Röchling Provides Secure Seals Auf Dem Meeresboden: Röchling Liefert Sicheren Verschluss

Röchling Provides Secure Seals Auf Dem Meeresboden: Röchling Liefert Sicheren Verschluss

magazine Magazine of the Röchling Group 2017 Das Magazin der Röchling-Gruppe On the Seafloor: Röchling Provides Secure Seals Auf dem Meeresboden: Röchling liefert sicheren Verschluss In Focus: Munich Promotes Electromobility Im Blickpunkt: München forciert Elektromobilität In Combination: Röchling Impresses with Hybrid Materials In Kombination: Röchling punktet mit Hybridmaterial Distributed by: CONTENTS 12—19 20—25 30—33 WELCOMING MODERN CHALLENGING EINLADEND MODERN ANSPRUCHSVOLL How Rochester Is Reinventing How the German Navy What a Small Cap Can Achieve Itself Demagnetizes Ships in the Oil and Gas Industry Wie Rochester sich Wie die Deutsche Marine Was ein kleiner Verschluss in neu erfindet Schiffe entmagnetisiert der Öl- und Gasindustrie leistet INTERVIEW FOCUS Questions for the Members In Praise of Durability 40 of the Executive Board 4 COMMENTARY RÖCHLING GROUP How Cities Become Viable Investments and Expansions 10 for the Future 50 TRAVEL REPORT AUTOMOTIVE Rochester: Where Waterfalls A Multilayer Material Miracle 54 Shape the Surroundings 12 Well-Positioned for the Future 60 Title page image: Integration Is Everything 62 Eyes can become dry, irritable or infect- Grilles Are the Future 66 ed. The innovative dispensing bottle INDUSTRIAL from Röchling-HPT ensures ease of Keeping Damp Air out 68 use and precise dosage of the relevant Invisible to Sea Mines 20 Less Is More 72 drops. Master of Millimeters 26 Titelbild: Put a Cap on It 30 Augen können trocken, gereizt oder RÖCHLING FOUNDATION krank sein. Dafür, dass sich die entspre- Mission “The Manatee” chenden Tropfen präzise dosieren und MEDICAL leicht handhaben lassen, sorgt eine in- Accomplished 74 novative Dosierflasche von Röchling-HPT. Open Your Eyes and Go for It 34 Photos © defun, Denis Tangney Jr. – Read for You 75 iStockphoto.com Imprint 75 34—39 50—53 54—59 SAFE SUSTAINABLE MULTILAYER SICHER ZUKUNFTSFÄHIG MEHRLAGIG What Eye Drop Dispensing Bottles How Munich is Combining Mobility Why Stratura® Hybrid Is Both from Röchling Can Do and Quality of Life Stable and Light Was Augentropfenflaschen Wie München Mobilität und Warum Stratura® Hybrid von Röchling können Lebensqualität vereint stabil und leicht sein kann INTERVIEW FOKUS Fragen an den Vorstand 4 Ein Lob der Beständigkeit 40 RÖCHLING-GRUPPE KOMMENTAR Investitionen und So werden Städte zukunftsfähig 50 Erweiterungen 10 AUTOMOBIL REISEPORTRÄT Mehrlagiges Materialwunder 54 Rochester: Wo die Wasserfälle Gut aufgestellt für die Zukunft 60 das Bild prägen 12 Integration ist alles 62 So klappt das 66 INDUSTRIE Feuchte Luft bleibt draußen 68 Weniger ist mehr 72 Für Seeminen unsichtbar 20 Meister der Millimeter 26 RÖCHLING STIFTUNG Verschlusssache 30 Mission „Seekuh“ erfolgreich MEDIZIN abgeschlossen 74 Augen auf und durch 34 Für Sie gelesen 75 Impressum 75 4 INTERVIEW Executive Board “WE THINK FROM THE POINT OF VIEW OF OUR CUSTOMERS” „WIR DENKEN AUS DER SICHT UNSERER KUNDEN“ The plastics industry still has a lot of potential. However, this does not mean that it is time to sit back and relax. In this interview, the four members of the Executive Board of the Röchling Group explain the strategy that the company is pursuing to ensure it maintains its competitive edge in the future. Die Kunststoffbranche verfügt weiterhin über ein hohes Potenzial. Doch das heißt nicht, dass man sich nun zurücklehnen und ausruhen sollte. Im Interview erläutern die vier Vorstände der Röchling-Gruppe, welche Strategie das Unternehmen verfolgt, um auch künftig im Wettbewerb die Nase vorn zu haben. Im Jahr 2016 hat die Röchling-Gruppe erneut Rekordmarken gesetzt. Nie gab es einen höheren Umsatz, nie mehr Gewinn, In 2016, the Röchling Group achieved record levels once nie eine bessere Profitabilität. Wie entwickelt sich die Branche again. The company has never seen such high sales or profit, aktuell? Worauf muss die Röchling-Gruppe als führender or experienced better profitability. How is the industry cur- Anbieter von technischen Kunststoffen vorbereitet sein? rently developing? What does the Röchling Group need to Ludger Bartels: Kunststoff ist und bleibt der Werkstoff der be prepared for as a leading supplier of technical plastics? Zukunft. Kaum ein anderer Bereich weist ein Potenzial auf, Ludger Bartels: Plastic is and will remain the material of the das sich mit dem der Kunststoffindustrie messen kann. Die future. Hardly any other area has as much potential as the Branche wächst jährlich um vier bis fünf Prozent. Unser Ziel plastics industry. Every year, the industry grows by four to five ist es, stärker als der Durchschnitt zu wachsen. Dafür setzen percent. Our aim is to grow more strongly than the market wir auf Kundennähe, anwenderorientierte Produkte und auf average. To do so, we are concentrating on customer-focused, die Steigerung unserer Produktivität. user-oriented products and an increase in productivity. 5 Franz Lübbers, Executive Board Röchling Group, President & CEO Industrial Division Franz Lübbers, Vorstand Röchling-Gruppe, Unternehmensbereich Industrie Sie, Herr Lübbers, sind erst seit Anfang des Jahres Mitglied Mr. Lübbers, you have only been a member of the Executive im Vorstand der Röchling-Gruppe. Welche Ziele möchten Board of the Röchling Group since the beginning of the year. Sie mit dem Unternehmensbereich Industrie erreichen? What do you want to achieve in the Industrial division? Franz Lübbers: Ich arbeite seit 43 Jahren für Röchling und habe Franz Lübbers: I have been working for Röchling for 43 years, dabei alle relevanten Bereiche und Märkte kennengelernt. in which time I have got to know all relevant areas and mar- Wir sind international aufgestellt und weltweit Marktführer. kets. We are an internationally positioned company and a Diese Position werden wir kontinuierlich weiter ausbauen. In global market leader. This is a position that we will continue unserem Unternehmensbereich werden wir aus eigener Kraft, to expand. In the Industrial division, we will continue to grow aber auch durch strategische Akquisitionen weiter wachsen. under our own steam but also through strategic acquisitions. Worin sehen Sie die größten Herausforderungen für Ihren Where do you see the biggest challenges for your division? Unternehmensbereich? Franz Lübbers: One challenge that we are putting a lot of work Franz Lübbers: Die Verzahnung unserer industriellen Produk- into at present is the interlinking of our industrial production tionsabläufe mit den Möglichkeiten der Informations- und processes with the opportunities provided by information and Kommunikationstechniken, also das Thema Industrie 4.0, communication technology, in other words Industry 4.0. Our ist eine Herausforderung, mit der wir uns zurzeit intensiv customers are also increasingly requiring us to collaborate befassen. Auch unsere Kunden fordern uns immer mehr in with them on a digital level. To achieve this, we are working Bezug auf die digitale Zusammenarbeit. Hier arbeiten wir on solutions together. gemeinsam an Lösungen. Where is the biggest potential in terms of products? Worin liegt produktseitig das größte Potenzial? Franz Lübbers: We no longer think in terms of the product. Franz Lübbers: Wir denken nicht mehr vom Produkt her, son- We think from the point of view of our customers in the in- dern aus der Sicht unserer Kunden in den Industrien, die wir dustries that we serve. As a result, we are intensively driving bedienen. Dafür treiben wir die Innovationen intensiv voran. 6 innovations forward. By 2020, we want new products alone to make up ten percent of sales. In this respect, we want to Im Jahr 2020 wollen wir einen Umsatzanteil von zehn Prozent considerably strengthen the expertise of our employees in ausschließlich mit neuen Produkten erzielen. Insbesondere in Asia and North America in particular. They all need to have Asien und Nordamerika wollen wir in diesem Zusammenhang a good understanding of why our customers need a product die Kompetenz unserer Mitarbeiter deutlich verstärken. Sie and their requirements. alle müssen ein hohes Verständnis davon haben, für welche Zwecke unsere Kunden ein Produkt benötigen und welche Mr. Doll, the growth strategy for the Automotive division Anforderungen sie stellen. is also being implemented at a fast pace. What objectives are you pursuing with Röchling Automotive for the coming Herr Doll, auch im Unternehmensbereich Automobil wird die years? Wachstumsstrategie mit großer Geschwindigkeit umgesetzt. Welche Ziele verfolgen Sie mit Röchling Automotive in den Erwin Doll: When implementing projects for our customers, kommenden Jahren? we will continue to do so with the same level of diligence, competence and quality. In the next three years, development Erwin Doll: Wir werden weiter mit Sorgfalt, Kompetenz und contracts totaling approximately EUR 200 million will lead to Qualität die Projekte unserer Kunden umsetzen. Entwicklungs- additional annual sales of about EUR 600 million thanks to aufträge von circa 200 Millionen Euro werden in den nächsten products such as the SCR tank systems, active grille shutters, drei Jahren zu einem Mehrumsatz von etwa 600 Millionen Euro underbody panels, wheel arch liners and compensation pro Jahr führen – dank Produkten, wie den SCR-Tanksystemen, tanks. Also on the agenda are investments in new plants, aktiven Luftklappen, Unterboden- und Radhausverkleidungen plant expansions, machines and systems as well as a training sowie Ausgleichsbehältern. Zudem stehen Investitionen in program to strengthen our expertise as a system supplier. neue Werke, Werkserweiterungen, Maschinen und Anlagen

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    76 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us