
Mesa de los Pochis, Mesa de los Portillo, Mesa de Mauricio, Mesa de Pinos, Mesa de Rayabol, Mesa de San Rafael, Mesa de Satevo (Mesa de la Palma), Mesa de Sillas (Mese- sillas), Mesa del Barro, Mesa del Barro (Barrio Viejo de Abajo), Mesa del Caballo, Mesa del Chiquerito, Mesa del Durazno, Mesa del Durazno (Cordón Pelón), Mesa del Trigo, Mesa del Triguito (Echadero Verde), Mesa del Venado, Mesa el Chupador (Mesa Chuparrosa), Mesa la Bola, Mesa la Sal, Mesa Sapareachi, Milpillas, Momora, Morogachi, Nabogame, Napuchis, Ocorili, Ojo Frío de Arriba, Ojuelos, Olvido de Abajo, Oreachi, Pachochi, Pal- millas, Palo Redondo, Palos Caídos, Palos Muertos, Panal Quemado, Paraje de Mujeres, Paraje Palos Caídos, Pericos, Pichique, Pie de la Cuesta, Piedra Azul, Piedra Bola, Piedras de Amolar, Pino Gordo, Pino Prieto, Pino Seco (Guajitili), Pinos Altos, Piramitos, Pista el Cordón, Puerto Blanco, Puerto Blanco (Puerto Carnero), Puerto de Cerro Solo, Puerto de Talayotes, Puerto del Sabinal (Puerto Sabinas), Puerto Zapechico, Purirore (Apurira- re), Ranchería Casa Colorada, Ranchería Guasachique, Ranchería la Soledad, Ranchería Puerto de San José (Puerto de las Guías), Rancho Blanco, Rancho Colorado, Rancho de Candelaria, Rancho de En Medio, Rancho de José Núñez, Rancho de Peña, Rancho de Roberto, Rancho el Indio, Rancho Moreno, Rancho Seco, Rancho Viejo, Rayabo, Redondeados, Rincón del Sicochi, Rosanachi, Río de los Nolasco, Río Tuaripa, Sahuarare, Sahuechi, Salorore, San Antonio, San Francisco de Abajo (Rancho San Francisco), San Francisco de Chinatu, San Francisco de la Joya, San Ignacio de los Almazán (Arroyo San Ignacio), San Isidro, San Jerónimo, San José de Chinatu, San José de los Reyes, San José de Turuachito, San Miguel, San Nicolás, San Pedro, San Pedro de Chinatu (Ranchería San Pedro), San Regis (El Carpintero), San Vicente, Santa Rosa, Santa Rosalia de Nabo- game, Santa Tulita, Satevo, Separeachi, Sin Nombre, Sitanachi, Sombreritos, Tahonas, Talayotes, Talayotes de los Torres, Tarahumares, Tascate, Tejamanil, Tejamanil de Arriba (El Puertecito), Terreros, Tierra Blanca, Tierra Blanca de Rosanachi, Tierra Floja, Tierras Amarillas, Tierras Blancas, Tigre de San Rafael (Rincón del Tigre), Tohayana, Triana, Trojas de los Chaparro (Trojas de Arriba), Turuachi, Umerichi, Zape Chico, Zapori. guarijío Autodenominación de la variante Referencia geoestadística lingüística y nombre en español warihó CHIHUAHUA: Chínipas: Agua Caliente, Arroyo de la Yerba, Benjamín M. Chaparro [waiho] (Santa Ana), Chínipas de Almada, El Manzanillal, El Trigo de Russo (El Trigo), El Triguito, <guarijío del norte> Guazizaco, Ignacio Valenzuela (Loreto), Los Alamillos de Loreto, Los Llanitos, Los Pinos. Moris: Bermudez, Casa Quemada, El Campo Mayo, El Gavilán, El Pilar, El Saucito (De Beltrán), La Cieneguita de Rodríguez, La Finca de Pesqueira, Los Terreros, Mesa Colorada, Moris, Río Santa María, Santa María Grande, Sierra Obscura (El Serruchito), Trompa. Uruachi: Arechuyvo [Arechuivo], Aremeyvo, Arroyo Seco, Batopilillas, Boca Arroyo del Carrizo (Hornitos), Cachabachi, Cerro Blanco, Cuiteco, Chacharachi, Chaga- yvo, Chiltepín, El Barro, El Bosque, El Carrizo, El Cuzal, El Metate, El Pinito, El Revaje, Gosogachi, Guasaremos, Jecopaco, Jicamorachi, La Barranca, La Cueva de Diego, La Cumbre, La Mesa de Cereachi, La Nopalera, La Reforma, Las Pilas, Los Hornitos, Los Lajeros, Los Laureles, Mesa Quemada, Mocorichi de Arriba, Noriego, Pacayvo, Palmarito > 90 | Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales INALI Ejemplar gratuito, prohibida su venta. (Agua Caliente), San Juan, San Luis, Saucillo de Rico, Sipachi, Tesos, Tojiachi de Abajo, Toribisachi, Uruachi, Venustiano Carranza (San Luis de Babarocos). makurawe SONORA: Álamos: Bavícora, Burapaco, Casas Coloradas, Chorijoa, El Chalate, El Sauz, [makuawe] Guajaray, Huataturi, Jobeg I, La Sauceda, La Tribuna, Los Estrados, Mesa Colorada, <guarijío del sur> Mochibampo, Rancho Nuevo, San Bernardo, Sejaqui, Tecoripa. Quiriego: Batacosa, El Frijolar, Los Bajíos (Ejido los Conejos), Quiriego. yaqui Autodenominación de la variante Referencia geoestadística lingüística y nombre en español hiak-nooki SONORA: Bácum: Abelardo Rodríguez, Agua Caliente, Algodones, Armida, Bacatete, [hiak noki] Bácum, Bataconcica (Museo Chopocuni), Chucari, El Abolillo, El Barandal, El Eslabón, <yaqui> El Juvani, El Papalote de Abajo, Francisco Javier Mina (Campo 60), Independencia (Cam- po 104), Jori, La Bomba (Juan M. Tetabiate), La Caída, La Sembradita, Localidad Sin Nombre, Loma de Bácum, Machomobampo, Martiniano, Musiochopo, Papalote de Arriba, Pitahaya, Rancho el Álamo, San José de Bácum, Santa Teresa, Torocoba, Toro- copobampo, Vicente Valenzuela, Villa Guadalupe, Zibapobampo. Cajeme: Agostadero Canal Alto, Altos de Jecopaco, Antonio Rosales, Avícola Rancho Grande, Bordo del Canal Alto Sur, Calle Muerta, Campo Veintiocho, Centauro del Norte, Ciudad Obre- gón, Cócorit, Colonia Allende (El Dieciocho), El Cartón, El Ranchito Cinco de Mayo, Esperanza, Estación Corral, Francisco I. Madero (Campo 30), Francisco Villa, Guadalupe Victoria, La Argentina, La Barroza, La Casita de Paja, La Matanza, Las Areneras, Loma de Guamúchil, Lucy, Marte R. Gómez (Tobarito), Mora Villalobos (Campo 29), Morelos Dos, Progreso (Campo 47), Providencia, Pueblo Yaqui, Quetchehueca, Ramona Qui- ñones Ángeles, Rancho de Odilón Tamayo, Robles Castillo (Álvaro Obregón), Samuel González Torres, Solidaridad, Tajimaroa, Tepeyac, Treinta y Uno de Octubre, Vicente Guerrero (El Portón), Zona de Granjas (Granjas Mica). Empalme: Antonio Rosales, El Bateve Número Uno, El Remolino, Empalme, Empalme el Águila, José María Morelos y Pavón (La Atravesada), Juan Rodríguez González (El Cerrito), La Palma, Los Venados, Pueblo Nuevo, San Andrés, San Enrique, San Fernando de Guaymas, Santa María, Santo Tomás, Úrsulo Galván. Guaymas: Agua Escondida, Babujori, Baburo, Baugo (Guásimas), Caballeros, Cárdenas, Casa Azul, Casas Blancas, Centro de Readaptación Social, Cinco de Marzo (Cerro Prieto), Cinco de Mayo, Compuertas, Coracepe, Cuesta Alta, Chumampaco, El Alamito, El Castillo, El Dátil, El Jupsi, El Pescado, El Ranchito, Francisco I. Madero de Tórim, Guadalupe de Vícam, Guásimas (Cajeme), Guasimitas, Heroica Guaymas, Higuerillas, Huiribis, Jeco, Juan Mapol, La Huichaca, La Isleta, La Luna, La Pitahayita, La Posta, La Seri, Las Cuatrocientas, Las Norias, Las Tres Mujeres, Lencho, Localidad Sin Nombre, Los Algodones, Los Limones, Los Madriles, Mapoli, No- ria de Urbano, Oroz, Ortiz, Palo Parado, Papalote, Pimienta, Pitahaya (Belém), Potam, Rahum, Ranchito del Teso, Salsipuedes, San Francisco, San Ignacio, Sancoabampo, Sic- chibet, Sociedad Chumampaco, Sociedad Dolores, Tórim, Tozaibuia, Vícam (Switch), > Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales | 91 INALI Ejemplar gratuito, prohibida su venta. Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas INALI Ejemplar gratuito, prohibida su venta. REF Instituto Nacional de Lenguas Indígenas 497.016 Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Variantes 159 lingüísticas de México con sus autodenominaciones y 2009 referencias geoestadísticas. -- México : INALI, 2009. 371 p.: map., fot., tablas. Incluye apéndices e índice analítico de familias, agrupaciones y variantes lingüísticas. ISBN 978-607-7538-08-0. 1.Lenguas indígenas - México – Catálogos Primera reimpresión: 2010 Primera edición: 2009 Esta edición y sus características son propiedad del D.R. © Instituto Nacional de Lenguas Indígenas Privada de Relox 16-A, 5° Piso, Col. Chimalistac, Deleg. Álvaro Obregón, México, D.F., C.P. 01070 Tel. (55) 50 04 21 00 www.inali.gob.mx ISBN 978-607-7538-08-0 Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, la fotocopia o la grabación, sin la autorización por escrito de los titulares de los derechos de esta edición. Ejemplar de cortesía, prohibida su venta Impreso en México INALI Ejemplar gratuito, prohibida su venta. Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas INALI Ejemplar gratuito, prohibida su venta. Instituto Nacional de Lenguas Indígenas Director General Javier López Sánchez Las vírgulas que ilustran el Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales: Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas fueron construidas gracias al apoyo de la Dirección de Acervos y de la Subdirección de Conservación y Resguardo de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. Las imágenes de las vírgulas tienen los D.R. ©Acervo de Arte Indígena / Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas / Fototeca Nacho López INALI Ejemplar gratuito, prohibida su venta. Índice Presentación ............................................................................................................. 9 Considerandos ........................................................................................................... 17 1. Introducción ...................................................................................................... 23 2. Objetivos del Catálogo ........................................................................................... 25 3. Procedimientos para catalogar las lenguas indígenas nacionales ........................................27 4. Descripción del Catálogo .......................................................................................
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages380 Page
-
File Size-