Islamic Influences in French Rap 9/25/2013 Citations selected and translated by Benjamin Hebblethwaite UF Center for European Studies Chaque prise de conscience arrive en même temps qu'un drame Each realization of conscience arrives at the same time as a drama Encore un jeune parti trop tôt parce que l'ghetto c'est ingrat Again a young person departs too early because the ghetto is unforgiving T'auras toujours des ennemis des jaloux même si t'es un brave You will always have enemies, those jealous even if you are brave Ma tkhafch, même pendant l'Ramadhan j'mange des coups d'matraque Ma tkhafch, even during Ramadan I gobble up billy club blows -- Niro, Rééducation, Un mal pour un bien -- Niro, Rééducation, Un mal pour un bien Paraît qu'ici tout nous oppose, tout comme ces 3cm2 de voile It appears that everything opposes us here, just like those 3 by 2 plongent dans la psychose chez certains porcs mariés à des truies, centimeter veils thrust some pigs married to sows to into psychosis, offusqués par autant de sans-papiers, squattant l'église, pourquoi offended by so many undocumented migrants, squatting in church, why pas des mosquées !? Parlons d'églises occupées au nom desquelles not in mosques!? Let’s speak of occupied churches in the name of those territoires, colonies et combien de têtes coupées ? Nos terres territories, colonies and how many severed heads? Our lands colonisées, nos pères terrorisés, à quoi est-on autorisé l'esprit colonized, our fathers terrorized, for what are we authorized a lobotomisé ? Vaincus, évangélisés, certains font semblant, lobotimized thinking? Defeated, evangelized, certain pretend, chient sur leurs semblables taking shits on their fellow human beings tout en rêvant d'être blancs. just as they dream of being white. --Rumeur, Regain de tension, ‘Soldat Lambda’ --Rumeur, Regain de tension, ‘Soldat Lambda’ Les medias salisse l'Islam, on encule la race à Betancourt The media soils Islam, we fuck Betancourt’s race, grosse salope dédicace à Yass alias le renard dans la basse-cour. big slut, a dedication to Yass alias the fox in the courtyard. Bazou & oim on brasse des liasses Bazou and Oim, we knead wads of dough donc à notre vu les pétasses courent. so the sluts come running at the sight of us -- Mister You, Présumé coupable, ‘Je commence tous doux’ -- Mister You, Présumé coupable, ‘Je commence tous doux’ C'est pour Ari Souleymane au frère Ayssam It’s for Ari Souleymane, to brother Ayssam qui nous font des rappels et qui nous enseigne l'Islam who remind us and who teach us Islam même si on est sous col-al even if we’re under the influence of alcohol eux y [ils] s'en tape des préjugés, y connaissent la morale they don’t care about prejudices, they know what morality is Dahwa y'a que Dieu qui a droit de nous juger . Oh Dawah1, there is only God who has the right to judge us. -- Mister You, Présumé coupable, ‘La Vie C'est Dur’ -- Mister You, Présumé coupable, ‘La Vie C'est Dur’ Ta philosophie humaniste, s'est arrêtée à la théorie, Your humanist philosophy, went only so far as theory, Quand tes armées sont parties coloniser l'Afrique ! When your armies left to colonize Africa! La liberté d'expression, comme tout à deux vitesses, Freedom of expression, like everything else at two speeds, Islamophobie à tout va, mais n'critique pas Israël ! Islamophobia at full speed, but don’t criticize Israel! C'est la politique, schizophrène de la France, That’s the schizophrenic politics of France, Fracture sociale maintenue, et parle d'égalité des chances ! Maintained social divisions, and talking about equal opportunities ! --Keny Arkana, Entre ciment et belle étoile, ‘Nettoyage Au Karcher’ --Keny Arkana, Entre ciment et belle étoile, ‘Nettoyage Au Karcher’ Ici les gens sont à genou que d'vant celui qui prend l'blé Here people are on their knees in front of the one with the money Sale histoire, comme quand ça pête chez les Cain-ri, Nasty story, like when it blows up among the Americans, on dit c'est ça l'Islam they say that’s Islam Chui parano, toi et tes gars I’m paranoid, you and your guys ouallah [par Dieu] ne vous foutez pas d'ma gueule (ouhh) I swear don’t fuck with me (oooh) Un sourire peut cacher la haine d'un enemie qui t'acceuille (ahh) A smile might hide the hatred of an enemy who welcomes you (ahh) Pose ou passe-moi le mic Put it down or give me the mic -- Sexion d’Assaut, Les chronique du 75, ‘Cramponnez Vous’ -- Sexion d’Assaut, Les chronique du 75, ‘Cramponnez Vous’ Un jour dans l'vol One day in theft Un jour sur Sky One day in Sky vodka Un jour dans les drames One day in dramas Un jour dans les larmes One day in the tears Un jour dans l'Islam One day in Islam Un jour je veux mourir One day I want to die Un jour je veux vivre One day I want to live Un jour je suis un disque One day I am disc Un jour je suis un livre One day I am a book --Abd Al Malik, Gibraltar, ‘Mourir à 30 ans’ --Abd Al Malik, Gibraltar, ‘Mourir à 30 ans’ On allait tout déconstruire, déconstruire avec trois D comme We were going to deconstruct everything, deconstruct with three Ds like 1 The call or invitation to Islam. 1 Translation © 2013 Benjamin Hebblethwaite, [email protected] Deleuze, Derrida et Debré. Deleuze, Derrida et Debré. Ni fondamentalistes ni extrémistes de l'islam ou d'l'a laïcité, Neither fundamentalists nor extremists of Isalm or of secularism, mais là : ça devient lourd je crois. but here : it’s getting heavy I think. Trop compliqué en tout cas, et puis moi, Too complicated in any case, and as for me, je n'mélange pas la politique avec la foi. I don’t mix politics with faith. --Abd Al Malik, Gibraltar, ‘12 Septembre’ --Abd Al Malik, Gibraltar, ‘12 Septembre’ Et si je deviens violent And if I become violent L'Islam n'y est pour rien Islam has nothing to do with it Ce n'est du qu'à mes faiblesses It is only due to my weaknesses J'répète pour que tu comprennes bien I repeat so that you understand well Et si je deviens violent And if I become violent L'Islam n'y est pour rien Islam has nothing to do with it Ce n'est dû qu'a mes excès It is only due to my excesses J'échoue mais j'essaie I fail but I try L'humilité et l'orgueil Humility and pride Le tout dans un même homme All in the same man La folie et la raison Madness and reason Le tout dans un seul homme. All in one man --Kery James, Réele, ‘Le Retour du Rap Français’ --Kery James, Réele, ‘Le Retour du Rap Français’ C'est A.L.I., It’s A.L.I., A pour l'Afrique, A is for Africa, L pour ma Loi suprême représentée par le I, Islam. L is for my supreme Law represented by the I, Islam, À ceux qui nous comprennent Salam. To those who understand, Salam. J'représente l'homme et sa couleur I represent humankind and its color Comprend que notre douleur devienne colère Understand that our pain becomes anger Quand l'État nous diabolise comme à Salem. When the State demonizes us like in Salem. Donc honneur So honor Aux têtes noires, marrons et beiges to the black, brown and beige heads Cortège Funeral procession Abreuvé par la terre mère. Watered by mother earth. A.L.I. BOOBA du Nil au fleuve Niger. A.L.I. Booba from the Nile to the Niger river. Mon son récité par les voix des HLM, j'crois My sounds recited by the voices of the flat blocks, I believe Ceux qui traitent les meufs de chiennes et veulent des M3 Those who treat women like dogs and want M3s [machin gun/BMW] On a pas les mêmes droits We don’t have the same rights Donc j'lève mon 3ème doigt So I raise my 3rd finger Et j'viens reprendre mon dû And I come to get back my due Perdu dans c'monde. Lost in this world. --Lunatic, Mauvais Oeil, HLM 3 --Lunatic, Mauvais Œil, ‘HLM 3’ J'ai vu le re-fré hier au parloir I saw the brother yesterday in the visiting room il tourne au détroit avec le boug du canal He turns at the straights with the guy from the canal il te passe le salam he greets you with salam il était en cavale, s'est fait crevé à Paname he was running from the law, got himself nailed in Paris il a mangé 8 piges en mode hagra he got 8 years in a miserable way -- Ol Kainry, Iron Mic 2.0, Phone Game -- Ol Kainry, Iron Mic 2.0, Phone Game Aucun diplôme valable, à ceux qui s'sont faits tout seul No valid diploma, to those who made themselves all alone Dans les rues de leurs villes, j'passe le salam In the roads of their towns, I greet with salam, Habitués au haram, ils ne se rappellent plus de leurs crimes Used to haram, they no longer remember their crimes Fuck les victimes, ils ne se rappellent plus de leurs cris Fuck the victimes, they no longer remember their cries Leurs valeurs ne s'achètent pas, ils ne se rappellent plus de leurs prix.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages16 Page
-
File Size-