The Fleeting DP in Bulgarian and Macedonian

The Fleeting DP in Bulgarian and Macedonian

e Fleeting DP in Bulgarian and Macedonian: e View From Le-Branch Extraction Jelena Stojković* Abstract is paper is concerned with restrictions on Le-Branch Extraction (LBE) in Bulgarian and Macedonian, the only two Slavic languages with articles. e data indicate that the availability of LBE is related to the number of modiers, and thus require a revision of the generalisation that all languages with articles disallow LBE. Following Martinović (óþÕÉ), Calabrese & Pescarini (óþÕ¦), a solution based on the order of operations is proposed, connecting the availability of LBE to the idea that projections can be removed via syntactic operations such as Exfoliation (Pesetsky óþÕÉ). e application of Exfoliation depends on the relative timing of article placement, which in turn is performed via a post-syntactic operation of Generalised Lowering (Embick & Noyer óþþÕ). Exfoliation and subsequently LBE are fed by an early application of Lowering, assumed to be able to interleave narrow syntax (Martinović óþÕÉ), but if applied late, Lowering counter-feeds these two operations. Õ. Introduction ere has been a debate in recent years over whether the DP is projected universally in all languages, or whether there is parametric variation among languages with respect to its existence. Bošković (óþþ¢, óþþ, óþÕ¦c, et seq.) has argued for the latter option, claiming that there is a fundamental dierence between languages with and without the denite article. By recourse to a variety of syntactic phenomena, one of them being Le-Branch Extraction (henceforth: LBE),Õ he argues that the dierences arise from the fact that the *Earlier versions of this paper were presented at the workshop Shrinking Trees in Morphology (April óþÕ) and Formal Description of Slavic Languages Õó (December óþÕ); I thank the audiences for helpful feedback. I am especially grateful to Martin Salzmann, David Pesetsky, Gereon Müller, Imke Driemel, Petr Biskup, and John Bailyn for their comments on the paper. A very special type of gratitude goes to my Bulgarian and Macedonian informants. All remaining errors and inconsistencies are my own. Structure Removal, ì¦ì–ì¦ Andrew Murphy (ed.) L¶«±«hu A§fu±« Bu§h±u ɦ, Universität Leipzig óþÕÉ Õe criteria he uses to draw the line between the two types of languages are phenomena such as clitic doubling, scrambling eects, multiple wh-fronting, u-raising, transitive nominals 즦 Jelena Stojković former languages have a DP (like English in Õa), and the latter do not (like Serbo-Croatian in Õb-c). (Õ) Le-Branch Extraction (Bošković óþþ¢) a. *Whosei John likes ti car? b. Čijai se dopadaju Petku [NP ti kola ]? whose §u.£§ like Petko car ‘Whose car does Petko like?’ c. Lijepei je vidio [NP ti kuće ]. beautiful Z¶ì saw houses ‘He saw beautiful houses’ (Serbo-Croatian) e generalisation is that languages with articles block extractions of le branches, while languages without articles allow for them to be extracted. In order to explain this dierence, existing approaches to LBE focus on the concept of phase: assuming that DP is a phase, LBE is blocked due to the Phase Impenetrability Condition (Chomsky óþþþ, óþþÕ). In languages without articles the DP projection is assumed to be absent, and NP is the highest projection in the extended domain, therefore possible restrictions on LBE would not be a consequence of PIC. is paper joins the discussion on this phenomenon, focusing on data from Macedonian and Bulgarian (DP languages/languages with articles). e data show that LBE in these languages is allowed, but only if the extracted le-branch is the only modier of the noun. In cases with two modiers or more, LBE is blocked. ese data are problematic for the existing accounts based on the assumption that the availability of LBE is dependent exclusively on the absence of (denite) articles / the DP projection. I follow previous accounts in assuming that the DP projection does in fact block LBE in languages with axal articles such as Bulgarian and Macedonian. However, in the cases where LBE is allowed, I claim that the DP is originally projected, but later syntactically removed via Exfoliation (Pesetsky óþÕÉ). Exfoliation can apply only if the principle of Recoverability of Deletion (Chomsky ÕÉÕ) is not violated. Following Martinović (óþÕÉ, óþÕß) in assuming that the post-syntactic operation of Generalised Lowering (similar to Embick & Noyer óþþÕ; here in charge of article placement) may interleave syntax, I argue that with two genitives, focus marking, island sensitivity, negative concord, focus movement, the sequence of Tense etc. e Fleeting DP in Bulgarian and Macedonian 즢 Exfoliation is fed by an early application of Generalised Lowering, but a late application of Generalised Lowering counter-feeds Exfoliation. Success of Exfoliation to apply leads to the application of LBE. e paper is organised as follows: section ó presents the crucial data on LBE in Bulgarian and Macedonian. Previous accounts of LBE, based on the concept of phase and its extensions are discussed in section ì. e core proposal is presented in section ¦: subsection ¦.Õ is concerned with adjustments to the original proposal for article placement from Embick & Noyer (óþþÕ), relying on a dierent structure of the DP in Bulgarian and Macedonian. Additional assumptions are discussed in subsection ¦.ì, for Exfoliation, the mechanism assumed to feed LBE in this case, and subsection ¦.ó, for interleaving syntax and post-syntax. I show in section ¢ that with these assumptions the asymmetry between cases of one modier and two modiers can be straightforwardly derived as a case of feeding and counter-feeding, and oer an outlook to intra- and inter-language variation in subsection ¢.ì. Section ä summarises and concludes. ó. Le-Branch Extraction in Bulgarian and Macedonian is paper looks at cases of extraction from DPs as direct objects. Languages without articles, like the majority of Slavic languages, normally allow LBE, as shown at the beginning in (Õ) for Serbo-Croatian. e data to be discussed here contradict previous generalisations on the ungrammaticality of LBE in languages with articles, as opposed to languages without them. Bulgarian and Macedonian, the only two Slavic languages with articles,ó óMacedonian and Bulgarian show a suxed denite article, always found on the lemost constituent of the noun phrase. e article morpheme inects for number, and gender in the singular (Leafgren óþÕÕ, Friedman óþþÕ). e agreement mechanism is not the main focus of this paper, but see e.g. Koev (óþÕÕ) on this matter. (i) kniga-ta book-ou interesna-ta kniga interesting-ou book Ao-ou ... (Ao N (general pattern) (ii) Pet-te golemi crveni šapki padnaa od polica-ta. ve-ou.£ big.£ red.£ hat.£ fell from shelf-ou..« ‘e ve big red hats fell from the shelf’ (Macedonian) e article also shows allomorphy, inuenced by morphological and phonological factors ì¦ä Jelena Stojković were rst reported in Uriagereka (ÕÉ) as not allowing LBE. e examples recurring in the literature since are given in (ó) for Bulgarian and in (ì) for Macedonian. In Bošković (óþþ¢) this property is strictly related to the fact that these languages have overt denite articles (i.e. project a DP). (ó) a. *Kakvai prodade Petko [ ti kola ]? what kind sold Petko car ‘What kind of a car did Petko sell?’ b.* Čijai haresva Petko [ ti kola ]? whose likes Petko car ‘Whose car does Petko like?’ c. *Nova-tai prodade Petko [ ti kola ] new-ou..« sold Petko car ‘e new car, Petko sold.’ (Bulgarian; Bošković óþþ¢:ì) (ì) a. *Kakvai prodade Petko [ ti kola ]? what kind sold Petko car ‘What kind of a car did Petko sell?’ b.* Čija ja bendisuva Petko [ ti kola ]? whose it likes Petko car ‘Whose car does Petko like?’ c. *Nova-tai ja prodade Petko [ ti kola ] new-ou..« it sold Petko car ‘e new car, Petko sold.’ (Macedonian; Bošković óþþ¢:ì–¦) However, Stanković (óþÕì) has come up with counter-evidence, showing that, among other phenomena, LBE is allowed in Macedonian from a denite NP (¦). His data come from a corpus research of literary Macedonian and from a grammaticality judgement survey with óþ native speakers.ì (¦) Crvenitei gi kupi [DP ti čevli ] ? respectively, and inuences stress assignment in Macedonian, while its placement seems to be sensitive to syntactic factors (Harizanov & Gribanova óþÕÕ). For proposals which focus more on the morpho-phonology of the article in Bulgarian and Macedonian, see Franks (óþþÕ), Dost & Gribanova (óþþä), Franks & Rudin (óþþ¢), Franks (óþÕ¢). ìLaTerza (óþÕ¦) reports on an acceptability judgement study based on an online survey she conducted with Õ¦þ native Macedonian speakers, which has shown that LBE from denite NPs is not acceptable in this language. I return to this in subsection ¢.ì. e Fleeting DP in Bulgarian and Macedonian ì¦ß red.ou them bought shoes ‘You bought the red shoes?’ (Macedonian; Stanković óþÕì:ÕÕ–Õó) e data that the analysis in the present paper relies on come from gram- maticality judgements given by ÕÕ native speakers of these two South-Slavic languages: ¢ native Macedonian speakers and ä native Bulgarian speakers, all non-linguists. e speakers come from west and central North Macedonia, and eastern and north-eastern Bulgaria.¦ e participants were presented with a short text, a conversation between two people on a specic topic (an example from Bulgarian is given below in (¢)) and requested to judge all of the sentences in the conversation. (¢) Sara i Marija pijat kafe. V @g@la na stajata sa obuvkite na Sara and Marija drink coee in corner of room are shoes of Marija. Sara zabeljazva edni červeni obuvki. Marija Sara notice one red shoes ‘Sara and Marija are having coee. In the corner of the room are Marija’s shoes. Sara notices a pair of red shoes.’ S: Obuvkite sa tvoi? shoes are your ‘Are the shoes yours?’ M: Ne, ne, Ana gi kupi i zabravi tuk onija den.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    42 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us