ִמ ְשׁ ָפּ ֙ט ַמ ֲﬠ ֵ ֣שׂה חֹ ֵ֔שׁב > > ְכּ ַמ ֲﬠ ֵ ֥שׂה ֵא ֖ ֹפד ַתּ ֲﬠ ֶ ֑שׂנּוּ yi«råèl wë-yisså≠ù ‘Tell the children of Israel ָ֠ז ָהב ְתּ ֵ֨כ ֶלת ְו ַאְר ָגּ ָ֜מן ְו ַ ֧תוֹל ַﬠת ָשִׁ ֛ני ְו ֵ ֥שׁשׁ ָמ ְשָׁ ֖זר ַתּ ֲﬠ ֶ ֥שׂה ֹא ֽתוֹ to go forward’ (Exod.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    4 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us