HAnt XXVII-2003, 43-79 VARDULOS1 JOSÉ MARÍA SOLANA SÁINZ RESUMEN: Recopilamos las fuentes escritas alusivas al étnico Vardulos y las hemos clasificado cronológicamente. Pretendemos estudiar su identidad, emplazamiento y evolución histórica. Por esta razón hemos analizado la distribución de sus poleis y oppida, su onomástica y algunos aspectos de su cultura y sociedad. ABSTRACT: We have collected the wrotter sources where the ethnic Vardulos is transcribed and we have classified them by chronological order.We pretend to know about Vardulos identity, their emplacement and their historic evolution. For this reason we have analysed their town’s distribution, the toponymic, their onomastic and some aspects about their culture and society. Uno de los denominados Pueblos del Norte de España es el de los Vardulos de cuyo pasado prerromano tenemos escasas noticias. 1 SANCHEZ ALBORNOZ, C., Divisiones tribales y administrativas del reino de Asturias en la época romana, BRAH, XCV, Madrid, 1929, p. 351. GARCIA Y BELLIDO, A., Los Vardulli en el ejército romano, BRSVAP, X, 1954, 131-139. MICHELENA, L., Guipúzcoa en la época romana, BRSVAP, XII, 1, 1956, 69-94. ROLDAN, J.M., Hispania y el ejército romano. Contribu- ción a la historia social de la España antigua, Salamanca, 1974, 143-144 y 428-430. CARO BAROJA, J., Organización social de los pueblos de la Península Ibérica en la antigüedad, Legio VII, León, 1970, 13-62. CARO BAROJA, J., Los pueblos de España, Madrid, 1976, 209. SAGREDO SAN EUSTAQUIO, L., Los várdulos en las fuentes escritas, Memoria de Licen- ciatura, Universidad de Valladolid, 1976. SAGREDO SAN EUSTAQUIO, L., Los Várdulos y Vardulia: Su nombre y evolución. Durius, 5, 1977, 157-166. EMBOROUJO, A., Caristios y Várdulos según las fuentes escritas (Época prerromana y altoimperial). Memoria de Licenciatura, Vitoria, 1985. EMBOROUJO, A., El límite entre Várdulos y Vascones: una cuestión abierta, ICGHN, 2, Pamplona, 1987, 379-393. TOVAR, A., Iberische Landeskunde. III. Ta- rraconense, Baden-Baden, 1989, 59-60. 44 JOSÉ MARÍA SOLANA SÁINZ FUENTES ESCRITAS Los testimonios recogidos en las fuentes escritas apenas aportan luz sobre esta entidad indígena. Siglo I d.C.: Estrabon identifica la comunidad de los BarduÁtai con la de los BardÚlloi, que ocupaban el territorio comprendido entre el valle del río Urola y el del Urumea. BarduÁtai tiene la misma sufijación que Carietes. ESTRABON, III, 3, 72: œsti d• tîn Ñre…wn Ð b…oj Öutoj, ìsper œfhn, šgw toÝj t¾n bÒreion pleur¦n ¢for…zontaj tÁj ’Iber…aj, Kalla‹koÙj kaˆ ”Astouraj kaˆ Kant£brouj mšcri OÙaskènwn kaˆ tÁj Pur»nhj Ðmoeide‹j g¦r ¡p£ntwn Ði b…oi. Ñknî d• to‹j ÑnÒmasi pleon£zein, feÙgwn tÕ ¢hd•j tÁj grafÁj, e„ m» tini prÐj »donÁj ™stin ¢koÙein Pleutaurouj kaˆ bardu»taj kaˆ ’AllÒrigaj kaˆ ¥ lla ce…rw kaˆ ¢shmÒtera toÙtwn ÑnÒmata. ESTRABON, III, 4, 123: o„koàsi d’ ™k m•n tîn prÕj ¥rkton merîn to‹j Kelt…bhresi b»ronej, Kant£broij Ómoroi to‹j Kon…skoij, kaˆ aÙtoˆ toà Keltikoà stÒlou gegonÒtej, ðn ™sti pÒlij OÙar…a kat¦ t¾n toà ”I- bhroj di£basin keimšnh: sÚece‹j d’ e„si kaˆ Barduˆtaij, oÞj oƒ nàn Bar- dÞlouj kaloàsin: Mela sitúa la gens de los Varduli después de los Cántabros y dice que ocupaban el espacio comprendido entre éstos y el Pirineo: MELA, Choro, III, 1, 14-154: At ab eo flumine quod Saliam uocant inci- piunt orae paulatim recedere et latae adhuc Hispaniae magis magisque 2 ESTRABON, III, 3, 7 : «Tal es la vida de los habitantes de los montes, me refiero a los que bordean el lado septentrional de Iberia, los Galaicos, Astures y Cántabros hasta los Vascones y el Pirineo, pues el modo de vida de todos éllos es parecido. Renuncio a extenderme en enumeraciones para evitar la deformidad de los nombres, al menos que alguien se complazca en oir hablar de los Pleutauros, Bardyetas y Allotriges (Autrigo- nes?) y otros nombres peores y más inintelegibles...». 3 ESTRABON, III, 4, 12: «Al norte de los Celtíberos, lindando con los Kantabroi Konis- koi, habitan los Berones, nacidos también de la emigración céltica, cuya principal ciu- dad es Ouaria, sobre un puente que cruza el Iber. Confinan también con los Barduitai a los cuales ahora se les llama Barduloi». 4 MELA, Choro, III, 1, 14-15: «A partir del río que llaman Salia las costas empiezan a retroceder poco a poco y las Hispanias, todavía anchas, comienzan a contraer cada vez más sus distancias, angostándose las tierras, hasta tal punto, que la distancia real VARDULOS 45 spatia contrahere usque adeo semet terris angustantibus, ut earum reapse spatium inter duo maria dimidio minus sit qua Galliam tangunt quam ubi ad Occidentem litus exporrigunt. Tractum Cantabri et Vardulli tenent: Canta- brorum aliquot populi amnesque sunt, sed quorum nomina nostro ore con- cipi nequeant. Per [Bl] endi [os] + et Salaenos Saunium, per Auariginos et Orgenomescos Namnasa descendit et + Deuales Tritino Bellunte cingit et Decium Aturia Sonans Sauso et Magrada + Vardulli una gens hinc ad Pyrenaei iugi promontorium perttinens cludit Hispanias. En esta onda sintoniza el pasaje de Plinio: PLINIO, NH, IV, 1105: A Pyrenaeo per Oceanum Vasconum saltus, Olarso, Vardulorum oppida, Morogi, Menosca, Vesperies, Amanum portus, ubi nunc Flauiobrica colonia; ciuitatium nouem regio Cantabrorum... De ser así habría que deducir que el Portus [S]Amanum también les per- tenecía y, por consiguiente, su territorio se extendía hasta el Valle de Samano y Castro Urdiales. Pero no creo que esto fuera así, pues el Nervion es una fronte- ra clara en cuanto a paisaje y tipo de habitat. Plinio cita a los Alabanenses (Alaba, Alba), uno de los catorce populi que los Vardulos llevaban al Conuentus Cluniense. PLINIO NH, III, 266: In Cluniensem Conuentum Vardulli ducunt popu- los XIIII, ex quibus Alabanenses tantum nominare libeat. de ellas entre los dos mares es la mitad más corta por donde tocan con las Galias que donde ensanchan su litoral hacia Occidente. Allí están asentados los Cantabri y los Vardulli. De los Cantabri hay algunos populi y ríos cuyos nombres no pueden ser con- cebidos en nuestra lengua.. El Saunium fluye a través de los Blendios(?) y Salaenos, el Namnasa desciende a través de los Avariginos y Orgenomescos y el Devales ciñe a Tritinum Bellunte y el Aturia a Decium y el Sonans a Sauso y Magrada. Los Vardulli que forman una gens se extienden desde aqui hasta el promontorio de la cadena pire- naica y terminan las Hispanias». 5 PLINIO, NH, IV, 110: «Desde el Pirenaeus a través del Oceanus hallamos el Saltus Vasconum, Olarso, los oppida de los Varduli, Morogi, Menosca, Vesperies y el Portus Amanum, donde actualmente está la colonia Flaviobriga; la región de los Cántabros con nueve ciuitates...». 6 PLINIO NH, III, 26 «Al Conuentus Cluniensis los Varduli llevan 14 populi de los cuales basta con citar a los alabanenses...». 46 JOSÉ MARÍA SOLANA SÁINZ Siglo II d.C.: El dato más antiguo sobre esta entidad, aportado por Plutarco, podría ser del 114 a.C. Según este autor C. Mario tenía una escolta de Bardua…oi. ¿Son los BarduÁtai? PLUTARCO, Mario, 43, 47. dorufÒrouj œcwn log£daj ™k tîn prospefoi thkÒtwn doÚlwn, oÛj Bardua…ouj proshgÒreusen. Algunos autores relacionan a los Bardua…ouj con los ’Ardia…ouj, OÙarda…oÙj de Iliria mencionados por Estrabon -VII, 5, 6- y con los antropó- nimos ilirios Bardius y Bardos. Pero de los primeros no volvemos a saber nada desde su derrota por el consul Fulvius Flaccus en el 135 a.C, que los arrinconó en el interior. Si a ello añadimos que C.Mario no estuvo en Iliria y que por estas fechas estuvo en Hispania 134-133 a.C., resulta difícil creer que reclutara esta escolta. Por otra parte, años más tarde, en el 114 a.C., regresa a Hispania como pretor de la Ulterior. Podrían ser los Turduli cognominados Bardili menciona- dos por Plinio IV, 118. Por consiguiente, habría que descartar la hipótesis de los ilirios. Sabemos que algunos generales romanos se rodearon de guardias perso- nales, entre éllos, Sertorio de una escolta de Celtíberos8, Cesar de hispanos9, Cassio Longino de Berones10 y Augusto de calagurritanos11. A éllas hay que sumar las guardias de Petreyo12 y Juba13. Podría admitirse su procedencia de Vardulia, pues cuerpos de individuos de la misma etnia se constatan como tropas auxiliares de los ejércitos romanos, la Cohors I Fida Vardulorum C. R . Eq. (M), una de las que mayor número de testimonios epigráficos tenemos. Los datos de Ptolomeo sólo sirven para ubicar geográficamente a los Vardulos, rodeados por los Caristos al W y Vascones al E. (Véase Lám. 1 y Lám. 2). 7 PLUTARCO, Mario, 43: «Llevando una guardia personal escogida de esclavos que a el habían acudido y que el llamaba Bardiaios». 8 APPIANO, b.c., I, 112. 9 APPIANO b.c. II, 109: Iberos. SUETONIO, Iul., 86: Hispanos. 10 DE BELLO ALEXANDRINO, 53, 1. 11 SUETONIO, Div. Aug., 49. 12 CESAR, BC, I, 75. 13 CESAR, B.C., 2, 40. VARDULOS 47 PTOLOMEO, II, 6, 6614: ToÚtwn d• ¢natolikèteroi OÙardouloi, ka… pÒleij mesÒgeoi: PTOLOMEO, II, 6, 6715: Met¦ d• toÚtouj OÙ£skonej, kaˆ pÒleij mesÒgeoi: PTOLOMEO, II, 6, 916: OÙardoÜlwn MhnÒska id g/ me [Mehl¦kou potamoà ™kbolai ie md] Un documento de época de Hadriano-Antonino Pío17, que coincide con la obra de Ptolomeo, certifica que un tal C.Mocconius Verus realizó un censo en XXIII[I] ciuitatium Vasconum et Vardul[l]orum. CIL, VI, 1643 (Roma): C.Mocconio, C(aii) f(ilio), Fab(ia tribu), Ver[o], / praetori, legato pro [pr (aetore)] / prouinciae Achaiae, t [r (ibuno) pl (ebe)], / q (uaestori) urbano, III vir(o) capit [ali], tribuno laticlavio l [eg (ionis)] VII gemin (ae) at census accipi [en] / dos ciuitatium XXIII[I] / Vas- conum et Vardul[l]orum / uixit annis XXXVI / ex testamento.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages37 Page
-
File Size-