Baba Kamma 83B

Baba Kamma 83B

Symposium Between Talmud and Torah: The Law of Talionis Baba Kamma 83b Mishna already given the value of his hand or the value of his leg [under "depreciation"] "Deg­ One who injures a fellow man becomes liable radation"—is figured entirely according to to him for five items: for depreciation, for who is offended and who causes the offense. pain, for healing, for loss of time, and for degradation.* How is it with "depreciation"? Gemara If he put out his eye, cut off his arm, or broke his leg, we consider him [i.e., the injured Why [monetary compensation]? God said person] as if he were a slave being sold in the "An eye for an eye"[Exodus 21:24]: Why not market place, and a valuation is made as to take this literally?—Not so; since it has been how much he was worth [previously], and taught: Is it the case that where he put out his how much he is worth [now]. "Pain"—if he eye, we put out his /"i.e., the offender's] eye, or burnt him either with a spit or with a nail, where he cut off his arm, we cut off his arm, or even though on his [finger]nail which is a where he broke his leg, we break his leg? [Not place where no bruise forms, we estimate so, for] Torah states: "One who strikes a how much a man similar to him would want human being...and one who strikes a beast..." to be paid to undergo such pain. "Healing"— [Leviticus 24:21][teaching that] just as in the if he has struck him, he is under obligation to case of striking an animal compensation is to heal him. Should ulcers [meanwhile] arise, if be paid, so also in the case of striking a man as a result of the wound, he [i. e., the offender] compensation is to be paid. And should this is liable, but if not as a result of the wound, [source] not satisfy you, note that the Torah he is exempt. Where the wound was healed states: 'You may not accept ransom for the life and reopened, he is still under obligation to of a murderer who is guilty of a capital crime; heal him. If, however, it had completely he must be put to-death," [Numbers 35:31] healed, [and subsequently reopened], he is [teaching that] it is only for the life of a mur­ not obligated to heal him. "Loss of time"—we derer that you may not take ransom, whereas consider him [Le., the injured person] as if he you may take ransom for principal limbs, were a watchman of a cucumber; for he has which do not restore themselves. To what [two textual instances of] strikes does it [i.e., the 'Translated from the Hebrew by Ari Ackerman and Zvi Zohar of the Shalom Hartman Institute in Jerusalem. Bold baraita] refer? Should you say [that it refers] text is biblical verse; italic text is baraita. Bible verses follow the New Jewish Publication Society translation (1985). to "One who strikes a beast shall make res- Vol 2*No 1*1991 45 Baba Kamma 83b S'VARA titution for it; but one who strikes a human of injury, rather than to derive [the law of] being shall be put to death" [Leviticus injury from [the law governing the case of] 24:21]—this verse refers [not to injury but] to murder. But the contrary could be argued murder. The reference must therefore be to [with no less force]: it is proper to derive [the this text: "One who strikes a beast shall make law of injury inflicted upon] man from [an­ restitution for it: life for life,"[24:18] which other case of attack upon] man [i.e., murder] is immediately followed by "If anyone maims rather than to derive [the law of injury in­ his fellow, as he has done, so shall it be done flicted upon] man from [the case of injuring to him [a break for a break, an eye for an eye, an] animal! Precisely [to resolve] this was the etc.][24:19]. But [the term] "strikes" is not point of the statement "Should this [source] used [in the latter text]?—the baraita is com­ not satisfy you, note that the Torah states:You paring [not the term but the] events of strik­ may not accept a ransom for the life of a mur­ ing; just as the "striking" mentioned in the derer who is guilty of a capital crime; he must case of an animal entails monetary payment, be put to death,' [Numbers 35:31][teaching so too does the striking of a man entail mon­ that] it is only for the life of a murderer that etary payment. you may not take ransom, whereas you may But surely it is not written: "If anyone kills take ransom for principal limbs, which do not any human being, he shall be put to restore themselves." death"?![24:17]—this refers to monetary But was the purpose of "You may not compensation. On what grounds [do you take accept a ransom for the life of a mur- it to refer] to monetary compensation? Why derer"[35:31] to exclude the case of principal not say that it really means capital punish­ limbs? Was it not intended to indicate that ment?—Not so; first, because it is im­ God says, Do not make a culprit subject to mediately followed by "One who strikes a two [punishments], that is, that you should beast shall make restitution for it" [which not together take from him monetary com­ refers to monetary payment][24:18], and fur­ pensation and put him to death?—[No;] That thermore, because soon after it is written "as is derived from the verse, "as his guilt war­ he hath done so shall it be done to him" rants,"[Deuteronomy 25:2] [which indicates [which once again refers to money][24:19] that] you can make him liable only for one thus proving that it [i.e., "so shall it be done"] punishment for one crime, but cannot make means monetary compensation. him doubly liable for one crime. But why the statement, "Should this But still, was this verse not requisite to [source] not satisfy you"? [Why should it not teach [its plain meaning;] that God forbids satisfy you?]—The difficulty which further you to take from him monetary compensa­ occurred to the Tanna was as follows: What tion and release him [from the capital pun­ is your reason for deriving the law of a man ishment]?—If so [and that was all the verse injuring a man from the law governing the intended] God would have written, 'You case of a man injuring an animal? Why not may not accept a ransom for the life of a derive it from the case of a man killing a murderer,"[Numbers 35:31] why then write man!? To this one might answer: It is proper "for the life of a murderer"?—to indicate that to derive [the law of] injury from other cases it is only for the life of a murderer that you may 46 Vol 2*No 1*1991 W A Journal of Philosophy and Judaism Baba Kamma 83b not take ransom, whereas you may take ran­ should monetary compensation be taken [but som for principal limbs, which do not restore in all other cases, one should literally put out themselves. Now that 'You may not accept a the injurer's eye]. [To that reply we answer:] ransom" [implies all this], why do I require Did not the Torah state, 'You shall have one [the section of the baraita regarding] standard" [24:22] implying that the standard "strikes...strikes"[Leviticus 24:21]? Be­ of law should be the same in all cases? cause, if [only] that verse [existed], I might But, what is the difficulty even in that case conclude that [it is optional:] if he wishes he [of a large eye and a small eye]? Why not say, must [literally] return an eye, and if he wishes that for eyesight taken away the divine law he must return the value of an eye; we there­ ordered eyesight to be taken away from the fore are informed by [the case of] an animal offender? [84a] For if you will not say this, that, just as the striker of an animal must pay how could capital punishment be applied in money, so too the striker [i.e., injurer] of a the case of a dwarf killing a giant or a giant man must pay money. killing a dwarf, seeing that the Torah says, It has been taught: R. Dosthai b. Judah 'You shall have one standard" implying that says: "An eye for an eye"means monetary com­ the standard of law should be the same in all pensation. You say Monetary compensation"; cases—unless you say that for a life taken but perhaps it is not so, but actually [putting away Divine Law ordered the life of a mur­ out his] eye is meant? What then will you say derer to be taken away? Why then not simi­ [in a case] where the eye of one was large and larly say here too that for eyesight taken away the eye of the other small—for how can I in the Divine Law ordered eyesight to be taken this case call it "an eye for an eye"? You might away from the offender?53 reply: Only in such a case [of unequal sizes] Vol 2*No 1*1991 47 Dialogue between a Philosopher and a Talmudist Y: There are big issues in this section, aren't Y: I think you might be right.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    27 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us