English Version

English Version

This project has been financed by UNFPA, Project Number INT/92/P43 Copyright CICRED 1993 ISBN 2-910053-01-6 TABLE OF CONTENTS PREFACE........................................................................................................................................................ 7 INTRODUCTION.......................................................................................................................................... 11 ALPHABETICAL THESAURUS................................................................................................................... 15 THEMATIC PRESENTATION OF DESCRIPTORS.................................................................................... 135 A. Subject category fields ......................................................................................................................... 137 B. Descriptor Groups ................................................................................................................................ 141 PERMUTED INDEX ................................................................................................................................... 171 GEOGRAPHICAL THESAURUS................................................................................................................ 264 A. Alphabetical list ................................................................................................................................... 265 B. Hierarchical list.................................................................................................................................... 273 DEDICATED TO THE MEMORY OF JEAN BOURGEOIS-PICHAT CHAIRMAN OF CICRED, 1971-1990 PREFACE The idea of a multilingual thesaurus to facilitate the Hammarskjoid Library for UNBIS Thesaurus (United Nations indexing and retrieval of population information came about Bibliographical Information System); the UNFPA Library; the when the Population Commission, at its seventeenth session in United Nations Economic Commission for Africa (ECA); the 1973, expressed interest in the possibility of computerizing United Nations Economic Commission for Latin America and demographic information along the lines developed by the the Carribbean (ECLAC)/Latin American Demographic Centre United Nations Educational, Scientific and Cultural (CELADE); the United Nations Economic and Social Organization (UNESCO) in the social sciences, and Commission for Asia and the Pacific (ESCAP); the Food and recommended that the Population Division of the United Agriculture Organization of the United Nations (FAO); Center Nations Secretariat collaborate with the Committee for for Population and Family Health, Columbia University; International Co-operation in National Research in CICRED; Fundacao Sistema Estadual de Analise de Dados Demography (CICRED) in the project*1. The Population (SEADE), Sao Paulo, Brazil; League of Arab States; Commission felt that an international bibliographic system on Population Information Program, Johns Hopkins University, population matters could provide a most valuable service in for the POPLINE Thesaurus; Organisation for Economic Co- view of the rapid increase in the publication of population operation and Development (OECD), for the Macrothesaurus studies. for Information Processing in the Field of Economic and With the financial support of the United Nations Population Social Development, and Population Index, Princeton Fund (UNFPA), which was then called United Nations Fund University. for Population Activities, CICRED started the preparation of Chaired by the Director of the Population Division of the the Population Multilingual Thesaurus (PMT) in September United Nations Secretariat, the Working Group held its first 1975, with the assistance of the late Jean Viet of Maison des meeting in New York from 1 to 3 March 1982. The issues Sciences de I'Homme, Paris, as editor, and a multilingual discussed at the meeting included problems encountered in the working group of experts from various regions of the world use of the PMT, harmonization between the PMT and other who had diversity of interests encompassing demography, thesauri; geographical names; proposals for additions, revisions population studies and family planning. The lnstitut National and deletions; and future expansion. Since then, the Working d'Etudes Démographiques (INED) made its computer Group, meeting whenever necessary, has been responsible for equipement available for the project at no cost to CICRED. In the maintenance of the PMT under the leadership of CICRED August 1979, the PMT was published in English, French and and with the financial support of UNFPA. Spanish and widely distributed free of charge. After almost four years of preparatory work, from 1980 to No matter how well prepared a thesaurus may be, the work 1984, which was coordinated by Jean Viet from 1980 to cannot be considered as having been completed. The 1984, the second edition of the PMT was published in terminology changes, new concepts are added to the discipline English, French and Spanish by CICRED in 1984 under its and deletions have to be made. All theses changes, as they new title, POPIN Thesaurus : Population Multilingual occur, must be incorporated into a thesaurus to ensure that it Thesaurus. The edition in Portuguese was published by the will continue to serve the purposes for which it was created. In Fundacao Sistema Estaduai de Analise de Dados (SEADE), February 1981, an informal meeting was convened by the and the Arabic version by the League of Arab States. Population Division of the United Nations Secretariat to Following the guidelines laid down by the Working discuss the management of the PMT within the framework of Group at its meetings in New York on 20-22 November 1989 the global Population Information Network (POPIN). The and 28-31 May 1991, this volume, which is the third edition, meeting was attended by population information experts from was prepared by Richard Hankinson, Editor of Population different language areas, representing institutions utilizing, or Index, as consultant to CICRED. Data processing was which were planning to utilize, the PMT on a fairly large scale. undertaken by Françoise Gubry, Centre français sur la The findings and recommendations of that informal meeting Population et le Développement (CEPED), Paris, with the were considered by the POPIN Consultative Meeting held at collaboration of Renate Husseini, using the thesaurus Geneva in April 1981, which recommended that a POPIN management software Dixit with Texto-Logotel of Chemdata Working Group on the Management of the PMT be set up. in Lyon, France. This edition incorporates and takes into Under the leadership of CICRED, the Working Group was account the suggestions for additions, deletions and changes formed with membership consisting of experts from POPIN received from : Asian-Pacific POPIN (ESCAP, Bangkok); member institutions from different language areas invited in Cairo Demographic Centre; Catholic University of Louvain; their individual capacity because of their special knowledge of CELADE (ECLAC, Santiago); CICRED; Human Life and experience with the use of a thesaurus. Among the Centre; INED; International Organization for Migration organizations and institutions that have participated in the (IOM); Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute Working Group have been the following : the Population (NIDI); Philippine Population Commission; Population Index Division of the United Nations Secretariat; the Dag (Princeton University); SEADE (Sao Paulo, Brazil); and University College (Cardiff). 1 Léon TABAH * See Official Records of the Economic and Social President of CICRED and Chairman of the Council, Fifty-sixth Session, Supplement No. 3 (E/5444), Working Group on the Management para. 255. of the POPIN Thesaurus 8 ANNEX List of participants in the Working Group on the Management of the POPIN Thesaurus New York, 20-22 november 1989 and 28-31 May 1991 Ms Sandra Acuna, International Organization for Migration Mr Avi Green, Chief, Library, United Nations Population Ms Petrina Amonoo, Co-ordinator, POPIN-Africa, Economic Fund Commission for Africa (ECA) Mr Khaled Habchi, League of Arab States Ms Virginia A. Aquino, Department of International Economic and Social Affairs, United Nations Population Mr Richard Hankinson, Editor, Population Index Division Ms Betty Johnson, Head DOCPAL, Economic Commission for Latin America and the Caribbean/Centro Latinoamericano de Demografia Mr Jean Bourgeois-Pichat, Chairman, Committee for (ECLAC/CELADE) International Co-operation in National Research in Demography (CICRED) Ms Susan Pasquariella, Head Librarian, Center for Population and Family Health Library, Columbia University Mr Fred Burian, Head, Population Information Section, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific Mr David Rose, Library, United Nations Population Fund (ESCAP) Mr Léon Tabah, Chairman, Committee for International Co- Ms Anne Compton, Associate Director, Population operation in National Research in Demography (CICRED) Information Program, The Johns Hopkins University Ms Ja Kyung Yoo, Population Information Section, Economic Ms Leticia Costa, Fundacao Sistema Estadual de Analise de and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) Dados (SEADE) The group was chaired by Mr Léon Tabah. 9 INTRODUCTION A thesaurus is an annotated list of descriptive nouns or FOREIGN WORKERS noun phrases. These "descriptors " or "terms " are used to BT FOREIGNERS define the subject content of

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    276 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us